今こそジョン万次郎の英語を

このエントリーをはてなブックマークに追加
なんてったってYELLOWがヤロだからな。
いかに本場仕込みかがわかるだろ。
掘った芋いじるな
今の日本が英語出来ないのは、YELLOWをいえろーと
センスも微塵もない発音が根付いているからであるよ。
ヤロじゃなくてもイェロぅみたいな感じでNHKが発音すべきだ
5名無しさん@英語勉強中:03/11/28 16:15
ネイティブの発音を耳で聞いて発音記号を学習した上で万次郎を参考に発音すればよかよ
まぁ、最近は英語教育の低年齢化が進んでるから、次世代に期待だな。
俺らのように中学校のペーパー試験から入るのでなく、セサミストリートから英語を
学ぶ今の園児連中に。

単語の綴りを間違えたらダメな筆記試験英語から始めると、どうしてもローマ字読みでインプット
しちゃうのよね。ミケとか(w
ばせばエルエル baseball
8名無しさん@英語勉強中:03/11/28 17:13
掘った芋いじくるな!
掘った芋いじくるな!
掘った芋いじくるな!
9名無しさん@英語勉強中:03/11/28 18:51
>>6
ジョン万次郎とやらは幼児期から英語やってたのか。

まあ、カタカナで発音を表記した段階で終わってるわけだけど。
10名無しさん@英語勉強中:03/11/28 18:59
>>8
おまいはチンコいじくるな。
11名無しさん@英語勉強中:03/11/28 19:04
>>9
ジョン万次郎は帰国子女です。はい。アメリカでもかなり優秀だったようで
す。
12 :03/11/28 19:22
アメリカで教育を受けたアメリカ人だな。日本じゃあ教育も受けていな
い猟師の息子だったらしい。
日本人にとってのよい教師とはならないだろう。
タレント外人講師と変わらない程度のものだ。
13名無しさん@英語勉強中:03/11/28 19:23
掘った芋いじったな

だとばかり思ってたんだがこれは日本人的発音なの?


ネイティブには

掘った芋いじるな

の方が自然に聞こえるのでしょうか?
14†ケン† ◆kiM4qXVHAg :03/11/28 19:29
珍しく良スレ
15名無しさん@英語勉強中:03/11/28 19:46
>>12
ちげーよ。海に魚とりにいって遭難してアメリカの船に助けられ
たんだよ。おめぇ今のカタカナ表記の英語より英語らしい英語だぞ。
16名無しさん@英語勉強中:03/11/28 19:47
プ。。あまりにも見え透いた自演だ。
全く自分が見えてないようだなコイツ。。
17 :03/11/28 19:48
>>15
どこがどう違うのだ??
あいかわらず妙なヤツだな。
18名無しさん@英語勉強中:03/11/28 19:52
>>15
ちげーよ X
ちがうよ O

19名無しさん@英語勉強中:03/11/29 11:32
>>14のケン様が推薦してくださった良スレです。
>>1->>18まで最低10回音読!
20名無しさん@英語勉強中:03/11/29 14:45
万次郎先生は日本一の英語名人だと思います。
21名無しさん@英語勉強中:03/11/29 15:11
掘った芋いじるな?

これ、もしかして
What time is it now?
のことなんでしょうか???

音読の本にジョン万次郎の話が出てくる。
ジョン自体は本場で英語を身につけたなんちゃってネイティブなんですよね。
当時はカタカナで振り仮名をつけた英語は画期的だったのではないでしょうか?
なんでけなされるのかがわかりません。
しかも揚げてしまった・・・スマソスマソスマソ
23名無しさん@英語勉強中:03/11/29 15:16
What time =ファット タイム  X

what time =掘った芋  O
24名無しさん@英語勉強中:03/11/29 21:08
万次郎の英語の本、売っているかなぁ。伝記以外で
25名無しさん@英語勉強中:03/11/29 21:11
「英会話・ぜったい・音読」入門編に掲載されてた教育出版社の One Worlde English Coure2 の Reading Lesson2 によると
万次郎は14歳で出漁中に遭難し、米国の船に助けられ、その後、米国の小学校で教育を受けたとある。

その中に万次郎の考えた振り仮名が2つ紹介されてた

water⇒ワラ
question⇒コシチャン

26名無しさん@英語勉強中:03/11/29 21:14
>>25
通じ易そうじゃない。
27名無しさん@英語勉強中:03/11/29 21:28
>>25
question はクエスチィオンではなかったのか。 コシチャンだった
のか。通じないと思った。
28名無しさん@英語勉強中:03/11/29 21:36
コシチャンの方が、ずっと近い
29名無しさん@英語勉強中:03/11/30 00:39
万次郎の英語にかなり近い?振りカナが書いてあるとこ発見
亀ナップ
http://allabout.co.jp/study/english/closeup/CU20031110A/index.htm
30名無しさん@英語勉強中:03/11/30 01:30
コシチャン

英語圏の人間が日常のスピードで話した英語なら「question」は「コシチャン」に近い。

「water」は少なくともアメリカ英語では「ワラ」の発音がかなり近い。

「t」がrの音に近く発音されるパターンがあるのは、実際知られすぎてるし。

アメリカのテレビで日本の昔の総理大臣が英語で演説をしたのを見たアメリカ人が、
「日本語って英語っぽいんだね」と言ったというエピソードがあるらしい。
それは英語でスピーチしたにもかかわらず発音が「日本式英語発音」だったためだ。
日本語は音の強弱が比較的なでらかだが、英語はリズムとイントネーションが重要なんだね。
ホワット イズ ヒー ドゥーイング?
なんて発音したら英語圏人にしてみれば「何だって?もう一度言ってごらん?」ってなもんだろ。
仕舞には「I don't understand japanese.」といわれるかもしれない。

逆に、日本人に対して英語のイントネーションばりばりのカタコト日本語で質問されても、その瞬間「は?何?」ってなるだろ。
彼のノートでは、「D」に「リー」と振り仮名を打っていたそうで。
博物館で大槻玄沢の「蘭学階梯」を見た。
江戸時代のオランダ語テキストだが、今の語学テキストとそっくりであった。

江戸時代の語学教育は高度だったのかもしれんのう、とおもった。
一部のエリートだけが、国策のためにやっていたわけで。
33名無しさん@英語勉強中:03/11/30 15:51
明治時代の軍人でも結構短期の外国滞在でその国の言葉を話していた。
それもかなり専門的なことを。
34名無しさん@英語勉強中:03/11/30 18:37
万ジョン次郎?
地方限定ですかここは。
35名無しさん@英語勉強中:03/11/30 18:39
>>34
意味が分からん
36名無しさん@英語勉強中:03/11/30 18:41
だから地方限定っていってるやん。

37名無しさん@英語勉強中:03/11/30 18:45
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4062098784/ref=sr_aps_b_4/249-5588742-9965131

これはどうよ?
立ち読みしたことあるけど、こういうことだろ。
>>
本書は、カタカナ英語を使うことにより、ネイティブの発音を修得しようという、まさに「魔法」の英語学習法をまとめた本。
この本で紹介されている発音の法則は、筆者が日米会話学院で発音を教えていた際、
なかなか「it up(イラップ)」の発音ができない生徒を前に、心の中で「イライラ」とつぶやいたのがきっかけで発見・開発されたもの。
たしかにラ行の音に関しては、この法則に従うと、ネイティブのように発音することができるようで、
発売以来絶大な支持を集めている。しかも、小中高をアメリカで過ごし、文化放送「百万人の英語」のパーソナリティ、
現在は英検1級の面接官を務める著者が書いているだけに、発音に関する信頼度は極めて高い。
上級者にとっては目新しいことはないが、「上手に発音できない」「しばらく話していないうちにうまく発音できなくなった」という人にはおすすめできる。
38名無しさん@英語勉強中:03/12/02 18:08
>>37
うーん。買ってみたよ。ちょっといいかもしれん
>>38
ああ、買われたのですね。
これってCD付なのがうれしいですね。
でも、本当にこれでいいのかなあという不安もちょっとあります。
40名無しさん@英語勉強中:03/12/02 22:48
>>37-39
ネイティブの発音を耳で聞いて発音記号を学習した上で【ハイディ矢野】を参考に発音すればよかよ
41名無しさん@英語勉強中:03/12/02 22:56
What time is it now? ホッタイモイジルナ
これは既出?
I get off here. 揚げ豆腐冷や
これも既出?
万次郎のカタカナでんでんはともかく、日本人で初めて英英辞書(Webster's Dictionary)を使って英語を勉強した使徒でもあるかもな。
なんたって、当時は英和辞典なんてなかったわけだし。
つまり、昔は英和辞典がなかったから英英辞典を使うしかなくて
それで日本人で初めて英英辞典を使ったのがジョン万次郎なんですね。
45名無しさん@英語勉強中:03/12/09 12:34
誰か万次郎ネタかきこめ!
46名無しさん@英語勉強中:03/12/09 13:04
>>12
お前なに言ってんの?
ジョン万次郎こそアメリカで教育受けた後、日本のためにと一大決心して殺されるかもしれない鎖国化の
日本に帰国し、幕府に捕らえられて江戸へ送られる途中、進取の気風に富んだ島津藩の
殿様に助けられ、その後外国との交渉や通訳、翻訳で日本に多大な貢献をした偉人だぞ。
学歴にしか興味のないお前みたいなでくの坊とは違うんだよ。
47一ファン。:03/12/09 13:58
http://www2s.biglobe.ne.jp/~nippon/jogbd_h14/jog252.html

ジョン万次郎のことを書いたページだ。
アメリカで差別と偏見のまなざしをうけつつも、愛情ぶかい
ホイットフィールド船長に守られ教育を受ける過程がくわしく
書いてある。
ジョン万次郎のファンなら涙なくしては読めない感動ドラマだ。
48名無しさん@英語勉強中:03/12/09 14:06
>>47
ちきしょう。泣かしてもらったぜ。
49名無しさん@英語勉強中:03/12/09 14:34
万次郎の英語の本には
How do you do?
を「いかが、あなた、どう?」と訳してあったと何かの本で読んだよ
これ直訳というよりスラッシュリーディングに近いように思う
というか、英和辞典のない時代に作られた本だから
言葉の微妙な雰囲気が今より伝わってきそうな気がする
英語に初めて触れてからわずか3年で
アメリカの捕鯨船の副船長にまでなるってのは
いずれにせよすごいことだな。
51†ケン† ◆kiM4qXVHAg :03/12/09 17:21
ジョン万次郎の凄さがわからんやつは糞。もともとこのスレが
立ったのは、俺が夏目漱石とジョン万次郎の語学力を比較した
書き込みをし、某スレでかなり議論があったからだろう。
このスレの連中は某スレの連中みたいなバカになってほしくない。
万次郎はアメリカ人とずーと一緒にいたからかなり語学力は
あるはず。 10年近くだったっけ? 日本に帰り勝海舟、坂本竜馬
とも親交があり彼らは絶大な影響をうけた。そればかりか幕府の通訳
として勝海舟、福沢諭吉などとともに再びアメリカに渡る。
アメリカに行った初めての日本人でもある。彼が夏目漱石のインチキ
英語より語学力がるのは当たり前だろ?
>>51
何でも自分の功績であるかのような物言いするのはやめれw
>52
おまえ、それは彼に対して失礼だ。あやまれ。
すくなくとも俺の前で彼を馬鹿にすると、生かしておかない。
54Janiz ◆yL06b9mJTs :03/12/09 18:23
Get a life, boys.
551 ◆rHFJlv51C2 :03/12/09 20:26
>>51
あぁなんか勘違いしている人がいるからいうけど
たまにかENGLISH板は見ないし、本のすみっこに
ジョン万次郎の事が書いてあったから思いつきでたてたんですよ。
>55
ふん、お前必死だな。
今からでも遅くはないぞ。早くケンさんに謝れ。
そうしないと俺が切れてしまう。
おれの 大切な人を馬鹿にした罪は重いからな。
ケンよ、わかったからリンガフォンのスレでおとなしくしてろ。ひまになったらまた相手してやるから。
58†ケン† ◆kiM4qXVHAg :03/12/10 15:09
俺の誤解だったか。まー許してやるわw 英語は絶対勉強するなって本か?
59名無しさん@英語勉強中:03/12/10 17:54
>>58
君は本当に暇でいいね。

少しは就職活動したらどうだい。
601 ◆rHFJlv51C2 :03/12/15 23:57
だれかネタを書き込んだほうがいいと思う。
あいにく僕はネタ切れだよ
61名無しさん@英語勉強中:03/12/16 09:24
だれか、万次郎マニアは、いないのか?
62名無しさん@英語勉強中:03/12/16 13:11
万次郎ってまんじろうって読むよね?ばんじろうって読んでた。
63名無しさん@英語勉強中:03/12/16 13:24
ここ、おもしろいかも。

ヤロ以外にはどういう例があんの?
>>63
Waterがワラ(w
65名無しさん@英語勉強中:03/12/17 06:32
>>63
以下ジョン万次郎の単語集から。
McDonald→メクダノ
Internet→イナネ
Space shuttle→スペーシャロ
etiquette→エリケ
channel→チャノ
Karaoke→キャリオキ
よく覚えておくように。
66名無しさん@英語勉強中:03/12/17 06:34
>>65
McDonald は人名だからまぁいいとして、Space shuttle でばれちゃうよね!
67名無しさん@英語勉強中:03/12/17 06:36
>>65
ついでに彼が飲み屋で学んだ英語としてこう記されている。
sake→サキ
Kirin→キウィン
Asahi→サヒ
68名無しさん@英語勉強中:03/12/17 06:39
>>65
万次郎からクレームがつきました。
スペーシャロは正確には、スペイシャロだそうです。
すいません。
69名無しさん@英語勉強中:03/12/17 08:28
bou^t SiEt→ぶぅーしぇっ
Watt the hell of that eel.→わったえるおーだeel
Yeek→いぃーき
Son of a beauty→さのばちっきっ
Give me your chocolate→まっかーさあ
70名無しさん@英語勉強中:03/12/17 08:37
わどるかんちお→きちょうなにするんでふかやめてくだたい
サトー判事→まいくる吐く損ズ和解交渉200おくどるでふね
71名無しさん@英語勉強中:03/12/18 13:07
ジョン万次郎っていう居酒屋さんはまだありますか?
72_:03/12/18 14:28
初めてこの板に来た者なんですが、
†ケン† ◆kiM4qXVHAg の電波君ぶりをもっと見たいのです。

どのスレによく出没しますか?
731 ◆rHFJlv51C2 :03/12/19 14:04
>>71
え?そんなのあるんだー。。
どこにあったの教えてください
74あぼーん:あぼーん
あぼーん
はいよろこんでー
76名無しさん@英語勉強中:04/03/05 20:26
他には?
77名無しさん@英語勉強中:04/03/05 20:42
shut up!
78名無しさん@英語勉強中:04/03/06 11:10
evil 疣
tackle 蛸
get it 下痢
table 堤防
Mickel 舞子
79名無しさん@英語勉強中:04/03/18 21:16
まだ落ちてないのかこのスレは

英語板自体カキコが少ないからか?
80名無しさん@英語勉強中:04/03/18 21:19
お前が上げるからだよ。
81名無しさん@英語勉強中:04/03/18 21:29
>>80
お前があげるからだよ
pretty little woman ぺり・れろ・うぉめん
83名無しさん@英語勉強中:04/04/03 11:23
掘った芋いじるな What time is it now?
84名無しさん@英語勉強中:04/04/03 11:30
愛辞す仮眠 I'm just coming. イキソー!
85名無しさん@英語勉強中:04/04/05 11:44
津田梅子の肉声(英語のスピーチ)を聞いたことがあるけど
いい発音だったな。彼女は帰国時には、おぼえていた日本語は
‘ねこ‘だけだったらしい、と文春で呼んだ。
それはそれで大変なんだろうけどある意味うらやましい。

86名無しさん@英語勉強中:04/04/11 03:36
Won't you take my hand For I will be your man
So tonight we gonna dance the night away
One and one is two Don't you be so cruel
Synchronize this love is what we got to do
All the time we'll be together
`cause it's yours and time Forever we're in this love thing・・・

♪れっつぎょ
 うぉんちゅーしーまいへー
 あーのにのねぇー
 そーちゅなごろなしっまいなろうぇ〜
 わーなわーなちゅーどんちゅ びーちゅ くぅー
 てぃんく なずろびわび がっとぅどぅー
 おーごーた(べりとぅぎゃざとぅ)
よーでーまい(ふぉえばうぃんざ まーってぃ)
87名無しさん@英語勉強中:04/05/13 14:28
まんじろうあげ
88名無しさん@英語勉強中:04/06/13 05:58
かいぐりかいぐり、ちょーん。
89名無しさん@英語勉強中:04/06/13 08:22
「地獄甲子園」や「つっぱり桃太郎」の作者のことですか?
90名無しさん@英語勉強中:04/07/09 01:48
メリケソ
91名無しさん@英語勉強中:04/08/13 22:21
伝わってきそうな気がする
92名無しさん@英語勉強中:04/09/18 16:16:48
超有名なので
How much? =ハマチ
というのがある
93名無しさん@英語勉強中:04/10/10 02:23:08
盛 り 上 が っ
            て
               ま
                 い
                   り
                    ま
                     し
                     た
                     た
                     し
                    ま
                   り
                 い
               ま
            て
盛 り 上 が っ
94名無しさん@英語勉強中:04/10/10 02:31:44
>>93は汚言症という病気。
スルーせよ!
95名無しさん@英語勉強中:04/10/12 02:09:02
盛 り 上 が っ                       っ が 上 り 盛
            て                 て
               ま            ま
                 い        い
                   り     り
                    ま   ま
                     し し
                     た た
                     た た
                     し  し
                    ま    ま
                   り      り
                 い         い
               ま             ま
            て                   て
盛 り 上 が っ                        っ が 上  り 盛
96名無しさん@英語勉強中:04/10/12 02:34:41
>>95
左だけの時と左右両方ある時って、何か違うんですか?
回数の差が奇数だと明日雨って本当ですか?
97名無しさん@英語勉強中:04/10/12 02:38:49
>>96
そんじゃコイツが死んでレスしなくなったら永久に晴れかよ?
9896:04/10/12 02:39:33
>>97
お前は必要条件と十分条件の違いを学んだ方がいい。
99名無しさん@英語勉強中:04/10/12 15:01:34
>>98
お前は味噌汁の作り方を学んだほうがいい。
1001 ◆rHFJlv51C2 :04/11/28 00:01:05
一周年記念age
101名無しさん@英語勉強中:05/01/08 14:05:40
Boys, be ambitious !
102名無しさん@英語勉強中:05/01/08 15:28:52
ギョエテとは俺のことかとゲーテ言い。
103名無しさん@英語勉強中:05/02/01 18:45:21
ジョンマンは重宝されたみたいだけど、身分は低いままでしょ?
通詞なんて、元々低く見られていたからね。
でも通詞と違って本場で学を得てきた点が、評価されたのかも。
104名無しさん@英語勉強中:05/02/01 23:29:38
ナイ
レバ
ゲエル
キャア
1051 ◆rHFJlv51C2 :05/03/02 14:47:18
ハーレー・ダビットソンじゃなくて
ハーレイ・デイビットソンって言うべきだな。
106名無しさん@英語勉強中:05/03/02 15:30:33
killing me → 麒麟組
Nature calls me. → ネイちゃん氷水
Don't touch your mustach. → どういたしまして。
Washing machine → もしもし
107ななしさん:05/03/02 23:25:19
waterはワラ、informationはインフォルメション
108†ケン† ◆kiM4qXVHAg :05/03/03 06:50:14
>1 ◆rHFJlv51C2

ういっす。万次郎ネタは他のスレで結構議論したが、どこのスレだったか
な〜 万次郎vs夏目漱石で盛り上がったんだが。
109名無しさん@英語勉強中:2005/04/06(水) 16:41:14
ジョン万=米語:正則英語:留学:アメリカでの卒業学歴(?)あり:日本での地位低い
夏目漱石=英語:変則英語:留学:エゲレスでの卒業学歴(?)なし:日本での地位高い

こんな感じかな?
110名無しさん@英語勉強中:2005/06/23(木) 18:14:33
しなくなったどういたしまして
111名無しさん@英語勉強中:2005/07/23(土) 17:31:32
age
112名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 07:03:25
空耳アワーのスレはここですか?

Kick start my heart, will never stop ♪(by モトリー・クルー)
金玉張る程ねばった♪
113名無しさん@英語勉強中:2005/09/02(金) 00:53:28
sage
114名無しさん@英語勉強中:2005/09/06(火) 00:26:55
知らんぷりー
115名無しさん@英語勉強中:2005/09/06(火) 00:39:08
>>McDonald→メクダノ

俺にはマクダーノーに聞こえる
116名無しさん@英語勉強中:2005/09/06(火) 19:48:58
>>115
若干ローマ字読みに引っ張られてる感じがする。
耳に忠実であるという点ではローマ字読み刷り込まれる前の日本人には
適わんな。

silver=スバ
117名無しさん@英語勉強中:2005/09/20(火) 00:08:38
「Let it be」
うぇなふぁいませるふぃんたいもすたぼー まだめあーりかすとぅみ
ぺきんわーぞぶうぃつだん れでぃびー

「I just called to say I love you」
あじゃすこー とぅせー あいらびゅー

英語が全く駄目でもこう歌うだけでうまく聞こえるんだな…


日本語の歌詞の中に英語が少し混じる場合も有効、いきなり英語の発音なんて出来ない。
例)倉木麻衣
真実は 手に入れられるはず 「あかじゃーせ」 もう少しだけ 「あい えりんほらちゃーん」
118名無しさん@英語勉強中:2005/09/20(火) 00:11:56
>>115
英語の先生にいわせれば、「みくのー」だそうです。
119名無しさん@英語勉強中:2005/09/20(火) 02:46:01
jitter bug -> ジルバ
Hepburn −>ヘボン
120名無しさん@英語勉強中:2005/09/20(火) 02:50:01
hot dog -> ハッド
121名無しさん@英語勉強中:2005/09/20(火) 02:51:20
issueってなに?
122名無しさん@英語勉強中:2005/09/20(火) 03:13:34
誰か教えて
読みも
123名無しさん@英語勉強中:2005/09/20(火) 13:10:02
異臭:松本市で河野さんが犯人と誤認逮捕されたがオウム真理教のしわざだった。
124名無しさん@英語勉強中:2005/09/21(水) 23:34:35
CMU DICT を変換しただけな気がするけど、
yellow の読みを yaro と書いてあるデータ発見。
(読み)106,356語 ローマ字 E.  英語
(意味). 64,062語 ローマ字 J.  英語

ttp://www.langmaker.com/db/nunihongo.txt
125名無しさん@英語勉強中:2005/09/23(金) 17:19:39
斎藤寝具店
126名無しさん@英語勉強中:2005/12/31(土) 08:27:47
100→ハンヅレ
127名無しさん@英語勉強中:2005/12/31(土) 08:36:35
保守
128名無しさん@英語勉強中:2005/12/31(土) 17:15:58
英米人に最もバカにされるのは、発音ばかり気にしてちっとも内容のある事が喋れない低学歴英語ヲタクの日本人留学生。
逆に、発音はおかしいけど読み書きは完璧で高度な事までこなせる奴は凄いと思われる。

逆を考えてみろよ。
ガイジンが変な発音で日本語喋ってたら「こいつバカじゃないか?」と思うか?
俺は思わないね。何とかその内容を聞き取ってやろうとする。
発音命の英語ヲタは、発音ばかり揚げ足とって内容を汲んでやろうとすらしないんだろうな。
129名無しさん@英語勉強中:2005/12/31(土) 17:50:48
どっちも大事。
一生懸命ききとってくれる人ばっかりじゃないからな。
漏れは受験勉強は一生懸命やったり
大学でも外書購読があって読む練習はかなりやったが、
留学が決まってからは発音一生懸命やった。
130名無しさん@英語勉強中:2005/12/31(土) 17:57:57
必要があればできるさ。ふつうの能力があれば。
131名無しさん@英語勉強中:2006/01/05(木) 04:39:29
>>1
ジョン万次郎か。ジュマンジって読んでしまいました。
逝くべきでしょうか・・・・
132万次郎の功績:2006/01/05(木) 12:40:18
1 海上遭難から生き延びて面白い冒険物語を作ってくれた
    彼の伝記は涙なくして読めない。これだけでも充分。

2 USAを総合的に体験した初の日本人
   まったく無学だったがアメリカで高卒、一等航海士免許を得た
    日本に帰国する費用は、ゴールドラッシュのカリフォルニアで金鉱採掘に参加して稼いだ
   黒船直前というピッタンコな時期に帰国、黒船が来た時には老中たちに証人喚問された
    咸臨丸の太平洋横断にも通訳として参加、むろん操船も手伝った

3 持ち帰った知識と技術を伝えた。とくに英語と航海術での貢献が大きかった
    榎本武揚 西周助 大鳥圭介 手塚律蔵 などが江戸での彼の塾生
     薩英戦争後「大攘夷」に転じた薩摩藩「開成所」の教師
    著書は日米対話捷径、ボーディッチ航海書の翻訳(要約)
133名無しさん@英語勉強中:2006/02/03(金) 14:51:34
Israel イーズリオー

Alex  アーリク

capacity クァパーシリ

mobile モーボ

science サインズ
134名無しさん@英語勉強中:2006/02/08(水) 13:42:19
>>131 Go ahead.
135名無しさん@英語勉強中:2006/02/15(水) 10:32:49
multimedia モーティメーデァ

multimillion dollars  モゥタイミーロン ダラーズ
136名無しさん@英語勉強中:2006/02/17(金) 15:26:26
theory シリー

mob attack モォバタッ
137名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 13:47:08
巨乳好き?っていうのがあったな
can you ski ?
138名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 17:00:36
ヘボン式ローマ字のヘボンがヘプバーンのことだと知ったのは大人になってから
139名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 18:43:59
140名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 18:44:37
McDonald's   まくどーのー

sit down please  しらんぷり

watch out  おっちゃん
141名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 18:45:46
誤爆です。すみません
142名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 19:35:42
McDonald's まっだーなぅ

143名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 21:14:38
上から下まで黒船に恐れ入っていた時に
乗っているやつらと話ができるばかりか
黒船の運転までできるっていうんだから
利用したくても遠ざけちゃったんだろうな

江戸時代の社会通念が現代並みだったら
スパイ容疑で投獄
144名無しさん@英語勉強中:2006/02/19(日) 05:41:48
日本人の閉鎖性は筋金入りだナもし
145名無しさん@英語勉強中:2006/03/03(金) 21:02:49
バートレット・アカデミーというのは商船高専みたいなものか
主席卒業と伝記に書いてあるが本当だとしたら凄すぎる
146名無しさん@英語勉強中:2006/03/06(月) 20:01:13
英語を学び始めて3年も経たずに、現地の高校で主席。
凄すぎ。
147名無しさん@英語勉強中:2006/03/06(月) 20:03:15
嘘でもスゴイね
148名無しさん@英語勉強中:2006/03/06(月) 20:07:44
英語を学び始めて3年も経たずに、中国国家主席。
凄すぎ。
149名無しさん@英語勉強中:2006/03/06(月) 20:09:35
嘘つきの学校では首席で卒業だね。
150名無しさん@英語勉強中:2006/03/06(月) 20:17:52
>>147-149
おまえらは、このリンク先を、1000回音読すべし!
http://www2s.biglobe.ne.jp/~nippon/jogbd_h14/jog252.html
151名無しさん@英語勉強中:2006/03/06(月) 20:20:52
>>150
「ニッポン チャチャチャ♪ ニッポン チャチャチャ♪ ・ ・ ・」?

それが何か?
152名無しさん@英語勉強中:2006/03/06(月) 21:33:15
「今こそジョン万次郎の英語を」って
英語はやっぱ留学じゃん
っていうことでよろしいでしょうか?
153名無しさん@英語勉強中:2006/03/06(月) 22:06:15
万次郎の場合は命がけの熱意だな、おれたちには99.9%無理な動機
日本に帰れば殺されても文句は言えない時代に
アメリカで身を立てて日本に帰ろうってんだから無謀と紙一重
154名無しさん@英語勉強中:2006/03/06(月) 23:17:09
まだ、14歳だったみたいし、相撲部屋で一日中一緒にいて言葉を覚えていく
外国人力士みたいなものか。>ジョンマン
155名無しさん@英語勉強中:2006/03/06(月) 23:33:32
>>31
>彼のノートでは、「D」に「リー」と振り仮名を打っていたそうで。

前に、高知のジョン万次郎の記念館みたいのところに行った時、
Dにリーと振り仮名打ってるの見ましたー。なんかちょっと感動。
156名無しさん@英語勉強中:2006/03/31(金) 21:20:32
帰国時は日本語が文盲、土佐弁しか話せない
幕府政治の慣習やシステムはまったく知らない

万次郎が黒船来航の頃に
あまり用いられなかったのはむしろ当然だろうと思う
咸臨丸の太平洋横断で華々しく初陣を飾ったようなもので
結局はそれで良かったかと
157名無しさん@英語勉強中:2006/04/04(火) 00:26:23
知らんぷりー
158あぼーん:あぼーん
あぼーん
159名無しさん@英語勉強中:2006/07/06(木) 14:18:43
まげ
160名無しさん@英語勉強中:2006/08/14(月) 10:55:40
John Doe
161名無しさん@英語勉強中:2006/08/14(月) 10:59:20
ジョン万次郎って苗字は?
下等市民だからないかw
162名無しさん@英語勉強中:2006/08/14(月) 12:01:41
>>156
確かにそうだけど、
咸臨丸での栄光が殆ど知られていないのはどうなのよ?

万次郎がいなきゃ、他の連中全員死んでた(当然歴史は変わった)
かもしれないのにさ。
163名無しさん@英語勉強中:2006/08/14(月) 12:25:21
>>162
歴史を語る上で、〜がいなかったらは無意味。
乙女姉さんがいなかったら、坂本竜馬は歴史に名を残さなかったかもしれない。
だからといって、乙女姉さんのおかげで薩長同盟が結ばれた、とはならない。

と、私は思います。
ジョン万次郎が、歴史を直接に変えていたら、また違う評価をされていたんでしょうが。
164名無しさん@英語勉強中:2006/08/14(月) 12:26:56
おほほ、歴史板にいらしてね
165名無しさん@英語勉強中:2006/08/14(月) 12:53:46
歴史を語る時に IF は禁句。これ常識。
166名無しさん@英語勉強中:2006/08/14(月) 12:57:14
>>165
もし、俺がいなかったら、歴史を語れない
167名無しさん@英語勉強中:2006/08/14(月) 15:12:56
>>163
多くは望みません。

咸臨丸による、「日本人だけで太平洋横断」という
大大大大大大大大大大大大大大大大偉業の立役者は
「ジョン万次郎」ってことだけ、知ってくれれば良いのです。

勝海舟とか一万円札とか、どーでも良い人が
咸臨丸に「乗船してた」ことだけが知られているのは、納得いかないのです。
168名無しさん@英語勉強中:2006/08/14(月) 15:14:52
書いてから気づいたけど、
「日本人だけ」ってのが既に間違ってますね。
ごめんなさい。

でもジョン万次郎が評価されるべきことに変わりは無い。
169名無しさん@英語勉強中:2006/08/14(月) 15:36:55
>>163ですが、
やばい、日本史を勉強したくなってきた。
ジョンはともかく、麟太郎とか万札親父が何をしてたのか気になる!
咸臨丸って確か幕府最高の船だよね?
やべー、気になる。
スレ違いなので、勝手にググります。
景気付けてくれてありがとう!

あと上の方で、誰かがジョンの名字を聞いてたけど、中浜らしい(広辞苑より)。
170名無しさん@英語勉強中:2006/08/17(木) 00:20:49
出身地の中ノ浜から中浜にしたのは帯刀してからの話
数奇な運命を持つ彼はジョン万次郎の方が断然カッコいい

ぐぐればわかるだろうけど、勝は船酔いで役立たず、福澤は操船知識皆無
往路は時化が多く、万次郎が日本人の先頭に立って操船に加わるが
出自卑しい彼に続く者はほとんど無し

日本最初の海軍兵士たちは技量不足のため
アメリカ人と万次郎に牛耳られ、不満のあげく
万次郎を吊るしてやると恫喝する始末

アメリカに到着してからは詳細な記録が無いようだが
公式行事も私生活も万次郎の通訳と知識が無ければ
一行は何もできなかったと思う
171名無しさん@英語勉強中:2006/09/29(金) 04:29:11
まんじろう
172名無しさん@英語勉強中:2006/09/29(金) 05:47:26
girl 漁労
173名無しさん@英語勉強中:2006/10/02(月) 22:54:48
つまり、100年程前の英語を学ぼうという事でしゅか?
174名無しさん@英語勉強中:2006/10/12(木) 19:36:31
>>150
俺もがんばるぞ!
175名無しさん@英語勉強中:2006/10/12(木) 22:59:37
>>161
中濱万次郎
176名無しさん@英語勉強中:2006/12/11(月) 09:24:55
昨日の朝日新聞に載っていたけど
万次郎がアメリカで暮らした家がまだ残ってるみたいだね。
177名無しさん@英語勉強中:2006/12/22(金) 16:05:31
名前にちょっと反応したお前
俺もw
178名無しさん@英語勉強中:2006/12/24(日) 05:53:54

ジョン万次郎を
ジョン万汁出るだろうなんて思った人
いるわけない
179名無しさん@英語勉強中:2006/12/24(日) 06:03:02
満子


誰だよ「まんこ」って読んだ奴。
「みつこ」だろ普通は。
チンマンチンマンって、お前らは中学生か。
180名無しさん@英語勉強中:2006/12/24(日) 07:04:28
そのとき歴史は動いた?でてたよ。
確か、呼び名は・・・ジョンマン!
181名無しさん@英語勉強中:2006/12/24(日) 07:05:54
長野 上田港 L4 釣り好き 小学生男の子の父
『えびすさんの残ポイントは今日現在で9?ですよね ... L4-VOICE-96.97 (えびす)
私にはあなたが何に腹を立てているのか、何を訴えたいのか全くわからないんですよね。
>>一般人の曝しを止めて欲しい。
もし原因が私の記事やコメントによるもので、それによって気分を害されたのであれば、素直に謝りますし、ただちに記事訂正・コメント削除などで対応します。
>>よろしくお願いします。謝罪相手
長野のエリアマネジャー
ノーマル5さん
◯別不明さん
広島市 長崎市 朝◯高級学校
182名無しさん@英語勉強中:2006/12/25(月) 11:27:14
この人がいなかったら幕府は黒船と米国の思惑や背景事情を
ほとんど手探りで一から研究しなければならなかった
あと咸臨丸は浦賀沖での一発目のシケで沈没
183名無しさん@英語勉強中:2007/03/28(水) 22:15:55
JOHN DOE
184名無しさん@英語勉強中:2007/06/05(火) 05:53:50
karate カゥラーリー
185名無しさん@英語勉強中:2007/06/05(火) 07:11:04
万次郎は英語覚えるのに必死だったからできるようになった
仮に万次郎が現代に生まれて大学受験のために英語を勉強してたら
日東駒専レベルだっただろうな
186名無しさん@英語勉強中:2007/06/07(木) 21:50:00
ジョンマンは異常に音感がよかったんだろうね。
美空ひばりも英語しらないけど一度聞いた英語の歌をきれいな発音で歌えたらしい
天才の一種だ
187名無しさん@英語勉強中:2007/06/08(金) 02:08:06
アイ キャン ジュリンク アルコホー(リカ)
188名無しさん@英語勉強中:2007/07/03(火) 10:10:35
万次郎なんか書いて
189名無しさん@英語勉強中:2007/07/04(水) 20:31:26
190名無しさん@英語勉強中:2007/10/03(水) 02:45:50
万次郎書いて
191名無しさん@英語勉強中:2007/10/18(木) 16:23:32
この名前がいやらしい人はどうやって
英語勉強したの?
192名無しさん@英語勉強中:2007/12/01(土) 00:07:02
ジョン万は江戸末期〜明治初期の通訳・英語教師・航海士。

英語を覚えないと生きていけない状況に立たされたから
ネイティブ並みに話せるようになった。
ただ、他の漂流仲間は結局マスターできなかったので、
もともと語学の才があったのかも。
193名無しさん@英語勉強中:2007/12/01(土) 01:08:04
掘った芋いじるな はマジ

昔マック(マッキントッシュ)に音声認識機能があって、
"What time is it now?" ってマイクに向かって言うと、時刻が表示されるようになっていた。
俺がいくら「ワッタイム イズイットナウ?」って言っても通じなかった。
で「掘った芋いじるな」って言ったら一発OKだったよ。すごいね。
194名無しさん@英語勉強中:2007/12/01(土) 09:28:08
>で「掘った芋いじるな」って言ったら一発OKだったよ。すごいね。

すごくないよ。
音声認識機能がおかしいだけ。
音のストレス(強勢)を強く感じ取っているからだと思う。

人間の音声認識はまだ完全によく解明されていないから
それを人工的にやる事は無理がある。
195名無しさん@英語勉強中:2007/12/01(土) 09:38:33
>万次郎は英語覚えるのに必死だったからできるようになった

必死にならざるをえなかったのだ。
今の相撲部屋の外人力士と同じだろう。
ではそのような状況なしで英語はうまくなれるかと言う事だ。

逆に考えるとそれ以上の方法は無いのかと言う事。
196名無しさん@英語勉強中:2007/12/01(土) 10:03:50
>必死にならざるをえなかったのだ。

心理学的にみれば
必至になる状況におくよりも自分から率先してする学習の方が
ずっと効果が上がると思う。

197名無しさん@英語勉強中:2007/12/01(土) 12:47:57
4人の漂流者のうち、3人はハワイでのんびり暮らそうと考えた。
でも万次郎は「せっかく誘われたから、アメリカで勉強してくるのもいいかな。」
と考えて自分で道を選択した。
バイタリティーがある人だったのかも。3人と違って若かったし。
198名無しさん@英語勉強中:2007/12/01(土) 13:02:39
ジョン万の勉強法

1.救助してくれた捕鯨船の中で、カタコトを必死にマスター。
2.アメリカ人に連れられて渡米。学校・個人教授をつけてもらう。
  発音を根気強く直される。
  寝る間を惜しんで勉強し、主席に。航海士の資格ゲット。
3.ペリー騒ぎの頃に帰国。
  スパイの疑いでペリーとの通訳の役目を降ろされた。
  航海本を辞書無しで和訳。英会話本を出版。
4.福沢諭吉らと渡米、念願のウェブスターをゲット。
  現地人から見て、万次郎はネイティブ並みに発音が良かった。
  (竜馬は棒読みだったらしい。)
  東大で英語教師。
5.晩年は英語忘れた。
199名無しさん@英語勉強中:2007/12/01(土) 16:37:29
>2.アメリカ人に連れられて渡米。学校・個人教授をつけてもらう。
>  発音を根気強く直される。
>  寝る間を惜しんで勉強し、主席に。航海士の資格ゲット。

こうみると、必死にならざるをえなかったのではなく、
自分で進んでポジティブな勉強をした方が正しい事になる。
200名無しさん@英語勉強中:2007/12/01(土) 19:25:07
ゲスト業者のミスター・カス桜井による宣伝でした。
201名無しさん@英語勉強中:2007/12/01(土) 19:28:57
>>109
ジョン万は正規の幕臣に取り立てられたし、明治後も開成所(東京大学)教授になってるだろ。
漱石は中学教師の他は在野だぞ。
ジョン万は冒険家として、漱石は文学者として知名度はどちらも抜群。
202名無しさん@英語勉強中:2007/12/01(土) 22:24:05
>5.晩年は英語忘れた。

それ、ほんとか?
日本に帰ってきたときは日本語忘れてたそうだけどw
203名無しさん@英語勉強中:2007/12/01(土) 22:33:16
掘った芋いじるな
よわっちゃうね
204名無しさん@英語勉強中:2007/12/02(日) 00:02:21
My brother has a letter.
マイブラジャーはずれた。
205名無しさん@英語勉強中:2007/12/02(日) 00:20:47
晩年に英語忘れてたのは
本人の孫だか曾孫だかが書いた伝記に載ってたので間違いないはず。
アメリカ時代の知り合いが訪ねて行ったら会話できなかったって。
206名無しさん@英語勉強中:2007/12/02(日) 01:10:13
ボケただけじゃねーの
207名無しさん@英語勉強中:2007/12/03(月) 14:25:00
ジャンメァンジルゥ
208名無しさん@英語勉強中:2007/12/05(水) 21:35:14
What's your name?
は「終わっちゃうね」かな?
209名無しさん@英語勉強中:2007/12/05(水) 23:23:06
この人の伝記本は色々あるけど、どれだったか
ジョン万が出版した英会話本が丸々収録されてるのあるよ。
カタカナを早口で繰り返すと絶妙にネイティブっぽい発音になって面白い。
耳が良かったんだろうね。
210名無しさん@英語勉強中:2007/12/05(水) 23:33:22
営業望外の注意の反論です、Gの社員様 法的手段もご検討を

>家賃不払い企業に解約債権は弱いのは常識。常識を否定し煽ったのがこのさいとだ。

これはどういう意味ですか?常識を否定し煽ったというのは何のことでしょうか?まだノヴァの残党がノヴァを正当化してるのですか?消費者の権利を相談し、違法行為だらけの会社に立ち向かおうと話し合ったのが「煽った」という事ですか?
だとすればあなたこそ常識を知らない人ですね。特にサイト(BBS)に非難をしておかしいとしかいえないですね。
>継続生徒は、月9000円で月20レッスン受けれるようになった。新ノバは次々オープンしている。

あなたはG社の社員?それならそうとはっきりして宣伝したらいかが?私は決して内容も良いとは聞いていません。「まあ、まし」位ですね。

とにもかくにも、多くの方がこのサイトに訪れ、議論をし助かった(経済的にも、精神的にも)方はおられるのです。被害者でもなさそうなあなたに非難する権利はないですよ。

まい様、お疲れ様でした。私は有意義なサイトであったと思います。ありがとうございました。
馬鹿なコメントは気にしないようになさって下さい。

211名無しさん@英語勉強中:2007/12/18(火) 13:05:25
>耳が良かったんだろうね。

抜群に耳がよかった。
性格が素直だった。
漁師の子であり生命力、意志力が強かった。
日本において学問をうけていなかった(初等教育すら)。
これらがよかったんだろうね。
そのため、日本英語史のなかで独特の異彩を放っている。

福沢の英語=ほとんど通じない。
漱石=欧米コンプレックスのノイローゼ。
212名無しさん@英語勉強中:2007/12/22(土) 00:08:47
耳だけでなく、音の情報を言語として
認識する部分、つまり頭の一部分も
良かったんじゃないだろか。


(そうでないと、雑音聞いてるのと同じ。掘った芋、、
なんてとても思いつかないはず。)
213名無しさん@英語勉強中:2008/01/20(日) 00:49:50
万次郎の実家は貧しく、寺子屋にも行けなかったんだよね。
父親もいなくて母親は病気で、小さい頃から稼ぎ頭。
低賃金で扱き使われ、雇い主に殴られたり。

それが運命の悪戯と本人のバイタリティによって
幕臣・東大助教授にまでなったのだから
すごい立身出世だ。
214名無しさん@英語勉強中:2008/02/16(土) 08:30:50
大河「篤姫」に出てたらしいけど
見逃した…。
215名無しさん@英語勉強中:2008/03/03(月) 22:33:49
【文化】万次郎滞在の家、友好記念館に 日野原さんらが取得へ
http://news24.2ch.net/test/read.cgi/wildplus/1204546401/
216名無しさん@英語勉強中:2008/04/11(金) 17:27:24
【歴史】老中・阿部正弘が山内豊信に宛てた文書発見 内容はジョン万次郎について
http://mamono.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1207809321/

幕末、日米修好に活躍することになるジョン万次郎
(中浜万次郎、1827〜98年)を幕臣に登用した
幕府の老中・阿部正弘が、土佐藩主山内豊信(とよしげ)(容堂)に
あてた書状が高知市鷹匠町の土佐山内家宝物資料館で見つかり、
今月から公開されている。
「中濱萬次郎」を「切米二十俵二人扶持(ぶち)」で召し抱えたことなどが記されている。
幕末史を彩った3人の名がそろい踏みした書状は珍しく、同館は「ファンにはたまらない資料」としている。

同館が山内家から寄贈された約3万点の古文書の中から3年前に見つけ、調査していた。
現在の土佐清水市の漁師だった万次郎は、14歳で出漁中に遭難し、
アメリカの捕鯨船に救助されて渡米。
航海、造船の技術などを学び、帰国後は土佐藩士に取り立てられた。
1853年、ペリー来航に慌てた幕府は、
アメリカの事情に詳しい万次郎を土佐藩から引き抜いた。

http://www.yomiuri.co.jp/e-japan/kochi/news/20080409-OYT8T00764.htm
217名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 16:36:18
what's up 電話した
218名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 17:23:50
you told me キョロキョロした
219名無しさん@英語勉強中:2008/06/14(土) 06:27:51
なんてったってYELLOWがヤロだからな。
いかに本場仕込みかがわかるやろ
220名無しさん@英語勉強中:2008/06/14(土) 12:15:08
karate クラリ

>>219
yellowのヤロはほんまそのまんまじゃん。
221名無しさん@英語勉強中
 コール 
 cool

この万次郎流で言うと本当に涼しげで好きだ