In America it is not unusual to entertain friends and business guests at one's home. This is especially true if the place of business is far away from a big city. Home entertainment can range all the way from a formal party , to a casual family dinner , to just dropping in to see someone at their home. In general, Americans tend to be more casual and less formal in their meeting with guests. They also are likely to encourage friendships to develop quickly with people they have just met. In Japan, close relations between friends and business partners normally take longer to develop. All of these cultural differences can make a Japanese business person who has just met an American feel somewhat strange or uncomfortable. But the chance to be invited into someone's home can be one of the enjoyable parts of international business.
Mainly, it just requires a positive attitude and the ability to adapt one's cultural habits. If you are invited to another person's home it is customary to bring a small gift. Something like a bottle of wine, a box of chocolates, or even better , a local product from Japan will be appreciated. But do not worry about giving an expensive gift. Americans are generally less formal in their manners about gift-giving and so just a small present will be fine. Some Americans may be embarrassed at receiving an expensive gift and many companies have strict rules against their employees receiving anything more than just a small gift from a customer. Mostly, your hosts will appreciate your words of thanks, letting them know that you had a good time.
But you still have to be careful about computer spell-checking. Once, using an old English version of Word, I correctly typed “Kanagawa”, but the American software wanted to change that into “Kansas”.
In addition, the sell-checker won’t help you with homonyms, like when you write, “It’s two bad”, instead of, “It’s too bad”. People’s names are especially tricky. I heard a spell-checking program once changed a name, Myron, into “moron”. That’s a real disaster.
And the speakers, and, well, this isn't about equipment. Just second guessing how the impression can be made that the enginnering is poor on this disc.
As a first step,he decided that the company could make a lot of the parts itself, to save buying them in at a higher price.The parts were made so accurately that they needed no adjustment before being fitted.
You can take initiatives and make a difference in your community.
This is a total approach to non-violent Urban Gear.What do they mean by "a total approach."? To make their approach completely total,they say,"7% of all profits go back to inner-city programs."If you buy their clothes,you are not only making a statement that you are against all form of violence and discrimination,you are actually contributing to the peacekeeping efforts.
No one is so completely disillusioned with the world, or acquainted so thoroughly with it, or has such hatred for it. that if it regards him benignly for a while,he does not feel somewhat reconciled to it.Similarly,no one is known by us to be so wicked that if he greets us couteously he does not seem to us less wicked than he was.These observations serve todemonstrate the weakness of mankind,not tojustify the wicked or the world. だれか助けてください。オネガイしますm(_)m
I always tell my students that reading is an excellent way to learn a foreign language. When they hear my advice,most of them look at me with a surprised expression.A few insist that reading cannot teacch them how to speak,write or understand the language.I quickly reply, “Oh,yes it can!”Now please let me explain why.続く・・・
最後の行の“Oh,yes it can!”の訳し方を教えてください。 授業ではあまりよく聞いていませんでしたが、ここがテストのポイントになる らしいので、よろしくお願いします。たしか否定の意味があると 教わった記憶があります。
And the speakers, and, well, this isn't about equipment. Just second guessing how the impression can be made that the enginnering is poor on this disc.
Anyway even though we are adults it doesn't mean that we have to take life too seriously all the time. Good to keep some element of our childhood with us. 意味が全く分かりません・・・。 お願いします。
The mass merchandisers and clubs typically carry an assortment of fewer than 2,000 books, videos or CDs, and are more aggressive than specialized stores in returning those that do not meet minimum sales thresholds.
The establishment, however, had been many years in the planning. The goal of the EEC was the promotion of free trade (or nearly free trade) throughout Europe. It was also considered to be a response to the "American challenge" of economic domination.
We perform at our best during the hours when our temperature is highest,usually in the afternoon―to mention just one interesting bit of information from the growing files of research.
Once the double single has been given,the lobes close quickly around the insect.The bristle lock together to prevent escape.At this point, a very small insects could still crawl out from between the bristles. The plant rejects such small insects because it would use more of its energy to digest them it than gain from their bodies. かなり長いんですがこれの訳お願いできますか?
I think the must important thing I learned after my Father died is to try and make the most of life while you still can and try to do the things you want to do. 長くてすみません、お願いします
For example, it was said that the rules are nothing more than definitions of the language; and this was supposed to show both how our reasoning could be justified and to articulate what it is to be a logical truth. この英文の和訳をお願いします。
Official support for the development of alternative energy resources dates back to the 1973 oil crisis;most renewable energy projects,however,received barely enough funds for survival until the Chernobyl disaster.Hydroelectric power is a noteworthy exception.The Grand Coulee Power Station in Washington State was opened in 1942 and now,half a century later,it can still supply more electricity than six of the world's most powerful nuclear reactors.Dams and turbines now control the flow of most of the world's great rivers,though further potential still exists. But nowadays,engibeers seem to be more enthusiastic about small-scale projects, such as wind turbines,solar energy systems and wave power plants.
The establishment, however, had been many years in the planning. The goal of the EEC was the promotion of free trade (or nearly free trade) throughout Europe. It was also considered to be a response to the "American challenge" of economic domination.
Critics of the policies say they make it harder for banned works to reach best-sellerdom. “It is going to hurt sales of anything that is at all controversial, and if the stores are not going to put the CDs on the shelves, then the record companies are not going to make them.” said Jay Rosenthal, a lawyer who represents the Recording Artists’ Coalition, a lobbying group founded by the performers Don Henley and Sheryl Crow and others.
>>131,132,133 その部分だけだとおもってる君たちがおかしい。 Official support for the development of alternative energy resources dates back to the 1973 oil crisis;most renewable energy projects,however,
both の使い方について尋ねた質問への解答の文です。 not one のところがよくわかりません。お願いします。 I'd say that they're could be a small difference- in the second, by moving the position of 'both, y ou could imply a degree of surprise that the two and not one were alseep.
>>179 そうですね。すみません。背景を説明すると What is the difference between sentence A and B ? A)They were both fast asleep in their cots. B)They both were fast asleep in their cots. と言う質問があってその回答として I'd say that they're could be a small difference- in the second, by moving the position of 'both, you could imply a degree of surprise that the two and not one were alseep. という流れです。2度手間になってしまってすいません。
We'll never owe whatever we have done. No place to get back, just you see I am here. I might be mistaken in your arms. Simply appeared without knowing how we'll be. I don't want to count up your days with me. They're given mostly as my loving real life. When love was too hard to hold, I've never been secure. When love was too hard to hold, I've never been sincere. Will you hold me tight? I'm whispering, Wishgiver,
Is it possible that this dependence might cause the game's entries to stabilize at values whose minimax strategy agrees with the actual frequency of the current?
Being cool can mean that you respect human life. It takes a lot more than just wearing cool clothes, listening to cool music,and going to cool places with cool people. のIt〜コンマまでがよくわかりません。 教えて下さい。
Hi! I found your website and I think your artwork is awesome! Is it alright if I put some of it on my website? (I naturally give your the credit for them)
As your philosopher I want to leave this with you. Faith is the master key that will unlock any and all doors to the treasure house of life. By thy words thou shall be justified or condemned. Life is real and life is earnest. The need of the people of today is not material food but spiritual food. Direct your thoughts and mind alway for the right.
I loved storks, which were large, beautiful and dignified, and was always pleased to see them arrive. Their arrival meant the arrival of spring, too, of course, but I loved the birds for their own sake.
No wonder it takes a week or so get over feeling a bit edgy, moody to the point of tears or senseless laughter, and sleepy and hungry at the wrong times.
できればこれも…お願いします The most important things lie too close to wherever your secret heart is burried; they are clues that could guide your enemies to a prize they would love to steal.
Hi! I have sent you two e-mail last week, you have not received any of my mail? If so, it may be the problem of the E-mail box and I am really sorry for that.
I have already sent 4000 Japanese yen to your home by mail transfer last week, so you should receive the money within several days. Please be prompted. Thanks a lot!
Sorry for any inconvenience caused. I hope you can receive my money soon and I am looking forward to receive the CD later. Thank you very much.
P.S. Actually I can read and write some simple Japanese, therefore you are welcome to write me Japanese.
the reason this email looks a little rough is that I have just had to install everything on my computer, as it decided to be a little on the temperamental side - sorry!
it decided to be a little on the temperamental side の部分がよく分かりません。お願いします。
>>333 日本語に訳すとほとんど同じ意味になるけれど、 正しいのは 2 です。関係代名詞部分で2文に分けると Please tell me all. と You have all to say. だから。 もし、1 の解釈が成り立つとしたら、 少なくとも最後が all that you have to TELL. でなくては変だと思う。
Newly reviewed (09:24 AM EST): Tiffani's worked her way down more of the CD list while waiting for the Yoko Ishida disc to arrive and today has reviews for Pioneer's 07/01/2003 releases of Chobits 001 Original Soundtrack as well as Patlabor the Movie 3: WXIII Original Soundtrack.
I used to buy my faith in worship, But then my chance TO GET to Heaven slipped I used to worry about the future But then I throw my caution to the wind. I had no reason to be care free until I took a trip to the other side of town you know I heard that boogie rhythm I had no choice but to get down. Dance, nothing left for me to do but dance, Off these bad times I'm going through just dance Got canned heat in my heals tonight baby
すみません。一度翻訳を頼んだのですが流れてしまったようなので もう一度お願いします。あるオークションで落札者から返事がきたのですが 「代金を送ります。」と言ってるのでしょうか? Hi! I have sent you two e-mail last week, you have not received any of my mail? If so, it may be the problem of the E-mail box and I am really sorry for that.
I have already sent 4000 Japanese yen to your home by mail transfer last week, so you should receive the money within several days. Please be prompted. Thanks a lot!
Sorry for any inconvenience caused. I hope you can receive my money soon and I am looking forward to receive the CD later. Thank you very much.
P.S. Actually I can read and write some simple Japanese, therefore you are welcome to write me Japanese.
Best wishes, Tony Ng 何となくしか意味が分からなくて困ってます。 どうぞよろしくお願いします。
If I remember right I did say that I grew up with guns, and have been out to the range on occasion.
参考に前後の文も I didn't mean to convey blasting, and if I remember right I did say that I grew up with guns, and have been out to the range on occasion. I just don't want them in my house. I feel I have that right, as do you to own a gun. My point was to stop using the "right" issue, and look at history, and why there is a difference between then and now.
Mrs. Heinz Kerry's refusal to so much as try and play the smart but subdued, more conventional political spouse goes beyond anything Hillary Clinton ever attempted at the height of her tenure.
この詩を訳してください。 I look inside myself and see my heart is black Maybe then I'll fade away and not have to face the facts It's not easy facting up when your whole is black No more will my green sea go turn a deeper blue I could not foresee this thing happening to you If i look hard enough into the setting sun My love will laugh with me before the morning comes 三行目で往生しています。詩っぽく訳してくだされば幸いです。
5 〈人が〉(文書・印刷物などで)述べる;〈人が〉(…という言葉を)用いる 《 of... 》 He spoke of 'professional'. 彼は「プロ」という言葉を用いた. 6 《文》〈物・事などが〉(事実などを)物語る;〈文書が〉(意味などを) 表す,伝える《 of... 》 The photograph 〜s of the terror of war. その写真は戦争の恐ろしさを物語る Actions 〜 louder than words. 《ことわざ》 行いは言葉より雄弁.
Mrs. Heinz Kerry's refusal to so much as try and play the smart but subdued, more conventional political spouse goes beyond anything Hillary Clinton ever attempted at the height of her tenure.
So far beyond, in fact, that some of Kerry's friends are nervous. Teresa Heinz Kerry - wealthy 'venture philanthropist,' multilingual former U.N. interpreter and longtime stay- at-home mom, until her three sons were grown - makes Hillary look downright retiring.
となっていて、話の流れとしても納得できますよね。 ただ、so much as が よくわからないのです。
>>411(401) "at"は狭い時間しか指定できないってこと? 俺の辞書は『ジーニアス』なんだが、 「time」の項に "at O's time of life"で“<人>の年頃には”、 "at this time of the day"で“今ごろになって、こんな段階[時期]にきて” ってのがあるんだよね。 これって、"at"でも広い時期を指定できる場合があるってことじゃないの?
Secretive talks and secret works. Peaple may speaks against you and you may exprience humiliation. Disputes,misunderstanding with wife.friends and relatives. Disgrace through opponents. study will be beneficial. You will have an increased ability for research into spiritual and religious matters. Heavy expenditure and loss of money is indecated.
There are 11 rules for perfect tea making, rules from which nobody should dare depart, said George Orwell. The great critic of Hitler and Stalin, was not above a bit of teatime Totalitarianism himself, it seems.
最後の文で使われている"not above a bit of"の訳がわかりません。 よろしくお願いします。
There have been few discoveries more serendipitous than those of anesthesia by nitrous oxide and ether,few as important to humankind as these,and perhaps no others in which the credit and honor has been as difficult to assign.
That is ok if your mail takes a long time to get here, I don't mind as long as I can talk with you. So...tell me about yourself? What do you look like and how old are you. Tell me what you like to do. If you have any questions for me I will answer them. I think that it is so kakkoii that you live in Kyoto. I love it there.
If you feel your job is too much for you, there's no reason to stick it. But if you learned to compartmentalize the pressures of hard work and found ways to relax,the way I have, you might find yourself happier with the work you're doing.
The assumption that the damping constants of the electrons are directly proportional to temperature is the extreme case corresponding to a perfect crystal and should therefore predict the maximum effect temperature can have on the refractive index.
The Black Bear typically walks with a shuffling gait, but in its bounding trot it attains surprising speed, with bursts up to 30 mph (50 km/h). A powerful swimmer, it also climbs trees, either for protection or food. Although this animal is in the order Carnivora, most of its diet consists of vegetation, including twigs, buds, leaves, nuts, roots, fruit, corn, berries, and newly sprouted plants.
Mistakes are at the basis of human. If we did not have the skill of being wrong, w we would never get anything useful done. We think our way forward by choosing between right and wrong alternatives, and wrong chices have to be made as frequently as the right ones. We get along in life in this way. We are designed to make mistakes, programmed for error. There is a common saying that learning is by 'trial and error'. Why do we always say that? Why not 'by trial and rightness' or 'by trial and success'? The old phrase outs it that way because that is, in real life, the way it is done.
A good reserch laboratory has to be like a computer. Almost everything is done exactly, by the rule, and the predicted results regularly obtained. The days go by. And then.if it a lucky day,and a lucky laboratory,somebody makes a mistake: the wrong chemical used, somebody added by accidennt, a mouse out of his box, or just a misreading of the day's instructions. Whatever it is, when the results are examined somethingis obviously wrong. Then action can begin. The mistake, not in itself important, opens the way. The next step is what matters. If the researth scientist can say, 'There was an error, but even so---- look at that!' then the new finding, whatever it is, is ready to be taken up and put to use. Progress can be made by deciding on a new approach that comes from considering the error and its results. For new ways of thinking to be achieved,in any subject, there has to be a kind of argument beforehand. Two sides debate in the same mind, a discussion for and against, and behind it is an understanding that oneside must be right and the other wrong. Sooner or later the thing is settled, but there would be no resultingaction at all if there were not the two sides and the process of argument. The hope for moving forward is in the recognition of the possibility of being wrong. Other creatures do not seem to have the ability to makemistakes as part of the normal routine of their daily lives, certainly not as regular method of learning. Dogs occasionally make mistakes, but they get this way by trying to copy their masters. Cats almost never make a mistake. Fish are perfect in everything they do. And completely inhuman. Our gift for beging wrong may be a uniquely human,skill, perhaps contained in the genetic instruction in our DNA material,an essential part of what makes us human.
A good case can be made for abolishing the death penalty. ある 良い ケース かも 作られる で 廃止 死刑 其の2 A convincing argument can be made for banning smoking in all public buildings. ある 説得力のある 主張 かも 作られる で 禁煙 公共 建物
I think the next thing I'll work on will be a table that I'll take to Seattle with me when I move in a few years. I could just buy all my furniture when I get there, of course, but it means so much more and it's so much nicer overall if I can build it myself.
>>546 >このain'tの訳したかたと ain'tは教養のない人が使うとか、口語的な言い方だったと思う。 isn't,aren't,am not, have not, has not.....など全てをain'tで表わせる。 訳は、「私の辞書には載ってない」この文の場合ain't=isn'tかな。
Shag Me I'm Lisa and I like to suck while I get shagged. In just a few moments you can see me live and fucking -- don't leave till you see me. I've had two guys before and now that I know what it feels like to have one cock in my pussy while I have one in my mouth - I will never go back. If you like kinky sex, then I'm the one for you. ------------------------------------------------------------ Lesbian Lady I like women - their look and feel and smell. In just a few moments you can see me fucking two babes till they beg me to stop. It excites me to open another women's mouth and kiss her furiously while I spread her quim wide open and finger fuck her until she screams. And I like being spread and licked and shagged with a dildo or strap-on. No man can possibly understand what it takes to excite a woman as well as a woman can - and I don't think that this will ever change. But, if you like to watch and maybe participate in a group effort situation, then perhaps we can all stroke and suck and shag to our little hearts' content. ------------------------------------------------------------ JennaGurl: Mmm. yeah. Suck my pussy while I rub your hard little clit with my vibrator. JennaGurl: Someone new just logged on. Hi. In just a few moments you'll be meeting me and Tess! Tess69: Oh fuck. You are so hot. Can you send me another pic of you? I like the last one, with soap suds all over your tits. JennaGurl: Sure. sorry I don't have a cam. Yours looks great. Can you push that dildo in a little farther? I want to see how much abuse your hot little cunt can take. Yeah, that's it. push it in and out. ------------------------------------------------------------
I'll jerk off in a jar, in an overcrowded stinking bar. I'll tell you that you stink, and offer you atthesametime a drink.
I know im not the nicest around, but my fart is a beatifull sound. So would u plz plz plz please, in promised land with me have peace?
So pretty makes my cry !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Evil elvines my ass kicked took my money and my meat when i asked it back they said: "We don't give it back u nerd"
then i said: "well i don't care, I'll bring my other charecter, he's a lvl 200 warr, he can kick your ass and more...."
i didn't actually have one so i bought a big shotgun shot the idiot elvine twice took the money and the price.....
She was determined to give up many enjoyments at an age when 彼女は決心した たくさんの楽しみを あきらめ その年頃で she was able to enjoy travels and society in order to save up 旅行や社会 貯蓄するため 老後のため for her old age.
>583.584 有難うございます。 Thanky you 二行目の文が特に理解できませんでした、 Second line is especially difficult to understand 私の だろう・・・翻訳では>583のようにはなりませんでした。 My maybe translation didn't make like 583 ほんとうに、勉強不足を痛感いたしました。 Really, little study I felt I did ガンガリマス。 I will do my best
The best way to enjoy wild flowers is to observe them and study them where they are growing. Use a magnifying glass. The more you look,the more you will see,and the more interesting the flowers will become.
The best way to enjoy wild flowers is to observe them and study 最良の方法 野草を楽しむ 観察する そして 研究する 育っている場所 them where they are growing. Use a magnifying glass. 使え 虫眼鏡 The more you look,the more you will see,and the more interesting 見れば見るほど 花は面白くなる the flowers will become.
I do not like to live in Tokyo. I love it and hate it. It is one of those places you can love and hate at the same time. The worst thing about Tokyo is that there are too many people. There are always too many people in the places I want to be.
I do not like to live in Tokyo. I love it and hate it. 私は好きではありません 東京に住むこと 私は好きです それが そして嫌いです それが It is one of those places you can love and hate at the same time. そこはそんな場所です あなたが 愛し 嫌う 同時に The worst thing about Tokyo is that there are too many people. 最悪なのは 東京 人多い There are always too many people in the places I want to be. いつもたくさんの人 その場所 私が行きたい
できれば文を完成させてほしいのですが・・・ If you will, complete sentences I hope ×そこはそんな場所です X It is such a place ×人多い x People many ×その場所 The place ×私が行きたい I go to 残念 Regrettable 最初の1文。元の文章は The 1st sentence, the original sentence is The best way to enjoy wild flowers is to observe them and study where they are growing. 最良の方法 野草を楽しむ は 観察する それら 研究する どこで育っているか で、study のあとにthemはないんじゃないかい? OK? suudy doesn't have them following, I think? あります It does.
野草を楽しむ最良の方法は、野草が生息している場所で、[それら(野草)を]観察し、[それら(野草)を]調査することです。 To enjoy wild flowers the most, at the place they grow, you should examine and reserch them 虫眼鏡を使ってみなさい。 Insects mirrow is recommended じっくり見れば見るほど、眺めれば眺めるほど、花は興味深いものになるでしょう。 Closer looks will make you interested in them
ウチな〜、東京に住むの好きちゃうねん。 Island people don't like Tokio 東京は好きやけど嫌いでもあんねん。 Tokio likes me but doesn't 東京って、同時に好きになったり嫌いになったりする場所の一つやんな〜。 Tokio, at the same, is one of the palces you like and not 東京がムッチャむかつくんがなぁ〜、人多すぎなとこなんよ。 Tokio is dsigustting for its too many people ウチが居たいと思うとこにはなぁ、いつでもゴッツイ人おるやろぉ〜。 The places I want to be in are always a flood of people
彼女は、歳を取ったときようの貯蓄をするために、旅行や交際[societyは不加算名詞で交際という意味ですよ] She, in order to save for her older life, traveling and society を楽しめる年齢で、多くの楽しみを諦めようと決心した。 , she could enyoy then, she decided to give up many enjoyments.
(意訳します) Meaning oriented 旅行を楽しんだり交際を楽しんだりできる年齢で、将来のための貯蓄をするために、 At the age when she could travel and paly with friends, she, for the future, descided 彼女はたくさんの楽しみ事を諦める決心をした。 to aborn a lot of fun.
Yet no review of the history of economic thought or of the development of contemporary social and political institutions can fail to give considerable space to Marx and his works.
You are 16 going on 17 キミは16 もうすぐ17 Baby its time to think 赤ちゃん 考え始めろ Better beware きづけ Be canny and careful カニになれ 気をつけろ Baby you're on the brink 赤ちゃん がけっぷち
Yet no review of the history of economic thought まだ ない見直し 歴史 経済学 or of the development of contemporary social and や 発展 現代社会・政治期間 失敗する かなりの場所 political institutions can fail to give considerable space to Marx and his works. マルクスと 彼の著作
At this time the leading neurologists were anxious to conceal from themselves, their patients, and their associates that the treatment of psychogenic symptoms by measures designed to reverse unhealthy changes in the nervous system was practically useless.
At this time the leading neurologists 今のところ 一流の 神経学者たち were anxious to conceal from themselves, their patients, わー したがってる 隠す から 彼ら自身 親 and their associates that the treatment of psychogenic と 仲間 治療 心臓 symptoms by measures designed to reverse unhealthy 兆候 手段 健康戻すため changes in the nervous system was practically useless
当時、一線の神経学者らは、心因性の症状を、 At that time, the leading neuroscienttists wanted to 非健康的な変化を逆転させるために計画された conceal the actual uselessness of the treatment to 治療法が実際には役に立たないということを、 reverse negative cadiac symptons to positive, 彼ら自身、彼らの親、および彼らの同僚から from themselves, parents or calligues. 隠したがっていた。
>>630 最初に書いたやつでいいんじゃないかな。 The 1st sentence is probably right. aboutをつけると「あの動物について」と、 Adding "about" will make me think "about that animal" 目の前にいる動物のうち一匹を指していっているように思える。 just in front of me, one of them, suggesting
私たちは、間違いをするように設計されている、つまり、誤ることをプログラミングされているのである。 (※注意:いきなり抽象的な言い回し。最後の文章で具体的に書かれている。) 学ぶこと[=知識を得るということ、学問]は「試みと誤り」であると一般的に言われている。 なぜ、私たちはいつもそのように言うのだろうか? なぜ、「試みと正確さ」もしくは「試みと成功」とは言わないのか? そのようには言わない[=学ぶことは「試みと正確さ」とか「試みと成功」とは言わないこと]のは、 正しいことと間違っていることの二者択一もしなくてはならない(つまり間違った選択もしないといけない)のだと、 昔から言われている事[=learning is by "trial and error"]が言い表している。 なぜならば、実生活においては、間違うという選択もなされているからである。 (※注意:@との関連で筆者の言いたいことは分かるはず。この一文はかなりややこしかったので日本語として読めるか?w)
English can not be translated into Japanese. In the translation, it is one of miss-translation to apply Japanese phrases to Western thought. It is the understanging of the very English what we need.
Afterward the seven people in the boats had nothing to do but wait...wait to die,wait to live,wait for an absolution which would never come. 誰か英語に自信ある人、お願いします!
Be Faithful… All in Love is Fair. love we can'nt lose with God on our side. Well find strenght in each tear we cry. すみません、日本語にするとどう言う意味になりますか? 教えてください。
その文の意味は he reached for her, but she turned her back on him again and again こんな感じです。 手を差し伸べる行為自体が1回とも書かれていないので、 彼は手を差し伸べたが、(その度に)何度も何度も彼女はそっぽを向いた。 という感じではないでしょうか?
Because long periods when the weather stays the same day after day aren't very common in Britain, the weather you get while you're here depends not only on the time of the year but also on luck. すみませんが、主語と述語がどこなのか全く分からず訳せません。 大まかでいいのでどういう意味か教えて下さると嬉しいです。
Because / long periods(S) aren't (V)very common(C) in Britain, [when/ the weather(S) stays(V) the same day after day] ←これは、long periodsにかかる関係副詞
the weather(S) depends(V) [you(S) get(V) while you(S)'re(V) here ] ←これはweatherにかかる not only on the time of the year but also on luck. ←not only A but also B の構文(AだけでなくBも)
Roughly speaking , 大まかに言うと the combined weight of all ants alive atany giventime 組み合わせの重さ 全てのアリの 生きている ある時の worldwide is equal to the total weight of all living people. 世界中で です と同じ の全重量 全ての生きた人間
The Apple,along with computers from Radio Shack and Commodore, becan appearing in businesses,sometimes brought in behind the back of the people in white lab coats who ran the"real", mainframe computers in a sealed room down the hall.
For a Japanese student,this challenge can be so unexpected that it surprises the student and makes him or her assume that he or shehas somehow given a‘worng' answer.
can be so unexpected that it surprises the student (so 〜 that の構文) and makes him or her assume that he or she has somehow given a‘worng' answer. (make は使役)
Note that calling this function samples the current set of active display adapters. If the user dynamically adds adapters, either by adding devices to the desktop or by hot-docking a laptop, then those devices will not be enumerated for the lifetime of this IDirect3D9 object. Creating a new IDirect3D9 object will expose the new devices.
Indeed, if one were to attempt to write a book on any branch of science in which all discoveries made by youthful workers were left out, there would be very little left to write about.
The millions gold atoms in a given gold nugget share these wandering electrons, which form a connective net around the nugget. When gold is stretched thin,this net holds the gold atoms together -so gold doesn't break.
>>777-779 有難う御座いました。 実は続きがあって、 Electrons of brittle metalslike tin and iron hold more rigid positions, and so those metals break when stretched. なのですが、hold more rigid positionsとはどの様な意味でしょうか? 度々すいません。
Chemisorption at the solid surface is described within the framework of concept, according to which the gas molecules interact with the surface centers that are created in the course of fracture and friction processes
framework of concept, surface centersがわかりません。よろしくお願いします。
The core explosive charge consists of 8 kilos of C-4 wrapped around a pre-fragmented alloy rod. Fragmentation is further enhanced by the actual body of the Silverfish which has been designed to allow the charge to pick up a good amount of additional fragments, as well as any debris in and around the area. The ensuing explosion spays the area with razor sharp and sizzling hot shrapnel, causing massive injuries to anyone within the blast zone.
The price for the products is $829.61 which includes a 10% discount on every product. この文章って10%割引後の値段が829,61ドルだよって ことですか?それとも、829.61ドルから10%引くよって ことでしょうか?多分、前者だと思うんですが・・。
Also, I currently have 7 製品名 in stock. I do already have an order into 会社名 which should be arriving on or about July 23 so your order can ship then. (会社名 has always been a little slow on orders. We have to put them in way in advance)
I do makeup and hair for many people for many people, and am planning to start an information and teaching website for Hollywood secrets. I will not tell people what I use on my clients, but I will be giving out the lowdown on the products that we professionals love and get results with here in the industry. I just plan to personalize them on my site for the needs of each individual person. I love 2 mascaras. For those who are on a budget: Maybelline, Great lash waterproof, and those who aren't, Lancomes waterproof Aguacils. My favorite lipsticks are many......from Maybeline to YSL. K
Desperado why don't you come to your senses You been out ridin' fences for so long now Oh you're a hard one But I know that you've got your reasons These things that are pleasin' you Can hurt you somehow Don' you draw the queen of diamonds, boy She'll beat you if she's able The queen of hearts is always your best bet Now it seems to me some fine things have been laid upon the table But you only want the ones that you can't get
Desperado, oh, you ain't gettin' no youger Your pain and your hunger, they're drivin' you home freedom, oh freedom , that's just some people talkin' You're prisoners walking through this world all alone Don't your feet get cold in the wintertime The sky won't snow and the sun won't shine It's hard to tell the night time from the day You're loosin' all your highs and lows Ain't it funny how the feeling goes away
Desperado, why don't you come to your senses Come down from your fences, open the gate It may be rainin', but there's a rainbow above you You better let somebody love you, before it's too late
I do makeup and hair for many people for many people, and am planning to start an information and teaching website for Hollywood secrets. I will not tell people what I use on my clients, but I will be giving out the lowdown on the products that we professionals love and get results with here in the industry. I just plan to personalize them on my site for the needs of each individual person. I love 2 mascaras. For those who are on a budget: Maybelline, Great lash waterproof, and those who aren't, Lancomes waterproof Aguacils. My favorite lipsticks are many......from Maybeline to YSL. K
He can not ,for insrance, visit a parish in his diocese unless the parish priest invites him to do so. The bishop appoints the members of the diocesan court-though custom indicates which of his clerics are appointed it, rather than the bishop, has exclusive jurisdiction in a great many areas.
It's hard to tell your people a thing like this. All they see is that the money coming into the house is short. They don't see that a man, even if he is only nineteen, is entitled to his dignity, and entitled to defenf it.
All they see is that the money coming into the house is short. 彼らは、家計への入金が足りないということしかわかっていない。
They don't see that a man, even if he is only nineteen, is entitled to his dignity, and entitled to defend it. 彼らは、たとえたった19歳であっても、男には尊厳をもつ権利があるし、 それを守る権利があるということをわかっていない。
(S)All those young ones (coming up after me that ←young onesの形容詞)/ (V)have to be fed and clothed/(C)on what my father earns and what I earn, or rather what I don't earn now.
My shoes were hurting me now. I had to stop and wriggle my toes to ease them. I was sorry I wasn't younger, like years ago when you could go in your bare feet, until the soles became as tough as leather. That was necessity. Now young people would rather be seen dead than in thier bare feet. I suppose this was progress too. Here I was, thinking like I was a hundred years ago.
Can dreams come true? John Godley bet money that his dreams could come true. Over the course of his life,Mr.Godley dreamed of horse races several times. He did not know much about horses or horseracing,but in his dreams he saw the names of the horses that won races. He remembered these dreams after he woke up,and he knew to good use. The first time Mr.Godley dreamed of horses was on the night of Friday,March 8,1946. Mr Godley dreamed that he was reading the names of the horses that won Saturday's races.
Despite all this,Hayek fully admits the motivating power of the concept of social justice- that,indeed,is what makes it so dangerous.It appeals to powerful,but misguided,moral sentiments- sentiments inherited,in Hayek's opinion,from mankind's early history,which was spent (like most of his history) in small face-to-face bands and troops,whose members shared common ends,and corresponding feelings of solidarity. Such sentiments are not appropriate to the large,and largely anonymous,Great Society,in which individuals,as they pursue their own ends,are dependent on the efforts and knowledgw of millions of others who are unknown to them. Such a society has to operate on quite different principles.To apply the concept of social justice to it is to invite disaster- indeed,to invite totalitarianism.Hayek concludes:'the phrase゛social justice"is not,as most people probably feel,an innocent expression of good will towards the less fortunate...If political discussion is to become honest it is to become honest it is necessary that people should recognise that the term is intellectually disreputable,the mark of demagogy or cheap journalism which reputable thinkers ought to be ashamed to use'.
ついでにもう一個、これで最後です。 None of the British paratroopers suspected of involvement in the 15-minute shooting spree have been charged, and the three decades of sectarian violence killed at least 3600 people. お願いします。
Can dreams come true? John Godley bet money that his dreams could come true. Over the course of his life,Mr.Godley dreamed of horse races several times. He did not know much about horses or horseracing,but in his dreams he saw the names of the horses that won races. He remembered these dreams after he woke up,and he knew to good use. The first time Mr.Godley dreamed of horses was on the night of Friday,March 8,1946. Mr Godley dreamed that he was reading the names of the horses that won Saturday's races.
Can dreams come true? John Godley bet money that his dreams could come true. Over the course of his life,Mr.Godley dreamed of horse races several times. He did not know much about horses or horseracing,but in his dreams he saw the names of the horses that won races. He remembered these dreams after he woke up,and he knew to good use. The first time Mr.Godley dreamed of horses was on the night of Friday,March 8,1946. Mr Godley dreamed that he was reading the names of the horses that won Saturday's races.
Last night I checked out Web sites for soe of the hundreds of Web consulting companies like mine. I learned about maximizing my knowledge system. I boned up on branding, decision wupport, and integrated E-solution deployment. Now as I watch Tino Martinez batting practice, I relate to his work ethic. We are strivers. We are brothers. We are improving our skill sets.
お願いします、教えてください。 But there is renewed hope of healing the still festering wounds between Protestants, who want to retain links with Britain,and Catholics, who favor integration with the Irish Republic.
when you get to Cairns you get on a bus called Golfland Coaches (074055****) and go to Georgetown on a Wednesday and Thursday you ring Max a mailman (074062****) to go to Einaleigh and we pick you up from Einasleigh
Due to financial deregulation , companies that were never involved in financial services are entering the mutual fund management and banking industries in unprecedented numbers .
I shot the sheriff.. Don't drink while I sing, ..keyed up in shelter.. don't drink while I sing..
Chaos, the mass confusion, ..PMD is in town Total chaos, the mass confusion, Bronx'll hit the dot, ..PMD is in town.. ..Don't, ..PMD is in town..
don't sleep on it either, You see somethin' might rouse it, It don't take hours for me to blow your mind, It take a second, the record because you done them blind, so just rounds, But you are empty ..flyin' with us, a circus..
Bronx'll hit the dot, Causin' an illusion Like a magician, he pulls a rabbit out a hat son, a gone more like a 44 mac. Emcee free, stop at those, they try to imagine, he's travelin' the speed of light, But everything's motion,striking
Plus the thought you're alone, you now enter dimension called the twilight zone, terrified, plus you can't bear a thought, You're a 911, and the land of the lord.. Then you scream my friend, You wake up monthly because you're dreamin' a kid But next I'm on the scene, do not try the business, Keep your ..mouse as suck a jaw.. because I'm strictly business
I shot the sheriff.. (..ful because you might get shot..) (repeats)
The centers(反応の中心と訳してください。)may represent broken and deformed bonds, low-coordinated atoms,etc. と This is another reason for selecting the reaction of Zr and CO for study of kinetics and mechanisms of gas absorption under mechanical treatment of powders. の二つをお願いします。二つ目はforが二つもあってうまく意味が読み取れません。
「Strictly business / Mantronik vs EPMD」 厳しいお仕事 万個対エネルギーミサイル(アレ) I shot the sheriff.. 私は保安官に(あのアレを)放ちます。 Don't drink while I sing, ..keyed up in shelter.. don't drink while I sing.. まだ飲んじゃだめだよ。シェルターのように鍵をかけて。まだ飲んじゃだめだよ。 Chaos, the mass confusion, ..PMD is in town もうおかしくなってしまう。(あそこの)ミサイルは町にある Total chaos, the mass confusion, Bronx'll hit the dot, ..PMD is in town.. いっぱいおかしくなっちゃう。ブロンドの一点(万個)にあてて。 ..Don't, ..PMD is in town.. もうだめ。 don't sleep on it either, You see somethin' might rouse it, もう寝かせないよ。君のお肉が沸き踊る。 It don't take hours for me to blow your mind, 君の心を燃えさせるのに時間は要らないよ。 It take a second, the record because you done them blind, so just rounds, 2回目だって、もう君しか見えないさ、すぐイッちゃうよ。 But you are empty ..flyin' with us, a circus.. だけど君はもうだめぽ。サーカスのようにトんじゃうよ。 Bronx'll hit the dot, Causin' an illusion ブロンドの一点にあてて、幻影の快楽。 Like a magician, he pulls a rabbit out a hat son, a gone more like a 44 mac.
魔法使いは大好きさ、彼の息子(アレ)はウサギの電波を受信した。44個のハンバーガーより大好きさ。 Emcee free, stop at those, they try to imagine, 暇になったら、とまってごらん。そしてイメージしてみてよ。 he's travelin' the speed of light, But everything's motion,striking 彼は光の速度で旅行中、だけどいつでも(万個にアレを)打ち続けてるのさ。 Plus the thought you're alone, 君は孤独に悩んでないかい。 you now enter dimension called the twilight zone, terrified, 薄明の世界が入ってこいって君を読んでるよ。怖いかい。 plus you can't bear a thought, You're a 911, and the land of the lord.. 君はこの考えに耐えられない。110番さ。そして君主になるのさ。 Then you scream my friend, 僕の友達も叫んじゃうよ。 You wake up monthly because you're dreamin' a kid 君は起きる時いつでも夢見の子供さ But next I'm on the scene, だけど次に僕は姿を見せるのさ。 do not try the business, お仕事なんかやってられない Keep your ..mouse as suck 君をとどめておきたい。ネズミさんでもにょもにょしたい。 a jaw.. because I'm strictly business あごぉー。だけど僕は厳しいお仕事。 I shot the sheriff.. 私は保安官に放ちます。 (..ful because you might get shot..) (repeats) たくさん打つのたくさんうつのたくさんうつの・・・(繰り返し)
...This is the rap season, where the east start breezin', Girls around the world..., no need to be speakin' when I roll that 'fro, cool Always back to into, hey, my brother acts so cool, I like the energy that put the girls in a frenzy from the shock when I rock you And I got somethin' to show, I don't know 'em when I'm on the dance floor(get busy) Doin' it like you never saw the flow, One blow good to go I've done the show, I put you whole, boy, help you still flow Have a, have a whole life, bandin' me, no time to be steppin' My time's run out, then they start riffin' so I stay a-okay without the E, the R, C, K Just took me in my face, then the eyes get weak, posse descends, Heartbeat increases Like beam me up Scottie, I could throw your body, I'm as deadly as H when it's time to rock a party With all the respect when I sink my check, let a sucker slide once, Then I bring zap, so when I say jump, you will follow hard, Because I taken the business over You're a hero and die, you're just a soldier and I'm a boomerang, I do not cross a vibe, ...I enter as I slam... So d'you wanna battle, I highly recommend that you don't want attack because I'm strictly business
You're listening to the sound of...Curtis Mantronik
The abolitionists differed from people who held more moderate anti-slavery views in that they insisted on an immediate end to the practice of slavery .
昨日、キリバン踏んでアメリカ旅行?が当たったらしいのですが、 よく分かりません・・一昨日も別サイトで当たったので、なんだか 胡散臭い気もするのですが、、これって本当に貰えるやつなんですか? 画像↓(蝶は加工しました) 349ppって何?? http://cgi23.plala.or.jp/Chiba-Me/sourcecmkt0011.jpg で、タイムアウトになって下のウインドウが出てきたんですが、 どれを選んだらいいんでしょうか?時間過ぎたら貰えないだろうけど 気になるので・・・・ What's the main reason you did not call to collect your $2002 Travel Extravaganza? ◆It seems too good to be true! ◆I don't want to pay for the call ◆I don't have the time to call
In a very real and horrifying way,the ransacking of government offices and power centers − all the resentment and retribution against the network of stoolies,spies and party apparatchiks − is part of the de-Baath-ification that both critics and proponrnts of the invasion had insisted would ultimately be necessary.
Violence between states and groups from different civilizations, however,carries with it the potential for escalation as other states and groups from these civilizations rally to the support of their kin countries.
Men and women in many countries, and through different organizations such as UNESCO and the World Conservation Union (IUCN), subsequently drew attention to the important issues raised during the conferences held at Berne and Athens.
Fly me to the moon, And let me play among the stars. Let me see what spring is like on Jupiter and Mars. In other words, hold my hand! In other words, darling, kiss me.
Fill my heart with song, and let me sing forever more. You are all I long for, all I worship and adore. In other words, please be true! In other words, I love you!
Leaders such as Hitler in Germany or Stalin in Russia or Mao in China seemed to some people to be heroes at one time in history. Are they real heroes? Can heroes be dangerous? Why or Why not?
Oscar Wilde was a playwright and self-declared genius known for his incisive social comedies and his witty aphorisms exposing the ironies of life and hypocrisies of Victorian society .
"Where is the security?"asked an enraged Kareem Judy,42,an engineer in British-contorolled Basra,as he stood outside the gutted five-story shell of Sheraton Hotel.
Violence between states and groups from different civilizations, however,carries with it the potential for escalation as other states and groups from these civilizations rally to the support of their kin countries.
>>976 mandate 【レベル】10、【発音】mae'ndeit、【@】マンデイト、マンデート、【変化】《動》mandates | mandating | mandated 【名-1】 命令(書){めいれい(しょ)}、指令(書){しれい(しょ)}、指図{さしず}、任務{にんむ}、所掌{しょしょう}、委任統治{いにん とうち} 【用例】 ・ The police had a mandate from the judge to arrest Ted. : 警察は、テッドを逮捕するために判事から得た指令書を持っていた。 【名-2】 為政権{いせい けん}、選挙民{せんきょみん}の意志{いし} 【他動】 〜を命じる、命令{めいれい}する、〜の統治{とうち}を委任{いにん}する 【用例】 ・ Some states mandate a type of temporary disability benefits for employees. : 州の中には被雇用者のためのある種の一時的障害者手当[休業給付]を義務付けている州もある。 (英辞郎 http://www.alc.co.jp/)
●On the return trip, and even more transported by this noble music than ever, I missed my stop again and ended up where I had originally started out. 旅行で往復する際、私はこれまでよりさらに高貴な音楽を聴きながら電車に乗っていた。 私はまたしても、私が元々降りるはずだった駅を電車を乗り越してしまった。
I finally got to my local station just as the symphony thundered to its close. 最終的に、私がローカルな駅に降りたのは、大音量のシンフォニーが終わった時でした。
Maybe, I thought, Mr. Beethoven had created this music especially for the occasion. たぶん私が思うに、ベートーベンはこういう時の為にこの音楽を作曲したのです。
"Taking the wrong train," a friend said later,"enabled you to hear something good in its entirety. Perhaps you should do it more often" 「間違っている列車に乗る」こと、その後友達は言った 「その全体においてよいものを聞くことを可能にした。恐らく、それをよりしばしば行うべきです。」
●Not only that, not having a bicycle will add half an hour to my travel time to work each day because I must walk to the local railway station instead of ride there. それだけでなく、自転車を持っていないことは毎日働く私の旅行時間を30分ふやす事になるでしょう。 なぜなら私は、地方の駅へ自転車に乗るかわりに歩かなければならないから。
●You need not speak German to appreciate the wonderful symphonies of Beethoven any more than you need know Japanies to understand - and treasure - those moments when the Japanese are opning their hearts. ベートーヴェンの素晴らしい交響曲を評価するためにドイツ語を話す必要がないのと同様に、 日本人が彼らの心を開いている瞬間を理解し大切にするために、日本語をそこまで理解する必要は無い
●On the return trip, and even more transported by this noble music than ever, I missed my stop again and ended up where I had originally started out. 帰り道、私はこれまでよりさらに高貴な音楽に夢中になりながら電車に乗っていた。 私はまたしても、私が降りるはずだった駅をを乗り越してしまった。結局、私が乗車 した駅にもどってしまった。