a) do so は前方(それより以前の文中)の動詞句に照応して、その代わりに使われる。 Mary smokes heavily, though her doctor always tells her not to do so. somkes heavily → do so
b) do it は前方に直接照応する動詞句がない場合でも、意味的に照応する 話題をそれが動詞句であるかのように照応させて使うことができる。 Mary is a heavy smoker, though her doctor always tells her not to do it. a heavy smoker →(one who) smokes heavily→do it
In his third visit to a military base since the ground war began two weeks ago, the president was upbeat about the progress of U.S.-led forces. "The course is set; our destination is Baghdad," he said. "And we will accept nothing less than complete and final victory." The loudest roar of all came when Mr. Bush ended his speech with the Marine Corps motto, "Semper fi," which means "always faithful."
Ever since Koizumi came into power in April 2001, many LDP politicians, particularly those affiliated with the Hashimoto faction, have been urging him to abandon his structual reform initiative in favor of business stimulation mesures to pull the nation out of a prolonged deflation.
in favor of 〜 は @ his structual reform initiative の説明 Aurging him to abandon の理由 のどちらでしょうか?
また、 to pull the nation 〜 は Bbusiness stimulation mesuresの説明 Curging him to abandon の目的 のどちらでしょうか?
in favor of 以降は、構造改革はやめて景気刺激策を取れということだから、 (1)ではないが、(2)の答えもあんまり正しくないと思います。ちょっと意味が変わるかも 知れませんが、replace A with Bと同じようなものだと考えたらどうでしょうか。
to pull the nation以降は「長く続いたデフレから脱出するためには」という意味だから、 business stimulationを形容しているというよりは、副詞的に「〜ためには構造改革を捨てて 景気刺激策を取れ」と考えた方がいいでしょう。(4)の「目的」というのもよくわかりませんが、 おそらく同じことを考えておられるものと察します。
A big, beautiful tree that creates majestic, open forests that offer shade and sun in equal measure and provide habitat for dozens of birds, mammals and insects, the Ponderosa is supremely adapted to coexist with fire.
the Ponderosa以下の文とその前の文のつながりが分かりません。 解析よろしくお願いします。