ぼくの発音を添削してください。

このエントリーをはてなブックマークに追加
1大学1年生

はじめまして。ぼくは英語が好きな英文科の大学1年です。
こないだ英語の授業があって、自己紹介エッセイみたいなものを
発表したのですが、その録音を聞いて激しく鬱になりました。

おもいっきり日本人臭さが抜けてません。
欧米人の話す言葉とまったく違うことに気づき、自信を失いました。
と同時に、このままじゃまずい!と思いました。

そこで恥をしのんで英語板の皆さんに聞いて頂き、
どこがまずいかをアドバイス頂くことを思いつきました。
(中にはきっとプロの方もいらっしゃると思うので・・・)

スピーチの原文と録音データは以下のとおりです。
辛口の批判・ご意見を希望します。どうぞよろしくお願い致します。

(無音部分を拾って自動的に録音停止するという、録音機の機能によって
 ちょっと頭が切れている文章がありますが、ご了承ください)

http://www.tok2.com/home/poorspeaker/speech.wma (980KB)
http://www.tok2.com/home/poorspeaker/speech.txt (1KB)
2名無しさん@1周年:02/05/09 21:25
トクトクってtxtにも広告入れるのか・・。
3名無しさん@1周年:02/05/09 21:29
大変だ!
音声ファイルにも広告が入ってるYO!
4名無しさん@1周年:02/05/09 21:35
まず[ae][∂][α]の発音の区別ができてないと思われ。
5名無しさん@1周年:02/05/09 23:04
プロです。

NHKBS製作の英語ニュースとか見てごらん。
おもいきり日本人英語だよ。
彼らはもっと違う事に努力してる。



リンクしてみる。
http://mentai.2ch.net/test/read.cgi/english/1017751466/
6下種だ。:02/05/10 00:01
アクセントは確実に覚えて、間違わないようにすれば、
発音はそんなに気にしなくてもいいんじゃないかい?
通じるし、だんだん「らしく」なってくると思うぜ。
7名無しさん@1周年:02/05/10 00:02
下種 助平
8名無しさん@1周年:02/05/10 00:37
Fの発音とLで終わる発音が気になるけど。
あとRの発音がないところに巻舌みたいのを入れてしまっているのでは。
イギ英語なら巻舌やんなくていいから(リエゾン以外)楽よ。
それから文脈で強調したい部分があると思うのでstress.抑揚をつければ。
でもそれにしてもえらいよね、勇気とやる気があるので上達すると思いますよ。

9名無しさん@1周年:02/05/10 01:38
読み上げる英文を固定しる。
各人が練習しる。
うpしる。
コメントしる。
よかスレになる。
10名無しさん@1周年:02/05/10 02:32
wmaはやめちくり。MP3でお願い。
11スターウオーズ:02/05/10 10:50
あまり発音は気にしないほうがいいよ。そのうち英語の口になってくるから。
ちなみに僕の友達in Americaは、
約2年いるけどあなたの発音にものすごいにてる。


12大学1年生:02/05/11 01:25
皆さんレスありがとうございます。ちょっとご指摘の点を挙げてみました。

・[ae][∂][α]の発音の区別ができてない
・おもいきり日本人英語でいいじゃないか。別の方向で努力してみては。
・アクセントは確実に覚えて、間違わないようにすれば、
 発音はそんなに気にしなくてもいいんじゃないか
・Fの発音とLで終わる発音が気になる。
・Rの発音がないところに巻舌みたいのを入れてしまっている
・文脈で強調したい部分があればstress.抑揚をつけるべき
・あまり発音は気にしないほうがいい。そのうち英語の口になってくる。

みなさん、ご指摘ありがとうございます!!
かなり参考になりました。自分で聞いてみて、やはり語と語がくっついちゃって
ゴニャゴニョしちゃってる部分が多くあることに気づきました。
あとFとLですね。Fは下唇を噛んでない&Lは語尾が消失してます。
RとLの使い分けもたしかに出来てません。うーん。
あと全体的に声が重苦しく一定なので聞いててあくびがでますね。

発音は気にしなくていいのでは?という方も何人かいらっしゃいましたが、
ぼくは翻訳能力とかペーパー能力があまりなく、音声としての英語をしゃべるのが好きなので
どうせならしゃべりを上手くなりたいなあ、と思いました。
いつかは外国人と違和感なく意思疎通ができるようになりたいです。
13大学1年生:02/05/11 01:27
あと[ae][∂][α]の発音の区別ができてない という点ですねぇ〜
う〜ん ちょっとこれは高度なので後回しにさせてもらいます。
14大学1年生:02/05/11 01:31
>>10
Macの方ですね。すいません。
〜oノハヽo〜 / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  ( ^▽^) < 新スレおめでとうございまーす♪ 
= ⊂   )   \_______
= (__/"(__) トテテテ...

16ただの通訳職人:02/05/11 04:02
あなたの意欲、夢を大切にしてください。
今の気持ちを失わないようにしてください。
ただ、コミュニケーションというものは、あなたらしく、意思・感情をストレートに
伝えられる事だと思います。(私個人の意見です。)

ネイティブの喋る童話などをそのまま真似てみる練習などいかがでしょうか?
感情の込め方を真似ること・なりきることが大事だと感じます。
あと、もっと英語を聞きまくって・・・
きりが無いのでこんなところで。


ここは面白い掲示板ですね。
たまたま見つけたのですが、もう来る事はないかもしれません。
失礼します。
17スターウオーズ:02/05/11 04:59
あんまり他の人よりうまく説明できないけど、
英語のCDを聞きながら発音の練習するとか、TVのCMで流れている英語を発音の練習にするとか
いろんな方法があるよ。

ちなみに、SONYのCMで最後のほうにいわれる”Gets Sony cassett"を
何回も練習した。

18名無しさん@1周年:02/05/11 05:34
>>1のリンクのどこのディレクトリにこれらのファイルが
アップロードされた経緯がしるされているのか、
文脈が知りたいです。
19ニグロ:02/05/11 06:19
ただ、自分で書いた紙を読んでいるだけって感じでした。たぶんもう勉強を辞めておうちに帰ったほうがいいのでは?
気持ちがないと相手には伝わらないですよ。あと、英語の読み方ではない。テンポよく話せ。
20名無しさん@1周年:02/05/11 06:42
厳密に言うときりがないが、h, w, L, r,が特に練習が必要だな。
あと母音。声の出し方。等々。イントネーションも。まあ、ここ
に自分の声を晒すくらいの度胸がある図太さが一番評価できる。
でもおそらく、まったく修正しなくても英検とかはごまかして受
かるかも。このままだとおそらく映画やドラマのリスニングで問題
がかなりあるだろう?
21名無しさん@1周年:02/05/11 06:43
簡単な英文で良いから(物語とか)、何度も何度も大きな声で音読するといいかも。
英語のアメリカ人みたいに、カッコつけるくらいの調子で何度も繰り返す。既出のように、
強調するところは強調して。自分でも相当いい線いってると思ったら、別な文章で試す。
その際、特に難しい文章を選ばず、簡単なものを選び続ける。

気に入ったフレーズとか、他でも使えそうな表現は暗記するぐらい繰り返してみ。

頑張って。
22名無しさん@1周年:02/05/11 06:45
↑高校の教科書に出てくる物語レベルでもいいよ。
23名無しさん@1周年:02/05/11 06:46
まずは一つ一つ正確に発音できるようにすべし。
そのあとで、少し早くとか、続けてとか、発展的な練習を。

センテンスの強勢がぜんぜん違うべ。
24名無しさん@1周年:02/05/11 06:48
でも、ガバテネ
25名無しさん@1周年:02/05/11 06:49
>>5
あの番組は外人とリレーでやってないですか?
同時通訳のときは日本人ってかんじで?
26名無しさん@1周年:02/05/11 07:07
1の声はけっこういいと思うぞ。うらやましい。
やっぱり、LとRの区別がついてないのが、一番問題だと思う。
あと、関係代名詞とか前置詞とかは、もう少し弱く発音したほうがいいかも。
抑揚については、ネイティブの読んだものを物真似のつもりで、そのまま真似する
練習をすると身についてくると思う。K/Hシステムとか役に立つかな。
27名無しさん@1周年:02/05/11 19:10
age
28名無しさん@1周年:02/05/11 21:05
>>25
日本語ニュースのbilingual放送と混同してない?
AsiaWeek(だっけ?)とか、英語メインのニュースがあって
日本人がメインキャスターでニュースやってる。

欧米人っぽさもないし、抑揚に欠ける気もするけど
ニュースだから仕方ないと思うしわかりやすくて聞きやすい発音してる。
えっらそうに添削してるやつのリーディングを聞きたい
30名無しさん@1周年:02/05/11 23:03
十分通じるとおもいますよ。>>1
3129:02/05/11 23:16
>>30
わたしも禿げしくそう思います。

>>1
アクセントの位置が正確なら6割、母音がめちゃめちゃ間違ってなければ
9割は通じるでしょう。RとかLとか逝ってる連中、本気なんだか煽りなんだか (;´Д`)
32いちおー補足:02/05/11 23:24
俺が書いたんじゃないけど、>>4 は h, w, r, l の 2217.59倍(当社比)重要です。
33名無しさん@1周年:02/05/11 23:27
>>19に同意。
棒読み過ぎてなんか知的障害者がしゃべってるような感じがする。
えっらそうに添削してる33のリーディングを聞きたい

借り物うpロダ http://cgi23.plala.or.jp/satkun/cgi-bin/imgboard.cgi
35名無しさん@1周年:02/05/11 23:34
>>33
差別発言者は死ね
36名無しさん@1周年:02/05/11 23:42
通じる通じないで言ったら、通じるでしょ。添削してくれって言ってるんだから、
いろいろケチがつくのは当然ですよ。
37名無しさん@1周年:02/05/11 23:42
自分ももうすぐスピーチ(8分間、聞き手はネイティブ)があるので
練習を録音していますが、再生して聴くと、駄目だと落ち込む。
>>36
ケチつけてる方々が 【 実 は カ ス 厨 房 じ ゃ な い か ? 】
という危惧をぬぐえないオロカなわたくしめを、どうかお許しくださいませ。

ついでに補足すると、>>6 は416777.12倍(当社比)重要です。
39 :02/05/12 00:10
>RとかLとか逝ってる連中、本気なんだか煽りなんだか (;´Д`)

単に無知なカス厨房では?(w

40名無しさん@1周年:02/05/12 01:01
>>38
>>ケチつけてる方々が 【 実 は カ ス 厨 房 じ ゃ な い か ? 】

わかってても言わないのが大人です。それがわかんないアナタもDQNです。
4133:02/05/12 01:26
だれがアップするか。

LとかRじゃないの。発音なんか多少不明瞭でもイントネーションがちゃんとしてれば全然通じる。
とりあえず1はネイティブがどういうしゃべり方してるかのイメージに欠けてるんだと思う。

テキストを見ずに、耳だけでネイティブのしゃべりをまるごと真似る、ていう練習を
一週間ぐらいしてみろ。

そしたら知的障害者がしゃべってるように聴こえる、の意味がなんの煽りでもないことがわかるだろう。
42名無しさん@1周年:02/05/12 01:54
かなり困難だとおもうが、タモリに弟子入りして「4カ国マージャン」を
教えてもらうのも効果的だと思う。
マジレスだよ。
43まあ:02/05/12 16:46
ヘタの引き合いに知的障害者を持ち出すあたり、
>>33 が人格障害者であることは疑いないな。
44名無しさん@1周年:02/05/12 16:53
33は人格障害者かもしれないが、

よこやまは顔が男で、心は女。つまり今流行の「性同一性障害」とみて間違いない。
45名無しさん@1周年:02/05/12 17:20
添削という段階ではないな。筋はいいんだが。
46名無しさん@1周年:02/05/12 21:40
せっかく良スレになりそうだったのに。。。
47名無しさん@1周年:02/05/12 21:48
あの、1さん、もう音声ファイル消してしまったのでしょうか…
自分も初心者で自信がなく日本人のほかの方の発音も
(プロでない普通の人の)聞いてみたいと思ってたので
聞いてみたかったのですが・・・。 もうアップしていただけませんか?
48>>47:02/05/12 22:36
404じゃないから単にダウソしすぎて凍結されてるだけだと思われ。
49名無しさん@1周年:02/06/05 02:53
良スレになれーーー!!!
50名無しさん@1周年:02/06/06 11:40
>>49
しかし、1の音声はもう聞けないのでこれ以上、伸びる余地はないでしょう。
もしくは第二の人が音声うpとか。
51名無しさん@1周年:02/07/07 02:03
1さんの声、もう聞けないのでしょうか?
52名無しさん@1周年:02/07/07 10:02
知的障害とか言われちゃなあ・・・
53名無しさん@1周年:02/07/07 19:50
51です。

>>52
悪いヤツがいるもんですね。
そいつらのおかげで、風紀が乱れる。
悲しいことです
54名無しさん@1周年
そうだな