世界で最も翻訳が難しい単語はコンゴの「ilunga」、3位は日本の関西弁「Naa」

このエントリーをはてなブックマークに追加
1よっぴぃφ ★
この度、言語学者凡そ1000人を対象に行われた調査にて”世界の翻訳が難しい言葉(単語)”を
集計した結果、最も翻訳が難しい言葉はコンゴ南東部で用いられるチルーバ語の「ilunga」である
と確認されたとのこと。

この「ilunga」は「一度目はどんな悪口でも許し、二度目には我慢し、三度目は決して許さない人物」
を意味するという。

これは一見理解しやすいように聞こえるが、言語学者達の見解によれば、この言葉が最も翻訳が
難解な言葉であるとしている。

また「ilunga」に続く第二位の言葉はイディッシュ(ドイツ語をベースしつつヘブライ語、スラヴ語を
交えた東欧のユダヤ系言語)における「shlimazi」で、この言葉は「慢性的に不幸な人」を意味している。

また第三位は日本の関西弁における「Naa」で、これは、誰かに同調するか、あるいは発言を強調する
際に用いられる言葉である(としている)。

◆ 以上記事引用しました。全文は下のページで
http://x51.org/x/04/06/2611.php
x51.org:http://x51.org/
元記事:http://news.bbc.co.uk/2/hi/africa/3830521.stm
2オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/26 22:41
なー
3オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/26 22:42
どうも もかなりあいまいだよな
4オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/26 22:42
またx51.orgか
5オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/26 22:43
なあなあ、なんか食べに行かん?
6オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/26 22:43
関西人は難しい言葉を発しているんだね。
7オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/26 22:43
なああ ってなーに?
8オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/26 22:44
そうかもなぁ
9オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/26 22:44
なあ、どういうこと?
>>7
そうだよなあ?
11オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/26 22:44
なあ




や ら な い か
12オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/26 22:47
なあ茶あしばかへん?
13オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/26 22:48
「shlimazi」は薄幸でいいんじゃないか?
14オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/26 22:48
なあ でんがなまんがな
15オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/26 22:49
コンゴと大阪は似たような物だってことだな。
16(・ε・) ◆.3.19XaxRU :04/06/26 22:51
「なー」が3位なら「ねー」は入らないの?
使い方似てると思うんだけどなー。
17のび太は良いなぁ:04/06/26 22:51
その翻訳のままだと、どう考えても単語じゃないよな・・・
日本語に訳すなら・・・

 可 愛 さ 余 っ て 憎 さ 1 0 0 倍

・・・って感じか?
18オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/26 22:51
ほんとお前ら暇やねんなあ!

のnaaでいいの?
19第三位は「なあ」:04/06/26 22:55
A:「なあ」らしいで。
B:なあ、「なあ」らしいなあ
A:なあ
B:またな。ほななぁ。
A:なあ!せやけど、ちゃうちゃう! ちゃうちゃうちゃうんちゃう?
B:ちゃうちゃうちゃうちゃう。 
20オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/26 22:56
なぁ



って単語か?
21オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/26 22:57
仙台弁の「いずい」って言うのも難しくないか?
今、関東に住んでるんだけど、こっちの人に
うまく説明できない
ねえの関西版?
23オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/26 22:58
A:「よお」らしいぞ。
B:よお、「よお」らしいよお
A:よお
B:またね。じゃあよお。
A:よお!だけど、ちがうちがう! ちがうちがうちがうんでないかい?
B:ちがう^4。 

「なあ」って単語か?
24オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/26 22:59
いずいって 知 ら な い !Σ(゚Д゚;≡;゚д゚)
25オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/26 23:00
ちなみに漏れとしては大阪人は外国人だと認めるが、
名古屋人は人かどうか理解に苦しむ…
なぁなぁ、今日一緒に遊ばへん?
成田空港だろ
http://www.narita-airport.or.jp/naa

と思ったら日本アルキルアルミ株式会社って
http://www.naa.co.jp/
28オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/26 23:02
ねえねえいっかいだけ
29オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/26 23:03
いずい、って何?
痛い、の仙台弁?
30アカペン先生:04/06/26 23:03
ちゃうちゃうちゃうんちゃう?
=(犬の)「ちゃうちゃう」とちがうのではないの?
なぁぁ、お前ええ加減にせーよ
ようわからんなぁ
33オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/26 23:08
用例
「なー。ピザまんってピザの味せえへんのに、なんでピザまん言うんやろ。」
34オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/26 23:09
セブンイレブン前に生息する厨房たちは「ンあぁ?」とか言って来る…。

機械翻訳

「ンあぁ?」→「なぜあなたは他人様の顔をご覧なさっているのでございますか?お殴りいたしますよ?」
35オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/26 23:11
ほなったら、「しはる」はまだ解らはるんやろか。
東京で言うたら解らはらへんかったんやけど。
ぼっけぇきょうてぇ
ほなったら、が分からん
38オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/26 23:18
外国語はむずかしい
39オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/26 23:19
A:とっとっと?
B:とっとっと。
A:とっとっとね?
B:とっとっと、とっとっと。
40オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/26 23:19
答案
 そうしたら、「する」であったらまだ解るのでしょうか。
 東京で言えば解らなかったんだけど。

で合ってまつか?
41オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/26 23:19
「あの人とは『なあなあ』の仲やから」
ってどういう関係やねん?
42オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/26 23:19
答案
 A:とっとっと?
 B:とっとっと。
 A:とっとっとね?
 B:とっとっと、とっとっと。

全然分かりません!(白紙答案)
43オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/26 23:21
答案
 「あの人とは『なあなあ』の仲やから」
  ↓
 男「なあ?」
 女「なあ!」
  ♥ムフ♥アヒ♥ウフン♥アハン♥アエ♥
あんじょうたのんまっせー
45オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/26 23:25
いずい:なんとなく気持ち悪い感じを表す

靴を左右逆に履くといずい。腕を組むとき、いつも右手が上の人が左手を上にするといずい。
46オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/26 23:27
>>35
エセ関西人
47オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/26 23:27
>>45
よくわからん。どんな感覚なんだろ。
>>47
中に着たシャツが、たごまってるととなまらいずい。
49オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/26 23:34
たごまってるととなまら
たごまってるととなまら
たごまってるととなまら
50オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/26 23:35
「たまごってるとなら」ってのが、また、わからん。
5148:04/06/26 23:36
「と」が一個多かった・・・

たごまってると、なまら、いずい です。
52オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/26 23:37
>>44
あんじょうたのんまっせー
意味は?
53オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/26 23:39
はんかくさい

とか

じょっぴんかるとか、
標準語だと思ってた_| ̄|○  
あんじょう→うまく、具合良く。らしい
55オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/26 23:43
>>52
あんじょうたのんまっせー

これはなぁ、大阪弁の中でも、メッチャ難しい部類や。

訳:「安生選手、頼みますよ。」
関西人が、ヒクソンに、負けて帰ってきた安生に掛けた言葉。
56オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/26 23:44
2ちゃん語は訳せるのか?
57オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/26 23:45
58オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/26 23:46
>>52
うまくやってね
59オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/26 23:46
答案
 「あんじょう…」 →安じょう、たのみますねー なのか?
 「たごまってると」→くしゃくしゃになってると 
 「なまら」    →ちょいと、かなり、やや、 どれなのか?
 「じょっぴんかる」→(想像もできません)(^^;
 「はんかくさい」 →ハンカク祭? ハンカク板の祭りなのか???
60オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/26 23:48
また大阪か
なレスかと思ってたら…
6148:04/06/26 23:50
>>59
「たごまってる」→くしゃっとして、さらにずりあがってるような状態
「なまら」→すごく
「はんかくさい」→えーと、えーと・・・

そんなはんかくさいこと聞くなよー。
>>45
収まりが悪い・居心地が悪い

居づらい

いづい

いずい

って感じ?
63オレオレ!オレだよ、名無しだよ!! :04/06/26 23:53
ぬるぽ
これが翻訳いちばんむずい
null pointer exception
65オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/26 23:56
おまえら、いちびりやなあ
66オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/26 23:56
「なあ」ってのは相手に絡む時に使う言葉だよ

例…なあ、兄ちゃんよぉ。何ガンつけてんだよ!?
  …なあ、兄ちゃんよぉ。金出しなぁ。
「ilunga」 ← これは 「仏の顔も三度まで」
「shlimazi」 ← これは 「貧乏神」

って理解できるけど

「Naa」 ← これは兵庫県民の俺でも解らん。

「そや”なぁ〜”」 とか 「それとちゃう”なぁ〜”」 とかに使う「Naa」?
68オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/26 23:58
>>62
語源はわからないけど、居心地が悪いって感じはあってると思う
出かけるときはじょっぴんからんばならないねぇ。

だはんこくとかね。
70オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/27 00:01
>>67
なぁなぁのなぁでは無いのかなぁ
71オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/27 00:01
オマエラじょっぴんかるの意味もわからへんのか?なあぁー?
じょっぴんは錠前。かるはかける。
つまりかぎかける。
72オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/27 00:02
>>63

ttp://www.nifty.com/globalgate/?top4

「ぬるぽ」を英語にしたら

ぽ to apply

って出てきた

塗る「ぽ」?
2典で勉強しる!

 ∧ ∧
 ( `・ω・∩ミ
  (  つ  つ ==二二 ──__     ガガガッ!
   ∪ ∪ ∧ ∧     ̄ ̄──二二─  ∧ ∧
      ( `・ωミ             ̄ 旦)´Д`) >>63
      (    つ===≡≡≡三三三 旦 つ `つ
  ∧ ∧ ∪  ∪            _─ 旦    )
 (   `・∩ミ      __──二二─ ̄   し´ヽ)
  (    つ==二二── ̄ ̄
   ∪ ∪
39は佐賀県人
75オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/27 00:05
また、しょうもない事しらべよってからに。かなわんなあ

Naaが、翻訳の難しい語 第三位やて? 
あほかい。Naaは前置詞や!!意味なんてあるかい!!
>>67
「ilunga」と「shlimazi」はまさにそうだねぇ。
感動した!
77オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/27 00:06
スカイマークエアラインズ青森の敗因は日本語が通じないせいか。

パターン1
津軽ジジ:スカイの立席1枚下せー。
オペレータ:飛行機に立席はないんですが…。すべて指定です
津軽ジジ:うそだベー。9000円だば、立席に決まってるべ。指定で行げば、
はやてだって1万6000円、ジャンズ(JAS)だば2万2000円だー。あんだ、指定
で9000円じゃ仙台までしか行がねよ。オラさ落下傘つけて飛び降りろったっ
て、その手にゃ乗らね。
オペレータ:お客様、立席はありません。
津軽ジジ:あ、席ねーんだ。うだら、ジャンズ(JAS)に乗るしかねーべが。

パターン2
津軽ババ:空席あったら売ってけれ。いくらだべ。
オペレータ:空席なら、いくらでもあります。当社はスカイですから。
津軽ババ:うじゃ、タダの席1枚。
オペレータ:お客様、申し訳ありませんがタダの席はございません。9000円
です。
津軽ババ:今、いくらでもあるって言ったべ。やっぱ席ないんだべ。うんじゃ、
ジャンズ(JAS)に乗るべが。
78オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/27 00:07
>>65
 「いちびる」
 これ、まえから聞きたかったんだ。
 不平不満を言う?ぐちを言う?弱音を吐く?わからないんでつー。
 どうかおしえてくだぬるぽ。
79オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/27 00:08
>>72 ガッ
>>65は調子乗り。
これ以上はスレ違い。ilunga(三度目は無い)
( ・∀・). | | ガッ
 と    ) | |
   Y /ノ 人
    / ) <  >__Λ∩
  _/し'  . V`Д´)/
 (_フ彡      /  ←>>72
>>78
「おちょくり好き」みたいな感じかな?
83オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/27 00:15
>>78
調子に乗ってふざける
とか言う意味
84オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/27 00:25
イタリア人に「えーっと」の意味聞かれた。日本人はよく使うらしい。
85オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/27 00:26
>>39
残念、長崎県人。
佐賀県人に間違われるとは心外。
Let me see...
87(・ε・) ◆.3.19XaxRU :04/06/27 00:34
Well...
>>66
>「なあ」ってのは相手に絡む時に使う言葉だよ
>
> 例…なあ、兄ちゃんよぉ。何ガンつけてんだよ!? ← ×
>   …なあ、兄ちゃんよぉ。金出しなぁ。         ← ×

例…なあ、兄ちゃん。何メンチきっとんねん、われ! ← ○
  …なあ、兄ちゃんよぉ。金出さんけえ、われ!    ← ○
なぁルパン、
well, I mean, you know.....
91オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/27 00:38
A な、く?
B わ、く。なもけ。
A わがった、わもく。
>>91
とーほぐのかたですね。
9378:04/06/27 00:39
>>82,83 いちびる教えてくれてサンクスニコマート
94オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/27 00:39
2になりたいのーん
95オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/27 00:40
2になりたいのーん
96オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/27 00:42
>>92
おまえ、くう?
わし、くう。おまえもくえ。
わかった、わしも、くう。
で、あってまつか?
97オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/27 00:42
2に乗りたいのーん
98オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/27 00:43
なあは単語じゃないだろ
うなり声みたいなもんだろ
99オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/27 00:47
わかり難い日本語と言ったら「いまは反省している」
といってみるテスト
100オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/27 00:49
もなぁ
101ふつお:04/06/27 00:50
なー
>>96
どんだんず
どんだんず君
http://www.interq.or.jp/www-user/miu7777/tugaru/convert.html

タノ(・∀・)シイ!
104オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/27 01:03
女を口説く時も使うな。
なぁ なぁ←短く発音 (訳いいやろ いいやろ)とか。
なぁ〜 (訳お願いやから)とか。
105オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/27 01:04
やっぱ翻訳が難しいのは津軽弁でしょ
106小諸哲也:04/06/27 01:10
阿吽の呼吸みたいなもんだろ。

裏通りを女と歩いていて、ホテルにさしかかったときに
相手の目を見て

なあ

で、手を握ってホテルに入る。
107オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/27 01:13
104と106はかぶってる。
108オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/27 01:14
「根性」

AMiKAiで翻訳

根性>nature
ど根性>ど根性
ど根性ガエル>ど根性 Gaelle


英語にするならspiritかtoughnessでいいか
109オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/27 01:16

ま    た     大     阪      か
こんな感じか? 誰か添削たのむ

A「なんかめっちゃ趣味合うよなぁ、俺らってもう親友やな」
B「なあ!」
 >同調の意。親しい間柄でのみ使われる?

A「おい、俺らって親友やろ?」
B「まあ・・・」
A「なあ?」
B「うん・・・」
A「ちょっと今月ピンチなんや。金かしてくれや」
 >発言の強調、時として押し付けがましく

B「ひどい目にあってしもたわ」
C「なぁ? だからAには近づくなって言うたやんか」
 >発言の強調の一種? 「ほらね」程度の意味

A「俺らって、親友やんな?」
B「なあ、もうええ加減にしてくれや。どうせまた金借りたいだけやろ?」
 >呼びかけ。おい、などとほぼ同じ。諭すようなニュアンスも
111オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/27 01:28
関西弁の「なあ」よりも英語の「Set」のほうがよほど意味が深いと思うが
112オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/27 01:36
なはなは
113オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/27 01:46
>>110
ぜんぶ正解です。
114オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/27 03:03
お祭情報!!
F1トヨタにスポンサー出資しているパナソニックの関係者が
F1板でトヨタのライバルのホンダの悪口を一日1000レス書き込んで荒らしをしていたことが判明!!
2ちゃんねるの運営側が悪質な荒らしと認定しIPを公開したことで明らかになりました!
↓該当スレッド

LUCKY STRIKE B・A・R Honda Part.64
(p)http://sports8.2ch.net/test/read.cgi/f1/1087901143/500-
115オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/27 03:38
自分、静岡県民なのだが、「おとましい」という方言(?)の意味を
他県人に聞かれて困ったことがある。
これに該当する標準語が思いつかない。
おっかないけど、ちょっと親しみも感じるような人間を形容する言葉。
「おとましいヤツだねえ」ってな風に。
116オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/27 03:40
するってえとOhとかHeyとかが4番目か?
117オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/27 03:42
ちゃうよなぁ?
tanasinnの方が・・・
119オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/27 05:56
なああんでやねん。は、違うのでつか?
関西は難しいですね。
120オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/27 11:52
オバハンら「なぁーーーあ」ってゆうなあ
121オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/27 11:58

関西人のオナニースレ?( ・ω・)
それ以前に日本人のオナニーBBS
123オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/27 12:05
ハァハァ
124オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/27 12:07
>>122 在日は??( ・ω・)
在日の人もおったか。忘れてた。
126オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/27 12:11
ハァ?ハァ?
127オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/27 14:28
>>115
静岡にはそんな「おとましい」香具師が多いってことだけは解った。
128オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/27 15:38
関西人のみわけかた
何してんねん? 大阪
何しと〜ん? 神戸
何してはるん? 京都
何しとんじゃ? 清原
129 :04/06/27 15:53
オナニーしてはるん?
オナニーしとん?
131オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/27 17:51
露出狂がコートをはらりと開いて、目前の婦女子に
「な?」と問いかけるのも、やはり翻訳が難しいのでしょうか?
132オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/27 17:55
2ゲトーッ
133オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/27 18:04
>>45
いずいって、俺は北海道の方言だと思ってたよ。仙台でも使うんだな。
ちなみに俺は、名古屋弁とミックスして「いずぎゃーてかんわ」という使い方
をする。
>>132
おそっ、
むっちゃ、ごうわく。
ちゃうちゃうちゃうんちゃう?
ちゃうちゃうちゃうちゃうちゃう
ちゃうちゃうちゃうん・・・。
137オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/27 19:41
せやなあ。
138オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/27 19:41
こんなに好きやのにつれないなあ。なあ!

この長江健次の「なあ!」はどういう意味なんだろうか?
139オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/27 19:47
>>138
「ハイスクールララバイ」ですか。
140オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/27 20:05
いてまう の「いて」ってどういう意味?
しばく の意味も分からん
141オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/27 20:13
関西人だがよくわからん・・・。
「なぁ」・・・・・????

YO!とかHEY!とかみたいなもんじゃないの??
142オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/27 20:21
>>140
「いてまう」も「しばく」も同じ意味だよ。
暴行して痛めつける、っていう意味だよ。
143オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/27 20:23
>>142
茶をしばく のしばくも同じ意味??
144オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/27 20:24
>>143
それは普通に「飲む」っていう意味だよ。
145オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/27 20:27
なぁどないしたんなぁ?
いてこますぞ
おまいら ケロちゃんといういいお手本を見て勉強しる
148オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/27 22:24
「ようやらへん」とか「よう言わんわ」の「よう」ってどういう意味?
149オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/27 22:28
あれちゃうちゃうちゃうんちゃう?
ちゃうちゃう、あれちゃうちゃうちゃうでえ〜。
>>148 「よく」のウ音便。
151148:04/06/27 22:48
>>150
それはわかるんだが、標準語にない使い方だからどうも腑に落ちなくて。
「よう言わんわ」を標準語にするとどうなるの?
152(・ε・) ◆.3.19XaxRU :04/06/27 22:50
>>151
「よく言うよ」では?
よう→到底
よう言わんわ→到底言えない
ニュアンスとしては >>152 さんの言う通り「よく言うよ」
「よくやるよ」だろうけど、考えてみると面白いね。

関西: [私は]よう言わんわ。
関東: [君は]よく言うよ。“私も含めて普通なら言わない”

この場合の「よく」は“能力を発揮して”ぐらいの意味だろう。

155オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/27 23:22
よく関西人は全部〜〜ねんってしゃべるように言われるけど、もっと皆標準語に近いんだが。
156148:04/06/27 23:29
なるほど。
「よく言うよ」と変換してみれば漫才などでの使われ方にもガテンがいくな。
スッキリした。感謝。
157153:04/06/27 23:30
>>152>>154とは全然違うな。

到底言えない→よう言わんわ
A> あーすっきりしたー言いたいこと全部言うたったわー
B> お前酷い奴やな。俺やったらあそこまでよう言わんわ。

よく言うよ→よう言うわ
A> お前、いくら俺が悪いからって三発も蹴ることないやんけ
B> よう言うわ。お前が逆切れして先に殴ってきたんやろが

俺も周囲もこう使ってる。周囲もろともおかしいのかもしらんけど。
神埼では「うわ〜いいきえ〜ん」
159(・ε・) ◆.3.19XaxRU :04/06/27 23:34
>>157
ふむふむ。
その方が合ってると思う。
160148:04/06/27 23:36
>>157
主語が私かあなたの違いってことかな。
それを状況において使い分けると。
>155
恥ずかしいしね・・・
162157:04/06/27 23:45
むつかしいなあ。ママのおっぱい吸うて寝よ
ある大学の大阪語学科の問題より

以下の大阪語を日本語に翻訳せよ。
「われ、なめとんのか」
「アホボケカス死ね」
ネイティヴの人に尋きたいんだけど。
(1) よう言わんわ。
(2) よう言うわ。
は言えるんだよね。
(3) ホンマに、よ言わんわ。
(4) ホンマに、よ言うわ。
はどう。(3)は聞いたことがあるけど、(4)は聞いたことがない
気がする。(3)が可で、(4)が不可だと、もう別の単語になって
いて、否定を強調する副詞、関東方言の“到底”とか、になっ
ていると考えた方がいいじゃないかと思う。
165オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/28 01:43
>>164
全て間違いでおま
166オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/28 01:49
>>163
あなたは、ねぶってますか?
あなたとは、口も聞きたくありません。
167オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/28 01:52
よういわんわ、のようは、
能く(よく)なんじゃねえかな英語のcanみたいな
プラス否定でcannnot
168オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/28 02:06
えらいなー、も誤解の生みやすい言葉だな。
何でこのことで褒められなきゃいけないんだ、と思ったことがあるとか言われた。
何年も英語習って、しゃべれないのは >>164みたいな理屈こねて覚えるからだろうね。
170148:04/06/28 02:48
大阪弁の「よう言うわ」は、標準語に直すと「よく言うよ」だけど、
「よう言わんわ」に対応する、標準語の日常言語はないってことか。
こういう細かな言葉にも各地方の文化性が表れてておもしろいね。
171オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/28 12:21
でもほんと、そんなこと言い出したら全世界に方言あるんだし、
翻訳できない言葉は山ほどあるよなあ・・・。
少なくとも三位が「Naa」なんてことは絶対ない。
172米光 ◆IAvTSYr7MA :04/06/28 12:39
>45
大学後輩の北海道出身の女子によると、
いずい=「タンポンがうまく入らないときの感触」
だそうだ。
漏れも岩手で使っていたが、
このニュアンスを他の言葉で伝えるのは難しい。
173オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/28 12:46
>>172
俺の後輩が言うには「歯にモノが挟まって舌で取りたいんだけど取れない
ときの感触」だそうだ。
174オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/28 12:46
なあ、って英語のYou Know?とかRight?みたいな感じじゃないの?
アメリカのネイティブなんか、ひどい人になると、単語の間ごとに
You know, You knowって言ってるよ。
そんなに難しいのかなあ。
175オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/28 12:47
一般日本語では一人称(I)の”自分”を
関西では二人称(You)にも用いるケースがあるというのは
非関西人には難しくないの?
176オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/28 12:51
よくわからんニュースだよなぁ。
なぁ>>177、そうおもわんかなぁ?

どの「なぁ」だ!?
177オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/28 12:52
>>175
関西以外でも使うし、島田伸助が多用するから浸透したんじゃないか?
178オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/28 12:54
>>174
俺は反対に、英語で話しかけられたら「パードゥン?」を連発。煙に巻く。
>>1
シャンポリオンなら的確な訳を見つけてくれたかもしれない
会社の同僚に関西弁しゃべるやつが要るけど
関西出身者2人いるけど、一人はイントネーションだけ
もう一人が言葉尻も関西弁。
馬鹿にされたような口調なのでぶん殴ってやりたくなるときがあります。
イントネーションは別に良いんだけど、
聞き返すときに"なんて"っていうんじゃねーよ!!!
181オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/28 15:16
関西弁は分かりにくい
182オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/28 15:19
佐賀弁の翻訳も、が〜ばいやぐらしかばい!
>>180
痛い
184遙皇 ◆HEHARUKAoo :04/06/28 15:39
>>172
要するにあずましくない感じ?
>>180
東京の言葉も、男が「だよね」とか
言うの聞いてたら、気持ちわるく
なるわ。何か、オカマみたいで。
186オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/28 16:45
>>185
そうだよねー。
わいとるな
188オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/28 17:08
名古屋の「ちょー」はどうなるんだ?
「ちょー、机つってちょー」
189オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/28 17:12
>>185
オカマは「そうよね」だと思う
190オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/28 17:15
>>188
それは、例えば「ちょっと机引っ張ってよ」の「ちょっと」だし。
191190:04/06/28 17:21
あ、“和訳”がイマイチ間違ってたな。
「ちょっと机引っ張ってちょうだい」だな。
「ちょー、机つってちょー」の前半の「ちょー」は「ちょっと」で、後半
は「ちょうだい」だね。

「ちょうだいよ」を「ちょーよ」なんても言うし。
192オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/28 17:22
>>190
違う。
全然違う。
193オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/28 17:23
「いずい」は「しっくりこない」でよろしいか?
194オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/28 17:49
>>189
適当なこと言わないで頂戴。
195オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/28 17:51
全部wellで万事解決
196オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/28 18:05
>171
よく日本人の会話にでてくるから、外人が翻訳機能つき電子辞書で
ひいてみるけど、やっぱり意味わからんってことになるからじゃない?
197オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/28 18:13
ひっぱるだったら、いざけるっていわんきゃあも?
>>185
オカマっぽいというか、なよってるって
感じがするわ。
「shlimazi」「慢性的に不幸な人」

・・・いるんだよ。こういう人。
ついでに200げと
201オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/30 15:14
この「なあ」が何なのか誰もわからへんようだなあ。
なあ、どう思いまっか?
つうか関西弁なんか理解不可能というか理解するつもりもない(プゲラ
203オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/30 17:35
一番判らないのが。。。。ぬるぽ
204オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/30 18:27
ちゃうちゃうちゃう?

ちゃうちゃうちゃう!

のほうが分かりにくい。
205オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/30 18:28
ちゃうちゃうちゃうんちゃう?
206オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/30 18:32
関西人にむかって「そうやんけ」って言うと非常に嫌がる。
・・・・・・・・・・・・・・・・なぜ?
関西人に向かって シッパル セッキ って言うとものすごく怒る。
これ関西弁でどういう意味の言葉?
208オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/06/30 19:18
>206
理由が二つ有る。
一つは、変な発音で関西弁を喋られると、関西の人は非常に不愉快になる。
二つ目の理由は、関西で”〜やんけ”という言い方は、
喧嘩腰で上から物を言っているような乱暴な言い方に入る。
”〜やろ”か”〜ちゃうん”の方が良いだろう。
209オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/07/02 14:14

この「なあ」が何なのか誰もわからへんようだなあ。
なあ、どう思いまっか?
210オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/07/02 23:14
>>206
そうやんけ=滋賀作弁=汚い=田舎者のイメージ
211オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/07/02 23:48
和田勉はキモ杉。言語学者1000人中989人は髪型がムサクサです。(・∀・ )っ/凵 ⌒☆チン
212オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/07/03 00:02
>172
俺は、目にゴミが入って、痛いって訳じゃないけど異物感がある状態を、
典型的な「いずい」だと理解しているんだが。
213オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/07/03 00:05
ところで「ぬるぽ」とは英語では何と言うの?
いや、日本語でも意味がわからないんだけどさ。
214オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:04/07/03 00:20
えせ関西弁は何故かむかつくんだよなあ
未だに理由がよくわからんが。
方言ならすべて「えせ」はむかつくよ。
例えば俺がここで博多弁をテキトーに使ったら
博多の人はきっとせからしかーはずばい。
216オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!
九州弁(博多弁?)は、あんまり触れたことがないんだけど、
「この席、取っとっと!!」ってのが、おもしろいな〜、と。