このページに関してのお問い合わせはこちら
*クラシック初心者の恥ずかしい質問スレ*
ツイート
212
:
名無しの笛の踊り
:
2001/03/13(火) 07:55
>>197
Chopinはアメリカでもショパンって言ってる。
ところで『魔笛』と言えば「Magic Flute」。
去年からアメリカに住んでるんですけど、どうも英語に翻訳したタイトルになじめん。
日本語には文語体という美しい表現方法があるけど、英語にはないんだろうか。
『目覚めよと呼ぶ声が聞こえり』なんてタイトルだけでも重々しいのに、英語だと「Sleeper, awake」。
なんか「起きろ、ねぼすけ」って言われてるみたい。