Andrew Lloyd Webber's The Phantom of the Opera
人気ミュージカルの映画化。台詞のほとんどが歌。1月29日より全国ロードショー。
現在は各地の名画座でマターリ公開中。
監督:ジョエル・シューマカー 「セント・エルモス・ファイアー」「バットマン・フォーエヴァー 」「フローレス」
「フォーン・ブース」
製作・音楽:アンドリュー・ロイド=ウェバー 「キャッツ」「エビータ」「ジーザスクライスト・スーパースター」
原作:ガストン・ルルー
出演:
ファントム:ジェラルド・バトラー 「トゥームレイダー2」「タイムライン」「ドラキュリア」
クリスティーヌ:エミー・ロッサム 「デイ・アフター・トゥモロー」「ミスティック・リバー」
ラウル:パトリック・ウィルソン 舞台「フル・モンティ」「オクラホマ」
カルロッタ:ミニー・ドライヴァー 「グッド・ウィル・ハンティング/旅立ち」
マダム・ジリー:ミランダ・リチャードソン 「クライング・ゲーム」「めぐりあう時間たち」
歌声はもちろん吹き替えなし(カルロッタをのぞく)
関連スレ、Q&A等は
>>2-21 あたり
ボックスの5番は空けておく事
2 :
1 :2005/08/08(月) 10:53:15 ID:HrRuhlkH
3 :
1 :2005/08/08(月) 10:54:14 ID:HrRuhlkH
4 :
1 :2005/08/08(月) 10:55:13 ID:HrRuhlkH
5 :
O.G. :2005/08/08(月) 10:56:16 ID:HrRuhlkH
6 :
1 :2005/08/08(月) 10:57:10 ID:HrRuhlkH
7 :
1 :2005/08/08(月) 10:59:00 ID:HrRuhlkH
Q:最初から最後まで歌なんですか?
A:最初から最後までほとんど歌です
Q:吹き替えは?
A:カルロッタの歌は吹き替えです
(エンディングロールのLearn to be Lonelyはミニー・ドライヴァーが歌っています)
それ以外は役者本人が歌っています
Q:映画用の新曲は?
A:3曲です。上記のLearn to be Lonely、
マダム・ジリーがファントムの過去を語るMadame Giry's Tale/The Fairground、
それにJourney to the Cemetery です。
Q:2枚組サントラ、国内版と輸入版の違いは?
A:国内版には日本語対訳と解説本がついている。英語の歌詞はどちらにもついていない。
ケース仕様、写真集の内容はまったく同じ。
映画歌詞は上のサイトを参考。ロンドン・オリジナルキャスト盤CDには英語歌詞あり。
Q:車のCMを歌っているのは誰?
A:ホンダのレジェンドのほうはDonna Burkeという人らしいです。
参照
ttp://cmmusic.at.infoseek.co.jp/ 無名のシンガーさんだと聞きました。たまたまスタジオにいた所をスカウトされたとか。
Q:二人の支配人の見分け方は
A:黒髪がフィルマン、ビジネスのほうに関心あり。
指揮者に似ているほうがアンドレ、フィルマンよりは芸術に造詣が深い。
8 :
1 :2005/08/08(月) 11:00:10 ID:HrRuhlkH
FAQ(ネタバレ有り)
Q:冒頭の老ラウルといるのはマダム?それともメグ?
A:推定90歳のマダム・ジリーです(パンフのパトリック・ウィルソンのインタビューより)
Q:それにしてはラウル老けすぎじゃない?
A:まさに抜け殻状態なのです(パンフのパトリック・ウィルソンのインタビューより)
Q:クリスティーヌの享年は?
A:1917(1854年生まれ)墓標はよき妻、よき母
Q:1919年に戻る場面は?
A:ファントムの棲家のラストの場面と劇場で支配人たちが歌い始める場面の間
屋上でのラブシーンと仮面舞踏会の間
ラウルがお墓に行く場面
Q:「ハンニバル」なのに衣装がドレスなのは?【二説あり】
A:クリスが代役で歌っているのは、ガラ(オペラではなくコンサート)なので
「ハンニバル」の衣裳じゃなくてOK。
リハーサルを見に来たラウルに不必要に「今夜の初日の成功を」なんて言わせてる
(字幕)ので勘違いさせるが、実際にはラウルは「初日」とは言っていない。
A:映画演出上クリスティーヌに白いドレスを着せたかったのか、映画版では
カルロッタの「三幕の衣装ができていない」というセリフを追加して整合性をとろうとしている。
「ガラ」は初日とか千秋楽とか、イベント的な公演日のことを言うので
日本でよく使う「コンサート形式」という意味は無い。
Q:Think of meの時の衣装がミュージカル「エリザベート」に似てるのは?
A:監督はヴィスコンティの映画「山猫」 からヒントを得たらしい。
ttp://us.imdb.com/title/tt0293508/triviaによるとエリザベートの有名な肖像画を参考にした模様 Q:デリラって?
A:旧約聖書のサムソンとデリラ(デライラ)
髪の毛が長いと力の出るサムソンを騙してその毛を切って捕まえた。
「男を美貌でたぶらかして秘密を暴き、そのパワーを台無しにしてしまう毒婦」
として描かれることが多い 。パンドラはギリシャ神話で開けてはいけない箱を開けてしまう。
9 :
1 :2005/08/08(月) 11:03:26 ID:HrRuhlkH
Q:原作とか舞台とかでは決闘シーンはあったんですか? A:舞台ではファントムが高いところから、火の玉が出る杖を持って、 ラウルが「子供だましだ」といって、クリスとともに逃げる。 Q:ドンファンは途中からどう見てもファントムなのに誰も突っ込まないのはなぜ? A:支配人は舞台に現れるとは思ってなかった。ラウルは二人の親密さに我を忘れていた。 途中で気づいて警官に指示し、狙撃隊が配置についた。 Q:ファントムが「シッ」ってやってる場面は? A:クリスティーヌがドンファン役をやっているのがファントムだと気づき、 それに対してファントムが「シッ」ってやってる。 歌詞も"silent,silent...♪" Q:ファントムの婚約指輪は、ラウルの婚約指輪と同じ物?それとも別物? A:脚本には同じ物だと書いてあるそうです ラウル→クリス(ネックレスにする)→ファントム→クリス→ファントム→墓
10 :
1 :2005/08/08(月) 11:05:23 ID:HrRuhlkH
(以下のAは住民の推測) Q:Masqueradeでラウルはどこに消えたの? A:武器を取りに行きました Q:父親のお墓に行くときのクリスティーヌは冬なのに胸空きの服なのはなぜ? A:監督の趣味です Q:クリスティーヌの父親のお墓がやけに立派な気がしますが A:ファントムが隠れる都合です Q:ラウルのロン毛はヅラ? A:んで素のラウルの中の人は額がやば(ry Q:パンフに 「『ドン・ファン』は怪人の時代遅れのオペラで、 全音スケールとはタイプが違う」(要約) とあるけど? A:誤訳説あり。劇中の『ドン・ファン』は前衛的な作品に見える。 「『ドン・ファン』は怪人のオペラで、時代遅れの全音スケールとは・・・」 が正解(?) Q:主役の3人が若い気がしますが A:監督JSと製作者ALWが若くすると決めました。 Q:ファントム役の候補だったのは? A:マイケル・クロフォード アントニオ・バンデラス ヒュー・ジャックマンは最後まで残ってたけど、スケジュールがあわず製作側が断念したらしい。 Q:「Learn to be lonely」について A:元々はファントム用の曲で、マダム・ジリーがラウルに怪人の過去を話すシーンの あとに挿入される予定だったがカットされた。 (カットされたシーンはDVDの映像特典に「No One Would Listen」のタイトルで収録されている)
11 :
1 :2005/08/08(月) 11:07:57 ID:HrRuhlkH
Q:それぞれの年齢は? A:・マダムとファントムが出会ったのはマダム12歳、ファントム9歳のとき。 ・マダムはラウルより15歳年上。 ・1919年、ラウルは70歳だった (パーフェクトガイドより) ・ファントムはラウルより12歳年上 整理すると1870年当時で、 クリスティーヌ 16歳 ラウル 21歳 ファントム 33歳 マダム・ジリー 36歳 Q:パンフレットのマスクは何故逆? A:米のワーナーのオフィシャルサイトでも一時期話題になっていた模様。 間違いではなくワザとだそうで、一応デザイン上、文字のレイアウトの関係でってコトらしい。 (ロゴを浮かした時に手前が影になってる方が見た目が良いとのコト) なので顔の片側は見えない様に影にしてるとか。 Q:「ドンファンの勝利」の開演前、ファントムが屋根裏でハンドルをひねって何してるの? A:ロープを1本切っただけでシャンデリアが落ちるように細工をしてます。 そのあとでミニチュアの舞台にロウソクで火をつけ、落ちたシャンデリアで 劇場を火の海にすることまで計画してます。
12 :
1 :2005/08/08(月) 11:10:15 ID:HrRuhlkH
13 :
1 :2005/08/08(月) 11:12:45 ID:HrRuhlkH
戸田奈津子の珍訳集 なっち訳「情熱のプレイ」 原語:passion-play 普通の訳:受難劇 なっち訳「ぼくを裏切らないで」 原語:Say you love him, and my life is over! 普通の訳:君が奴に愛していると言えば、僕の人生は終わりだ! なっち訳「私もあなたに 惹かれたことを!」 原語:you are not alone 普通の訳:あなたは孤独じゃない なっち訳「私の贈り物!お前はわたしのもの」(後半の字幕は??) 原語:Your chains are still mine. You belong to me!」 普通の訳:「お前はまだ私につながれている」
14 :
1 :2005/08/08(月) 11:15:10 ID:HrRuhlkH
国内盤2枚組サントラCD、3月16日発売
既に完売となっている2枚組の完全生産限定盤商品と音源は全く同内容、
ブックレットも準じた内容の商品となります。
<2枚組:32P豪華カラーブックレット付 / DUOケース仕様>
ttp://www.sonymusicshop.jp/detail.asp?goods=SICP-765 CDは通常盤と二枚組の二種類で国内か輸入盤で手に入る。
曲目は輸入盤も国内盤も一緒。国内盤は訳詞つき。
通常盤はThink of me、The Phantom of the Operaなどいわゆる有名な曲を
ピックアップして14曲集めたもので、映画で使われていた効果音はなし。
(例えばThink of meはクリスの歌部分から入っている)
二枚組はCD1が14曲、2が11曲の25曲。ほぼ全ての曲が収録されているもの。
効果音や歌に入る前の台詞も入っていたりする。又、写真が沢山あるブックレットが付いている。
国内盤の二枚組は初回限定だったので売り切れた。
ただし3月16日にほぼ同内容で再販。こちらは音源同内容、全対訳冊子つき。
再販予定はないそうなので、購入予定の人はお早めにどうぞ。
15 :
1 :2005/08/08(月) 11:17:09 ID:HrRuhlkH
16 :
1 :2005/08/08(月) 11:19:22 ID:HrRuhlkH
17 :
1 :2005/08/08(月) 11:21:34 ID:HrRuhlkH
18 :
1 :2005/08/08(月) 11:23:47 ID:HrRuhlkH
19 :
1 :2005/08/08(月) 11:26:24 ID:HrRuhlkH
20 :
1 :2005/08/08(月) 11:28:36 ID:HrRuhlkH
21 :
1 :2005/08/08(月) 11:30:56 ID:HrRuhlkH
<海外版DVDのまとめ3>
★オーストラリア版(Apr 20, 2005) DISC1枚組 リージョン4 ビデオ方式:PAL
音声、字幕は英語のみ
The Phantom Of The Opera (Widescreen)
ttp://www.hmv.com.au/product/dvd.asp?sku=965159 Bonus DVD Features
Behind the Mask
The Music of The Phantom of the OPera
4 Promotional videos of the original Phantom
なお、Enhanced for the hearing impairedとパッケージに書かれている。
聴覚障害者向けのため、本編、Bonus全てに英語の字幕付き。
字幕は非常に丁寧で、誰がしゃべっているか、歌っているか、
どんな音楽が流れているか、を表示している。
UK版の隠し映像はどこから観れるのですか? 何回観てもわからない・・・教えて下さい。
乙カレー度
お疲れ様〜〜〜
増すカレー度
なんか話題を。
原作本と「ファントム」どっち読んだほうがいいかな
>>23 ヒント:ディスク2枚目
赤い四角のアイコンを探せ!
>>29 原作のがいいかもだ。ファントムは同人と名高いから
好き嫌い分かれると思う。
>29 ミステリーみたいな雰囲気が好きなら原作を ファントムに共感、もしくは好きだというなら「ファントム」を ただし「ファントム」は合わない人は合わないらしいよ
>>31-32 ありがとう
やっぱり原作から読んでみます。
Amazonのファントムのレビューに「原作よりこっちのほうが…」
って意見が多かったので迷ってますた。
原作ではクリスティーヌの亡き父さんへの切ない思慕と、ロッテと幼ラウルの いたいけで純粋な恋物語を、ファントムでは物語の官能と、掘り下げられた エリックの生い立ちを、そして映画では演者の麗しい容姿と、演技力、豪華絢爛な 映像と音楽を、それぞれかき集めて、怖いくらい無敵なオペラ座の怪人を脳内に 持っている自分は勝ち組み… だがそれにも飽き足らず、ロンドン行きも企てている…
>>29 多少ネタばれしてもいいんなら、ミステリー板に行ってみたら?
原作と「ファントム」について、結構、真面目に語ってる。
「結局、古典なんだよね」スレ。
ただし、書き込むなら、絶対にsageること。
>>29 連投ですまんが、そのスレだと原作3つ(早川、創元、角川)の違いなんかも
わかるよ。
>>34 そんな脳内オペラ座を作り上げているようなキモヲタは自分だけかと思っていた。
>>29 自分は「ファントム」にイマイチ共感できなかったクチだけど(嫌いではない)、
ファントムに対する書き手の情熱は伝わってきた。
女の人ならではのストーリー展開だと思ったけど、怪人が各国を放浪していた
辺りのエピソードが、この本のお陰で脳内補完できたし。
38 :
34 :2005/08/09(火) 00:37:36 ID:0an8njiq
>36 仲間ハケーン じゃ少なくとも地球上に2人はいたということだね。うん。 だって気づいたら勝手に出来上がってそこにあったんだもんな〜(自分キモス
まぁお前らもちつけ。もちでもついて食べようぜ。
>>35 すいません、見つからないんですがヒントいただけますか?
ミステリー板と周辺の小説板を
オペラ、ファントム、原作者名などで検索したんですが見つからず・・・
>「結局、古典なんだよね」スレ 答え書いてあるジャマイカ。よく嫁。
>>41 うはwwスレの内容と読み違えてた
どうもです。
>>42 はまだいるかい? 自分、不親切だったな、ごめん。
あのスレで原作等のカキコが始まるのは188あたりからだ。
で、ミステリー板は夏休みに入ってからずっと人大杉だ。
自分はターボ入れてるが、ないなら見られない。
今、衆議院解散の特集でovertureが流れた…
46 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/09(火) 09:17:31 ID:xpj8dwvx
仏語盤サントラ出ないかな。
やべ!あげちった!
今からサントラは出ないだろうなあ。 DVD買っちゃえ。
UK版あるし、独版も欲しいし、 やけくそでコレクターズエディション頼んじゃったし、 その上、仏版なんて・・って、みんな買ってんだっけ!
50 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/09(火) 10:52:08 ID:LX0LeZPa
オペラ座の地下でハチミツキター
「映画オペラ座の怪人見てきた・・・4幕目('A`)」 スレ立て乙 喪男は戻ってこい
映画観たあとと同じ症状が軽く起きてる>舞台観劇後 直後は感動のなかった舞台。(ここでレポした者です。) もう1週間以上も経ってるのに、突然、強引意訳日本語版クリスが聴きたくなった。 CD買うんだろうか、自分。 そういう人いる?
>52 ノシ 最初はゥエ!?となったクリスの「あたし」も、PONRの怪人の「僕」も もうなくてはならないほどクセになっている
>>51 スレ立てたのこのスレの住人?
タイミング的に・・・。
ウォチるのはともかく、
空気読めない女がなりきりで書き込むのはやめてほしい。
過去スレ読んだけどバレバレで恥ずかしかった。
絶対ぜーったい無理だから。女が喪男演じるのは。一発でわかる。
ずいぶん前に注文していた伊版・西版のサントラがやっと届いた。 そして、伊語も西語も分かる訳じゃないので、見た途端 「え〜っとどっちが伊語でどっちが西語だっけ…?」 と一瞬悩むマヌケすぎる自分。
57 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/09(火) 20:27:15 ID:wQl9Te9+
メルマガ見た? 25日に六本木だってね。当たるかなぁ。 ってことでageてみる。
58 :
57 :2005/08/09(火) 20:37:29 ID:wQl9Te9+
前スレに早々と情報出ていたのね…。スマソ。
日時: 2005年8月25日(木) OPEN:18:00 / START:19:00 ※20:00終了(予定) 会場: 六本木ヒルズ アリーナ特設ステージ 出演: ジェラルド・バトラー/おすぎ 内容: 〜ピアノ&カルテットの生演奏をB.G.M.に会場OPEN〜 ・本邦初公開!今夜限り!「オペラ座の怪人」ベスト5シーン上映 ⇒公式サイトで公募したフェイバリット・シーン トップ5を発表 ・ジェラルド・バトラーの”お宝メイキング映像“ ⇒バトラーの素顔に迫る! ・ジェラルド・バトラー登壇&トークショー ・ゲストによる花束贈呈(まだ未定です) ・「オペラ座の怪人」DVDコレクターズ・エディション抽選会 対象: 「オペラ座の怪人」を愛するすべての人々 募集: 公式サイト(www.opera-movie.jp/)のみ。8/5〜8/15 11日間限定 募集人数: 限定700名 (六本木アリーナ特別観覧席への完全招待形式) ※ 当選はメールにて発表とさせていただきます。 ※ お一人様につき、一回の応募のみ有効となります。 ※ 当選者には、メールにて「試写状」をお送りさせていただきます。 当日ご来場の際には、必ずその試写状をお持ちください。 ※ 当選者ご本人のみ有効です ※ イベントは約1時間を予定しております。
あたし、これ見てハマっていから、昔のオペラ座の映画を何個か見たけど、 どれもファントムがありえないほどグロかったり老けてたりでどうしてもダメだった。。 今回のファントムはキレイすぎるとか言われてるけど、これでよかったんだと思う。 もしこれでファントムが変にリアルでグロテスクだったら、こんなに美しい 映画には成り得なかった。監督に感謝!
>>55 なんか過剰反応し過ぎじゃね?やんわり注意するくらいでいいような・・・ダラダラ
板違いな話題が続くならまだしも、2レスだけだし。
これに限らず、前の方の「他を貶すな云々」といい、ちょっとこのスレ最近
過敏になり過ぎな気がする。「○○に比べてこっちの方が私は好み」くらいなら
別にいいんじゃないの?比較と感想ってことで。
>>62 >なんか過剰反応し過ぎじゃね?
まあ、出張人の仕業ですから・・・
あんまり過剰に反応されると、書き込みすらできなくなる もう、そうそう新しい情報なんてないし 「We Have All Been Blind」で、マエストロが上の方にいるらしい道具方やら なにやらに拳を振り上げているところを今日発見した 既出だったらごめん
>61 直視できない顔&中年 が原作に近いんだとオモ まあありえないほどって思えたんなら、それが「作中の登場人物が ファントムに抱く感情」だと思うので、いい体験したんだよ
67 :
55 :2005/08/10(水) 07:33:14 ID:LdKRVDOH
>>59 そう。西班牙(これをどーやったらスペインと読むのか…)語。
>66 大人なレスだなぁ、感動した。
>>69 そのようだね。ジャケットの写真や吹替えキャストの名前を見ても間違いなし。
ジャケット写真にドン・ファンの場面を使っているのはやはりスペインだからかw
ファントムの吹替の人のファーストネームが「ファン」なのが笑った。
スペインでは珍しい名前ではないが、「Don Juan」のJuanじゃないか。
イタリア語吹替え版サントラはHMVよりタワレコの方が安いね。 ただしHMVは現在在庫ありなので24時間以内出荷だけど、タワレコは… しかし、タワレコのスペイン語吹替え版サントラ高いね。
73 :
59=69 :2005/08/10(水) 22:35:39 ID:pn0mIg0+
>>70 スペインの怪人、個人的に気に入ってるのでサントラ買う事にするよ。
輸入盤にしてはいい値段だが、他の入手経路知らないしな…
輸入盤といえば、オーストラリアかどこかの2枚組サントラがHMVオンライン
で\900台だった記憶がある。
急にすごい住人増えて、また急に過疎に戻ったな。
前スレでUS版とUK版しか持ってないと書いて笑われたモンですが、 独版、伊版、西版などを買われた方、それはDVDで買われたのですか? それともサントラを買われたのですか? マジで独・伊・西は聞いてみたくて、どっちで買おうか迷っているので、 参考までに教えてくれたら嬉しいです。 いや、各国のDVDコレクションを作ってしまってもいいかとも思うんだけど、 さすがに踏み切れなくて・・・。
独版、伊版、西版 はサントラCDで持ってるが、 DVDは入手可能ですか? あと、ロシア語版とか、無いんだろうか?
>>78 >76ですが、いや、充分だと思う。
自分は先にUK版を買って、それからUS版に仏語吹替えが入っているとこのスレで知って
US版を買った。後から、普通に仏版を買えば良かったと後悔した。
あったりまえだが、映像は同じだもんねw
80 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/11(木) 11:34:56 ID:79YbTmQk
上半期映画興行成績ベスト5には入っているだろうに
>>81 >76です。今まさに、誘惑に負けて独版DVDをポチって来てしまい、報告しようと
このスレに来てみた。
独版は独密林で買えばいいんで簡単だったが、伊版をどうしようか迷っていた。
しかし、スレに来たら>81があり、簡単に買えるのを見てしまった・・・。
>81、情報ありがとうね。各国版コレクションまっしぐらです。OTL
US版とUK版持ってるだけでも凄いと思う自分はニワカですね。
みんな景気いいね
このミュージカルの劇中劇みたいなドン・ファンは映画化されてないのかな。 昔ジョニー・デップのドン・ファンを見たような記憶があるけど コメディタッチでおとぎ話風のドン・ファンだった。 Point Of No Returnばりにヘヴィで愛憎劇っぽいドン・ファンが観たい。
>>86 あのドンファンはファントム作なので映画化はされないかと。
モーツァルトのドン・ジョヴァンニなら、来年メトロポリタンオペラの 来日公演があるけどね。
>>87 そんなの解ってるw
みたいなって書いてるじゃん
ああ、DVDは密林からいつ届くのだろうか? 8月なんて、先過ぎる・・・と思ったがもうすぐだね。 せめて、お盆前に発売してくれたら、休み中、ひたれたのになあ。 チラシ裏 スマソ。
>>89 これは失礼。
”みたいな”じゃなくてまんま劇中劇なので
ちゃんと観てない人かと思って適当にあしらってしまいました。
>>91 >>86 が言ってるのは、
「あの劇中劇のドン・ファンみたいな感じのドン・ファンの映画はないのか?」
ということではないかい?
86の書き方では、91のように解釈されてもしかたないが。
93 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/12(金) 22:48:52 ID:THGGJahg
DVDに吹き替えが入らないのって、もしや日本だけ?
D・V・D!!発売記念オフ会キボンヌ
あの「ドン・ファン」みたいな「ドン・ファン」があったとして、 橋を渡った後、どう繋げるのか気になる。 始まったばかりでいきなりクライマックスっぽいから。
>>95 ありがとう。
今、「Pensami」だけ聞いたけど、随分、印象が違うものですね。
>>92 はいそういうことですた。
しかし調べると結構ありますた…映画のドンファン
ドン・ファン(1926)
ドン・ファン(1934)
ドン・ファンの冒険(1949)
ドン・ファンがもし女だったら<未>(1973)
ドンファン(1995) ←ジョニデの。
>>96 あれがそのまま映画化されるならあれはクライマックスでは?
プレイボーイのドンファンが、手を出せなかった清純な少女をついにゲット…
みたいな…orz
どなたかオペラ座の怪人の楽譜買われた方いらっしゃいます?
>>99 ハーイ!
ミュージカル版を持ってますよ。
>>99 ドレミ出版のやつを買った。
Wising〜って変拍子なのかと思ってたら、通して4拍子なのには驚いた。
それと転調大杉。
101です。 私もドレミのです。 映画のも出てましたが違いはあるのだろうか…。 高いから今のところ買う気はないけど…
99です。 さっき密林で2000円くらいの楽譜を見つけたので無意識のうちに注文したんですが中身はどうなんだろうと気になって… 多分あれは洋書だったとオモ。
ゴメンなさいっ 今携帯なんでリンク先見れないんですよ(>_<)表紙とかなんたらはペーパーパッグ(ばっく?)だったと思います。
>>105 ありがとうございます!!
ずっと知りたかったんで助かりました!
楽譜をお求めなら、テンプレ
>>16 に紹介してくれてるリンク先がありますよ。
基本的に映画のポスターと同じ表紙が映画版の楽譜。
>>104 のは表紙からみて、オリジナル舞台版と思われます。
あ〜ファントムに会いに行きたい!!! 無理ぽ
>>110 オペラ座に限らずどの映画もそうだけど、やっぱりスクリーンで見たいよね。
特にオペラ座はミュージカル映画だから、映画館の良い音響のもとで見たい。
先週の池袋新文芸坐では久しぶりに堪能したが、却って後を引いて困るw
今なら目黒シネマが公開中です。 某海の所に本を買いに行った夜に行きますた。w 今なら18時40分と21時15分の回が900円のサービス価格ですよ、おまいら。 13日から16日、19日のみ。 DVD発売日前日26日まで上映。 でも昼に見に行くとクーラーが利いてないから、暑いですよ。
>>112 うへぇ、クーラー利いてないのか・・・。
行こうと思ってたんだがなぁ。神奈川からの遠征なので、夜遅いのはちとキツイ。
しかし、スクリーンで見たいので行くしかあるまい・・・。
114 :
105 :2005/08/14(日) 19:19:10 ID:3VvpYXSj
8/13の深夜にポチッた映画版の譜面が届きました。
こちらのスコアには、映画化に伴いALWが新しく作曲したThe fairground
(サーカスのシーン)、Journey to the cemetory、Learn to be lonelyの
3曲が追加。
しかし、肝心のPOTOはオリジナル版の譜面そのままだった…orz
映画では歌われなかった“In all your fantasies...”も入ったまま、よって
ラスト直前に2度転調する部分も、キーが原曲のまま。
サントラ仕様なのに、サントラに合わせて弾けない譜面だぽ。
あ、Think of meのカデンツァ(ラストのハハハッ、ハッ、ハッ、ハッ、ハ〜)は映画版の
アレンジでした。
ここは直してくれたみたい。
オペラ座の怪人オリジナル・サウンドトラック 日本語版ピアノ・ヴォーカル・セレクション
ttp://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4285103338/250-1104720-0263449
>>114 おぉ,カデンツを理解してくれている人を初めて発見!!
カデンツァって普通知ってるんじゃないか?
>>114 dクス!
今日TVで社交ダンス大会見てたら タンゴ調のオペラ座の怪人かかってた。 どんなアレンジでも名曲だなーと思った
>>112 某海の所では、オペラ座本の収穫はありましたか??
>カデンツァ
カデンツァ部分に関しては、ここのスレでも評価の高いドイツ版より
エミーの方が好きかも。
スペイン版は…やっぱりハデーなんだろうな。
つかしん行ってきた。 スクリーン&ハコがでかいわりには音はやや物足りないけど この時期にでかいスクリーンで見られるだけでもありがたい。 こっちはクーラーききすぎで寒いでつよ。
>118 だいたい評論ぽいのが多かったようですが、そんなに見当たらなくて残念。 でも、全編ギャグのオペラ座本が今回1番ウケタ。 あの「赤い死」のシーンがこんなに笑えるとは……。 クリスティーヌの仮面取り鬼ごっこには、笑いを通り越してファントムに同情してしまったよ。 気になる人は「池/猫/屋/掲/示/板」で探してね。 ( /は除く )
122 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/15(月) 10:40:41 ID:+vZczlrY
現在上映中の目黒シネマって三茶のレベルくらいでしょうか? 池袋が期待以上だったので・・行く価値はアリですかの?
>122 三茶は行った事無いのでないので、わかりません。 ただ客席100位の小さな映画館です。 昨日の朝1番の回で見てる内に額にうっすらと汗をかきました。 空調の事を映画館の方に聞いたら、女性客が多いので冷えすぎないようにしてるとか。 うちわを大っぴらに仰ぐのも迷惑と思い、控えめにぱたぱた仰ぎましたが、この猛暑で もう少し涼しくしてくれないと困りました。 寒い人は何か羽織ればすむけど、暑かったです…。
114=118です。
>>120 出荷予定日より3日も早く届きました。
お盆で注文が少なかったと想定してみる。
きっとスグクルヨー
>>121 オペラ座でギャグの場合は大抵、ファントムが酷い目に遭ってる気がする。
ファントムとラウルは、書き手には弄りやすいキャラクターのようです。
(ヅラネタとか)
125 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/15(月) 23:09:05 ID:+vZczlrY
>123タン ありがとう〜 冷房がきいていないのはツライっすね
tu-kaそんなにモロに名前出していいのか……? 悪意がないとはいえ晒すのはどうよ
>126は>121へのレス
128 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/16(火) 00:43:11 ID:283hJHbi
>>124 今日もこなかったヽ(`Д´)ノ ウワァァン
これだとDVDが届くのも他の地域より遅いカモー
。・゚・(ノД`)・゚・。
楽譜は何の曲が入っていましたか?教えていただければこれ幸い
札幌じゃもう既に上映はしてないからDVDが出るまでCDを聴いているんだが、 最近暑いべ?窓やベランダ開けてると「ハァー北海名物!ハァどーした!」とかいう 音楽が混ざって来る。なんだかな・・・ 汗かきながらDVD観る事になりそうだ。
>>129 うちの近くは今日は、
「あ ちょいと 東京音頭 よいよい♪」 だったよ。
つヘッドフォン
ウォークマン聞きながら阿波踊り会場に向かいましたが何か?
133 :
sage :2005/08/16(火) 08:25:55 ID:43Z9/GHm
本スレ以外思いつかなくてすまん。 2次創作もの(ネット/同人/一般書籍/その他)の お奨め情報が知りたい。読んでみたくて。 それとも貶し同様、推奨スレも2chのどこかにあるのかな・・
ageてすいません・・
>>129 窓開けてると、室内で聴いてるCD及びDVDの音も外に筒抜けって訳だなw
やはりヘッドフォンをお勧めする…。
>>133 同人板もあるけど、該当スレはなさそうだし、そもそもあっちでも
(というかオープンな掲示板で)特定のサークルやサイトを挙げるのは
嫌われる。
それにああいうのは好みがあるからある人にはオススメでもある人には
そうでない場合もある。
やっぱり、自分自身で地道に探すのが一番早いんじゃないかな。
ぐぐって一つみつけてそこのサイトのリンクを絨毯爆撃してみるのが。
私も某海の所に行ってきました。舞台〜映画ジャンルをぐるっとまわって
みたんだけど、映画版ものはまだあまりなく、舞台版のレポ本が多かった。
冬には映画版ものが増えるんじゃないかなあとオモ。
夏の新刊で冬には出すと予告していたサークルさんもいたし。
そういう専門的な話題は専門のところでやってくれないかな… いつまで引っ張るんだ
あきらかに、ヒトへってるからいいんじゃないの?>専門話 もうみな、それぞれの道を歩んでるわけだし。
日本版DVDまで、あと10日だね。 密林さん早く送っておくれよ。 それに・・・当たらないとはわかっているけど バトラーファントムにもあいたいなあ・・
あと10日なんてすぐだよ。 独版・仏版を申し込んだ私の元には、いつ届くのやら…
持っているDVDはUS版のみ。 好きなシーンを選ぼうとしてメニューを出す度に 車椅子だのシャンデリアの上がっていく場面だのを 繰り返されるのがチト疲れる。
堂々と同人誌の話ですか。 やっぱりここ腐女子が多かったんだね。 そうだろうとは思ってたけど。
腐女子は巣に帰れ!同人の話をここでするなんて 神経おかしいんじゃないのか。それとも釣りか。釣られたのか俺。
ネナベ乙
と腐女子が申しております
>>121 ねえ腐女子ってなんで伏せ字とか検索避けするの?
その単語で検索した奴がこのスレを見たとして、なんか不都合があるの?
おせーて。
>>128 Think Of Me
Angel Of Music
The Phanom Of The Opera
The Music Of The Night
Prima Donna
All I Ask Of You
Masquerade
The Fairground
Journey To Cemetory
Wising You Were Somehow Here Again
The Point Of No Return
Learn To Be Lonely
オリジナル版のスコア集とは違ってOvertureは入っておらず、POTPのスコア
は何故かオリジナル版。
表紙がツルツルの紙でカラーページも多くて何だか豪華な装丁。
確かに同人誌やイベントでの話をここでしたのはまずかったと思う。 自分が念頭においていたのは感想や評論に関するものだったが。 しかし、二次創作に関する話をすること一切が「神経おかしい」ことなら、 ケイの「ファントム」も準ずるということ?
>>149 ファンフィクとはいえ流通に乗ってるプロの作家のものと
閉じられた世界でしか通用しない同人誌とは明らかに区別すべきだろうね
Stranger than you dreamt it が入っている楽譜ってありますか?
ごめん、「本出てた?」って聞いたの自分だ。 あの世界でも人気あるのか知りたかったんだが、この手のネタはもう 持ち出さないよう気を付けるので許して下さい。
バトラー氏のDVD発売記念イベント、大阪でも28日にやるそうです。 こちらはプレミア試写会つきなので、映画上映もあり。 内容的に六本木のイベントより真っ当な感じ…w バトラーファンではないが映画は見たい!
>154 いいな〜(血の出るような叫び)! 北海道にも来てくれないかな。 せめてもう一度、映画館で観たいよ
バトラーイベン戸、当たったーーーーー!!!キーーターーー 興奮age
裏山鹿
>>148 dです。
都会のみなさん(;´Д`)ウラヤマシス
当方映画館に行くのにも車で1時間かかる田舎なもので…。
大阪も六本木のように応募制!?
>>155 同じく道民オペラ廃人ですorz
OFFでもしたいね
勢いで申し込んだら当たってしまいまつた。 本州の端っこからですが、たぶん行きますorz
>159 >OFFでもしたいね したいです…。 周りに私ほどはまってしまった人がいないから、思い切り語りたい…
思い切り地方在住なのだが、ダメ元でイベント応募したら当たってしまった…
今朝のめざましTV(早耳トレンド?)でオペラ座の怪人をイメージした インテリアやメニューのレストランが紹介されて、オーヴァチュアが 流れていたね。 場所や店名は見逃したが、トマトとホタテで作った薔薇とかあった。
六本木のイベント、「ジェリーと歌おう」に「バラ持参」だよ?痛すぎない? ファン層をどう捉えてるかがよく分かる企画だ。
>>163 めざましは見てないけど、池袋にオープンした“オペラハウスの魔法使い”
っていうオペラ座の怪人をイメージしたレストランのことじゃないかな?
もう抽選発表きてるのか! む…メール来てない。落ちたか…orz
目黒シネマで観てきた。 映画はいつもロードショウで観ているので 「オペラ座の怪人」の上映がなかったら行くこともなかったであろう映画館。 小さいながらも映画好きの映画館って感じでよかった。 これからも利用しようと思う。 ファントム、映画館紹介してくれてありがとう。 スレ違いなのでsage
>>164 自分はバトヲタの30代だが、「バラ持参」は正直かなり引いた。
何を考えてるんだか、主催者は・・・。OTL
>>167 ここでOFFやったらどうかと思った。しかし、情報が少なすぎるね・・・。
突発オフ板いけよ
171 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/17(水) 17:31:57 ID:ZOM7Nph4
オペラ座の怪人をイメージした インテリアやメニュー?
172 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/17(水) 19:08:48 ID:4b2170kT
あたったけど薔薇の花はワロタ けど持っていきそうで怖い。リボンは黒だよね?やっぱり
>>155 >>159 私もどさんこ!!ナカーマ☆
ちなみに札幌。
都会のオペラ座イベントがうらやましくて喉から手が出そうだよ〜。
せめて映画だけでもどっかでやってくれないかなぁ・・・。
久しぶりに来たけど、今度ビックイベントがあるんでつね 行けるみなさん裏山鹿。ぜひ楽しんできてください しかしDVD楽しみだなぁ ポスカのためだけに公式で予約したけど後悔はしていない 問題はちゃんと発売日に届くかどうかだな・・・
難民板に……
>>174 >問題はちゃんと発売日に届くかどうかだな・・・
自分、密林予約だけど発送予定日が8/26-8/28なので微妙に不安。
ちゃんと届くなら少し遅れても構わないけど、「完売・お届け不可」だったり
したら電柱に登ってフンガー!!するよ。
>>177 ダイヤモンドダイニングといえば、銀座のVAMPIRE CAFEで有名なデザイナーズレストラン
だよね。
先月オープンしたばかりという事で、オペラ座人気に目を付けたとか?
>>177 なんなんだこのシャンデリアは・・・?
でもぶら下がってる飾りロープと赤と黒の配色がPONRっぽい
>>177 「魔法使い」ワロス
これTVで紹介されてるの見たよ。当然怪人のBGM使われてた
このレストランのどこらへんがオペラ座の怪人なのか 小一時間教えてホスィ ぐるなびとかメニューみたけどサパーリワカラン
いよいよDVD発売まであと1週間。字幕はちゃんと直ってるのか…? 目下のところ、一番の心配事はこれだ。
DVDの短い予告見たけど それだけ見た限りでも 字幕は良くなっていたよ ま、普通の字幕になっていた
>>183 目下一番心配なのは情熱のプレイだ…
ブリジット・ジョーンズの字幕はかなり直ってたんだがな
なっちは字幕じゃなくて映画クラッシャーの第一人者かもだ
188 :
177 :2005/08/19(金) 19:51:50 ID:no2P4ap2
>>186 ん?わたくしですか?近日中に行ってみてレポしようかと思ってたw
誰が喪板にコピペしたか知らんが、話題になってたな。
ちなみに私は喪には貼ってないから誤解せんでくださいよ。
>187 確かに情熱のプレイが一番気になる・・・。 安らぎの宿も直っていてホスィ。
>>189 >安らぎの宿も直っていてホスィ。
過去スレに「『旅館・舎縫』の文字入りハッピを着たラウル」なんてネタが
があったお陰で、字幕が出る度に映画館で笑いを堪えていたのを思い出す。
まぁ、実際にハッピを着たのはバトラーだがw
余談だが、こないだ那須行ったら 「やすらぎ宿」ってちいちゃい建物(どうやら老人ホームみたいな) 見つけちゃったんだわ。 なっちの呪いにかかってたのは仲間内自分ひとりだったから 笑うの我慢すんの辛かった…
パソコンでリージョン変更して海外版のDVD見てる人に質問。 リージョン変更して、パソコンの不具合起きませんでした? というのもうちのパソコン、リージョン変更して間もなくパソコンの調子が 悪くなっちゃって、修理に出したら直るまでに相当時間もお金もかかるようなので 結局買い換えちゃったんだけど。もしかしたらリージョン変更したのが原因かな、 と思って、まだ新しいパソコンではリージョン変更してないのです・・・。
関係ないとおもうなあ パソコンで、フリフリのDVD(2層)を作って、 普通のDVDプレーヤで再生して 見ています。
>>192 PCの調子が悪くなるのが怖かったら、リーフリデッキを買うってのは?
自分はYAMAHAのを買ったんですが、送料込みで1万円ちょうど。
PC買い直すことを考えたら安いかなと思うんですが・・・。
>>192 タイミングが合っただけで関係ないと思います。
>>194 さんのようにデッキを買うか、PCにDVDドライブをもう1台買うのがオススメです。
>>193-195 深夜にも関わらず、レスありがとうございます。
なるほど、193さんや195さんのおっしゃる様な方法もあるのですね。
とても参考になります。
それとリーフリデッキって結構価格が高いのかと思ってたんですけど、194さんのレス見ると
そうでもなさそうですね。長い目で見ればそっちの方が安上がりなのかな、検討してみます。
>>196 シカゴ抜きなら早稲田松竹でも
9/3-9/9
ムーラン・ルージュ 12:05/5:00
オペラ座の怪人 9:30/2:25/7:20(終映9:45)
前の週のコスプレナイトも凄いな段々テンションが低くなってる(w
単にオーランドとキーラの映画並べただけだけど
自分はヤフオクでリーフリでPALも見られるやつを5000円くらいで買った。(中古) 人にプレゼントしたので画質はいまいちわからないけど、見てられないほどひどくはないらしい。 やっぱりテレビの方が大きければテレビで見たいよね。 自分ちではコマンド入力でリージョン変更するデッキを使ってる。
再来週ぐらいに世界不思議発見でおぺら座やるっぽい? DVD発売するからか
気づけばDVD発売一週間きってた 早くこないかなワクワク
四季は日テレ協賛だからTBSで便乗ってのはアリエナス DVDのCM流れ始めたね
>>203 あ、忘れてた。<日テレ
DVD早い人だと木曜受け取りかな。
といってもここの人たちは既に海外版を堪能してるので
字幕チェックぐらいしかやることないだろうけどw
>>204 自分は英語苦手なんで、本編の歌とセリフは聞き取れるが、
特典映像はかなり聞き取れていない。
特典映像にも字幕がつくだろうから、字幕チェックだけじゃなくて楽しみあるよ。
世界ふしぎハケ〜ンで 「今でもオペラ座では『あるもの』がファントムと呼ばれています。 その『あるもの』っとは?」 なんてクエスチョン出るのかな? 藻舞ら、答えは分かってるよナ!
ゴキブ(ry
リアルでgkbrって時々ファントムって言わない?
209 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/21(日) 00:39:06 ID:/E1WHDM+
ローカル情報: 京都の祇園会館で9月10日から10月07日まで、 Shall We Dance?と2本立てで上映予定。
>>187 今日通りかかったCD屋さんの店頭で、DVDのデモ流れているのを発見。
「情熱のプレイ」直っていました。(どう訳されていたかはお楽しみに)
私たちの手に入る現品と同じならばいいんだけど・・・。予告というよりも
本編流しっぱなしの様子だったので大丈夫だと思います!
>>208 一回だけ、イッツ ヒーム と呟いたことはある
>>208 我が家では「Gが出た!」もしくは「ゴが出た!」言います。
これをきっかけに キンチョーのCMキャラになるファントム 薬屋の前にファントムの旗が一列になって なびいているのって 見たくないッス
>210 楽しみだ。今からちょっと緊張〜 ネットで注文したのなんか始めてだから、受け渡しに何かソソウが なきゃいいのだけど。 でもなっちには本気で怒りを覚えたけど、あのはた迷惑な珍訳って 劇場で映画をみた人の記憶にしか残らないものなんだよねぇ そう考えると、何かちょっとサミシス…
DVDで初めて本作を観て、迫力不足から『この映画はつまらん!』という人と、 修正された字幕を見ても珍訳・誤訳を思い出し腹が立つ人とでは、どちらがより 不幸だろう?
216 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/21(日) 02:12:36 ID:75Tgl0nS
うん。大抵の有名どころ(SWや指輪などなど)の洋画でも、すごいことになってたからね。 オペラ座日本語版DVDで言えば、そこの確認作業が一番の楽しみって、なんだかなぁ。 でも、珍訳・誤訳も今となってはなつかしいな。初回は池袋で観たが、あの日がもう遠い日なんだね。。
ごめん。上げてもた。PC換わってたんだ。
>>215 そもそも映画を映画館ではなくDVDで視聴する人は
視聴環境からくる迫力不足を気にしないあるいは考慮して評価すると思いますよ。
それと字幕は変更になっただけマシです。
珍訳・誤訳が変更されずにそのままのものも多いですから・・・
219 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/21(日) 03:45:27 ID:Un6iAmKa
テレビでCMキター
>>219 CM見たくてTVつけっぱなしにしてるけど、ちっとも見られない・・・
って、あと1週間もすればDVDが届く上に、既に海外版も持ってる自分が
なぜこうもCMでもいいから見たいと思うんだろうな
密林って発売前日に送ってはくれないのかなあ? 前に何かTUTAYAオンラインで予約したら前日にとどいたけどなあ。 遅いようだったら、キャンセルして まだ受けつけてる7-11.comとかの方が早いかなあ・・・ とにかく夏休みも残り少ないので、一日も早く手にいれたいよお・・
D○○.comDVD予約では、 別件24日発売分の発送通知が20日夕方に来たよ。
↑すでに、荷物追跡調査では地元集配所に届いてる。 が、、、、夕方受け取りにしてたので半日待つ羽目にー ・・・失敗。
224 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/21(日) 11:57:17 ID:009zzumi
単なるストーカーじゃないの?
IDがゼロゼロナイン
CMミターー!! 墓場のシーン@Wondering Childバージョンだった。 ちなみに日テレ。
>>210 直るんだ!よかった〜
これで安心して買える〜!!
私も何回かCM見たけど、 映画の宣伝とおんなじやつだった。 気付いたらあと一週間か!
独版と仏版のDVDはどれくらいで届くかなー(´・ω・`) 独密林はサントラCD買った時に1週間から10日くらいで届いたけど、仏のほうは 利用したことないから見当がつかん。
関係ないことだけど いつも気になっていたんだが amazonは日本語+漢字にすると 「密林」ではなく「片乳」だと思ふ
(゚д゚)ハァ?
アマゾネスね。でも密林ってアマゾンの訳じゃないんでは。アマゾンといえば密林なだけで。 よく知らんけど。 自分も密林に予約したけど、早め送りがない店なのかあそこって…。 少し高くても他にすればよかった orz
都内在住のものですが、2回アマゾンでDVD買ったことあるけど、両方発売前日にキタよ
>>216 DVDは字幕見たくなかったら消せるけど
死期ヲタはずっとアサリの糞訳聞かされるんだから
それよりはましだと思わないか?
>>233 情報Thx。うちも早く来ますように。
去年ハマった映画はDVDになって字幕が悪くなってて、よけい劇場で見た記憶が
宝になったよ…。
>>234 なっちの場合は明らかな誤訳だったからなあ。
四季も私の心を女の心に変更したら
批判が多かったから元に戻したって話もあるし。
スレ違いすまそ。
誤訳っていうか、客に勘違いさせる訳というか。
俺は某店で予約して、安い店が見つかったらそっちに乗り換えの予定
>210 亀でゴメソ187です。トンクス!! あと「あなたに惹かれてた」も禿しく不安だ orz 情熱のプレイ同様直ってて下さい>DVD
やすらぎの宿なんかはここでも「あきらかな誤訳じゃないんだし、いくらなんでも叩き過ぎ」 との意見も結構あったね。
いちばん頂けなかったのは「わたしの贈り物!」かなぁ。 とはいえさんざんなっち訳でみてしまったので パーフェクトに改善されてしまってたらそれはそれで ちとサミスィ…のも本音だ。
CM見て久しぶりにこのスレ覗いたんだが。さすがに落ち着いているんだな。 一時期、一日二日で一スレ消費していたような。
>>241 フィルムを劇場でリバイバル上映する際には、今のなっち語字幕のままだよ。新たなプリントを起こさない限りは。
ちなみに、『ロード・オブ・ザ・リング(旅の仲間)』の上映では、通常版は劇場公開当時のなっち語、特別版はDVDで修正された字幕と、両者見比べることができる。
>>236 この間観たばかりだが、そういえば
「今見せてあげる、私の心」だった。
ここで
「今見せてあげる、女の心」というのを聞いていたので、一瞬あれ?と
思ったのだが、聞き間違いではなかったな。
そーいういきさつがあったんだね。
今朝DVD発売のTVスポット見たんだけど・・・ 何 か 違 う ぞ 、何かが。
you're not alone
は別に直訳する必要ないし
なっちの訳でいいと思った人間なんだけど。
四季は曲にあわせないといけないので
>>244 「今見せてあげる 私の心」
だけど字幕はもっと解りやすく訳したというか。
you're not aloneって「私も同じ気持ち」って意味で
会話で使われるじゃん
tu-ka、244は釣りっぽいス God give me courage to show you you're not alone は結構なロングメロディーだ もっと字数が入るぞ 訳詩じゃないんだから 普通に意味が伝わればいいはずだ
>>249 四季の舞台1度だけ観たけど「わたしーのーこーこーろー」
だったか「わたしーのーきーもーちー」だったか
そこはどっちかで間違いないです
>249 い ま み せて あげ る God give me courage to show you わたしの こ こ ろ you're not a lone こんな感じ。
四季の舞台では、初演からかなり長い間 「今見せてあげる私の心」 だったのが、ある時「女の心」に変わって、あまりに評判が悪かったので、 元に戻された。 っていうのはけっこう四季版のファンには有名な話ですぞ。
>>249 244だが、勝手に 釣 り とかイワンでくれ
四季版なら図書館にあったよ、女の心で
四季版の訳にはメロディに載せなくてはならないという大きな制約があるんだから、
それをここで議論しても仕方ないと思うけどなあ。
>>236 も「スレ違いすまそ。」と断ってるのになぜそれ以上引っ張るのだ…
四季訳に満足してるわけじゃないが、「私もあなたに惹かれていたことを」 よりはいいじゃないか・・・と言ってみるテスト
DVDでも、そこの字幕は変わってなかったりして…
258 :
252 :2005/08/22(月) 15:41:27 ID:E/LQCTJM
>>252 ですが、
オペラ座好きなら興味あるであろう事実を書いてみただけなので…。
四季の訳の良し悪しについて議論する気はないです。
四季のCDは、オリジナルとロングランは「私の心」。それ以降は舞台を見なくなったので
CDも買っておらず、自分にはわからんです。図書館にあったというのはそれ以降のものでしょう。
10周年記念盤CDは「女の心」になってます。その後また戻ったのですね。 という訳で(?)、そろそろまた映画版の話に戻しませんか?
賛成ーノシ っつっても話題があんま無いな・・・。
今まではパソコンで一人でしょぼしょぼ見てたけど 今度は字幕もあることだし家族もいっしょに見られるな〜
なーなー大塚明夫って歌えると思う?
今日神戸パルシネマに観に行ったけど、駅から映画館までの道のりの 雰囲気の怖さはまだ許せるとして、 なんと上映中タバコ吸い始めた男性がいたよ…信じられん すぐどなたかが係員に伝えに行ってくれたけど、こんなの初めて見た
CM見た。何パターンかあるらしいが、Wondering Childのバージョン しか遭遇できない。 他のバージョンはどんな感じですか?
どうしても気になるので言わせてくれ wondering ━━ a. 不思議そうな; 感嘆している wandering ━━ a., n. さまよう wanderingの方が正解。
スマソ。次から気をつける。
>>263 >
>今日神戸パルシネマに観に行ったけど、駅から映画館までの道のりの
>雰囲気の怖さはまだ許せるとして、
>なんと上映中タバコ吸い始めた男性がいたよ…信じられん
>すぐどなたかが係員に伝えに行ってくれたけど、こんなの初めて見た
新開地をなめたら、あかんでえ。
名画館でタバコなんて、20年前までは
ごく当たり前。新開地なら、今でもあり、と思う。
DVD発売祭り、中止になっちゃいましたな…orz
この度、ジェラルド・バトラー本人より、次回作の製作スケジュール上、急遽来日を中止しなくてはならないという非常に残念な連絡が入りました。
台風のせいかと思ったけどそうではないみたいですね。 大阪応募したばっかりだったのに。まだ当たってなかったけど残念。
クリスの「you're not alone 」はその前にファントムが 「孤独から救い出して欲しい」と言っている事の答えになる のでやっぱり直訳の「あなたは孤独ではない」が相応しいと 思う。
>>264 Overtureバージョンを見ましたよ。
ナレーションがAngel of Music版と違っていたような気がします。
273 :
272 :2005/08/22(月) 23:46:29 ID:xreXlxzx
Wandering Child が正しかったですかね。失礼しました。
274 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/23(火) 00:06:02 ID:l2SXTLZs
バトラー来日中止だってさ。
275 :
>>274 :2005/08/23(火) 00:29:11 ID:ZPkGjvxZ
276 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/23(火) 00:44:31 ID:U4Q9fRfi
テレビでCM見たから来ますた 発売日いつですか?
278 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/23(火) 01:18:05 ID:U4Q9fRfi
明後日ですか
恐ろしく亀だけど、
>>77 がロシア語版はないのだろうかと書いている件について、
ozon.ruに行って検索かけてみたらそれらしいのが出てきた。
ロシア語分かんないし、トラブル多いみたいだからこのショップで買う勇気はないが。
独・伊・西語と違い、英語とは使う文字まで違う言葉だけど、タイトルロゴの
デザインがちゃんと踏襲してあって面白い。
仕様のとこを自動翻訳(露→英)にかけてみた。もちろんロシア語吹替が入ってる。
Size: DVD (PAL) (Super jewel case)
Distrib'yutor: CP Digital
Regional code: 5
The sound tracks:
Russian dubbing Dolby Digital 5.1
English Dolby Digital 5.1
Aspect ratio: WideScreen 16:9 (1.78:1).
Characteristics of the videonositeley
2004, 143 min., THE USA - Great Britain
Warner Bros., Scion Films Limited, Joel Schumacher Productions, Really Useful Films
Artistic motion picture
密林でDVD予約したの初めてなので心配!! できれば前日に届くとうれしいのになあ。 発送メールとかくるんでしたっけ? 多分近くのCD屋さんとかに前日、並んでしまうと 我慢できなくなってしまいそう・・
>>282 尼損は商品確保ができなかったと
キャンセルされることがあるのでご注意を。
通常版なら問題ないけどね。
えーっ。そうなの? 今からでもキャンセルできるかな? 確実に受け取るにはどうすればいいかなあ? やはりお店がベターですかね?密林に電話確認とか出来ないかなあ? 詳しい方、教えて下さいm(_ _)m
やけくそで公式から定価で注文しやした。 たった数枚のポスカが欲しいってだけで。 さっき確認メールがきやした。 『この度はartistFILMネット通販をご利用頂きありがとうございます。 8/24に出荷させていただきますので、到着まで今しばらくお待ちくださいませ。』
286 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/23(火) 12:54:07 ID:ARCGzjQf
バトヲタじゃないんで、来日しなくてもいいけど、 試写会上映しる!
>>286 同意
試写会場ではスワログッズとか配って欲しい
禿同ノシ オペラ座の涙が欲しい
嫌だスレ 762、763 に イベント、バトの代わりに皿とマイケルを呼ぶ案が! このさいだから、ミニーでも、シアランでもいいから 来れそうな人呼んじゃって舞台挨拶兼試写会やるってのどう?
「TOHOシネマズ高知では、”フィルムマラソン”として、もう一度スクリーンで 観たかったあの作品を一気に上映いたします。」 高知でオペラ座の上映があるわけじゃないですが、 地元シネコンでも同様の企画でオペラ座の怪人を上映してほしいです。 出来ればプレミアスクリーンで…。
291 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/23(火) 15:33:01 ID:U4Q9fRfi
アマゾンスレでのテンプレ ・アマゾンで予約はするな ・アマゾンで予約しても自己責任 後で何が起きても文句を言うな ・アマゾンで予約したやつがバカ このスレでボロクソに叩かれるが反論する資格無し
発送メールくるよ。 予約商品で遅れたりトラブったこと一度もない。
293 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/23(火) 17:14:44 ID:FI9FH/K6
dvd梱包準備メールキター
密林に不安を感じて?近くのCDショップに急遽限定盤を予約〜 あさっての朝10時にGETできるそうですわい。 ポイントたまってるから密林と同じくらいの価格〜早くあさってになれ!
あまり神経質にならんで良いと思うがねえ……。 限定版なんて、半年くらい経っても残ってるもんだよ。 セールで10k前後のボックスが半額以下なんて、ザラにあることだし。
私も密林キャンセルして近所で予約したよ。 バトオタではないけど ああいうドタキャンがあると、不安になったよ。 早く確実に入手したいもん!
あの・・・・ バトラーがドタキャンしたら 予約したDVDが届かなくなるんか? その関連性をオセーてくれ・・・・・
どうしても早く欲しい人は 不安なんだよ。ネットだもんな。 ただ、新聞みるとバトラーよりGAGAがミスった様な印象だけどね。
密林でのキャンセルが相次ぐ ↓ その分在庫に余裕ができて、取り消さなかった人に回ってくる ↓ キャンセルした人も予約したままの人も結構幸せウマー 上手くできてるもんですな
>>296 そうだねー。予約以外販売しないとか、限定数が少ないとかじゃないし。
指輪のギフト・セットみたいなのは特殊だから予約当日限定数完売って
なったけど、それ以外はしばーらく残ってるもんね。
302 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/23(火) 20:12:40 ID:42MKENH1
バトラーとDVD祭りしたかった。
303 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/23(火) 20:22:22 ID:FI9FH/K6
294 7-11で予約しました。
自分は今まで密林で20枚くらい新作DVD予約して買ったけど、 一度たりとも発売日前に発送メールなんか来たことないよ。 いっつも発売日の夕方に発送メールが来て、届くのは2〜3日後。 今回は待ちきれないからファミマ.comで予約したよ。
密林の届くタイミングは地域でだいぶ違う? 自分も新作DVD20枚以上は予約して買ってるけど、 いつも発売日前日に発送メールがきて、 発売日にちゃんと届く。 ちなみに東海地区。
別に密林の工作員ではないが……。 密林に限らず、ネット通販に何をそんなに求めているのかと。
>>306 そりゃ確実性と信用性。
○時間(or日)で発送と細かに表示されているのに、実行されないネット通販は、避けた方がいいに決まってる。
当方密林で、The Phantom Of The Opera Companion (FILM COMPANION)を2月上旬に注文したところ、
4月になっても5月になっても「在庫が確保できない」とのこと。
注文時は「一週間程度で発送」になっていたのに。
頭来てHMVUKで注文したら、5日で来ましたよ。
ネット通販なら遅くても仕方がない時がある・・・てのは、今の時代通用しませんて。
308 :
304 :2005/08/23(火) 22:22:08 ID:BufXblI9
>>305 ちゃんと発売日に届いてるんだ。いいなぁ。
ちなみに自分、千葉にある密林発送センターの近所に住んでます…。
309 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/23(火) 22:23:13 ID:WzY9a+Jy
>>300 それで
amazonで松田聖子だか何かのDVDBOX予約開始
↓
発売日直前
↓
発送準備メールが届いた人もいれば 在庫確保出来ませんでしたの強制キャンセルメールが届いた人もいる
↓
発売日過ぎたら 現在発売中 の表示
↓
それを発見して即購入した人はゲット 予約強制キャンセル組は入手出来ず仕舞い
↓
大抗議祭発生
てなこともあったな
>>307 と同じく3月に密林でFILM COMPANIONを注文したところ、2ヶ月待ち
でゲトした俺が来ましたよ。
ポチッた当初は確か7〜10日待ちだったんだが、半月毎に遅延メールが
届く上、自分より後に注文した人の分が先に発送されるわ途中で価格が
下がるわで、早く注文するほど損をするシステムなのか?とオモタよ。
けど、懲りずに限定版も密林予約しちゃった。
カード情報をあちこちに登録したくないもんで。
ずっと前に予約しておいて、発売日直前にアタフタってなあ……。 密林の信用性云々というより、 なんで今になって騒ぎ出しているんだ、と。
313 :
307 :2005/08/23(火) 22:55:16 ID:+T8rRUtl
>>310 >自分より後に注文した人の分が先に発送されるわ
その通り。商品が入荷したタイミングで注文したラッキーな人・・・つまりポチッした時に、
「24時間以内発送」と表示される人が最優先らしい。
もともと数週間待ちの人は、予定日前に商品が入荷しても早期発送はされず、予定日まではスタンバイ状態。
で、数週間後の発送予定日に商品が捌けてしまってたら、またお詫びメールを送って伸ばし伸ばし・・・
ってことです。
これは実際、密林にクレームを出した際に、帰ってきた返答(もっとぼやかしてたけど)。
大人気ないが、この件で密林とのやりとり数回。マジブチ切れました。
私は劇場公開中に手に入れたかったのに〜゚・(ノД`)・゚・
>>311 amazonだからこそ直前にアタフタする羽目になるわけですよ。
数が確保できないほどamazonに注文殺到するわけでも
出荷が少ないわけでもないと思うけどね。
>>313 >ポチッした時に、「24時間以内発送」と表示される人が最優先
なぬー!?
そういうカラクリでしたか…なるほど(´д`)
自分は発売日に自宅に居ないので、ココで皆からのゲト報告を待ってます。
我慢できなくて外出先でレンタルするかも…
板違い、スレ違いのわからないヴォケが 大量発生しているスレはここですか?
318 :
307 :2005/08/23(火) 23:20:35 ID:+T8rRUtl
あ、思い出した。
私の場合は1ヶ月以上放置された挙句、
「在庫確保ができないので、一 旦 キ ャ ン セ ル していただけませんか?」
というメールが密林から来たんだ。
もちろん24時間以内発送可能ポチ組にはさっさと送っている中で。
で、(#゚Д゚)ゴルァなメールを送ったところ、全貌が明らかになったわけです。
>>316 ここじゃありません。
何スレか前も密林話だったな つかまさにFilmCompanionの件だったような希ガス おばあちゃんその話は前にもしたでしょ?
320 :
307 :2005/08/23(火) 23:28:53 ID:+T8rRUtl
>>319 おばあちゃんは繰言が多いんですよw
一応憶えてますよ。ていうか、その時も怒りのカキコしてましたから。
でもまた同じ鐙を踏む人がいたら可哀想かな〜と思って。
おばあちゃん夜弱いので、もう寝ますね。
321 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/23(火) 23:54:52 ID:WzY9a+Jy
>>317 dmmは元エロビデオ屋
7ドリームは7ー11直営で
予約出来れば確実入手の勝ち組 予約出来れば・・・
>321 7ドリームで予約しましたが、まだ店舗入荷のメールないですよ だいたい2日前には来ると思ってたんですがね それに、まだ予約受付していたような。。。
7にYつく方で申し込んじゃってた。大丈夫かな。 梱包準備に入りますメールはきたけど、お届け日はまた次のメールって なってる。 金曜夜にオペラ座鑑賞会開くんだから、届かなきゃ困る。
324 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/24(水) 03:49:05 ID:urOJ/Sui
325 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/24(水) 04:13:17 ID:K6JYZxDh
外国のDVDは リージョン問題は大丈夫かい?
>>324 購入方法さえ読めないのに英語のDVD買うのかい?
トラブらないよう翻訳サイトでも使ってよく確認してから買ったほうがいいよ。
>>324 基本的な操作は日本のamazonと同じなので、登録してから注文する。
日amazonのサイトを見て、登録の場所とか登録の仕方とか覚える、もしくは
画面のハードコピーを用意しておけばできると思うよ。
だけど、
>>326 の言う通り、翻訳サイトでも使って翻訳しながらやった方が
いいとは思う。自分もそうした。
特に、配送方法によって送料がかなり違うので、そこはよく読んだ方がいい。
明日・明後日が台風直撃なのでDVDがちゃんと届くかどうか懸念している俺 まあ、たぶんジェラルド・バトラー来日イベントが予定通り開催されたとしても、 台風で肝心のバトラー本人の乗った飛行機が日本(空港)に入れないって事で中止にはなったと思うがな・・
予定通りイベントやるんだったら、 バトラーは昨日の23日に来日のスケジュールだったから、 台風で来られなかったことはないハズ。 まあ今となっては何もかも幻だが。
バトラー氏への怒りを感じて、萌え度がさがってきている人 GAGAにいかっている人、様様だけど・・・ 明日以降には、DVD限定版入手できちゃうわけで 皆も、またまたーり語ろうではないか!
332 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/24(水) 10:24:52 ID:WFLEQmhl
発送メールキター\(^o^)/
イベントに関する色々なキャンセル処理してたらなんだか勢いがそがれてしまった。 ついでに限定版もキャンセルしちまったよ‥。orz よく考えたらヤケになってまで記念に買わなくてもUK版持ってるし。 特典映像もネットで見たものばかりだし。 店頭でもネットでもしばらく置いてるだろうし、売り切れることはないだろう。 ロード・オブ・ザ・リングだってかなり長い間あったもんな。
オメ(^O^) どこ?
335 :
sage :2005/08/24(水) 10:31:21 ID:WFLEQmhl
↑続報 25日の朝9時に届くそうです。 24時間後には手元にあると考えると嬉しくてたまらん。
バトラーのイベントドタキャンによりDVDもキャンセルするって考えは、 やはり初めにまずバトラーファントムありきなんだろうな。 確かにボッタクリ価格で特典映像はガイシュツ、キャンセルする気持ちも 分かる。 そういう自分はDVDの売り上げ=映画の評価に繋がると勝手に解釈 しているので、少しくらい高くても買ってしまういいカモかもだ。
特典映像ってさ、公式サイトネット映像とかパーフェクトブックと同じなのか?
DVD出るのか 待ち遠しいよ
ここの人達はやっぱり初回限定版ですか?
じゃあ漏れも通常盤に変更しよう。 全部持ってるしな安くあがるからね。大事なのは本編だからね
どの映像もみんな見ているけど、あの値段は舐めてるとしか思えないけど、
あのパッケージ欲しさにやっぱり限定版を買う自分。
>>336 と同様、いいカモにされてる自分。
この映画は死ぬほど好きなんだが通常版に変更だ!
甘損で予約した自分が甘かった…OTL まだ梱包作業にも入ってない…
海外版未購入&特典Disc2に期待して限定版購入予定です。 高いけどお布施のようなもんですな。
出荷完了メールキター*・゜゚・*:.。..。.:*・゜(゚∀゚)゚・*:.。. .。.:*・゜゚・*!!!!!
このスレで半角カナ使ってるヴォケはみんな死期ヲタ このスレで半角カナ使ってるヴォケはみんな死期ヲタ このスレで半角カナ使ってるヴォケはみんな死期ヲタ このスレで半角カナ使ってるヴォケはみんな死期ヲタ このスレで半角カナ使ってるヴォケはみんな死期ヲタ このスレで半角カナ使ってるヴォケはみんな死期ヲタ このスレで半角カナ使ってるヴォケはみんな死期ヲタ このスレで半角カナ使ってるヴォケはみんな死期ヲタ このスレで半角カナ使ってるヴォケはみんな死期ヲタ このスレで半角カナ使ってるヴォケはみんな死期ヲタ このスレで半角カナ使ってるヴォケはみんな死期ヲタ このスレで半角カナ使ってるヴォケはみんな死期ヲタ このスレで半角カナ使ってるヴォケはみんな死期ヲタ
い〜でじ!! 映○館だけど、出荷完了〜明日到着予定!
>>348 私にも、い〜でじから出荷メール来てた。
なんか、メール見ると改めてワクワクしてきた。
私はムラウチ.comから出荷メール来た。 まさに気分は キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !! FILM COMPANIONが来たとき以来の嬉しさ。
351 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/24(水) 22:27:59 ID:2pPT+Jb5
ファミマで店頭受取りにしたら26日の15時以降。 明日届く人がいると思うとうらやましくなってきた。
いいな、イイナ・・・漏れは金曜ぐらいかな 今回は「字幕が楽しみ」なだけに ところで、明日からの このスレは字幕ネタのバラシは厳禁にしまつか? ちなみに漏れはどっちでも良いが 観た時のお楽しみにしたい人もいるでせうか?
自分は密林待ちです。
アカウントサービスを確認したら、「まもなく発送される商品」に表示が切り替わって
ました。
>>352 >このスレは字幕ネタのバラシは厳禁にしまつか?
日付が8/27に変わった時点で解禁にしてみてはどうだろう。
8/25入荷ってのは25日に買うことはできるのですか? ネタバレは26日からでいいんでない?
>>353 >日付が8/27に変わった時点で解禁
賛成 ノシ
コレクターズ・エディションの箱ってどのくらいの大きさ? 明日は雨だよ
HMVは26日発送予定なのね・・・
359 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/25(木) 00:44:21 ID:dpUkmPWj
密林やめて地元のショップに予約すみ 明日、朝10時に受け取り休みとったので家族と、鑑賞会でつ。 ワクワクして寝れなくてage
>>354 CDとかは大概発売日前日には帰るから、今日にはもう売ってるはず!
会社台風にかこつけて定時われで帰ってやる!
もう少しだよママン
362 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/25(木) 02:06:47 ID:WPQBaKsz
すんごい今更な質問で恐縮なんですがUS盤を購入しようと思ったら、やっぱり amazonが一番手っ取り早いんでしょうか?もっと手軽なところがあったら教えて いただきたく・・・。ぼったくり価格のBOXより、仏語音声つきのUS盤のほうが面 白そうで。
363 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/25(木) 02:25:18 ID:TIRoJI1G
364 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/25(木) 02:34:23 ID:TIRoJI1G
>>333 は? ずっと残ってたって何が? 3作BOXのこと?
それですら劇場版のBOXは 割と早めに売り切れたよ
特別版のほうのBOXは 初回生産しかしないから かなり多めに作ってたので数ヶ月残ってたけど
旅の仲間の門番の石像のやつ
二つの塔のゴラムの像のやつ
王の帰還の王の城の石像のやつ
が それぞれ付属の完全予約限定生産のやつは
マジでファンクラブサイトで予約出来た人しか入手出来ない貴重品だったよ
365 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/25(木) 02:36:16 ID:TIRoJI1G
>>352-356 映画一般板の戸棚スレなら
DVD入手次第OKなので
27日までは そちらでお願いします
提案なんだが、来月でもいいから 実況にオペラ座実況スレを立てて皆で実況しないか? このやり方なら、各自の自宅で気軽に皆で楽しみを共有できるし。 やり方は、日付と時間決めて、時間になったら各々DVDをスタート。 周りにオペラ座ファンがいないからこのオペラ座スレの皆で騒ぎながらオペラ座を見たいんだ。 参考までに、こんな感じ(下のはキャシャーンの実況ログ) tp://www.geocities.jp/yoidorenekoyashiki/dvd-jickyo-rog.html
面白そう、やりたい!
>>366 面白そうだね。キャシャーンのも見てきたけど、雰囲気いいね。
みんな好きなこと書いてて、騒ぎながら見てるって感じがよく出てた。
それ良いかも
371 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/25(木) 09:09:25 ID:71W3o3EH
密林から 発送完了メール来た!!!! 明日には届くかな〜♪ワクワク
スマソ・・・ ワクワクageしてしまった。
374 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/25(木) 09:39:43 ID:Ahisbior
ただいまDVD入手しました!! いまからゆっくり堪能します!!
>374 オメ! 鑑賞終わったら字幕が戸棚だったかどーか教えて下さい。 自分は密林なので明日の朝到着予定かな?
ウチも密林から発送メール来たーー!! 朝早くのメールなので、もしかして昨日発送してて、今日届くなんてことは…ない…かな… 配達状況は今は見られないけど……
店にいけば発売前日の今日買えるでしょ。 でも関東は台風という邪魔が...。
密林から発送メール来ました。 今まで予約商品が発売日の午前中にきちんと着ていたのですが、 今回は皆さんの書き込み見て心配していました。 とりあえず一安心・・・
379 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/25(木) 11:41:13 ID:EjRSiJ7W
今ゲットして、台風雨の中家に到着! マックとワインで今から 家庭内鑑賞スタートです! 記念ageさせてね!
380 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/25(木) 11:53:57 ID:OxQSYvqW
ほんっと今更なんですが、Film Companion購入なさった方いらっしゃいますか? 自分はお金ナイので通常版のDVD買う予定なのですが、 Film Companionはどうするべきか、ものすごい悩んでおります。 買う価値あり?
密林配達完了キターーー!!!!
今日は残業しないで帰るぞ!!
>>380 読み応えあるし装丁も悪くないのでゲトする価値はあると思うよ。
383 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/25(木) 12:28:48 ID:OxQSYvqW
>381 サンキューです!決心がつきました!! ほんと優柔不断なので困ってたのです; さっそくアマゾンで両方注文してきまーす
DVDの字幕は誰か情報、キヴォンヌ
さっき大雨の中蔦屋逝ったら通常版入荷してた。 喉から手が出そうだったが明日の密林待たなくてはと思い 膝下ずぶ濡れで帰ってきた。
今DVD届いたー!ヤタ!
389 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/25(木) 14:03:27 ID:jm4PaCHg
DVD上映1回目終了しますた 約半年ぶりで、(涙) 字幕の件は 書いちゃっていいのかな?
駄目
密林からコレクターズDVDキター! 今朝8時に発送メールが来たんで、明日かと思ってたんだけど。 密林にしては異例の速さでない?? 予想外に装丁が豪華でびっくりしてるんだが… 一番外のケースがフカフカしてるよ。
漏れも密林からキターー(゚∀゚)ーー!! 明日かと思ってたから心の準備出来てなかったさ…。 今からじっくり堪能してくるでふ。
+ + ∧_∧ + (0゚・∀・) ドキドキ テカテカ (0゚∪ ∪ + と__)__) +
密林、私は今日10時に発送メール来た。 明日かなぁ…微妙だ…。
今朝からずっと「まもなく発送」から動いてない CATSと一緒に注文したのが影響してるかな (CATSも今日リリースで、どっちも「まもなく」なのだが・・・)
密林組です。 さっき追跡をみたら、配送方法が「ペリカン当日便」となっていたから、 うちも今日かなー。 ドキテカ〜
来ない…やっぱ明日かな
399 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/25(木) 16:46:33 ID:xH/xbXbe
おまえらが、字幕字幕騒ぐから修正するたみにこんなに発売が遅れたんだよ… いまペルシャ衣装のモンキーのとこまで見た
見た--------!!!! 初回版万歳!! てか密林で頼んで予約取り消したはずなのに 今日来た・・・ 結果オーライ!?
字幕がどうでもいい香具師は海外版を買おう♪ 3ヶ月以上も前に発売されてる。
家の前で車が止まるとペリカン便かもしれない!って思ってドキドキしてるんだけど・・・ 今朝発送されたのにまだ来ない…@23区内
漏れも密林。 朝の7時半に発送完了メールが来て、 未だに配送状況の確認ができないのは何故…。 日通で調べてみてもお問い合わせ番号「存在しません」だし。 反映にそんなに時間かかるのか?
密林に予告が出てすぐに注文したのに未だになしのつぶて! 東京なのにまだ何の連絡も無し! 新星堂で溜まったポイントで買えば良かった(涙)
>>404 尼損は予約順とは逆に発送する癖あり。
発売日に欲しかったら尼損以外というのが常識。
藻舞ら餅つけ 間違っても宅配便の車を襲撃スンナよ
密林で荷物追跡したら、配達完了になってたin東京。 最初はビックなカメラで予約してたけど、ポイント分を差し引いても 密林の方が安かったから、7/20付けで予約変更したよ。
408 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/25(木) 17:56:40 ID:JAVmm4i/
横浜でフライングゲット〜 ダイヤモンド地下街で、今日明日特設会場できてます
アドレス変えたが密林の変更してなかったから当然メールは来てない のだけど、メールが送れないから発送しませんが何か?みたいなこと にはならないよなあ?不安になってきた・・・
410 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/25(木) 18:05:26 ID:vha+byvr
午前中に買いに行って、今3回目見てる。 通常版買ったんだけど、コレクターズ買った方、どうでしたか? 特典DVD良かったらコレクターズも買おうかと思うんだが・・・
予約開始した日からずーっと悩んできたが、 よーやく今、限定版ポチっとしてきた。 amazonnでだが、まあ急がないから届いてくれさえすればいいや。
410 特典版、サラブライトマンが歌うオペラ座の怪人っての、 笑える、泣ける、感動する!! メイキングとかも私的には満足!!
amazonは発送されてからが遅いって有名じゃない? 佐川だから。
>>412 レスありがとうございます。
サラ・ブライトマンが一番気になる所なんですが、・・・笑える??
ますます気になる。買っちゃおうかな、限定版。
>>414 買っちゃえ!
一つ気になるのが、箱のサイズ。フツーのDVDケースより縦が1.5cm程長い。
専用棚に入らなくて(´・ω・`) ショボーン
416 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/25(木) 18:43:44 ID:x+Dd6Qcz
TSUTAYAからも今日届いたどー
特典映像のなかで DVDを買った人へって メッセージがあったけど これは日本版のみじゃないのかな? (来日時に録画されてる中でのコメントだったので) 輸入版を持ってないのでよくわからんが。 輸入版も両方持ってる人 どうなんでしょ? 4時にゲト。 まず特典映像堪能しました。 本編いきます ノシ
公式よくやった! よくぞ発売日前に届けてくれた!!感動した! そして予想よりパッケージがイイ!! 問題は公式限定というポスカだが・・・ 映画館で配ってたやつとは違うのね・・・まぁ当たり前か さぁて、今から特典映像見るどー
AMZONオペラ座祭り中
密林ではないが…発送完了メールがキタ よりにもよって佐川かよ('A`) ちゃんと届くのか不安だ……
限定版の特典ディスク1「音楽における短編」の中で結構舞台の映像が 入っていて感動。ファントムが姿を消すラストシーンとかも収録されてたよ。 サラが歌う「オペラ座の怪人」はいわゆるプロモーションビデオみたいな 作りだけど,確かに笑えると言えば笑える所があるね。
423 :
422 :2005/08/25(木) 19:30:57 ID:Aw88xfNj
特典ディスク2にはもっと舞台のシーンが収録されてたわな。 オレは舞台を収録した作品も見てみたいよ。
結局、特典映像って来日の模様以外はUK版と同じなんでしょ?
やっとペリカン便の配送状況見られた。 ターミナル間移動中 ・・・明日だな 同じ日に配送ならウチの方は、早い方からクロネコ・佐川・ ペリカンの順…今回は午後かな?_| ̄|○
ネタバレになったらスマソ 414 特典映像のサラブライトマンのAll I ask of you爆笑!!!! 昔の演歌かよ!?みたいな撮り方です。 歌はめちゃめちゃうまい(´∀`)ノシ 鳥肌もん
密林のアカウント、今日チェックしまくってたのだけど、 やっとさっき「配送済み」に!!明日届くかな。
>>424 うむ。
日本語版(リージョンコード2&NTSC)であることが重要なんですよ。
430 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/25(木) 20:18:10 ID:9EPq8B3h
「情熱の受難劇」ってマジですか?
メニューの起動ムービーが長すぎ。 しかも飛ばせない。 ディスク叩き割りたいほどウゼェ。 こういう気配りゼロの造り、大嫌い。
432 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/25(木) 21:45:26 ID:tRIk1KJB
かっと目を見開いたサラが怖いです。 夢でうなされそうです。
ここで字幕ネタバレはルール違反。 空気嫁。
>>433 どこに字幕ネタバレが?
あと、ルール違反と空気を読むことの関連性について述べてくれ。
>>434 どれが字幕の話題なのか言った時点でそれもネタバレだと思ってあえて指摘しなかったんだけど。
わかる人にはわかる。
ここでネタバレは27日からとかって話ではなかった?
事前の申し合わせも知らずに先走りカキコミが状況に合ってないと思ったのでね。
ネタバレがいやなら、誰が何を書くかわからないここを見なきゃいいじゃん。 エンドロールだけ延々と繰り返したいんだけど前後にちょっとづつ邪魔が入るのね。
密林から今日届いてタ〜〜〜! ワクワクして待っていたご褒美かw でも、休日まで観られないワケだが… 嬉しいんだか、悲しいんだか。
字幕ってネタバレのうちに入るのか、そんなに楽しみなことなの?
>>435 ネタバレ禁止ならネタバレ禁止とスレタイか
>>1 に書いておいてもらわないとわからない。
皆が皆、全レスを読んでると思わないで欲しい。
440 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/25(木) 22:17:17 ID:V9YtEpGN
サラバージョンの「オペラ座の怪人」はワロタ。 なんかもう、つっこみ所満載でつ 。* ゚ + 。・゚・。・ヽ(*´∀`)ノ
>>431 ええーっ!
それじゃあUS版と同じなのか・・・ショック
あのウザさから抜け出せると思ってたのに・・・
442 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/25(木) 22:22:14 ID:V9YtEpGN
皿のAll I ask of youも何だか海でナンパしとるみたいで・・・ ショボいラウルだなぁ・・・(;´∀`)
>>440 ひょっとして、クリスは自らヴェールを被って地下に潜り、怪人のマントの
裏地が真っ赤でラウルの頭がキシダンなPV??
>皆が皆、全レスを読んでると思わないで欲しい。
(゚Д゚)ヘ?
レスも読まないで書き込みするのかオマイは。
たかが数十のレスごときも読まないの?
>>440 禿裏山。漏れも早く観たい…
>>443 そう、そしてファントムがせいぜい5頭身のやつ?
447 :
446 :2005/08/25(木) 22:31:20 ID:Y1cdgznT
>>444 やれやれ。
>皆が皆
というのが読めないかい?
まあ、そんなことより特典のサラを堪能しよう。
なぜかこんなシーンを連想してしもた・・・ ファントム@100kmマラソン中 「さくらぁー吹雪ィーのーサライの空へー」
>>443 あの切れ味悪すぎなナイフ使うファントムと
露出しすぎな謎のエジプト衣装のクリスの奴?
特典映像見て思った 失礼だけどサラじゃなくてエミーで良かった・・・いや本当に しかしサラのオペラ座の怪人くそワロタ サラも面白かったけどファントムの動きがwww そしてあのラストの演出はなんですかい? ある意味本編より楽しませていただきますたよw 思ったより特典映像多くていかった!個人的には満足です
密林… まだ『まもなく発送します』だよ…OTL 5月くらいから予約してたのに…
藻レも五月予約組だけどオンナジ さっきレンタルへ行ったらもう出てた よほど借りようと思ったよ!!
こちら札幌。 店頭に行けば買えただろうけどセブンドット混むに予約したから 明日の朝7時に到着だ。でも仕事だ・・・
あああ・・・やっぱ、明日限定版買いに行くよ! サラとか舞台のシーンとか・・・いらんと自分を騙してたけど 無 理 だ!!
通常版が届いた!一回目観賞終了(´∀`*)ホゥー と思ってDVDをしまったとき指の脂がベットォー!!ーとついてしまいました… あわてて拭けば拭くほど大惨事に… 黒だからすっごい目立つ…この脂、なんとかならないでしょうか…
本編から特典までいっきにみたー。面白かったよ。 こんなに特典までしっかり見ちゃったのは初めてだった。 サラのプロモーション映像は笑わせてもらった。当時はあーゆう時代だったんだなー(笑) あと、ネタバレとか言ってる人。バレが嫌なら自分が見るまでこなきゃいいじゃん。
特典映像は、来日記者会見以外、輸入盤と一緒ですか?
みなさん(;´Д`)ウラヤマシス 密林…。 ところでコレクターズの外箱の素材はどういうものでしたか?
とっくに公開終了してる映画でDVDも出ててネタバレもクソもあんのかよ
>>459 ,
>>460 ,
>>463 勘違いのないように書いておく。
この映画は、公開時の字幕に誤訳がり不評だったためDVD化に際して字幕の変更が施された。
ネタバレ嫌といっている人は字幕がどう変わったかを楽しみにしておきたくバレが嫌なようだ。
>>433 が言うネタバレとは、改変後の字幕内容をバラす事では?
自分には、
>>430 の事を指摘してるように見えた。
少し前のレスで「字幕ネタバレいつからにする?」→「日付が8/27になって
からでどう?」「賛成ノシ」という流れがあったので。
ミタ━━━ヽ(ヽ(゚ヽ(゚∀ヽ(゚∀゚ヽ(゚∀゚)ノ゚∀゚)ノ∀゚)ノ゚)ノ)ノ━━━!!!! 相変わらず最高だ! ちゃんと字幕も変わってて、感動したよ。 得点映像は、明日見よう
>464 それを含めバレが嫌なら自分で確認してからきたほうが賢いんじゃないのってこと。 以上。終わり。 マスカレードでソロダンスやってる人の顔が見たかった。 メイキング写ってないか探してみたけど…いないよね…やっぱり。 あと、シング・アロング最高だった!
>>464 >字幕がどう変わったかを楽しみにしておきたくバレが嫌なようだ。
じゃ、スレ見るなって話だろww 常識的に
皿映像ワロスしかし歌スゴス
470 :
433 :2005/08/26(金) 00:04:18 ID:0S2d+AE4
自分はさっきDVDを鑑賞して堪能したのよ。 ネタバレはよくないのでは?っていうのは未見の人に対しての気遣いのつもりだった。 自分がバラしたくてウズウズしてるけどガマンしてるのでね。 もちろん字幕の件でね。 他スレではネタバレ会話で楽しんでるよ。
>>467 、
>>468 うむ。同意。
雑談はしたい、
でも字幕のネタバレは嫌というまさにスレの私物化を試みる人たちが巣食ってるようだ。
>>470 しつこいよ。
467、468で結論出てるだろ
500レス前なんだからしばらくは見ないで買ってから見ればいいじゃん
474 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/26(金) 00:30:04 ID:UY4enbUE
DVD見終わった。 致命的と言われていた部分の訳は大体挿し換わってた。 そいつは秘かに美女を夢見ている ↓ そいつは秘かに美を夢見ている 私の贈り物!お前は私のもの! ↓ 放すものか!お前は私のもの! 情熱のプレイ ↓ 情熱の受難劇 僕を裏切らないで ↓ 君を失えば僕は終わり (ここは改善されていると言えるのか疑問) 私もあなたに惹かれたことを! ↓ あなたが孤独でないことを! ちなみに「ミュージック オブ ザ… ナイト!」はそのまま。
DVD通常版買ったぞい。 パッケージがなんかチャチぃなあ〜
ファントム オブ オペラもそのままだったね… パーフェクトも…はぁ。
半分サラ・ブライトマン目当てで特典付きを買った私は…(゚д゚) 期待したのと違う理由で楽しめた。 演出もさることながらサラの化粧がファントムより怖い。 いや、声は期待通り素晴らしかったけど。 しかし、なかなか素敵な装丁 …と思ったら高さがありすぎて ウチの安物のDVDラックに収まらない。くすん。
同じGAGA/メディアファクトリーから出ている 「真珠の耳飾りの少女(限定版)」、 一番外の装丁が同じベルベット調で大きさもほぼ一緒。 並べてみるとちょっとオモシロスw スレ違いスマソ
>474 なんつーか…あれだな…凄く微妙だな
>>467 ホセ・ティラードで検索すりゃあ顔なんて幾らでも出てくるんじゃ…。
バトラー、「Japan」が日本語だと思ってるのね… それに引き換え、パトリック・ウィルソンは知的だったわ〜!
特典テラワロスww サラwwwwww
仕事から帰ってきたら限定版キテターヽ(*´∀`)ノ 明日だと思ってたのに(札幌だから) やっと本編だけ観終った、ステキだ でもあと何時間かで起きる時間… あしたちゃんと働けるか不安だ
「メニュー画面になるまでの映像が一瞬乱れる(ように見える)のと、 “オペラ座の怪人”のイントロとシャンデリアが落ちる場面で流れる音楽の 音量が変わる(ように聞こえる)」 のは、ウチのが不良品だから?それともみんなそうなの? おせーて!
ファミマ.com(宅配)おととい発送メール来てたのにさっき届いた ご丁寧に8/26着指定のシールが… _| ̄|○
キターーー! まだプレイはしてないけど、パッケージがベルベット〜。素敵。 当日配達便という紙をペリカンさんが持っていた。昨日発送メールが来たのに。 うそつき。
私は発送メールも来ずにいきなり届いてびっくらしてました(´∀`*)
限定版をわざわざぼったくり公式で買ったと言うGAGAのいいカモですよ。
特典のシング・アロングにツボヒットしてもた。もう駄目、腹がw
サラさんは…もう言う事無いすね。時代は流れてるって事で。笑
>>484 一回確認してみましたが自分はなりませんでしたー
指輪の時は原作の訳者による字幕修正が入ったけど オペラ座はなっちだけなのかな。 蜆に修正されても困るけど。
>>487 シング・アロング最高だよね! あれだけでもう、DVD買う価値があるって感じw
裏方のスタッフたちにも光を当ててあげようという監督の優しさが感じられる
ところも好きだ。…実のところ誰の発案なのかは知らないが。
どんなに上手な字幕つけたところで 所詮翻訳では原語の味わいがかなり損ねられてしまうから もう字幕は忘れるッスよ! 原詩の音を楽しみマショ! しかし、英語字幕でミュージカル映画観たら 限りなくカラオケビデオに近くなる事ハケ〜ン! 一緒に歌おう! 特に↓ Down once more to the dungeon of my black despair! Down we plunge to the prison of my mind! Down that path into darkness deep as hell! このあたりの「絶望のd音連続」がいいねぇ ボイスチェンジャーって 今はもうないんスか〜!?
No One Would Listenが最後まで行かないうちに止まって メニューに戻ってしまう〜 不良??プレーヤーの問題?(T_T)
>>488 どうやら「なっちによる再訳」のようだね
「最訳」を期待しすぎた私はアホですかそうですか
>>491 自分は何ともなかったけど…どの辺で戻ります?
ちなみにプレーヤーって何?
>>490 down dungeon despair darkness deep
うわ、ほんとだ。dに対する見方が変わった。
>>493 ファントムが屋上で激昂するときの
You will curse the {d}ay you {d}id not {d}o!
も、d音が強拍の時にボン・ボン・ボン
と出てきていい。
d音独特の「絶望感」は
荒々しい歌い方のバトラーだから
出せた部分もあると思う。
自分はバトラーを評価してるよ。
>>492 三度目の正直でちゃんと見られました・・・なんだったんだろう?
ところで、NoOneWouldListemもなっち訳ってこと?
これはまあまあいいな、と思ったんだけど。
>>490 うは、本当ですな。
よし、これでロンリーカラオケ大会でもやっていよう。
>>489 ですなw
誰の発案かは分かりませんがやっぱり舞台裏って大好きです。笑
497 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/26(金) 13:14:43 ID:yGDxoQiI
オペラ座の怪人 本編ディスク映像 DVD BitRateViewer14-Average bitrate:6.62Mb/sec 本編ディスク音声 Dolby Digital (AC3) Bitrate: 448 Kbps DTS Bitrate: 768 Kbps 冒頭のstylejam artistFILM MEDIAFACTORYのトレーラはスキップ不可 メニュー画面の冒頭の動画もスキップ不可 嫌な仕様です 本編再生中に音声、字幕共にリモコンで切替可能 (・∀・)イイ! Dolby DigitalとDTSを比較するとかなり傾向が異なる印象 Dolby Digitalは全体的に音が大きくリアチャンネルからの環境音も大きい派手めな感じ DTSにすると音量が下がり包囲感は減るおとなしい音。台詞もやや聞き取りづらいかも
昨日予約して、今日発送メールきました。 楽しみだー
自分も昨日予約したが、本日発送メールが今きた。 やるな尼損。
>>494 禿同
dの発音1つとってもそうなんだけど、バトラーは絶望や悲壮の表現が素晴らしい。
歌の技術という面で少し遅れをとったけれど、補ってなお余りある表現力。
彼のルックスもまさにファントム!という感じ。
憂いがあり官能的であり、一般的に見ても魅力的な容貌だと思う。
あ〜でもそれはジェリーの実力というより、“味”なのかも。
その味こそがファントムにピタリと同化するもので、相乗効果で何倍もの魅力になったのかと。
やっぱりファントム役はバトラーで大正解だったと私も思うよ。
DVD見てつくづく思った。
バトラーの歌い方って、胸が締めつけられる瞬間が多い・・・
7Yに頼んで昨日の10時に到着したのに、出張で取りに行けんかった。 なので昼休みに出かけてゲット。 UK版は持ってるし、クソ高いけどやっぱりちょっと嬉しい。 仕事が手に付かないよママン…。 映画から入った自分としてはあのファントムにハマったので無問題。 でもラウルの洗練された歌声は素晴らしいと思う。 バトラーファントムの荒々しい歌い方との対比も好きなんだけど、もっと あの二人のハモリが聞きたかったなー
>>500 今もDVDみて胸を締めつけられマシタ・・・
バトラー最高!
バトラーファントムは良い。泣かせられる。 しかしバトラー本人に魅力を感じないのは何故だろう。
ここはバトラースレではありません
>501 あー!そうそう、パトリックラウルとバトラーファントムとの声の対比がいいんだ。 スッキリ 墓場での三重唱もこのキャストで聴いてみたかったなー 墓場でのラウルって、怒りというかファントムに対する感情を露骨にしていて ずんずんファントムの方へ進んでいっているので、そういうシーンを あの優しげなパトリックがどう歌うのか興味ある。 ソードファイトのように明らかな敵意だけじゃない、でも敵対心に似たようなものは 持ってる状態での歌、どういうふうに歌うんだろう。 バトラーファントムも、墓場のシーンはクリスティーヌを懐柔する気満々の歌声でイイ バトラーの「かっもーんムシュー!」とか聴いてみたかったかもだ。
私も映画からファントムの虜になった一人ノシ バトラーファントムじゃなかったら今頃これほど夢中ではいられなかったに違いない・・・ あの荒々しくも魅力ある歌声に裏付けされたファントムの切なさに心打たれます。
荒々しすぎて「パンドーラ!」んとこ笑ってしまった。 ごめんファントム
5月に密林予約した東京近郊在住だがまだ来ない。 やっぱり早いもの順という文字は密林には存在しなかったか orz
この値段なのに保存用にもう一つ欲しくなってしまってる…… 大丈夫か漏れ……
このスレで半角カナ使ってるヴォケはみんな死期ヲタ このスレで空気嫁使ってるヴォケはみんな死期ヲタ このスレで半角カナ使ってるヴォケはみんな死期ヲタ このスレで空気嫁使ってるヴォケはみんな死期ヲタ このスレで半角カナ使ってるヴォケはみんな死期ヲタ このスレで空気嫁使ってるヴォケはみんな死期ヲタ このスレで半角カナ使ってるヴォケはみんな死期ヲタ このスレで空気嫁使ってるヴォケはみんな死期ヲタ このスレで半角カナ使ってるヴォケはみんな死期ヲタ このスレで空気嫁使ってるヴォケはみんな死期ヲタ このスレで半角カナ使ってるヴォケはみんな死期ヲタ このスレで空気嫁使ってるヴォケはみんな死期ヲタ このスレで半角カナ使ってるヴォケはみんな死期ヲタ このスレで空気嫁使ってるヴォケはみんな死期ヲタ このスレで半角カナ使ってるヴォケはみんな死期ヲタ このスレで空気嫁使ってるヴォケはみんな死期ヲタ
>>509 通常版か海外版を観賞用に買って、高価な限定版を保存用に回すんだ!
>>504 バトラーというより映画版ファントムに対しての感想なんですよ〜。
バトラーって名前書かないでファントムって書けばよかったですね、すみません。
個人的にはバトラーさん自身も好きですが、ファントムとは全く別物と思ってます。
同じ次元では語れないんです。
今でもファントムと中の人が同一人物だなんて信じられないくらいだw
漏れ密林で5月に予約したけど昨日来たよ
>>511 字幕無くてもかなり平気になったしそうするわ。
アドバイスthx
この映画で虜になったって言ったら自分にとってはラウルもそうだ。
若いうちは命がけだし、全部を背負ったような老後も泣ける。
でも最萌はクリスティーヌ……
>>514 東京です。
しかし恐ろしく田舎…。
密林さんの気まぐれとしか……(´Д`)
ラウルも素敵なキャラなのにファントムの印象が強すぎていまいち霞んでみえるよ…
九州だから遅いのかな…<密林 早く観たい。
本編見てたら前半で泣いちゃったよママン! ラウルもファントムも素晴らしいと自分も思います。 自分も映画から入ったからファントムもラウルもクリスもああでなければ今頃… 今頃何してたんだろうなぁ…
特典のNo One Would Listenのファントム最初、湯加減みてるのかなぁっと思った。 その後のサラブライトマンのは、ファントムがアジャ○ングで、All I〜のラウルは、郷ひ○みに見えました。 どうでしょう?
コレクターズエディション手元にきました。 うち デッキないのに・・・・・ いつ見れるんだろ(苦 もったいなくて あけられません。
コレクターズエディション届いた。 思わず赤い薔薇を添えてみたくなるケースだな…
やっとキタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!と印鑑持って飛び出したら、 リフォーム会社の営業だった orz しかも目の前をペリカンが通過して行った。 どうなっとんじゃ、南埼玉地区。
523 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/26(金) 16:33:27 ID:TjynoQI9
なーファントムの顔普通にカッコよくないか? マスクオブゾロみたいで もっとひどいのを想像してんだけど
>>523 でも久しぶりに見たら結構ビビっちゃった私て。
525 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/26(金) 16:43:23 ID:TjynoQI9
つかテンプレに書いてあるな 最初はあんまり感情移入できなかった あとアントニオバンデラスも候補の一人だったんだw
526 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/26(金) 16:51:08 ID:qlJI693e
dtsハーフレートかぁ・・・がっかり DDの方が音いいなあ
そろそろレンタルで初見の方々がいらっしゃっていますね。 ぜひ楽しんでください。 メイキングで字幕の誤りハケーン 「フォントム」orz
しかし、録音レベルやたら低くないですか? サントラも低かったけど。 PCで見てるとメッセなどの起動音が爆音でビクーリする。 なんとかならんかしら これ。
ペリカン遅いよ_| ̄|○ 朝8時過ぎに配送店についてるのに、来たのは4時過ぎ。 ネコさんや飛脚なら午前中に来てるよ。 午後のティータイムにオペラ座鑑賞できなかった。 家族もちはリビングのTVでばばーんと流せるのは昼間か夜遅く。 パッケージ見ながらわくわくしてます。
佐川はまだ遅いよー。密林の手違いで着払いになっているので 買い物にもいけない!「ワン・モア・キス」も配送済みなのに まだ来ない!
531 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/26(金) 17:56:50 ID:uIa6E6j7
>>528 クラシックなんかもそうだけど、大きさに振れ幅があるので大きい部分が割れないように
するとと全体が小さくなるとか?
(ただの憶測)
>>532 当たり。
ダイナミックレンジが広いから音が小さくなる。
534 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/26(金) 18:28:31 ID:8b4W2FKR
届いたー。早速見たけど何か音が...。やっぱ映画館で見たい!!! シャンデリアが上がるとこも大画面で見たいし地下の湖も大音量、大画面 でもう一度見たい。初めて映画DVD買ったんだけど字幕の自体が映画みた く味がないやつなのね。
受難劇の前に情熱を残すって・・・なっち・・・orz
536 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/26(金) 18:45:08 ID:6BETss6e
コレクターズ・エディションと通常版どちらがいいですか?
>>509 はいはいはいはい仲間ハケーン!!!良かったよ私だけじゃなくて
買ってしまおうかなぁ
ぐはぁ、浪人謙フリーターの私にとって1万は死活問題
しかし、きっと買わなきゃ後悔するので多分買うね
自分でも異常だとオモorz
>>535 おれもコケた。どうしても「情熱」はゆずりたくないらしい。
>>538 (*'A`)人('A`*)
自分もパッケージの豪華さにバックアップを取って
それを観る専用にして封印してしまおうと思ってます。
1マソはちょっと今は出せないし、
この内容ならCD同様コレクターズエディションもすぐ無くなりそうだしね。
貧乏が憎い!!!ヽ(`Д´#)ノ
>>536 よ、コレクターズエディションの特典の豪華さを考えたら
通常版買った後に後悔すると思う。m9(・∀・)
>538 うう、ひた隠しにしていた欲望が(ワラ 私も、あれ、なんかも一枚欲しい…かも?つか必要? という気持ちに気づかないふりをしてたよ… 買うしかないかも…
あのさ生で見た事がある人は映画のやつをどう思った? 結構よかったと思うけど、自分の期待ほどではなかったんだ 12〜3年前のガキのころにロンドンで見たのみだから 自分の中で美化されている可能性も
>>541 個人的には、映画も色々あるキャストのバリエーションのひとつのような気がした。
映画ならではのところもあるし、舞台ならではのところもある。
でも、よく作ってあると思うこの映画。
シャンデリア落ちるタイミングは映画の方が好きかな。
ファントムの過去にオペラ座以外のところにいた部分を残してほしかったのと、
二人で地下にいくところでは足元をスモークで隠してほしかったというのがある。
自分は映画未見で、DVD(通常版)を注文してまだ届いてないけど、 サントラCD聴いた時点で、だめだこりゃ〜と思った。 声の汚いファントムが何よりも何よりも許せない。 でもどんなモノかは見てみたいので購入。 現在ドイツ密林で吹き替え版(CDは持ってる)を購入しようかと思ってる。 四季の舞台を見たものとしては、シャンデリアが落ちるべきところで 落ちなかったり、ラウルをわざと音楽に無知にしていたり、改悪点が 気になる…。 ラウル、「ブラヴァー」って言ってるんだよな、舞台版。 少なくとも怪人は美声よ、舞台はw 声の汚い怪人なんて、存在価値無いじゃん。
>>541 私もロンドンで2年前に修学旅行中に見た
見る前までミュージカルなんざ見たくないと思ってたけどやられますた
ものすっごい感動したなぁ・・
あの日から私のオペラ座ストーリーが始まった
でもどっちかってーと映画派かなぁ・・・
ビジュアル、音楽、豪華さどれも一級品だし
でも舞台と映画なんて別物だしオペラ座ならなんでも好きだから
あんまり気にしないねぇ
でも舞台が好きな人の方が多いみたいだね
545 :
536 :2005/08/26(金) 19:41:35 ID:ONqRVu0q
やっぱりコレクターズエディション密林で注文しますたw
>>541 映画ならではの物語の背景となる描写や
舞台裏等の実際のミュージカルでは味わえない部分を
含んだものに仕上がってて良いと思う。
ただ、前にも散々書かれているようにファントムがあまりにも弱い
墓場でラウルに負けるシーン等、萎える点があるのも事実。
ミュージカルは走り出したら停まらない勢いで見入ってしまうけど
映画となると何度も観る可能性が高いわけだから
ミュージカルから入った人には受け入れられにくいのもしょうがないよね。
個人的には特典ディスクでアンドリュー・ロイド=ウェバーが言ってたように
映画独自の世界を作り出したかったってことでFA。
あと、シャンデリアはやはりミュージカルのタイミングで落ちて欲しかったよね。
ロック調のバトラーファントムは有。あれはあれで魅力的だった。
パッションプレイのエロティックさはミュージカルより良かった。
あとクリスティーヌがサラじゃなくて正解。エイミー可愛かったよ。
今のミュージカル版では可愛いクリスに出会えることは少ないからね。
長文スマソ。
>>541 オレは映画を6回見てから7月にブロードウェイで見てきたよ。
舞台は舞台。映画は映画だな。そりゃ舞台のファントムのほうが歌が
上手くて説得力はあるけど,映画でのPoint of no returnのスリルも
捨てがたい。
映画のほうが三角関係をよく表していると思うよ。舞台だとファントムが
単なるストーカに見えるし,クリスティーヌがマスクはぎ取る所も
「どうじゃ,うりゃっ」ていう感じに見えたorz。
バトラーファントムは映像ありき。 自分もサントラでアチャーと思ったけど、 映像付きで観たら、良かった。 でもまたサントラに戻るとアチャーとオモww
DVD買ったんだけどしばらく見られないんだ。 誤訳はけっきょくどうなったの?
>>529 うちなんか8時過ぎてやっときたよペリカン。交通量多い場所だから夜に回されたorz
なにはさておき、噂のキャスト・スタッフによるシング・アロング見てワロタ。
特に電気管理チームが何故かツボった。
DVDが届いたとか遅れてるとかいちいちここで報告しなくていいからね。
553 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/26(金) 20:52:05 ID:20lpi2g1
観た人に質問。 字幕は訂正されていました?
555 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/26(金) 21:00:23 ID:8b4W2FKR
特典の舞台映像で舞台を見たいと思うファンが増えるんだろうね。 よかったよかった。
バトラーファントムの未公開が見れて嬉しい。 サラの映像は面白かったw
557 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/26(金) 21:10:02 ID:yCfSaD3d
家帰ったら、DVDキテタ━━━━(゚∀゚)━━━━!!!! さっそく見ますは。
だから報告だけのレスいらねーって。 感想ならまだしも
>>530 ナカーマ
俺んとこも、佐川地元の営業所から配送出発したらしいのにまだ届かない('A`)
いくらなんでも時間かかりすぎ…
佐川だけに、不安になってしまう
560 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/26(金) 21:20:40 ID:tzXyVUey
報告uzeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee!!!!
>>532 >>533 亀レススマソ。で レスd。
要するに適正な音響でミロ&聞け。PCには不向きってことですかぃ。
ホームシアターホスィっす。
美女→美 の変更確認。
>548 同意です。 私も映画のサントラ聴いたときは 「なんか、このファントム、セクシー?つうかセクシーすぎ。ちょっと過剰なほどセクシーだよな」 とか思ったけど、実際映画見たら、惚れた。 ビバ!セクシー・ファントム!て感じでした。 しかし、映画館では気にならなかったが、DVDでバラード系歌っているの聴いてると、 やっぱりちょっと「アチャー」ですわw
プリマドンナの最後のほう、 「さあステージを満たしてあなたの輝きで」 はみたことない訳のような気がするんだけど、ここも直ってる?
今月の始め頃密林で注文したんだけど昨日の昼間に届きました。 注文遅い方が早く届くってほんとだな orz なんかDVDの音悪いですね。急に低くなったりしない? 劇場で見たいなー…
いま密林の梱包を開封しました! もう少ししたらパッケージのビニールを破ろうと思います。
ビニール破りました。 これからDVDを取り出します。1回目って堅いんだよね。
568 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/26(金) 22:16:55 ID:43v2D0yu
__ _________
r | |――┐ r―― ヽ スイマセンちょっと通りますよ・・・
L.! !__./⌒ヽ Li__ \
._| | / ´_ゝ`) ||____ \_ (~ヽ .. .
(_| | | /⊃⌒ヽ i \) /⌒ヾ .\\_ :・:∵:グハッ!?
\ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄"''' - ..,, 人 /⌒ヾ / \\ヽ∴:
_ \_/⌒ヽ________/⌒ヽ て / ノテ-ヽ( 。Д。)
>>566-567 ヽ _ノ r―――─―――┐ _ノ ドカッ/ / / ∨ ̄∨
| ____| 三三三三三三三.|__l__ / / | |
| ._|--[_______________] / __) ノ )
ノ.| | ===========[___]=======' ー' し'
ヽ_ノ_ノ
上で書いてる人いたけど、シャンデリア落ちたシーンで音量小さくなる。 なんない人もいるみたいだし、なんで? でかすぎる音を抑える機能ってテレビについてるっけ?ウォークマンにはあったよね。
流れを読まずに書いてみる 大阪では9/7から新世界国際劇場で上映します 自分は行った事ないが、聞いた話によると音響等はあまり期待しない方が良いとの事。 周辺でわかると思いますが、あいりん地区が近いため労務者の方と同席する可能性も 否めません。 DVDは買ったが、しかしまだ大画面で見たい気もする。うーむ。
舞台ファンで映画は未見。DVD只今鑑賞中。 ファントム男前杉。胸毛見せてる場合じゃねーw
572 :
541 :2005/08/26(金) 22:30:13 ID:TjynoQI9
亀レススマソ たしかにオペラ座の舞台裏のゴチャゴチャした感じとか マスカレイドの舞踏会の踊りとか映像でしか表現できないよな たしかに映画版は映像ありきって感じ マスカレイドから後半の部分はすんなり見れたけど 前半のThe Phantom of the operaとかthe music of the night 特にこの2曲は好きなので、クビを何回も傾げていたよ
573 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/26(金) 22:30:38 ID:dmSvSdlr
それもまた面白い。
574 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/26(金) 22:31:34 ID:o8+elk9K
密林、まだ届きません。 予約開始とともに予約した敗残者です・・・。
ファントム キタ━━(°∀°)━━!! ラウルは相変わらずキモイ!
>>574 今日、昼来たよ。メールなしでいきなり>予約開始とともに予約した密林
皿の映像、恐怖映像だぞ、あれ、 もうね、うはwwwwwwちょ,おまwwwwwww
カルロッタのわんこ可愛い・・・
579 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/26(金) 22:42:57 ID:Gx0KrkHC
指輪スレでも思ったんだけど、腐女子って伏せ字と報告が本当に大好きだね。なんでだろうね。 キモがられてもウザがられても、他人の視線や批判は一切気にならないんだな。戸棚並だ。
>>575 そういう釣りにはもうここの住人釣られないから。
本編見る前に、特典のほうをPCで見ました。 キャスト・スタッフによるシング・アロングで8歳の娘が 「下手すぎる〜」と爆笑。サラは「恐い〜」 その余韻を残しつつ本編をTV鑑賞。 字幕の修正と急に大きくなる音が気になって涙半分。 コレクターズエディッションのボックス触りすぎると痛みそう なので、本編ディスクだけ空パッケージに移しました。 無収入なのでさすがに「保存用にしたいから通常版買って。」 とは言い出せません・・・
はー、バロン様カッコ良かった(はあと
>>577 ナチュラルメイクの場面は素敵だけど、他はだいたいアイメイクが濃〜いね。
舞台で遠くから見るぶんにはいいかもしれないけど、
映像だとアップになるからチト怖いな。
当時の化粧法も関係あるかも。
さら、頼むから 口閉じて!1
家のテレビで見ると音がバリバリ割れる 盛り上がって大太鼓がボンボン鳴るようなとこでね。 一応ステレオスピーカー内蔵テレビなんだが… みんなのとこはどう?
>585 うちもです、ボリューム上げるとバリバリっと
うっかり通常版のDVDを買ってしまい、あまりのしょぼさにorz 予想してたけど、わかってたけど、手が、この手がーーー!
サラもうけたがハーレイファントムは見るたびハマってしまう。 むしろバトラーファントムよりロックな気がする。ロック演歌調。
>>569 私の場合その場面もそうだけどオーバーチュアの時も音小さくなる
DVDが悪いのかTVが悪いのかプレステが悪いのか・・・
>>589 >ロック演歌調。
っつうと、ハウンドドッグみたいんか?
(DVD未見)
マスカレードの前、老ラウルが宝石店の前の恋人たちを 見つめてるシーンで二人が去ろうとする時に一瞬画面が フリーズしてる気がするのだが・・・ DVDが悪いのかPS2が悪いのか。 そーいう人他にもいますかー?
>>592 おそらくPS2
自分は最初パソで見たんだが雷で電源おちて以来
映画を見ようとすると映像が遅くなったりする
PS2ではそんなことなかった
テレビがショボイので音がマズーになったけど・・・
PS2のバージョンが古いんじゃないの?
>>592 2層のDVDの層が切り替わるポイント
どのDVDでもある
>>596 層の切り替えを知らないってことはおそらく見慣れてないんだろうね。
てか処理が下手だな。
そのちょっと前の暗転するとこでやれば気づかない人多いのに。
なんでまずDVDのせいにするのかな。
そのうち画面の上下に黒い帯が出るのですが、なんて言い出す人が現れやしないか楽しみだ。
592です。 お答えくださった方、ありがとうー。 自分の無知にしょんぼりしながら、納得です。 でもあの切り替え方はひどいじゃないか・・・ 気になってしょうがないです。
599 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/26(金) 23:45:26 ID:ZIEkdOBV
「あなたに惹かれていたことを」 ↓ 「あなたが孤独でないことを」
サラは瞬きせず目を見開いたまま歌うのでとても怖い かわいい仕草や歌声もあって(・∀・)イイ!んだが目がな…
>>597 そういう積極的にDVDを買う層以外にも受けてるってことじゃね?
市場性の高さを示す良い事例さ。
まあ、俺もDVDよりもPS2よりもTVよりも
お前自身の頭を疑えよとは思うがな。
>>598 場面が場面だけにあれはないわな。
プレーヤーによっては切り替えの早いものも
あるので気になるようだったら探してみたら?
>>598 映画をDVDでよく見てる人でも気がつかないこともあるかと。
よくディスクの説明に切り替わる時に一瞬止まったようになることがあると書いて
あるが、自分は気になったことはないよ。ファントムのディスクはこれから見るが…
US版同様メニューがウザいのか…。うーん。
604 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/27(土) 00:02:36 ID:XZg9zISF
誤訳殆ど直ってなくね?最後のは流石に直ってたけど。 なんか激しく('A`)ションボーリ。俺正直日本版買うんじゃなかったって思った。 発売元にクレームって出してもええんかなぁ。流石に酷い。 字幕改善やってた人達の、訳そのまま使った方がいいじゃんって思っちまった。 そんなに戸田に気を使わなきゃならんのか('A`) でもかあちゃん、家のTVでファントム見れるって歓んでくれたからいいか。
>>598 再生専用のプレーヤなら機種によるけど二層切替時も止まらないよ
俺のはパイオニアDV-578Aで止まらない
PS2より再生専用機、TVスピーカに2chアナログ接続よりもAVアンプにデジタル接続で5.1ch
4:3テレビならレターボックス設定で上下に黒帯の入ったフル表示
パンスキャン設定で16:9の左右カットで4:3に表示
ミュージックオブザナイトのサラが ガチャピンに見える…
むしろファントム(映画版)が志村けんに見える
サラのthe phantom of the operaのファントムが あの芸人(名前忘れた…)に見えてしかたない。サラはかわいいのに。
誰にも言わなかったがALWが塚地(ドランクの)に見える
All I Ask of Youのさまざまな特典映像見るたびに、字幕の 「安らぎの宿」でつい突っ込みを入れてしまう自分が嫌だ…_| ̄|○
舞台挨拶のパトリック・ウィルソン歌ウマーーー!!
私はどうしても「戦争を宣言する」が許せないのですが・・・
マスカレードのシンクロ率をもう少しあげてほしかったなぁ。
>>612 ナカーマ!
パトリック・ラウルの美声に聞き惚れていると、あの字幕で…
映画館で見た時は椅子から落ちかけたが、DVDでもあるんだもんね。orz
ミュージックオブザナイトのサラが ベッキーに見える…
私はどうしても ミュージック オブ ザ ・・・ナイト! が気になります。
今日叙々苑で焼肉食べてたら、フルートとハープの生演奏だったんだ けど、いろんな曲の中でエンジェルオブミュージックが入ってたー! 嬉しいから歌いながら食べた。まさか焼肉中に聞けるとはね。 でも譜面見てひいてたんだけど、自分たちで譜面を書いたのかな。
621 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/27(土) 01:36:52 ID:nswYwyvX
メイキング先に見ちゃったから、セットが気になってしかたがない・・・。 クリスティーヌとラウルが歌う、オール アイ・・・の背景が思いっきり、手作りとか、花火の照明とか、 どうでもいいところに目がいってしまう orz...
コレクター版を買ったのですが、三枚目の特典だけ音声と 映像が微妙にずれているのは私のだけでしょうか。 他の(本編とDisc2)はそんな事はなかったので、 とても気になります。
>>614 そこは「宣戦布告」みたいにスッと観客の脳内に入ってくるような言葉使って欲しかった。なっちの語彙力はレベル上がらないのかな…。
>>623 シキの訳が宣戦布告だから、同じにしてはいけない何かがあったとか…。
>>624 なっちと蜆に何かがあったんでしょうね^^;
追伸:そろそろオークションの時期ですね!
626 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/27(土) 01:58:06 ID:X28CC+g/
エンジェル・オブ・ミュージック クリスティーヌの唄がフロントSPから ファントムの声がサラウンドSPから迫る様に出る なかなか効果的なサラウンドだった
>615 シンクロしすぎて北朝鮮のダンスのような マスカレードはイヤかもだ…
>>627 つうか、かの国のマスゲームが
マスカレードになったら嫌だ!
将軍様は映画がお好きらしいから
すっかりDVD持ってるだろうよ。
命令が下ったりしてナ・・・
この後は嫌スレ逝きます。
629 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/27(土) 02:11:27 ID:jpiJxxoE
特典DVD2の方を見ていたら、 何故か原型以前の版も全編見たいとおもた。 注意事項 1.座る場所は各自シートを持参願います。 2.演出の関係で部屋が暑くなることがあります。 3.演奏はMIDI音源を使用いたします。 という条件が付きそうだが・・・
本編DVD見て気になったのだが 冒頭「廃墟のオペラ座復活シーン」5分27秒〜32秒のトコ …劇場版にこんなカットあった? あ、あと「フンガー」の直前、像をよじ登るファントム。あんな登り方だっけ? 他は字幕確認に忙しくて覚えていない…
>624 「音楽の天使」は被っても良くて「宣戦布告」は駄目なの? 何でもかんでも浅利のせいにするのは・・・。
>>610 禿同。
コレクター版てまだ店頭にあるよね?
明後日、買いにゆきます。
このDVDのために奮発してTVとレコーダーを買いかえました。 すごいシステムやらも欲しいけどまずはここからかと。 でも昨日夜中にゆっくり本編観ようと思ったら音が急に大きくなったりで 慌ててVol.上げ下げして気兼ねするし感動してる場合じゃなかった。 で、今日早速ヘッドフォン買いました。快適です〜。
634 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/27(土) 02:44:33 ID:zP3EVdP/
>>625 なっちは有名な訳は自分が下になったみたいで嫌だそうです
三銃士関係の映画をやるときは
1 for ALL ALL for 1を
ひとりはみんなのために みんなはひとりのために
とは絶対訳したくないそうです
氏ね
>>634 宣戦布告って、ごく普通に日本語だと思うけど…(笑)
まあ、はっきり裏づけがないとなんともいえないね。
理由はともかく、奇妙なことだけは確か。
>>564 「さあステージを満たしてあなたの輝きで」は以前の
「さあ、この世界で生きる人たち…」のが好きだったのに。。
激しく替わりすぎじゃね?意味違ってるよ。
637 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/27(土) 03:57:54 ID:9ENj4eHb
「情熱のプレイ」という訳がDVDでは「情熱の受難劇」に変わってて笑った。
>>621 だからアカデミーに(ry
しかし、サラのプロモ観たら
これを16年前に作っていたら
出来はもっと酷かったのではないかと思ってしまう・・・
パッケージに書いてある「THE PHANTOM OF THE OPERA」の英語題、 オリジナルの割れた鏡のロゴとは字体が違うんだね。
>636 私もその部分が数少ないなっち訳の好きな箇所だったのに。 みんなで輝かそうというのと、あなたの輝きでって意味が正反対に なってる。 そこをなおすなら、他にもっともっとなおす所あるのに。 サラのプロモ怖い… ファントムに言いたい そんなにこのねえさんが欲しいなら、お似合いだから持ってけドロボー
夜のパワー 音楽のパワー 偉大なパワー 雰囲気ぶちこわしorz
>>636 >>421 私も上映時のそこの訳がすごく好きだ。
サラの映像テラワロス
カラオケっぽい。
DVDまだなのでパルシネマで見てきました。 やっぱり音質の悪さにがっかり・・・・・
昨日不在だったので、今朝届けてもらった。 UK版とUS版持ってたので、どうしようかなと迷ってたけど、 買ってよかったと思った。 実際手に取ってみると、想像より装丁がよかったし、私の持ってる 機械での比較だけど、音が一番良かった。特にオーバーチュアね。 気のせいかなと思って全部同じ条件で再生してみたら、やっぱ、日本版 が一番だった。そうじゃない人もいるみたいだけど、私個人としては 満足した。まあ、1月29日にはまって以来の集大成としてはヨシとしよう。
646 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/27(土) 11:55:18 ID:w/cg76RG
後半、地下のシーンでラウルのパートの “Don't throw your life away for my sake.” は訳して欲しかったな。まだヘタレっぽい。
>>618 禿同
サラってベッキーに似てるよね
サラの歌うオペラ座の怪人の最初の急いでるところとかもベッキーを
思い出した。
その映像のファントムはダチョウ倶楽部の竜ちゃんに見えてなんか
・・・な気持ちになったよ。
サラの映像はどれもこれもおもしろすぎだわ。
こんなおもしろい映像見れただけでも迷ったけどコレクターズ版買って
よかった!
>>643 あの映像はほとんど「昴」そのものだ・・・
ファントム 「目を閉じて 何にも見えぬ 悲しくて 目を開ければ・・・」
温泉ファントムや怪人サラ(おまえのがファントムよりこえーよ) クロフォードがアンガールズ並のへたれ芸人だったことが確認 できる貴重な限定盤だ。買ってよかった。 しかしロイドウエーバー氏のサラへの未練もまだたっぷりとみたぞ。
650 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/27(土) 15:53:42 ID:sfpTaOBp
>>649 劇作家のALW=ファントム
家庭の主人のALW=ラウル
女優で妻のサラブライトマン=クリス
そしてリコーン
海外DVDで始めた頃 温泉シーンが「泣ける!」って盛り上がってなかったっけ? 責任者、出てこい!!
最初、どこかにうpされた音声のみを聴いてたら泣けたんだよ、確かに。 湯加減みてるみたいな映像だなんて、知らなかったんだあの頃は…。
…と書いておいてから、スクリーンショットの画像も一緒にうpされていたのを 思い出してしまったw
皿の眉メイクってALWに似せてるのかな? あと、南の国で歌ってるヨロヨロラウルのもみあげの形がヤダ。
もうレンタル始まってる?
それにしても、特典Disc面白杉!! Music of the Nightのビデオクリップで 皿がファントムに絡まれながら カメラ目線になるのがコワイよ〜 その後、皿そっくりの人形が!! 漏れが気絶しそうになった! 皿とALWの間に子どもが生まれていたら どんな顔の子だったろう・・・ なんか神沼えみこが出てきそうな希ガス・・・・
>>655 勿論。
今日発売?っていうスクリーン特別版、売ってないー…!!
本当に出てるのか…情報キボン
>>657 ウチの近くの本屋でも仕入れてなかったよ。
取り寄せ問い合わせ中でまだ返事が来ない。
忘れてないだろうなぁ〜〜?!
>>685 発売日に購入したが値段の割にはイマイチ
春先に出てたニッケイ特集号と比べるとかなり劣る・・・
もしもまだfilmbookを入手していないのだったら
そっちの方にお金を廻した方がオススメ
新世界国際劇場に女性一人で行くことはお勧めしません。 ほんとヤバイから・・・ 天王寺在住の私でも行けません。 昼夜関係ないからね。
いーでじで発売1週間前くらいに頼んだけどまだこない・・ 発送もされてない。普通に買えばよかったよ。早く見たくてたまんない
>>654 ウェバー卿とサラ、確かに似てる。似てる人とは恋におちやすいとか言うので、それもあるのか?
自分はロンドンオリジナルからオペラ座ファンなので、プロモは全部見たことあるんだけど、
DVDできれいに見られてよかった。
映画から入った人はマイケル・クロフォードのファントムの白塗りにぶっとんだのでは?
あれが理想だったんで、最初は映画が脂ぎって見えたんだけど、今はどっちも好きだ。
バトラー氏の普段のいい人そうな感じもすごくいいよ。何か応援したくなるというか。
スタッフのシング・アロングで監督がバトラー・ファントムにフォースの暗黒パワー攻撃を している…。
>>657 3店舗まわってやっと見つけたが、
中身見て、結局買わなかった。
この作品【だけ】好きな自分には、
あの値段では納得いかない。
やはり密林は遅く注文した人から発送するらしい。 友人は8月に予約して昨日到着! 自分は5月に注文して発送の連絡は25日に来たのにまだ届かない! 巷では25日から発売してたのに・・・。少し安いからと注文して 激しく後悔!
今さらだが、ジャパンプレミアでのパトリックのAll I ask of you聴いて マジ鳥肌が立った。 来日してリサイタルとかやってくれたら絶対逝く。やってくれないかな。
パトリックは頭の回転はやいね。インタビューきいてて、好感もてた。 それとアノ声。声でいけるよ。 ジェラルドとシューマッカ監督って別の意味で仲よさそうだね。
エミーも頭が良さそうだとヲモタ。
シングアロング、本当に良いね。もう何回も見ちゃったよ。 でもこれがエンドロールだったら全然違う映画になってたかもw
ジャパンプレミアのエミーの歌はALW卿の言うとおり成長してるね。 映画だとまだ拙い感じだし。 本格的にトレーニングしたら舞台のミュージカル女優としてもいけるんじゃないか?とオモタ 「マイフェアレディ」のイライザとかさ。
シングアロングは ジェラルド・バトラーに遠慮して 皆わざと下手に歌っているのだったら オモシロイ
>>669 特別上映などであれがエンドロールだと盛り上がりそう。
パトリックのインタビュー自分は初見だけど、頭も品もよさそうな喋り方するね。 声も落ち着いてていい。知性が感じられるとオモタ。 おまけにあの歌。ピアノに寄りかかって歌っているところ、鳥肌立ったよ。 今まで特に何とも思ってなかったけど、ファンになりそうだ……。
緊張気味のエミーに対して余裕綽々なパトリックかっけー。
連投スマン。パトリックスレ立ててもいいんジャマイカ?
676 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/27(土) 21:06:02 ID:H4Acgrdo
アメリカで制作されたドラマ版のオペラ座の怪人が一番よかったな。 クリスティーヌ役の子もかわいいし、歌声もかわいかった。
DISC1と2を見終わった。 本編は「どうせウチの画面と音響じゃショボイからな〜」と 恐れていた割には、何度も映画館で見たせいか意外と脳内補完できた。 以前「屋上のファントムの足跡がチョコマカしすぎ」って話があったけど メイキングみてソウユウコトダッタノカ!とオモタ。
きたーーーーー!!今日やっときた。 初めて誤訳のことを知った2ちゃん初心者なんですけど… 「戦争」の誤訳はどうかと思う。 あと、バトラーとクリスティーヌのキスシーンで斜めの変な線がいっぱい画面に出ちゃうのは何故? みんなでないですか?
字幕の検証だいたい終わってるね。 本当、非難集中した「美女」とか「プレイ」とか直しただけで、 原文と戸田字幕をちゃんと見比べてない。英語と違うでたらめ字幕がそのまま残ってる。 参照の『総覧』はよくできてるのに、明らかに読んでないんだな。 もう英国版とかは持ってるから、自分は日本版買うのやめたよ。
>678 ウチでは出ない>変な線 他のDVDで異常が出ないようなら、それは不良品の可能性もあり。 もう一度チェックしてみて。 今日届いて、チョコチョコ区切りながら見てる。あともうちょい。 バトラーの声のマズさは横に置いといて、演技と見た目でまぁ良いとして、 エミーの方が実は気になった。演技、下手じゃない? 泣いてるのか喜んでるのか気が付いたのか驚いたのか、ハッキリしてくれ。 区別付き難い。あと、半開きの口止めて。気になって仕方ない。 しかしこの映画、ミュージカル映画のクセに「歌えよそこ!」と思うところ多いし、 前半ダルくて仕方ない。後半はまぁ、よし。 縄で吊られて来い>監督と字幕(戸田)
>>657 近所の本屋探し回ってなかったので今日の午後に密林で注文しました。
今見てきたけど、まだ24時間以内発送。
表紙の画像は密林にはないけど、楽天にあり。
こっちも1-4日発送になってる。
自分はそこまで歌わんでもと思ったが、ミュージカル映画としては まだ足りないのか? シカゴやムーランルージュの方がもっと台詞があったような。
>>680 >しかしこの映画、ミュージカル映画のクセに「歌えよそこ!」と思うところ多いし、
>前半ダルくて仕方ない。後半はまぁ、よし。
そこの文句は監督じゃなくて製作のアンドリュー・ロイド・ウェバーに言え。
舞台とほぼ同じ構成だから。
原曲だと歌ってる部分をあえてセリフにおこしてるんだよね。 舞台から入ったファンだと、あの旋律好きだったのに!と思うシーンがあったのは確か。
手紙で支配人がラウルに対して そんな口の利き方するのか?って思うような所が あったと思ったんだけど直ってるかな
特典2枚目、ちょっと内容薄くない?
65分くらいしか入ってないなんて、情けない…
もっと詰められるはず。とっても参考になったお話ですけど。
>>680 ありがとう、そうしてみます。
>>680 えー、あれ以上歌われたらたまんないよ。
十分すぎ。
Disk2に入っている未公開シーン、 ファントムの声と歌詞になきそうになった。 そんなに長いシーンでもないので、本編に入れておいてくれればなぁ。
>>408 超亀レスだけど、特設会場、映画の名場面の大きなパネルが展示してあったね。やっぱりすごい
綺麗で、映画の感動を思い出した。
2日間と言わず、もっと長い間やればいいのに。
DVD販売しているコーナーは、赤と黒のベルベットで飾り付けてあって
PONRに出てきた燃えさかる炎の舞台装置のミニチュア版が作動してたりして、
映画の世界観を上手く表現していると思った。
夜、特設会場撤去作業中の所を通ったら、取り外した小さいパネルがそこらへんに
無造作に置いてあったので思わず拾って帰りたくなった。
>>690 自分は本編に入ってたらちょっとくどいんじゃないかと思った。
本編を一度見たからこそあの未公開シーンで感動したと思ってるよ。
DVDだし編集して繋がってるのも見てみたいけど。
劇場公開では入ってなくて良かった。
No One Wowld Listenてファントムが愚痴ってるんだよね〜 なんだか違う、本編に入れてくれなくて良かったって思ったのは どんなシーンだろうと たとえブチ切れていようと ファントムには自信満々な「俺様」的な所に魅力を感じるから。 あれは特典映像のみでおkと思う。
映画館で見たいなら京都の祇園会館で 9月10日〜10月7日まで上映。 同時上映がシャル・ウィ・ダンス?
ファントムの白い服で薔薇もった未公開シーンがついただけでも嬉しかった。
ミニーのLearn to be lonelyに馴染んだ耳には、ファントムのNo one would listenは 歌唱力びみょーと思ってしまう…。(ファンの人ゴメンね)
tu-ka、「温泉のオヤジの歌」だった・・・ 時々湯加減みて ヒマな時は番台で 絵を書いたり作曲したりしてます ・・みたいな ファンの人ゴメソ
私はバトラーファントムファンですが、 あのNo one would listenには拒絶反応が・・・ 歌自体は好きですが、本編には入りえない・・・
No one〜のところ、スモークたきすぎ。 地下湖が温泉に見える
ミュージカル特典、スティーブ・バートンって映ってる? >696 ミニーに馴染んでなくてもびみょーかと・・・(でも好きだ)
今更だけどどうやら字幕直ってるようだね
>701 でも電波系は結構残ってるみたいですよ。 とりあえずプレイは直ってて良かった。情熱は…まぁ…アレですがね。 なっちは情熱が好きなのかそうなのか!
プレミアの時のパトリックの歌声、特別ファンでもなかったけど聞き惚れた。 すごく自然に歌ってる感じで、無理がないから安心して歌に浸れる気がした。 声の良さもあるんだろうけど。 他の作品での歌も聴いてみたくなったよ。 オペラ座の他の曲も歌ってみて欲しいな。 さすがはトニー賞候補ってことか…。 そういえばファントム役候補だったヒュー・ジャックマンはトニー賞受賞してるよね? ってことはパトリック以上に良いのか?ファントムで聴いてみたかったな。
いつの間にかオークション終わってる…OTL
クリフ・リチャード リアル・タイムで知ってる人 手ぇ挙げて〜!!
>675 立ててくれ頼む 今なら即死もしないだろう
ヒュー・ジャックマン歌上手いって噂聞いた。…ような気がする。
スレ違いってわざわざ書いて下さってるのに、今頃ごめんなさい。
>>478 私も
「真珠の耳飾りの少女(限定版)」の青ベルベットの横に並べたクチなので、
お仲間がいらして嬉しいです!!
でも、本当にベルベットのボックスって痛みが怖い。
「真珠…」も、某高級店の店員みたく手袋はめて取り扱ってました。
今は
>>539 さんのようなバックアップを取る余裕がないので、
>>581 さんを参考に、別の空パッケージに移してみます。
本音は、ベルベットボックス専用のカバーがほすぃ。
>705 クリフリチャード?? 50年代の?
710 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/28(日) 00:18:06 ID:xEhr+3CI
705 うちのお母さんがクリフ・リチャード知ってたよ。 私がこのラウルありえないって言ったら、 若いときはすごくかっこよかったったって言ってた!
>>707 噂じゃないよ、本当に上手いってば。(ヒューの舞台はNYまで観に行った)
でも歌の上手さで技術的な事を言ったらパトリックの方が上かも。
特典1の来日会見の司会者、声張りすぎ。
ヒュー・ジャックマンの歌声には心ひかれるが あの顔にファントムマスクは合わない気がする・・・
特別DVD高すぎ!
うろ覚えなんだが、何かのイベントでファントムの扮装してた気が…>ヒュー 企画自体はコメディっぽいやつだったと思う 似合わないとは思わなかったよ、長身だしスタイルいいしね それを見て歌ってほしかった!って思った記憶がある でもかなり前の話だから記憶違いだったらごめん
ヒュー・ジャックマンの声って爽やかで軽ーい感じだから ラウルを演じても似合いそう。
ビジュアルでガンガン押してくるファントム、 歌唱力でグイグイ引き込むラウルという印象。
墓場で不謹慎な事を考える私 クリスの胸揉みたいーーーーー!!ハアハア
>>717 よく考えてみると、キャラクターとしては本当は逆ですよねw
ファントムは音楽の天使。醜い容貌だが、歌で魅了するという役柄なはずなのに…
今ようやっと本編観終わった。 びみょーに、字幕直ってるね、ほんと、びみょー。 そこは直さんでもと思ったところがあったが、どこだっけ。。。 今から特典観る体力ないので今日はもう寝ますが、 やっぱりこの映画いい!です。
Wandering Childのシーン、クリスが階段を一段ずつ上る途中でスモーク (ドライアイス?)を炊きすぎたのか、画面左側から不自然なまでに 煙が波打ってた。
来日時のラウル歌ウマーって思たけど 司会者が「ファントムはクリスティーヌのためにしか唄いません」て ちょwwwおまwwwwwwww いいわけか?歌えやゴルァ! そして何故、今回来日しなかったのかとry
>>722 うまい言い訳じゃない?
生歌はきついんでしょ。
ましてやあの二人と比べられたらねえ。
職場でたまにthe phantom of the opera とかthe music of the nightがかかる。 有線かな?仕事しながらくちずさんだり、幸せ〜 私もパトリック歌うファントムパートが聞いてみたい! 来日時の歌きいてパトリックに惚れた…
DVDリリース効果 パトリック株↑↑ 皿株↓↓↓↓
ジャパンプレミアは勿論、海外TVなんかでも2人のAll I ask of you は素晴らしい。 舞台慣れしたパトリックなら、上手くエミーをリード出来るけど バトラーとエミーのデュエットならエミーがリードする形になってしまいそう。 誰が誰を導く音楽の天使なのか…w
はぁ、観終わった。 all i ask of youの「もう安全」ってあれもどうにかならなかったのかな。 「安らぎの宿」といいあの場面でププッとなっちゃうよ。
公開時の映画評で、(ファントムはクリスの師だというけれど)歌に関して、クリスがファントムから教わることは少なそう、というのが出ていた。
>>728 ロックなファントムが歌って教えるというより、
もともとクリスティーヌがもっていた才能を引き出した、
という教え方じゃないかな。
映画版だとレッスンの様子が全く描かれてないから、
そのシーンも欲しかった。
映画館で本編を見たときは、クリス!ファントムを選べゴルァ!!だったけど・・・ 特典のジャパンプレミアで歌うパトリックを見てからは、本編もラウル寄りで見てしまう。 嫌で仕方なかった、あのヅラさえもも格好良く見えて・・・惚れたのか?
文芸座で本編見た時はラウル選んだクリス、正解!って感想になったよw 一途ファントムも色っぽいんだが、あらためてラウルの声にやられた。 老ラウルを自分で演じたのも好感。最初は、別の俳優がやってるのかと思っていた。
しかし、この映画… ファントムがいなきゃ 全然〜面白くねぇな ファントムが写ってないシーンには 何の興味もない しかし、ラウルはキモイ
映画初見からラウル贔屓だった自分が勝ち組に思えてくる今日この頃
劇場数回からUK版数回、日本語版と観るたび印象が違うんだけど、なぜだろう。 原作者ルルーがこれ観たらどう思うだろうかとか考えながら観たんだけど、 もっとミステリー色が強くてもよかったかなと。。そのほうが、ファントムの役柄が 重くなるんじゃないかなと。ALWは妻が美しければそれでよかったんだろうけどね。 でも、音楽はさすがだわ。何度聴いてもいい。
おとといかな? 夜中にBS2でアクターズ・スタジオ・インタビューのSP やってて、たまたま見てたらヒュー・ジャックマンが ちょこっと歌うシーンが! すっごく上手くてホントにビックリした。 パトリックも上手いけど、ヒューのトニー賞納得。 私見だけど、伸びのある高音の声質はラウル向き? でも外見はファントムでもイケルと思った。 黒髪でガタイ良くて、自分はバトオタだったけど、 ヒューのなら観たいなあと思ったー。
バトラーの歌唱力って日本人だと誰レベルかな。俳優でも歌手でも。
反町隆史
キムタク
>>732 同意ノシ
冬の時代を耐えた甲斐があったというもんだ
>>732 >ファントムがいなきゃ
>全然〜面白くねぇな
主役がいなくて面白い映画なんてあんのか
ファントムさえ歌わなければいい映画だったのに… バトラーは雰囲気はいい。でも歌わないでくれ。お願い。
9月3日(土)の世界ふしぎ発見に「パリ・花の都とオペラ座の怪人」がくるぞ
>>725 私の中では皿株は上がったw
「例えお笑いプロモと呼ばれようとも、私の歌唱力には遜色なくてよ?」的な高慢キャラであって欲しいとすら。
744 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/28(日) 08:33:13 ID:HYZjgZfa
>>738 キムタクファントム怖いもの見たさ見てみたい
でも身長ちいさすぎるか
しかし、皿のプロモはオペラ座の怪人初演に合わせて 20年ぐらい前に作られたもので 英・米などでは、わりと広く知られているそうぢゃないか・・・・ 日本では今回の映画で初めてオペラ座を知った・・ って人が多数派だろうから なんか日本人の方がラッキーかもだ・・・
ていうか昔のプロモなんてあんなもんだよ。 80年代をなめるな(゚Д゚)クワッ
>>738 キムタクファントム、やるなら是非舞台版のメイクで。
こ、怖すぎるか…?
今日、祖母の家でかなり良い音源のテレビがあるのでオペラ座流してきます。
たまたま今日が行ける日だたよ。どんな風になるか楽しみ
>>722 司会者ではなくてシュマッカー監督が言ってたよ。
>>747 TVはしょせんTV。
\10K位の安いヘッドフォンのがマシだよ。
>>750 フランス語吹替とか、雰囲気けっこうそのままだし(カルロッタはちゃんと
イタリア語なまりだしw)けっこうおすすめだと思うんだけど、
吹替の最大の欠点はパトリックの歌声が聴けないことだ…。
>>745 サラのPVをずっと観たかったんだけど(私はサラファン)
廃盤になっていたから今回見られてラッキーでした。
舞台メイクまんまのギラギラしたクリスティーヌに爆笑しちゃったけどw
昨夜DVDで鑑賞。 これ、音量のコントロール頻繁に必要だな・・・ 冒頭のシャンデリアが吊るされるシーンで、あまりの音のデカさにおもわず消音にしちゃったよ。 劇場で観たときは迫力で鳥肌立ったけど、うちのアパートじゃ近隣から苦情くるw でも下げすぎると他の歌が小さくなりすぎるし。。。
>745 日本だってサラもオペラ座も元々それなりに(そりゃ向こうほどじゃないけど)知名度あったじゃん。 自分が知らなかったからって他の人もそうだと思うのはry
映画のバックグラウンドである舞台について取り上げるのはいいんだが、 それにしても3枚目はオヤジ達の解説が延々続いてくどい。 どうしても舞台版の素晴らしさやサラの偉大さをアピールしたいなら、 もっと舞台の映像や歌を入れたらいいじゃないか。 楽しいアトラクション乗りに行ったら、乗る前にその人気アトラクション製作 によって一町工場が一部上場したサクセスストーリーを、プロジェクト]風 に説明されてるという感じを受けるのは自分だけか?
>>755 じゃぁ見なけりゃいいじゃん。興味無いのなら。
>>756 興味ないとは言っていない。映画のDVDにそこまで必要かと思ったまで。
>>755 本編前に強制的に流れるのならともかく
自分で限定版を買って、自分で特典ディスクを選んで再生してるのに
そこに不満が生まれる理由がわからない。
No one would listen、音高くない? ネットで聞いたときはもう少し低かった気がするんだけど…。 DVDの方が原音?
>757 決まりかなんかで、舞台の映像そんなに入れられないんじゃない? RUGってそういうの厳しいって聞いたことがある。たとえ宣伝でも。
DVDで、まず歌のシーンから見始めてるが、舞台の雰囲気に忠実な感じでイイ! でも、マスカレードのセンスを使った振り付けにちょっとがっかり。 舞台上の階段で踊る独特の振り付けが好きだったんだが。。。。 でも、また舞台を見たくなったよ。
>>747 >>749 所詮ステレオダウンミックス
DVDの録音方式:DD5.1ch、DTS5.1ch
しっかり5.1chにデコードしてから鑑賞しよう
音が急にデカくなるのが嫌ならDTSの方がいいかもね
裏技として電器屋のホームシアターコーナーに持ち込むと言う手がある
スタッフたちが歌うのがいい。 なんか最後のあたり「あーああーあああ〜〜〜〜?」って聞こえるw
基本的に吹き替え無しだけど カルロッタのみ吹き替えだね 上手に聴こえちゃう
Point of No Returnイイネ!! 思い出して涙が出た。
劇場では気が付かなかったがPONRで炎の形のものを持ってゆらゆら揺らしている裏方さん 超マヌケ…
>>765 その場面何度も見てる。
ファントム色気あって、お気に入りのシーン。
>>765 自分もそのシーンかなり好き。
階段を上りきった時のクリスの低い声のところ〜ファントムのマントを
パサっ・・・っとやって歩き出すところがすごい官能的。
3回くらい繰り返し見てしまう。
シングアロング→ALW最強。 支配人の「バカ言うな」は治ってた?
うん、まさかALWのハイEが聴けるとは思わなかった。 子爵へのタメ口はまあまあ改善されてた。
>>769 あれってALW本人の声!?
吹き替えじゃなくマジであんな声出るの?
>>770 自分も吹き替えとばかり。本人の声なのか!すごいな。
>>771 アレ、サラの声っぽくね?違うかな。本人ではないと思フ。
774 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/28(日) 13:24:59 ID:O+gFx3CQ
>>765 私もあのシーンが大好き!!エミーの声が低くなるところが良い 二人とも色っぽいし★
>>773 やっぱあれ地声じゃないんかな??スゴイ高い声だったからビックリした
あれはサラの声じゃないでしょう? 男性の声だと思う。
しゃれが分からん香具師ばかり(w
しゃれって?
クリスティーヌの代役はどこで出たんだろう。 もしかしてPONRでファントムとロープで降りていったとこ?
ALWのア〜〜 は多分サラでしょ。 カラオケも舞台版みたいやし
墓場から馬で立ち去るシーンも 吹き替えじゃないっけ?
>>780 そうか、やっぱり危険が伴うシーンはスタントなんだね。
PONRの太ももはエミーじゃなかったのか。
>PONRの太ももはエミーじゃなかったのか。 そりゃァ コトだ!
英語の字幕が間違っているということはないでしょうか? MATRIXのどれかで早口のところがあって、そこは文が違った。
英語字幕が間違ってることは、たまにあるよ。 この映画のDVDはどうか知らないけど。 具体的にどこのこと?
DVD初見。 通ってた映画館より画面が明るくて、みんなの表情が分かりやすくてよかった。 噂の、MOTNで2人にカメラの影が映るのも初めて確認できた。 もう一回みたいところだけど、あんまり見すぎて慣れちゃうのも もったいないから、焦らず大事に大事に見ていこうっと。
三枚目ディスク見た。 長年ファントムファンやってるが(ブランクもあるが)知らないことが色々で感動。 ケン・ヒル版の方が先だったとは…。 最初にシングルカットされたファントム主題歌歌ってる人は、舞台にも 配役されてたのに途中で降ろされたというのも…。(シングルカット向けの歌手なのかとばかり…) おろされたのに彼がかなり長くしゃべっていた。 ネタ出し会議が日本の京都だったとか。 評論家がウェバーのことを醜いって言っちゃってるし…(獏)
馬に乗るエミーは代役じゃないですよ。
クロフォードがサラを軽々と抱き上げたのに感心した。 ベッドに寝かせる時の方が中腰腕力のみでキツイだろうにさすがだ。
>>780 確かにパトリックの前に乗ってるのはエミーじゃなさげ。
関係ないけど、湖面から出てくる燭台から水がピューと噴出す
のを見ると、正月番組の水芸思い出す。
今日DVD買って初めて観たけど 良かった! 舞台は本場のを二回ほど観てるんだが それにほぼ忠実に作ってあって、思い出しながら観れるから 感動が二倍〜。 舞台観た人が特に楽しめる映画だね。
791 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/28(日) 16:07:13 ID:+kZnQ4tD
コレクターズエディション買う価値ある?絶対?絶対ね?買っちゃうよ?
>>791 豪華パッケージで雰囲気出てる。特典映像は見ごたえ十分。
映画のファンだけでなく舞台ファンも楽しめる。けど、最終的には個人の好み。
どうしても気になるならとりあえず買って、ダメならオークションで売るとか…。
>789 だから・・・ あれはパトリックがあとで言ってるんです。 代役使えばよかったって。 エミー本人でやったからえらい時間がかかったって。
舞台のメーキングって、10年以上前にTV放映された物と同じかな? どこで放映されたかも良く覚えてないが。
も、もう買うっ! DVDデッキ 今から買ってくる
DVDを買いに走るのかと思ったらデッキかよ! w
洩れは10年ぐらい前に会ったきり お互い音信不通になっていた伯母の家に 「ホームシアター」があると聞いて 明日、遊びに行くつもりだ・・ 勿論アレを持って
>>759 自分も思った!
ってか気のせいじゃないよ、まじで高い。そして早い。
詳しくはわからないんだけど、確か再生機器とDVDの関係で再生速度が速くなって、
そのせいで音が高くなるらしい。
ム−ランルージュの特典のレディ・マーマレードのプロモもそうだった。
ほんのちょっとの違いだから気が付かない人のがほとんどらしいけど、
気になる人にはたまんないよね、気持ち悪い・・・orz
スクリーンテストのロッサムちゃん可愛かったね。 歌がまだイマイチなとこが初々しい〜 映画だと随分、のびのあるきれいな歌声になってたけどボイトレの効果? だとしたらジェラルド・バトラーはあれでも素よりは相当上手くなってたわけ? ALWもよくOK出したな、オーディションで・・
>>799 たしかにスクリーンテストのエミーは歌がイマイチだと思った。
上手くないというより、あんまり一生懸命歌ってない感じで…
本番までの間にグワッと上手くなったんだろうか、凄いな。
ミュージカルって歌えればいいってものではないんだよな。 歌唱力ないとダメって紋切り型に言う人もよくいるけど、歌の選手権ではないので、 歌がすべてではない。逆にコンプレックスがある人の方がいい表現をすることもある。 まあ、上手いにこしたことはないけど。 以前歌がイマイチなミュージカルスターのファンだったからよくわかる。(笑)
>>801 禿同
ミュージカルは歌唱力も必要だけど
セリフの代わりに歌うことが多いから
歌唱力+感情の表現力が求められるんだよね。
バトラーが受かったのはALWがOKを出すほどの
何か凄い表現力や魅力があったんじゃないかな?
バトラーファントム最初は「ん?('A`;)」とは思ったけど、
PONRであれだけ引き込めたんだから良い俳優さんなんだと思う。
逆にかっこ悪いファントムを舞台で見ると
それはそれで(ノ∀`゚)アチャーって思ったりwww
あれだけ映画館で見たはずなのに、この日まであまりにもサントラ 聴きすぎてさ、ストーリーを追って見てるのに脳内では次のトラックが 鳴り出してしまうので調整が大変だったよ。 国内の舞台版しか知らない自分には、特典は嬉しかったな。 ピクチャーレーベルと、ディスクケースに使われてる画が・・・ もっと他にあるんじゃないのと・・・思った以外はまあ とりあえず買って正解だったと思ったので良かったでした。
>>802 舞台見たら、映画のファントムで良かった。
演技に惹かれるので。
まあホラ、映画は映画。舞台は舞台。で楽しもうよ。 と、ところで、海外版と国内版だと 特典映像が違うの??コルム先生の歌うバージョンなんて 海外版に入ってたっけ? 買っちまう…このままじゃ…UK、US版持ってるのに…
DVD見て改めてアンドレ支配人の歌のうまさに惚れた。 あとフィルマンがTR2の悪役だったことに今さら気付いた。
やはりダリオ・アルジェント版が一番いいなあ グロくて
バトラーファントムが受け付けないクチだけど、 ミュージカルは歌唱力がすべてなんて思っとらんよ。 ミュージカル映画は好きだから、キャストがそれほど歌えない映画だって いっぱい知ってる。そのうえでいただけないと思う人もいるってことで。
結局は個人の好みの問題だよね、こういうのは。
No one wouId listenのファントムが湯加減見てるようにしか見えなくてワロス DVDには隠しコマンドはないのでしょうか?
バックアップ完了。これでヘビロテして楽しめる(*´Д`) 早速カラオケ大会だ!
>>806 漏れも最近気づいた。
髭無いと解らないな…。
アンドレは上手い!
サントラ聞いててもフィルマンと聞き間違える事がまず無いよ。
>>808 歌がイマイチ→クソ
っていう、何かヤなことでもあったんかいな?みたいな輩が必ずいて、
ウザい思いを「さんざん」したので…。orz ハア
好みじゃない人のすべてがそうではないと思うよ、もちろん。
音楽の「天使」という字義にこだわると、最初は「ん? ハスキーでシャウト する天使か?」と思ったけど、聞き続けていくうちに、ファントムの声・歌い 方にハマっている自分がいたよ。澄んだ美しいテノールよりも、むしろ心を掴 まれた。 自分はもともと低い声の方が好きだし、ハスキーがかった声に情感や色気を感 じるからかもしれない。 映画ではファントムとラウルのキャラクターの対比が、外観・声・歌い方とも にハッキリとついていて、そこが良かった。
>>806 >>812 自分も最近気づいた。
アンドレ役の人ってアマデウスでも鳥のカッコして歌ってて
すごいうまいんですけど、あれ吹き替えじゃなく本当に歌ってのかな??
DVDの三枚組、予約しなかった私が悪いのだけれど、販売当日どこに行っても 駄目。ツ○ヤはレンタルが主で販売は甘いのであるかな?と思ったら無かった。 ダメモトでお店の人に聞いたら、何件かに電話をしてくれて 「一個だけ、残っています」と神の声が。ありがとうございます。と 頭を下げ、やっと届いて、手元に届きました。映画館では何度か通い 世界に浸っていたけど、もう一度あの世界に浸れるのは幸せです。 小さいテレビだけれど、構うもんか!!
正月にロンドン行って、もう一回舞台見てくるよ。 何年ぶりだろう。10年以上だな。
藻レは12月にNYだ。 NYは2年ぶりのBWのファントム。 ロンドンのは1年前に観てきたよ。
819 :
818 :2005/08/28(日) 20:31:57 ID:RZXrwDmj
誤>NYは2年ぶりのBWのファントム。 正>2年ぶりのNY、BWのファントム。 あの特典映像は海外舞台ヲタには毒だ。
通常版買ってコレクターズにも手を出してしまった。 特典に大満足。 特に3枚目がいい! まだ途中までしか見ていないけど・・・ 最初からコレクターズ買っとけばよかった。 けど、ま、いいや。
あれだけ一生懸、命母音やPの音にこだわって作ったのに 映画じゃ吹き替えされてしまうって製作者可哀想すぎるな。 まっ、欧州じゃ映画は吹き替えが普通なんで、しょうがないかもしれないけど。 いまどきオペラでも字幕出る劇場多くなってるんだから 映画も字幕にすれば良いのに。
クリスとファントムがボートに乗って地下水路を進んでるとき ボートが止まっちゃって、クリスが「揺らしてみたらどうかしら」って言いながら がたがたボートを揺さぶって、自分のしたことに笑いながらファントムのマントに包まるところが めちゃめちゃツボにハマった。カワエエ・・・・・・・
>>822 あー、おなじところにツボッた人がいた。嬉しいw
落ちてくる水よけなのか照れ隠しなのかわからないけど
ぱさってファントムのマントにくるまるのがなあ・・・エミーたん!(*゚∀゚)=3 って感じだったw
本編ばかり観てしまって3枚目まで辿り着けません。 3枚目はどんなのですか?簡単に内容を教えてください。 こうしてる間にクリスティとラウルがチューして目が離せません><。
>817, 818 私もロンドン計画中です。 ロンドンで見るならお勧めの席はどのあたりでしょうか? StallとRoyal Circleで迷っています。
>>826 海外でオペラ座は観てないけど、
基本的に四季と演出は同じはずだから(演出家が同じ)
席は中央の後ろの方がいいと思う。二階席があればそこの最前列。
ハーマジェスティは新しい劇場なんだっけ?
前だとシャンデリアの仕掛けを真下から見ることになると思う。
後ろの方がいいよ。
演劇板の方がよりアドバイス貰えると思いますし、板違いの質問なので 演劇板のスレへどうぞ。
>>819 どういう意味で毒?舞台ファンならうれしいのかと思った.
海外へ観に行きたくなるということでFA?
>>788 私もそこ吃驚した。マイケル スゲーーーーーー!!!と叫んでしまったよ。
831 :
819 :2005/08/28(日) 22:13:05 ID:RZXrwDmj
うれしすぎるからだ。 金のなる木がホスィ。 演出は四季・BW・WEビミョーに違います。 前の方の席でマエストロやオーケストラの人たちを 観察しながら見るのも面白い。 それと、たしかにロンドンが本場だが 藻レは圧倒的な歌唱力のBWも好きなんだがな。 スレ違いスマソ。
亀ですが、ここ読んで早速プリマドンナ歌うシーン観てみました。 アンドレ本当に上手い!美声のバリトンにうっとり。 アンドレが歌うシーンがもっとあればいいのに。 これからアマデウスも観てみます。
ファントムがカルロッタとクリスのフィギュアの首を入れ替えるシーンがあるけど、 あれはファントムが自分でぶった切ったの…? 良く切れたなぁ…カルロッタはともかくクリスの方…。
前レス見て何人か居たけど、音バリバリなるの何で? 不良とかならメーカーに電話してみようと思うんだけど…なる人どれくらい居る? 特に屋上でファントムが石像の上で歌うシーンがひどい…
>834 作ってから切ったんではなく、最初から別々に作って接着してなかっただけでは ああいう人形は頭と胴体は別々に作るもんだし
>836 そうなのか!無知でゴメ…。
>>835 DDとDTSのどっちで起きる現象?
うちではどっちでも起きないけど。
DDでバリバリなります やっぱり、ならない方も居るんですね… クリーニングもしたんだけどなぁ
ウチの場合 シャンデリアが落ちる時に ステージとぶつかるあたりで いきなり音が小さくなるのが萎える。 その後オペラ座炎上あたりは また爆音なんだけど これってなんとかならないの?
バリバリ音はデッキやディスクの問題というよりスピーカーの問題な気がする。 新しいヘッドフォンで聞いてみてもなるようなら、違うだろうけど。
アンプで調整できないの? オペラ座観るたびにセッティング変えるのも面倒だけどさ。
新しいイヤホン使ってみましたが、駄目でした…orz 何が悪いんだろ?楽しみにしてただけに泣きそうです
>>843 他ので再生できない?(例えばPCとか)
それでも音が出るならディスクの不良だろうし、出なければテレビやプレイヤーの問題でしょ。
うちも昔、音量を高くするとバリバリ音が出たけどテレビ買い替えたらなくなった。
私も音の大きさの差が激しすぎて、ゆっくり鑑賞できない。 No oneなんて、うちのテレビのMAXの音量の62でやっと聴ける位だ。
>>822 特典映像の?
ゴメン、全然分からんので教えてくれると
ありがたい。
今PC壊れてて使えないんですよ…orz テレビの問題かと思ったけど音小さくしてもなるので、違うのかと思ってるんですが… 皆さん親切に有り難う。同じ様になる人や、こうしてみたら?って意見あったらまたレスお願いします。 はぁ〜なんでなんだろ…
テレビのスピーカーという時点で問題外な気もするなあ。
>843 再生環境をかえてみよう ディスクの不良かハードの不良かをまず特定 恐らくアンプかスピーカー。結線もしっかりされているか確認しておこう 推奨環境は プレイヤー:ゲーム機やPCではなく据置のもの 音声出力:デジタル(光か同軸) アンプ:DDとDTSデコード可能な物でプレイヤーとデジタル接続 スピーカー:5.1ch このDVDはサラウンドで楽しんだ方が幸せになれるよ セット物でもシアターシステム揃えてみては? 上の方でもあったけどお店に持ち込んで聴いてみてもいいかもね
詳しく有り難うございます。 ただアンプとか言われても、機械とか詳しくないので意味が良く理解できないんです。 凄い丁寧に教えて下さったのにスイマセン。 今まで色々なDVD観ても平気だったので、きっとハードかディスクの不良かな。 とりあえず、自分のDVDを違う人に観てもらってなるかどうか調べてもらってみようかと思います。 どちらの不良か分かる気がするので。
DVDも見たことだし、今度早稲田松竹にでも行くかな。
ブケーのスタントが意外とイケメンだった!
映画の曲が全部収録されているものってあるのかな。 DVDのミュージックチャプターの曲をそのまま収録しているようなサントラ。 映画の音全部を収録しているやつか代表的な曲を収録しているやつしか見つからん。 台詞にもメロディーがついてるからやっぱりサントラにするのは難しいんだろうか。 (´Д`)
最初の地下のシーンのクリス人形は実物そっくりなのに ラストシーンでは全然似てない… そっくりに見えるのもファントムのマジックによる幻影だったってことか?
ま、あれだ 予算がなかったらしいから 背景がいかにも書き割りだったり CG使うとこで本人使って人形役やらせたりしてるから その辺差し引いて見ろってこった
857 :
853 :2005/08/29(月) 06:36:09 ID:2QVCckhg
>>854 ありがとう。
でもこれだと最後の「あなたは孤独ではない」が入ってなさそうなんです。
クライマックスのキスシーンもあるしあの三人の走るような掛け合いが好きなんだが…。
Down Once Moreからそのまま入ってないかな…ないよな。(´A`)
>>852 禿藁。
本来の役者より池面なスタントw
859 :
854 :2005/08/29(月) 07:31:11 ID:ikXAGwgw
>>857 Down Once Moreは
14分ぐらい続きまっせ。
最後まで入ってますだ。
>607 遅レスだが、ウケた! 激同
シューマカーが「15年前に映画化したら、サラ・ブライトマンは既に35歳ぐらいだったし、 かなり違った映画になっただろうね」と言ってるのを読んだが、これって間違いだよね? 「15年前に予定していたキャストで今映画化したら、・・・」が正解なのか? それともサラってそんなに歳いってるの?
>861 サラ・ブライトマン 1960年8月14日生まれ 45歳になったばかり?15年前は30歳。
サラの「もう一度姿を現して」好きだ〜。 苔むした墓場が雰囲気でてて良いね。 サラが駆け出すところが、歌に合っていてわくわくしました。
>855 最初の地下シーンでのクリス人形は、人形じゃなくてクリス本人と思われ。 「The Phantom Of The Opera Companion (FILM COMPANION)」に ヴェールを装着した人形スタイルのクリスの写真があるよん。 つーことでクリスそっくりに人形が見えたのはファントムの音楽の力ってことでFA?
866 :
sage :2005/08/29(月) 10:41:13 ID:Zmwz7K13
物語冒頭のオークションシーンで ファントムが一瞬登場するって話を耳にしたのですが 本当でしょうか?
最初舞台版の舞台裏を描く「Behind the Mask」が特典として付いてあの値段と聞いて、 舞台にはあんまり興味ないから不要な特典だなと思ったけど、実際見てみたらみゅーの 舞台裏と言うより「オペラ座の怪人」という作品自体がどういうコンセプトで作られたか、 を見られて良かったと思い直しました。(それにしても値段は高いけど) しかし、しかし、もう一度音響が最高な映画館で見たいよーーーー!
>>862-863 861ですが検索したけど生年月日分からんかった、サンクス!
そ、そんなに歳逝ってたんだ、びっくり。
たしかに当時のあの形相は堂に入ってたもんなあ。
FA
限定版のケースの帯に 「日本全国を魅了!・・」って書いてあるが 「全世界を魅了!」じゃないってのが なんかこう ビミョーだな・・・・・
871 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/29(月) 11:28:32 ID:y/NDImDn
俺もオモタ
シャンデリアが落下するところで音量が著しく下がるんだけど …これは仕様?
たぶんプレーヤーの音声設定。
ということは 音が落ちない人もいるってこと?>シャンデリア落下時 PCでメディアプレーヤーやWinDVDで確認 PSUでも確認して 私のDVDは激しく音が小さくなるんですが。 かなりクライマックスでちょっとがっくりなんですが 返品交換レベルかしら?
>>875 ディスクじゃなくてプレーヤー(デコーダ)に問題があるのでは?
いや、プレイヤーの設定だから、DVDを交換しても意味ないんでは。 >849を参考に環境を変えてみたらどうだろう
了解。ありがd。 映画三昧貧乏で デッキ購入は当分無理。 おとなしくこのまま鑑賞します・゚・(つД`)・゚・
マダムジリーがクリスと一緒に楽屋っぽい所に入る時に 『NO! あ゙ぁっ!! NO!』 っていう所が結構つぼったw
サラのPVって、あのロック調でファントムが熊みたいなお面つけてて ヘビとか双子とかでてきて、ラウルがまぬけっつらなやつかな? 限定版買っていないので・・
>>880 あっそれそれ。間違いなくそれだわ。
すっごい変なお面だし、ファントムはすっごいブサイクだし、
ラウルは80年代の外人の象徴みたいな髪型してるよね。
あのラウル、フルハウスのジョーイおいたんみたい。
>>880 以前から話題になってたけど
>>449 が貼ってくれたやつ。
自分は妙にハマってしまって繰り返し見ている。
ハーレイファントムの拳をブルブルさせるとこや、切れあじ悪いナイフで
ロープ切ろうとして梯子から落ちるんじゃないかってシーンがw
歌もシャウトしているのか演技派なのか、いちいち顔の動きとかも
全てが素敵です。
>>882 目が寄り目がちなのも気になりますw仮面のせだと思うけどね。
私はハーレイとサラの声って合わないなーと思ってるんだけど、
あの映像のセンスが楽しくて見てしまう。
もうマントのなびき方一つで笑えますわw
>>880 私はハーレイファントムの声がなぜか好き。
ただし映像で爆笑してしまう。鉄仮面…ww
サラはファントムより怖い。でも歌テラウマス
あの鉄仮面 トミーズ・雅かとオモタ
>729 俺もそういう解釈で見ていたので、バトラー氏が そんなに上手くなくても違和感なく鑑賞してたよ みんなファントムにはいろいろ期待しているんだね
連投する。 特典ディスクにて、スクリーンテストのエミーのお目々が ロンパリに見えて怖い思いをしたのは俺だけでしょうか いやね、サラほどは怖くなかったけど。
>881 あのラウル、歯並びも悪いっぽいしね。
私は特典映像観て、映画版はバトラーファントムで良かったっ!!!と思いました。 舞台なら遠目だから歌唱力があれば見栄えするんだろうけど映画で観るならね。。。見栄え的に。 舞台は舞台、映画は映画ですね。 やっぱり大画面で観るなら美しいに超したことないなぁと思った。 監督的にもヴィジュアルに拘りがあっただろうから、バトラーで正解だったと思いました。
居間でDVD見てたら家族が一緒に見てて、「ストーカーテラキモスw」 とか突っ込み入りまくりでしたよ。 屋上のファントムが泣くシーンで大爆笑するし。 しかし父親が「このロック調の人を起用した監督のセンスは素晴らしい、 コッチの人(ラウル)との対称性がよく出てる」とか誉めまくってました。 「でもねー、弟子より歌ヘタなんだよ」といいつつなんだか嬉しかったり。
特典1でマイケルファントムに惚れました。 何であんな軽々持ち上げられるんだ。そして声綺麗。手も綺麗。 サラが瞬きしないのが気になってしょうがないけど
一緒に観た母が「あの猿の目覚まし時計かわいいねー」と言っていたが あえて訂正せずにおいた。
>>891 ファントムがクリスを受け止めるときの高さが違う。
マイケルファントムのときは計算された倒れ方だ。
クリスが軽く浮くように後ろに倒れてる。
バトラーのは、随分低い位置で受け止めてるし、それだけでも違うと思うぞ。
ま、そうはいえど「よっこらしょ」状態は見苦しいな。
パリのオペラ座の地底湖にいるのはナマズ? 特典映像見たら、釣り糸を垂れているファントムを想像しちゃったよ。 湖に手を入れると指先に魚が食いつきそうだ。
ラウル役もパトリックがいちばん王子さまの品があると思われ。 特典映像の歯並び駄目ラウルや黒人はいってるラウルじゃ 子爵ってキャラじゃなーい。映画の2人は奇跡の配役だ。
10年くらい前かな? 皿がNHK紅白歌合戦で「ミュージックオブザナイト」歌ったらしいですね! 詳細知ってる人いたら教えてほしい… エミーは高音いじってるんだよなぁ多分。 機械で調整してるよ…とくにファントムと船に乗ったときの「あ〜〜〜〜ああああ〜」 のところ。と、シンクオブミーの「あははっはっは〜〜〜」 皿のとCD(オリジナルロンドンキャスト盤)で聞き比べるとわかる。
898 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/29(月) 18:53:51 ID:dhe+I6KP
少し待てばDVDの廉価版出ると思う?出るとしても通常盤のみだよね、きっと。
ジェリーの独特なロック調は、彼だからこその味だよね。そこがいい。 ファントムの荒々しさや切なさを上手く表現しきってて感動。 お芝居としての歌なのだから、歌唱力が劣っても全然聞き劣りしなかった。 上手い=魅力じゃないんだから。 あのルックスと歌声、本当に監督は見る目あったよね。
900
通常か限定にするかで 迷うなぁ。
902 :
名無シネマ@上映中 :2005/08/29(月) 19:10:45 ID:s8F09P12
>>896 確かにエミーの船上でのアーーーは妙にエコーかかってるように聞こえる
NYでM.クロフォードのファントムを見て以来、自分の中ではファントムは 彼しかいないので、今回の特典がすごくすごーく嬉しかった。・゚・(ノД`)・゚・。
今やっと特典ディスク1を観終わったのですが、 メイキングのとこだけ字幕がへん。。。 出なかったりへんなとこで止まったままだったり、 でも???と思ってると直ったり。 これってこんなもん?? ちなみにPC(Mac)で再生してるんですが。。。
バトラーの魅力は歌唱力の拙さを上回ってるから無問題という人もいるが、 天才的な芸術家で音楽の天使という、一番大事な設定が肝心の演技からも全く感じられない。 だから全体的に役柄が嘘臭いというか作品まで安っぽく見えちゃうんだよね。 トニー賞受賞者のヒュージャックマンのファントム、観たかったなー。 説得力あるファントムになるだろうなーリメイクしないかなw
>>905 個人の感じ方の差ですかね?
私は孤高の音楽家としての悲しさと気高さを感じられてとても素敵だと思いました。
でもちょっと指が短かったのは、音楽家としては難点かもしれませんねw
>896 1991年に紅白出たよ。 歌ったのは「The Phantom of the Opera」で、確か四季の市村ファントムと あの船に乗って登場したはず。リアルタイムで見たんでビジュアルは記憶に残って るんだけど、果たして日本語と英語でデュエットしたのか市村さんも英語で 歌ったのか、そのあたりは全然覚えていない。ゴメン。
ミュージック オブ ザ…ナイト!! 泣いた。。
それにしてもマッチョだなぁバトラーファントム。 地下で毎日鍛えてるとか…? 垂直にロープ上るシーンでビックリしてしまった。 さすがジー二アス。
「上手い=魅力」なんて思う人の方が少ないと思うけど。 演技でも美術でも何でもそうでしょ。 他のキャストや舞台版が好きな人だって、単に歌が上手いから 評価してるわけじゃないだろうに。
もし次回リメイクされることがあるならきちんと演技力も歌唱力もある主演俳優を選んで欲しい。 他にオファーのあった実力のある俳優はスケジュールが合わなくて本当に残念。 映画化に16年もかかったあげくこんな結果になってしまうなんて‥泣ける。 舞台に興味を持った人も増えたので間口を広げた功績は認めるけど。
>他にオファーのあった実力のある俳優 候補に挙がっていた人ってアントニオ・バンデラスしか思い浮かばんけど 他にだれかいたっけ?
スケジュールが合わなかったんじゃなくて 監督が有名俳優を使いたがらなかったのでは?
>911 あなたのように残念と思う人もいれば 私のようにヒュージャックマンのビジュアルが我慢出来ない人もいるしね 目がはなれてて嫌いな顔なの、ごめんなさい 私はバトラーでラッキーでしたw
スケジュールが合わなくて断ったのは、 ヒュー・ジャックマン だ。
>>865 >ヴェールを装着した人形スタイルのクリスの写真があるよん。
P134の写真の事だよね?
蝋人形と表情が違うから(口が開いている)もしや??と思ったけど、
中身が本人だったのか〜。
ALWが私財を投じたとはいえ、予算不足気味だったとは初耳。
>>914 アンタ1人の顔の好き嫌いの趣味なんてここに書くなよ。
一応テンプレくらいは読んでから発言された方がいいかと。。。 ファントム役候補の話もちゃんと書いてあります。
>903 私はサラファンなので限定版購入を決めたクチ。 クロフォード先生はキモくてあれぞファントムっていう感じだ。 皿も、あれだけの美声であのビジュアルなら及第点では? 映画は歌よりビジュアル重視だよね。 エミーも正直歌はいまいちだしバトラーも歌は(ry 舞台と映画の売りや魅力は別々で、それぞれよくて面白い。 ただ、ファントムが「音楽の天使」であることを考えると バトラーにはちょっと負担が大きかったかもしれないね・・・
>911 「こんな結果」というのを悪いほうと取っていいか? なんかムカツクファンだな。
この映画にミュージカル映画ブームの火付け役になってほしかった。 舞台にはもちろん生の魅力があるわけだけど、 ミュージカル映画は音楽と映像のシンクロという独自の魅力があると思う。 次から次に新作映画が出てくるけどミュージカルってほんと少ないんだよね… ディズニーも最近はCGアニメばかりだしね。
あーそういえばディズニー最近はCGアニメ以外出さないな・・・ ディズニーがオペラ座やったら絶対ハッピーエンドで終わらせるんだろうな
16年間待ちつづけてた映画化に選んだ役者、音楽、映像なんだから 監督、ALWの表現したかった映画・オペラ座の怪人はあれなんだよ。 自分は大好きだ。
今回スポンサーつかなかったから予算厳しかったみたいなことを プロデューサーが言ってるけど 天下のオペラ座なのになんでかね?
映画のスレなのに、映画版のキャストをなぜ貶すの? 舞台がそんなにいいなら、舞台スレ行けばいいじゃない。 ジェリーファントムが大好きな人が、ここにはいっぱいいるんですよ? 大多数の人はそうでしょう?繰り返しになるけど、ここは映画スレなんだから。 何でジェリーファントムを褒めるのがそんなに気に入らないの? 主演俳優なんです。褒めてもいいじゃないですか。 マンセー上等ですよ。 日本でこれだけヒットしたのは、ジェリーファントムの力によるところも大きいと思います。 この間の来日イベントでの盛り上がり(肩透かしになってしまったけど…)にも表れてるように。 私はジェリーファントム以外もう考えられません。 それくらい素晴らしく、人の心を掴むファントムだったと思います。
ディズニーがつくるオペラ座の怪人… 凄く観たいジャマイカ!!無理だろうけど
連投ゴメソ。
>>925 もうその手の話はお腹イパーイ
人それぞれとしかいいようがないんだから
オペラ座の映画化権は元々ワーナーが持っていたので、ALWが私費で
買い取ったとインタブーで明かしていた。
(パーフェクトガイドにも載っている)
オープニングにワーナーのロゴが現れるのはその所為だったのかと納得。
>>926 自分も観たいです。
ビジュアルだけは何故か鮮明にイメージできる。
ディズニーって勧善懲悪の典型みたいな気がするから、 (まぁ、子供相手っていうのがあるだろうけど) ファントムみたいに微妙な役どころは難しいんじゃないか…と思いつつ、 それはそれで見てみたい
結局、DVDの特典映像で、UK版に収録されていて 日本版には収録されていないものは、あったの? (来日時の映像の代わりに、何か削られたの?)
マジで観たいなあディズニーのオペラ座。 ノートルダムの鐘のスタッフがやったら最高だろうな。 あれはミュージカルていうかほとんど歌劇だけど。 オペラ座ファンならあれは好きなんじゃないかなあ。テーマも似ている。
>>925 あなたがそう思うならそれで良いじゃない。
自分はこのスレ、滅茶苦茶参考にさせてもらってるよ。
貶してるんじゃなくて自分の意見はっきり言ってるんだと思う。
927が言うとおり人それぞれ、受け止め方によるでしょう。
>>927 人それぞれって言うか・・・私はジェリーを褒めろと言いたいわけじゃなく、
好きだという人がいるのに、不快にさせるレスはやめて欲しいってことです。
それは『人それぞれ』って以前に、良識の問題だと思います。
私のようにアメリカやイギリスへの海外旅行などできない 今後も期待がもてない、ブロードウエイなど夢のまた夢という 熟年にはたいへんありがたい映画、DVDでした。 久しぶりにロマンチックという言葉を思い出した。若さ、愛、情熱には いくつになっても心ときめきます。すてきな作品を本当にありがとう。
ALWはサラ・ブライトマンとマイケル・クロフォードだから映画化したかったんだと思う。 それほど2人の存在は大きかったし、その後も色々な人が演じてるけど、大多数の人が この2人を越えると思えるようなキャストはなかったように思う。 ファンの視点でも、批評家の視点でも、たぶんALWの視点でも… 時が経ち過ぎて2人の主演が叶わなくなった時点で、今回の映画化はある意味妥協の産物かと… それに最近のALW、これといったヒット作がないしね。
>>929 それがどっこいですよ。機会があればノートルダムをご覧あれ。
スレ違い失礼しました
>>931 漏れもノートルダム大好き。
オペラ座がきっかけで見てみたんだけど見事にはまった。
ディズニ版ハッピーエンド 例えば 1 おこちゃま向けと考えるとファントムはもっと悪役にかかれてしまう可能性が有りそう。 分かり易い善と悪。 悪の手に落ちそうになる姫が王子様に助けられるという話しになってしまったりして… 2 美女と野獣風だと、ラウルが悪役位置に着いてしまったりして… 3 いい感じに和解して、いい感じに三角関係で幸せに暮らしましたとさ…ってなったりして… 4 もっと穏やかにfin 穏やかな顔でクリスとラウルを見送るファントムになったりして… ってかオペラ座の怪人のハッピーエンドってどんなんなんだ?
ノートルダム大好きだ…あれって四季絡みだっけ? 四季についてあんま知らないけど大好きだ スレ違い&四季絡みついでにナイトメアも好きだ>市村ジャック
>>937 自分は逆だ〜
ノートルダムが大好きで、オペラ座を観てああ似てるなと思った。
怪人の報われぬ恋。恋敵はハンサムでいい奴W
歌詞に「何がモンスターを作り、何が人を作るのか」というのがあるんだけど
かぶったな。というか普遍的なテーマかもしれないね。
>>938 オペラ座でハッピーエンドを想像したら、自分の場合やっぱりノートルダムのラストが浮かぶな。
ノートルダムの鐘が見たくなった。 明日ツタヤへ行こう。ついでにオペラ座の入荷・貸出し状態もチェック。
>>933 不快にさせるレスをスルーできない人は2chに来てはいけないのです
>938 ファントムの心が満たされない限りハッピーエンドはあり得ない! …ような気がするな。
>866 誰もレスしてないようなので。 確かに、冒頭オークションのシーンで黒い影が チラリ…と見えた(自分には)。 あれ?ファントム?と自分は思ったが…どうなんだろうね? しかしバトラーファントム、仮面に隠れてない顔が綺麗なんだから、 「実は顔半分火傷しまして〜」でオペラ座の作曲家にでもなれば 良かったのに…と思ってしまう。 微妙にマダムの歪んだ愛を感じる(閉じ込めて贄を与える)。 匿うだけじゃなくて、自由も教えてやれよ…と映画版見て思った。 (原作ではどう転んでも無理)
何だよ… ずっと泣くの堪えてたのに、最後の薔薇の花で涙腺崩壊してしまったorz ファントムにとってクリスティーヌって最期まで薔薇の花を捧げるべき 唯一の相手だったんだなぁ そんな事ってこの世に起こり得るのか?とまで思ってしまったよ
>>939 ノートルダムは四季吹き替え、歌もセリフも。
四季でラウルやってる石丸さんが主役の吹き替えやってるよ。
ファントム役の村さんも歌ってた気がする。
漏れもノートルダムのラストが浮かぶ…。
3人で和解。
DVDがパソコンで再生されないよ・・・ 通常版はできるのに、コレクター版は認識されない。 Why・・・why?
>>945 はじめて劇場で観たとき、まさしくその状態だった…。
堪えて堪えて、最後に崩される。
あの攻撃は反則だ
懐かしいな・・・ 初めて劇場で見たのは今年の1月でした 今はもう8月の終わり・・・ 年とっちゃったような気がするw
>>946 この糞死期ヲタが!!!!!!!!!!!!
この糞死期ヲタが!!!!!!!!!!!!
この糞死期ヲタが!!!!!!!!!!!!
この糞死期ヲタが!!!!!!!!!!!!
950だね。 新スレ誰が立てるよ
DVDコレクターズエディション買ってきた かなり豪華すぎて傷つくのが・・・・
954 :
849 :2005/08/29(月) 22:12:49 ID:hyHKHzEG
私は今まで ノートルダムと美女と野獣とオペラ座と3つ一緒 になってました。 ノートルダムよかったのですか?みてみよ〜っと。
956 :
849 :2005/08/29(月) 22:15:33 ID:hyHKHzEG
×ドルビーデジタル2.0chステレオ収録が無いからかも? ○ドルビーデジタル2.0chステレオ収録ならば違ったかも? ごめんなさい
私はオペラ座は大好きだけど、ノートルダムと美女と野獣はダメだった・・・。 特に美女と野獣はBWでミュージカルも観たけど正直合わないと思ったし、 観たのをすごく後悔した。 設定が似通ってればハマるって訳ではないんだなぁ。
美女と野獣は漏れもミュージカル駄目だった。 アニメのはすごく好きなのに……。 ノートルダムは好き嫌い分かれそうだね。
>898 廉価版は当分出ないと思うよ。 販売元が、すぐ廉価版を出すワーナーとか FOXじゃないからね。
大画面ではなくなったけど、自分の部屋でマターリ鑑賞出来るようになって とても嬉しい。劇場では食い物も飲み物も鼻かみも我慢してたけど 今はコーヒー飲みながら観られるし。 あー、でもしんみり観てたはいいけど「こちらは現金回収車○○商店です−−」 という低速車の通過にはイラついた。
ファントムにとってのハッピーエンドって何だろうかと考えてしまった。 ノートルダムの怪人ことカジモドの願いは人々に受け入れられる事だったと思うけど ファントムはそんな希望はとっくに無くしてしまっただろうか…
>>960 次スレよろ。
孤独じゃないことに気付けたことでファントムは救われただろうから、
あれは一つのハッピーエンドではないだろうか。
スレ立てのエンジェル降臨キボン。
ハッピーエンドかぁ・・ 原作からはいってるので ゴチャゴチャになるな・・ 映画 原作 どっちも あのキスでつき物が落ちたように 楽になれたのではないかな?と思います。
あのキスで神の愛を知ったんだ。 クリスティーヌが2度キスをしたのは 一度は自分からのキス 一度は神になり代わってのキスだ (どっちが後先かはわからんが)
クリスのキスで救われたのかな〜!? うーん・・・自分的には、孤独の中で生きていかなければならない 自分の人生を悟ったのかと思ってた。 キスを受けた時のなんとも言えない苦悩の表情と涙がね。 そしてlearn to be lonelyのかと。
ある意味どっちも正解だよね クリスをあきらめるってことは一生の孤独を受け入れること
ピアンジにくっついてるジュニアみたいな方は、どいいう役目なんですか?
やばい、カキコ見てたら泣けてきた…
>ジュニアの人 ある意味、ファントムのパラレルとして描かれているとオモ 異端として生きていかなければいけない宿命を背負った人 しかしジュニア氏はマスコット的な存在として 受け入れられていた ある意味ジュニア氏も見世物同然なのだろうが しかし、当時の時代を考えると ファントムよりも幸せな人生だったとオモ ファントムは初めから「悪魔の申し子」だったからね 連投スマソ
昔の「オズの魔法使い」とかワイルダー版のチョコレート工場映画とか、 現代でも小さい人って使われてたよね。半見世物として表舞台で需要が あったのがファントムとの違い?
>971 深い考察だ、感動した! ファントムは能力が人並み外れてたのが 逆に悲劇になってるんだよな
もひとつ連投スマソ ジュニア氏は普段は舞台に立っているのに マスカレードでは表には出ず 舞台裏で 階級の低い者たちと一緒にはしゃいでいるのが 象徴的だ 確かに「はしゃげるほど」屈託ない性格だから 救われたんだろうな
>ファントムは能力が人並み外れてたのが >逆に悲劇になってるんだよな 私は「そんなに歌歌えて美声なら充分やっていけるのでは」とか思ってしまう・・・ この作品を鑑賞するの向いてないのかな?
能力が高すぎて常人とは考えや行動が合わないのかな……
いい意味でも悪い意味でもプライドが高くて 自分を道化におとしめられないせいかもね
いい意味でも悪い意味でもプライドが高くて 自分を道化におとしめられないせいかもね
いい意味でも悪い意味でもプライドが高くて 自分を道化におとしめられないせいかもね
きっと、自分より下のマスコット的存在なら 許せるんじゃないかな。
能力と関係なく変人でしょ。 そもそも映画の描写では能力高いかどうかわかんないけどね。 歌はアレだし。
能力と関係なく変人でしょ。 そもそも映画の描写では能力高いかどうかわかんないけどね。 歌はアレだし。
>>976 あと、世間が許さないような気がする。才能を認めないと思う。
自分より下の庇護する存在ならきっといいんだよ。
能力と関係なく変人でしょ。 そもそも映画の描写では能力高いかどうかわかんないけどね。 歌はアレだし。
能力と関係なく変人でしょ。 そもそも映画の描写では能力高いかどうかわかんないけどね。 歌はアレだし。
能力と関係なく変人でしょ。 そもそも映画の描写では能力高いかどうかわかんないけどね。 歌はアレだし。
連カキスマヌ
何回書いてんだよ
何回書いてんだよ
何回書いてんだよ
test
1000は俺のモノ
1000は俺のモノ
1000は俺のモノ
1000は俺のモノ
1000は俺のモノ
1000は俺のモノ
1000なら
次スレマダー
童貞な俺が
1001 :
1001 :
Over 1000 Thread このスレッドは1000を超えました。 もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。