1 :
名無シネマ@上映中 :
05/02/03 22:32:59 ID:bBMoXztR Andrew Lloyd Webber's The Phantom of the Opera
人気ミュージカルの映画化。台詞のほとんどが歌。1月29日より全国ロードショー中。
監督:ジョエル・シューマカー 「セント・エルモス・ファイアー」「バットマン・フォーエヴァー 」
製作・音楽:アンドリュー・ロイド=ウェバー 「キャッツ」「エビータ」
原作:ガストン・ルルー
出演:
ファントム:ジェラルド・バトラー 「トゥームレイダー2」「タイムライン」
クリスティーヌ:エミー・ロッサム 「デイ・アフター・トゥモロー」「ミスティック・リバー」
ラウル:パトリック・ウィルソン 舞台「フル・モンティ」「オクラホマ」
カルロッタ:ミニー・ドライヴァー 「グッド・ウィル・ハンティング/旅立ち」
マダム・ジリー:ミランダ・リチャードソン 「クライング・ゲーム」「めぐりあう時間たち」
歌声はもちろん吹き替えなし(カルロッタをのぞく)
関連スレ、Q&A等は
>>2-7 あたり
ボックスの5番は空けておく事
3 :
名無シネマ@上映中 :05/02/03 22:34:21 ID:VUO2htcR
4様
FAQ(ネタバレ無し)
Q:最初から最後まで歌なんですか?
A:最初から最後までほとんど歌です
Q:吹き替えは?
A:カルロッタの歌は吹き替えです
(エンディングロールのLearn to be Lonelyはミニー・ドライヴァーが歌っています)
それ以外は役者本人が歌っています
Q:映画用の新曲は?
A:3曲です。上記のLearn to be Lonely、
マダム・ジリーがファントムの過去を語るMadame Giry's Tale/The Fairground、
それにJourney to the Cemetery です。
Q:2枚組サントラ、国内版と輸入版の違いは?
A:国内版には日本語対訳と解説本がついている。英語の歌詞はどちらにもついていない。
ケース仕様、写真集の内容はまったく同じ。
映画歌詞は上のサイトを参考。ロンドン・オリジナルキャスト盤CDには英語歌詞あり。
Q:車のCMを歌っているのは誰?
A:ホンダのレジェンドのほうはDonna Burkeという人らしいです。
参照
ttp://cmmusic.at.infoseek.co.jp/ 無名のシンガーさんだと聞きました。たまたまスタジオにいた所をスカウトされたとか。
Q:二人の支配人の見分け方は
A:黒髪がフィルマン、ビジネスのほうに関心あり。
指揮者に似ているほうがアンドレ、フィルマンよりは芸術に造詣が深い。
5 :
OG :05/02/03 22:35:20 ID:ImuD5tOV
FAQ(ネタバレ有り) Q:冒頭の老ラウルといるのはマダム?それともメグ? A:推定90歳のマダム・ジリーです(パンフのパトリック・ウィルソンのインタビューより) Q:それにしてはラウル老けすぎじゃない? A:まさに抜け殻状態なのです(パンフのパトリック・ウィルソンのインタビューより) Q:クリスティーヌの享年は? A:1917(1854年生まれ)墓標はよき妻、よき母 Q:1919年に戻る場面は? A:I Remember/Stranger Than You Dreamt ItとNotes/Prima Donna の間 All I Ask of You とMasqueradeの間、Journey to the Cemetery の場面 Q:「ハンニバル」なのに衣装がドレスなのは? A:クリスが代役で歌っているのは、ガラ(オペラではなくコンサート)なので 「ハンニバル」の衣裳じゃなくてOK。 リハーサルを見に来たラウルに不必要に「今夜の初日の成功を」なんて言わせてる (字幕)ので勘違いさせるが、実際にはラウルは「初日」とは言っていない。 Q:Think of meの時の衣装がミュージカル「エリザベート」に似てるのは? A:監督はヴィスコンティの映画「山猫」 からヒントを得たらしい。 Q:デリラって? A:旧約聖書のサムソンとデリラ(デライラ) 髪の毛が長いと力の出るサムソンを騙してその毛を切って捕まえた 「男を美貌でたぶらかして秘密を暴き、そのパワーを台無しにしてしまう毒婦」 として描かれることが多い パンドラはギリシャ神話で開けてはいけない箱を開けてしまう。 Q:原作とか舞台とかでは決闘シーンはあったんですか? A:舞台ではファントムが高いところから、火の玉が出る杖を持って、 ラウルが「子供だましだ」といって、クリスとともに逃げる。
Q:ドンファンは途中からどう見てもファントムなのに誰も突っ込まないのはなぜ? A:支配人は舞台に現れるとは思ってなかった。ラウルは二人の親密さに我を忘れていた。 途中で気づいて警官に指示し、狙撃隊が配置についた。 Q:ファントムが「シッ」ってやってる場面は? A:クリスティーヌがドンファン役をやっているのがファントムだと気づき、 それに対してファントムが「シッ」ってやってる。 歌詞も“silent,silent...♪” Q:ファントムの婚約指輪は、ラウルの婚約指輪と同じ物?それとも別物? A:脚本には同じ物だと書いてあるそうです ラウル→クリス(ネックレスにする)→ファントム→クリス→ファントム→墓 (以下のAは住民の推測) Q:Masqueradeでラウルはどこに消えたの? A:武器を取りに行きました Q:父親のお墓に行くときのクリスティーヌは冬なのに胸空きの服なのはなぜ? A:監督の趣味です Q:クリスティーヌの父親のお墓がやけに立派な気がしますが A:ファントムが隠れる都合です Q:ラウルのロン毛はヅラ? A:んで素のラウルの中の人は額がやば(ry
戸田奈津子の珍訳集 なっち訳「情熱のプレイ」 原語:passion-play 普通の訳:受難劇 なっち訳「ぼくを裏切らないでくれ」 原語:Don't throw your life away for my sake (の部分?) 普通の訳:僕のために 君の人生を捨ててはいけない なっち訳「あなたに惹かれていたわ」 原語:you are not alone 普通の訳:あなたは孤独じゃない
>>5 流石だw 1>>乙 4日で1スレ消費か・・・舞台もヲタが多い作品だが 映画がこうも受けるとは正直思っていなかった
>1 乙です! ボックスの5番が空いていて良かったw
乙です。 よく見る「しぃ!」ってどこの場面ですか?
12 :
名無シネマ@上映中 :05/02/03 22:43:13 ID:Lm63oAI2
前スレでもいったけどスレ立て乙です>1さん >5 彼だわ…!!(((((;゚Д゚))))) ガタガタブルブル
>>8 その訳のせいで、クリスが優柔不断な女に見えてしまう。
ラウルも僕を見殺しにするなって意味に聞こえてしまうし。
最悪…('A`)
>1さん乙 >5番ボックスは無事OGさんが使われたようですね。
クリスの父の墓がでかいのは普通にかれが有名なバイオリニスト(だっけ?)だったからでは? 支配人ですらすぐに名前聞いて分かったくらいだし、クリスは公爵のラウルと幼馴染だったんだから 相当有名な音楽人だったのでは?
18 :
名無シネマ@上映中 :05/02/03 22:51:07 ID:Lm63oAI2
前スレからの続き ノシ 「しぃ!」に思わず萌えた香具師の数→(4) >9 舞台ではまった人が映画でドツボに嵌ってるっつーのもあるかと思われ 私は逆に舞台を見てみたくなったけどね
>>1 >>5 乙であります
ところで、マダム・ジリーとファントムの間には何もなかったのだろうか。
マダム・ジリーに娘がいるわりには、父親のことは全く出てこない。
マダムには謎が多すぎる……ついつい深読みしまうよ。
♪もーはや 退けない〜 あの5番でー 彼が私を見てる〜 地下でフィギュアを作ってーるー!
ファントムがクリスを隠れ家に連れて行くシーン。 ファントムの差し出した手に導かれるように手を出すクリス。 ファントムがクリスの手を包み込んでぎゅっと捕まえた瞬間に流れる 「じゃーーーーーん♪じゃじゃじゃじゃじゃーーーん♪」 にゾクゾクしますた。
>>22 ああ!そこもいいよね。革の手袋がたまらなくセクシー。
「しぃ!」と甲乙付けがたい。
舞台のリピータから見れば、映画なんて何回行ってもそれ程お金かからないし、
「しぃ!」目当てのヤシも含めてこれからもリピーター増えそうな予感。
かく言う私も、公開1週間未満で3回目行く予定。
24 :
名無シネマ@上映中 :05/02/03 22:57:22 ID:GWfDR9DN
ジェラルドのドラキュリアってどう?
前スレの話で申し訳ないが一言お礼を。 日経のムックがないといっていた>743です。 今日、Jbooksで無事DVDつきムック購入できました。 ヒルズにあると教えてくれた>746さんもありがとうございました。
∧ ∧___ /(*゚ー゚) /\ < ・・・・? /| ̄∪∪ ̄|\/ | |/  ̄ ̄ ̄ ̄
映画版が良かったとこ→革手袋。エロい。
29 :
名無シネマ@上映中 :05/02/03 23:03:33 ID:Lm63oAI2
何だかんだ言ってもとにかくいかったー! 観に行った日から音楽が頭の中をグルグルまわって離れない。 ぐっと来た場面を思い出してウルッとくる。フッと笑ったりしちゃう。 そのうちバカだと思われかねないかもはたで見てると。
舞台観たのってすごーく昔なので詳細は覚えていないのですが、 間違ってたら教えてください。 舞台では仮面舞踏会でファントムが出てくるとき、帽子被ってて、 しかも衣装が「ちょうちんブルマー」だった記憶があるのですが 合ってますでしょうか? あの衣装だったらバトラー怪人の印象もまた違っていたのでしょうか・・・
>24 ドラキュリア見たことある。 ドラキュラの正体の解釈が新鮮だった、ってこととドラキュラかっこいいな〜と 思った記憶があるので気になるなら見てみることをオススメ。 >31 以下、舞台ネタばれ。 赤いちょうちんぶるまーだね。髑髏のマスクつけてるし、つばの 大きい帽子被ってる。全身赤で不気味な格好です、舞台は。
もう5回見ますたが、まだまだファントムが足りません。 今日は招待券使ったのもあるので、その分また通いますね。 初めてクリスティーヌを地下に誘うファントムが1番エロいかな。 あんなフェロモンが漂うおじ様に誘われたら断る女なんていないよ。 地下室でクリスティーヌが目覚めてから、ファントムがちょっとはにかんだ感じで 笑ってるのが、素直な笑い方で好きです。 しかし、マダム・ジリーがラウルに『実は…何年前の話』って話し始めますが、 まだメグも生んでなさそうな女学生の頃なら20年近く昔の話じゃないですか? これも誤訳?どれともマダムの勘ちがいですか?
>>31 あの髑髏仮面は
25年のサイレント映画からのデザインをまるごとイメージ拝借してまつ
ちなみに「赤い死」(Red Death)
はエドガー・アラン・ポーの短編「赤死病の仮面」から
来たキャラクターで、死もしくは疫病のアレゴリーだったと記憶。
35 :
名無シネマ@上映中 :05/02/03 23:19:39 ID:GWfDR9DN
>>32 アリガト!
今日DVD買おうかと思ってたんだ
明日買って来ようかな
>>33 原文は"It was years ago"だね
とりあえず、複数年以上昔ってことだろうけど、
どれくらいの期間を指しているのか良くわからないな……
>>32 ,34さん
へえーそうだったんですか。ありがとうございます。
そうか、舞台ネタバレは気を付けないといけないんですね。
未見の方失礼しました。
でも映画版の衣装はどれもスタイリッシュでセクシーですね!
映画版の仮面舞踏会の怪人の衣装は、普通着こなせないですよ。
ttp://us.imdb.com/title/tt0293508/quotes Madame Giry: We take particulur pride in the excellence of our ballet, monsieur.
Andre: I see why.
[looking at Meg Giry]
Andre: Especially that little blonde angel!
Madame Giry: My daughter, Meg Giry.
Firmin: [looking at Christine Daae] And THAT exceptional beauty. No relation I trust?
Madame Giry: Christine Daae. Promising talent, Monsieur Firmin, very promising.
Andre: Daae, did you say? N-n-no relation to the famous swedish violinist?
Madame Giry: His only child. Orphaned at seven, when she came to live and trained in the ballet dormitories.
Andre: An orphan, you say.
映画が公開されたばかりであれなんだけど、 DVDが発売されるとしたらいつ頃なんだろう?
>>17 × クリスは公爵のラウルと幼馴染だったんだ
○ クリスは子爵のラウルと幼なじみだった
フリルシャツ&カマーベルトでも短足に見えないのは 流石欧米人と思いました。 いやー見た目って大事だw
映像は綺麗なのだけど、話の流れがひどい。登場人物の心情の変化をきちんとかけていない。 表面だけがキラキラした安物の宝石のような印象を受けた。 期待していただけに非常に残念。 主演の女優さんは本当に宝石のように綺麗だったけれど。
>21 >11ではないけど、ありがとう!
45 :
名無シネマ@上映中 :05/02/03 23:35:43 ID:NTyrD5lQ
舞台の上部からカミナリ落としてる人も実は・・・ 高木ブーの中の人もファントムだったりしたら笑う。
あのチープな作りこそシュマッカー。 キラキラした豪華なおもちゃ箱みたいでいいじゃないか。 心情の変化については キャラクターの心の動きを1から10まで説明されなきゃ納得できん という、頭が生ぬるい人が多いんだなーと思いました。
字幕といえば、「hide no longer!」が「私から逃げないで」になっていたのもちょっと微妙に思えた。 「逃げないで」と「もう隠れるのはやめて→姿を現して」ではちょっとニュアンスが違うかなーと。 筋にはさほど関係ないところなので些か重箱の隅つつきになるけど・・
48 :
名無シネマ@上映中 :05/02/03 23:37:28 ID:GWfDR9DN
>>45 高木ブーの文字に一瞬カミナリがカナダライに見えた・・・
>>27 しぃぃっ! 可愛いな♪
>>33 私も、あのシーンは好き。
クリスが目覚めて、こっちにやってきて、ファントムが幸せそうに微笑む顔。
>>40 たぶん、来年でしょうね、はやく出て欲しいんだけど。
>40 8月ぐらいじゃないかな。
DVDが出るまで何回も見そう。
ブラボー!をブラヴァ!に変えて欲しいというのは贅沢な望みかな
やっぱりpoint of no returnのシーンが一番好き。エロくて。 クリスが胸がパッカリ開いてるドレス着てたシーンよりエロスを感じだ。
>46 あのチープさが好きという人も多いのだろうし、それは好みの問題でしょうね。 ただ、心情の面に置いては、一概に観客側の問題ではなく 必要なシーンを撮らない監督の失敗だと思うんですが。 好きなところはオープニングのシャンデリアが力を取り戻すシーンと ファントムがクライマックスで狂乱するところです。
>>49 >>50 レス、ありがとうです。
やっぱり半年以上は待たなければいけないようですね…。
早くおうちにファントムが来てほしくてたまらないです。
上映終了になるまで、できる限り映画館へ足を運びます。
>>56 > ファントムがクライマックスで狂乱するところです。
ていうか…。
去ってしまった二人、取り残された怪人。
大の男がそんなに泣きむせばなくたって…と日本人なら思うところだが。
べそかいてる怪人の額をつついて「もーう、泣き虫さん!」って笑いかけてみたいよ。
速攻絞首刑ですかそうですか。
59 :
名無シネマ@上映中 :05/02/03 23:53:37 ID:8EU5GrQ+
赤死病は、天然痘を指す言葉だったと思いますよ。 天然痘は顔があばただらけになる病気だから、ファントムの顔が醜いのとぴったりイメージが符合するし
私にとってはファントム@仮面無し&ヅラ無しでも全然許容ラインなんですが。 あの顔でも「しぃ」やってくれたら無問題。 それでも私は絞首刑ですか。そうですか。
サントラの限定盤って映画丸ごと録音したような物? 近所の店に週末輸入版が入荷されるらしく気になるんだが・・・ って映画丸ごと聴くのもすげぇな(w
「仮面の男」「マスク・オブ・ゾロ」 が立て続けに放映されるけど、やっぱりこれは仮面繋がり?
>>61 120分、楽曲はほとんど入っている(スタッフロールで流れるメドレーは未収録)
地の台詞はところどころ端折られているけど、CDだけでも一通りのストーリーはわかる
マンハッタンの怪人ってどんな話? 文庫で読む価値あり?
映画見た時、ボイスレコーダで隠○録○してしまいました、ごめんなさい。 最近の通勤のお供ですw
前スレで音響のいい映画館教えてくれた方々ありがとうございます もういっぺん逝ってきます ところで、クリスは本物よりファントム謹製1/1フィギュアのほうがかわいいとおもいます
>64 前スレでも話が出てたけど、舞台ファンが読んでみたけど読まなかった ことにしよう、と思う本。 一応ALWは書くことを認めてたらしいが。 オペラ座の後日譚で、地下の湖を出てNYに移り住んだ怪人と ラウル・クリス夫婦の話。 ここでもラウルがヘタレ化されてて泣ける。
70 :
名無シネマ@上映中 :05/02/04 00:22:32 ID:1ApFTk+4
「マンハッタンの怪人」は読まなくても良いよ。 同じ読むならスーザン・ケイの「ファントム」のほうがいい。
マスカレードでファントムたんがご登場あそばされた瞬間の空気、 なんかに似てるなーとずっと考えてたんだが、ようやく思い当たった そうあれだ、志村けんのヘンなオジサン・・・。
>66 ニワトリはハダシだ!
フィギュアってなーに??
74 :
73 :05/02/04 00:26:56 ID:G0EW4KSa
75 :
名無シネマ@上映中 :05/02/04 00:27:32 ID:2Kx9XXNZ
何度か出てくる話〜オークションの場面のマントを着た人影は、 かなり背が低い! 年老いて腰が曲がったファントムだというのはかなり…汗 週末行く人、一瞬だからお見逃しなく、 お気に入りワンショット ファントムがクリスをベッドに運んだあと 曲とともにフリンジを掴んでベールがおりてくる瞬間がいい 表情と手元が夢に出そう。
>>72 犯罪です。
悪いことと知っててやる心根もキライ。
78 :
73 :05/02/04 00:29:59 ID:G0EW4KSa
>>76 ありがとう!!あれ良く出来てたよね。
でもあれ見たからって卒倒するかな・・・(w
>>71 そういうことを言うなw 階段おりるとき、
音楽にあわせるといっても、ロボットみたいな動きで
ぎこちなさが感じられたんだけど、あれはわざとかな。
しかしそのときのファントムの服装はかなり格好いい。反則だ。
もう一回映画館に行こうかな。
そういやサントラ国内版の訳はだれが書いてるの?
>>73 クリスの顔してクリスの大きさでウエディングドレスを着てる。
それがファントムが大切にしてた等身大フィギュア。
クリスティーヌ人形。
つくづく毒男だよね、ファントム…
>>79 舞台でも、ずん・・ずん・・と、あの音に合わせて階段降りるんだけど、
ファントム俳優がみんなずんぐりしてて足が短いから、
かなりかっこわるい。
映画はよかったよ。
>>75 すみませんが、もうちょっと具体的に、どのあたりでしょうか?
今日見てきたけど、見逃しちゃった・・
映画だとファントム8頭身でカッコいいけど、 舞台だとファントムほぼ4頭身に見える。 しかも仮面着けてて下が見えないのか、 この間踏み外しそうになっててウケた(w
>>82 髑髏の頭だから、足が短くみえちゃうのは仕方がない。
映画ではもっと自然に降りるかと思っていたら舞台と同じだったね。
洋服はああいう体型の人達の為にある服なんだ、って思いますね。この映画見ると。 いや、日本の役者さんも日本人の中では見栄えのいい方を選んでるんでしょうけど。
>>86 いや、全然見栄えのいい方選んでないから(w
声は好きだけどな〜
>>86 多少の肉がついててもばっちりサマになってるのはすごいと思う。
ニワトリはハダシだ!
背は高く、頭は小さく、足は長く、肩幅は広く、胸板は厚く、って奴ね 日本人は高身長・足長でも、貧弱さが気になることが多い。
胸毛萌え
ファントムけっこうムキムキ…ヒッキーのくせに(笑) 皆さんどの衣装が好き? 私は「しぃ」効果のせいかドンファンの衣装が忘れられないよ……。 クリスティーヌの胸もいいけど、ファントムの胸もセクシーだね。
カルロッタがハッキリ言ってダントツ上手(本職さんの吹き替えだからだろうけど)。 そのせいで歌に酔えなかった〜
>>ファントムけっこうムキムキ 毎日あの動きづらい格好で階段の上り下りしてますし。 たまに綱渡りもしますし。 罠作ったり、1/1スケールのフィギュア作ったりも体力使いますし。 ヒッキーとはいっても日本の都市部と住宅事情違いますから
>>94 なるほど!
あの螺旋階段上り下りして
綱渡り&綱のぼりして
自分でフィギュア作って自分でトラップ作って
おまけに通勤手段が「手漕ぎ船」ときたか…。
……現代日本のひきって楽ね……。
シャンデリアの落ちるシーン、なんでラストにしたんだろう?舞台だと中盤で、クリスめがけて落とすでしょ? ファントムよっぽど癇癪おこしてたんだと思ってた。 映画では逃げおおせる為の時間稼ぎ?
でも舞台だと「オペラ座の怪人事件」て程の騒ぎに見えないけど、 映画だとそりゃ〜事件になるわ、って言う勢いで描かれてて それは良かったかも。
>>96 そうみたいですね。
確か、武装警察の姿を確認してから綱切ってるし。
狂気性は少し薄くなってるかな。
ひどいことにはかわりないけど……。
99 :
名無シネマ@上映中 :05/02/04 00:57:29 ID:OXgrLpkK
やっぱりあの高級シャンデリアを出来るだけ使いたい&壊すのに勇気いったんではないかと
>>99 シャンデリアは3つ制作されている
1、飾り用(1億のやつ)
2、落とし用(ダミー)
3、冒頭のシーンの電気が通るように改造されたやつ
>>69 そうか…映画で初めて作品の内容知ってラウルに惚れたんで、
止めておこうかな。
スーザン・ケイのファントム、サイトで調べてみたけど、
これまたラウル気の毒っぽいので、原作だけでいいや。
あまり原作者以外の関連書は同人としか思えないし。
スーザンケイのファントム、個人的にラウルが可哀想だから ラストは好きになれなかったな。 それ以外は、良いんだけどね。でも、今回の映画のテーマって 結構スーザンケイのファントムの展開に近い気もした。
>>75 そのシーン、ホンの一瞬だけど
>>2 の2番目にあるワーナー・ブラザーズの公式サイトにある
向こうの予告編の最後に出てきますね。
ホントに一瞬で、下げる時の手や表情は映ってないけど…。
>>92 マスカレード。
ファントムキター!ってな感じで惚れた。
ドンファンでは鼻血が出そうだったよ
それまで何このキモイおっさんって思ってたのに・・
スーザン・ケイのはペルシャ人が良いのさ。友情に泣けるのさ。 映画はマダム・ジリがこんなに良いと思わなかった。 まじでミランダの魅力だけでも1800円の価値ありさ!
トレイラーにあった、ファントムが「一緒に行こう君は俺が守り抜く」って言ってたの 本編にあったっけ? 公式サイト行って改めてトレイラー見たらファントムが映る所で言ってて驚いた。 どこで言ってたんだろ?このセリフ。
>>108 無かった。
友人にも確かめたけど、無かったです。
そんな素敵な台詞、どこに入るはずだったんだろうか……。
DVD期待ですね。
>>108 地下にクリスティーヌを初めて連れていって、仮面をはがれて怒ったあと。
地上に戻らねば〜って言ったあとに件のセリフ。にくいねえ。
>>110 ん、ありましたか?
ごめんなさい絞首刑になってきますorz
>>111 予告は台詞と画が違うことがよくあります
地下でのラストシーンより
The Phantom: Come, we must return. Those two fools who run my theatre will be missing you.
私は、「きみについていく」と言っているファントムが、 哀れで哀れで、抱きしめたいほど好きだ。
>>110 ありがとうございます。
今度見に行くときに確認します。いつも行く映画館がDLP上映してくれないんで、
フィルム劣化する前に見倒してきます。
>
>>108 、109
あの台詞は最初の隠れ家のシーンでクリスに仮面を返されて装着した後に
言ったシーンでの台詞。でも本編では「愚か者どもが騒ぎ出す前にお前を
帰そう」みたいな事を言っていました。でも正しいのは本編の方。
一体何を考えてあんな正義のヒーローみたいな字幕にしたんだか・・・。
>>95 きっと通信販売でいろんなムキムキグッズを
買ってるんだよ
118 :
114 :05/02/04 01:36:53 ID:I65NGI3M
日本在住ですが… いろんな意味で字幕に翻弄されてる気がする。 DVDになった時の字幕でももう一悶着ありそうだな〜
いま予告編見たら、確かにシャンデリアが点灯された瞬間、 マントを被った人の後姿が前景に大きく映し出されていますね。 モノクロなので劇場ではカーテンか何かに見えたけど、あれが 数十年後のファントム・・・・ですよね、きっと。
DVDは英語字幕もつきますよね?
122 :
103 :05/02/04 02:05:38 ID:X1gURJxG
>>120 をぉ、このヴァージョンは初めて見た!
・・・と思ったらワーナーのサイトでも初期版としてありました ^^;
ファイナル版ばかり観てたもんで ーー;
こちらは歌無しなんですね
こっちもストックしとこーっと ^^
125 :
123 :05/02/04 02:24:19 ID:YZTlEyTj
メイン:仮面舞踏会 サブ:婚約 だと見てて思ったんだけど、違うのか・・・
127 :
名無シネマ@上映中 :05/02/04 02:27:10 ID:qqiebM9Z
>>119 アレは彫像じゃないの??誰か教えてー!
think of me the secret engagement look your future bride just think of me... But why is it secret? it's an engagement, not a crime Christine, what are you afraid of? Let's not argue let's not argue Please pretend you will understand in time 映画オリジナルのところは聞き取れなかった。
>>126 婚約は秘密にしときましょ!って歌ってたじゃん(字幕)
舞台だと、そこで猿の着ぐるみを着た出演者が
聞き耳を立てたりするんだけど・・・
そういえば、映画ではその猿(着ぐるみ?)
出てこなかったねぇ
一緒に踊ろうとする2人(クリスとラウル)
を邪魔したりして、ファントムの手下か?
と思わせるような良いキャラだったんだけど
シャンデリアが上がる直前に、マントの人物が本当にいるね。 オークション参加の人達を見下ろすフードを被った人物の後ろ斜めからのショットがあった。 フードで顔隠れてるし、体型も上半身のアップなのでよく分からないなあ。 背中は曲がっているようにも見えるし、下を覗いてるからのようにも見える。 布を被った彫像にももちろん見える。 あとトレーラーによってはシャンデリアが上がり始めた時に、 オペラハットを被った黒服の人物が逃げるようなのを見た気がする。 向こうはほとんど上映終わっちゃったからか海外のトレーラーのリンクがかなり切れてて、 どこで見たんだか確認できない。
131 :
名無シネマ@上映中 :05/02/04 02:38:22 ID:l77/7Ulv
しいよりも、廊下から船で連れてくシーンのアングルに ファントムの嬉しい恥ずかしいこの時を待ち望んでいた という表情に萌ました。w 目の下のアイラインが素敵過ぎです。w
132 :
名無シネマ@上映中 :05/02/04 02:43:00 ID:eG2M2L9Z
顔でか四角い 誰のことかは言わんが
ミニーさんのことですね。 わかってますよ。
うお!もう前スレ消費したのか…早えな
とりあえず遅くなったけど
>>1 乙です。
>>5 ギガワロスw
何気にカルロッタ好き
136 :
名無シネマ@上映中 :05/02/04 03:53:53 ID:qqiebM9Z
あんまり見かけないけど、自分、マエストロ好き・・・。 突然「バレエだ!」って言われた後の 「What!?」が最高。 マニアックだけど、地下に連れて来たクリスティーヌが起きた事に気付いたとき (クリスティーヌが歌い終わって近付いてくる辺り) 一瞬目を閉じるファントムにクラクラ。。 あれは作曲陶酔中?それとも 「ああ、勢いで連れてきちゃったけど…ついに起きちゃった、この先どうしよう」 なのか? この映画、定期的に見ないと中毒が起きそうだ…
シャンデリアで死んだのは、アンドレ? フィルマン?
138 :
名無シネマ@上映中 :05/02/04 04:09:57 ID:qqiebM9Z
>>137 死なない死なない。どっちも死なない。・・・て、え?死んだっけ?!
>>136 マエストロ(・∀・)イイ!
シャンデリアのシーンでは、いつまでもボックスに残ってたから
志村後ろ!後ろ!ばりに「マエストロ上!上」って思った。
カルロッタはミニー・ドライヴァーのお陰で好きになった。
舞台だとファントムに注目しちゃって脇に目がいきにくいけど
映画になると他の部分も結構冷静に見られて楽しい。
シャンデリアで…っていうのはカルロッタの旦那?のピアンジだと思います。
ピアンジが死ぬのはドンファンの勝利の際の ファントムとの入れ替え時だと思ったけど?
うん、幕の中に捌けた途端にファントムに絞められてる。
>>21 のフォトギャラリーでも確認できるよ
143 :
名無シネマ@上映中 :05/02/04 06:43:56 ID:tKN1GgKZ
カルロッタかわいい
もともとミニーさんは、ああいう気が強いけどどこか可愛い役、
うまいですよね。
「ビューティフル」という映画で主演なさってますが……
あの主役、嫌な女で終わらせないところはさすがでした。
>>136 >「ああ、勢いで連れてきちゃったけど…ついに起きちゃった、この先どうしよう」
可愛い(笑)
でも、目を閉じたときの黒くて長い睫毛にメロメロさ〜。
145 :
名無シネマ@上映中 :05/02/04 07:13:27 ID:jDOmNj++
シャンデリラで死んだのは、 原作だと、客席にいた、元オペラ座の座員だった初老の女… しかし映画は激しく火を吹いたりしてたし、 もっと亡くなってそう。 マエストロ、あれで助かったのかが激しく気になる。 ミミー・ドライバーはいい演技だったね。 私もあれで、カルロッタが好きになった! ファントム、最後の方はメル・ギブソンにも似て見えた。 でも萌える〜 一回見たきりじゃ見落としもあるし、 見るたび新しい発見と萌え部分が出てくる映画のようだ!
あ、しまった! シャンデリアだった… 地下の湖でひと泳ぎして頭冷やしてきます。
メグ役の人って今舞台でロキシー@チカゴやってるんだね、すごい納得。 特に最後ファントミの迷路部屋に入っていくシーン、 無茶苦茶スタイルがよくて(胸が…とかじゃなく、バランスが!) おにんぎょさんみたいだった。 それにしても母ジリーととてもよく似ていると思う。素でも。
とにかく、目と耳と心と、あらゆる方向から官能に訴えてくる映画ですね。 ストーリーが判っていても何回も見てしまうのは、あの陶酔感をリピート したいからにほかならない。もぉ麻薬的魅力ですよ、この映画・・・・! で、今日も行ってきまーす
「しぃ」って見逃した! また今度観にいこっと。 舞台に比べて映画って安くていいなあ。
前スレに、ファントムが「美女を夢見てる」ってのは変ってあったけど、 確かにそう言われて見てみると「美」を求めてるというほうが訳としても 正しいし、ファントムのキャラクターをきちんと説明しているね。 つまり、彼の原動力・・・天才的な音楽や美術や建築を産みだすエネルギーも、 クリスティーヌへの狂おしい愛情も、根底にはすべて「美しいもの」への執着、 コンプレックスがあるのだ、という風に2回目は理解しました。 わざわざ誤訳承知で「美女」なんて訳すことで、登場人物が「美」を求めている という意味より「女」を求めているという意味のほうが強くなってしまっていて、 大事なことが伝わってこなくなる。と思いました。
152 :
名無シネマ@上映中 :05/02/04 10:48:18 ID:l77/7Ulv
5感を思う存分満足させる映画ってそうそう無いよね。(´Д`;) もちろん香りだけは自分で付けていくしかないけど 2回目見た時香水を少し付けて正解でした! もう官能ロマンスダイジェスト版でも萌ました。w 貪欲に美と愛を追及するのは人間の本能ですからね〜♪
ここは映画版のみしかレスしちゃダメですかぃ?
質問。 通常盤のサントラにも日本語訳ってついてるんですか?戸田さん? 映画とOC盤の歌詞は違うの?違うなら1さんを参照しなきゃだし。 ファントムさんお教えください。
ガイシュツかもなんですが、舞台ではなく小説なんです…(^o^;
157 :
名無シネマ@上映中 :05/02/04 11:06:46 ID:L4/4sp6J
小説もフェチの人が多いのがよくわかったけど、 正直思い入れありまくりで語られるのが多くてモニョる。
近くの映画館、今日がメンズデーなのに仕事で間に合わねー(プティ鬱
>>82 すらりと長身の舞台俳優も居たんだけどね…
バトラーであの萌感再びv
ジェントルマンなのにフェロモン剥き出し…ハァハァ
160 :
名無シネマ@上映中 :05/02/04 11:25:50 ID:UCr4gdt3
マスカレイドで思わずタンタンッ!って踊ってるアンドレに燃え♪
映画今から見てきます( ´・ω・`) ミュージカルの面白さとはまた別の面白さがあったらいいな・・・
みんなサントラ買った?
>>161 それは期待しすぎない方がいい。
前レス読んだ?
ってもう行っちゃったか・・・
164 :
名無シネマ@上映中 :05/02/04 12:03:53 ID:64VibdBL BE:67403366-
映画見て良かったからサントラ買ったのに、音だけ聴くとイマイチ。 バトラー、歌下手すぎる…
140です。 141-142 そうだったんですか!すみません(..) シャンデリア落ちたあとくらいにカルロッタが横たわるピアンジに駆け寄って「あぁピアンジ!私の愛しい人!」って叫んでたので、シャンデリアで死んじゃったのかと思ってました…。 まだまだですね…。
166 :
156 :05/02/04 12:08:19 ID:SJEGAqz0
>157 まぁガストン・ルルー物ではないんで(^o^; 一応カキコ 作 スーザン・ケイ『ファントム』ってやつです。 これ読むと、なんでファントム=エリックがこんな人物になったのか、 生い立ちから後日談まで書いてあっておもしろいですよ♪
舞台のオペラ座の怪人にはまり、 映画もみてきました。 う〜ん・・・いまいちだなぁ・・・と思ったはずなのに、 映画観てからずっと家のBGMは、オペラ座の怪人のサントラですw 映画観て舞台もまた見たくなりました。 映画→舞台→映画→舞台→・・・・・とループしそうな予感ですw
スーザンのファントムは同人作としてバッサリ切り捨て。 前スレ後半の話だし まだ読めるんだから読んでから書き込みすればいいのに。
>>167 私も、オベラ座は舞台が好きだから映画に行ったんですが…
試写会で見て、途中でダレてイマイチ
→四季舞台を見に行った
→昔かなりファントムの美声にウトーリしたはずなのに、
今回感動がイマイチ。声は悪くないのに〜
→再び映画を見に行く
→バトラーの歌がイマイチと思っていたのに、
その表情と演技力とフェロモンにすっかりハマった。
クリスティーヌの美声と愛らしさ、スタイルの四さも、映画ならでは。
ついでに、カルロッタが大好きなキャラになった。
毎日…はシンドイけど、少なくとも毎週映画館に通いそう!
170 :
名無シネマ@上映中 :05/02/04 12:34:50 ID:FmMjvF+H
ファントムのイメージに近い香水ってなんだろう。 ファーレンハイトかブルガリブラック? 映画館へ行かれる殿方が↑のような香水つけてくれたら、もう最高!
「オペラ座の怪人」って名前の香水があったと思うが。 どんな香りかは知らん。 香水つけてきてもいいけど、匂いプンプンなのは勘弁。
「ドソ・ファソの勝利」作曲没頭中のファントム _、_ ( ,_ノ` ) r ヽ. __/ ┃ __i | カキカキ / /ヽ,,⌒)___(,,ノ\ クリスティーヌが婚約したと知った時のファントム Λ_Λ . . . .: : : ::: : :: ::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::: /:彡ミ゛ヽ;)ー、 . . .: : : :::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::: / :::/:: ヽ、ヽ、 ::i . .:: :.: ::: . ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: / :::/;;: ヽ ヽ ::l . :. :. .:: : :: :: :::::::: : ::::::::::::::::::  ̄ ̄ ̄(_,ノ  ̄ ̄ ̄ヽ、_ノ ̄
前スレは3ですか? 2までは読んでたんですが…すみません。
やっぱりさーファントムはさーフランス人だからさー 天然の香水が…
175 :
名無シネマ@上映中 :05/02/04 12:51:17 ID:8YH3yFWP
>172 イイヨーイイヨー!!
クリスティーヌとラウルを見送ったあとのファントム | | ('A`)y━・~~~ / ̄ノ( ヘ ヘ ̄ ̄ モツカレード カメンニカクレテ♪
>>169 なんか今回の東京公演は式ファンの間でも評判悪いみたいですね・・・。
なので私も当分は映画の方に通おうと思ってます。映画はオケもキャストも
当たり外れないからいい。
「しいっ」はセクシーというより可愛いと思ってしまった・・・。
Can it be? Can it be Christine? 「なることが出来るのか?」 「それはクリスティーヌになることが出来るのか?」
ファントムが、ブルガリブラックをつけていたら、 それだけで着いていくよ〜!
181 :
名無しシネマ@上映中 :05/02/04 13:15:42 ID:9qZuqFgv
おととい幕張のシネプレックスで観たのですが、 パンフレット売り切れでびっくり!
183 :
名無シネマ@上映中 :05/02/04 13:25:04 ID:Dl1VxIub
>>146 原作で死んだのは、マダムジリー(原作では案内係)の後任に選ばれた女性だよ。
初めてオペラ座に来たその日に、シャンデリアが頭上を直撃。
チラシの裏 1回目は横浜相鉄ムービルで、18時くらいのを見た。 15人くらいしかいなかった。ほとんどが一人で来ていた人で正直驚いた(自分も一人だが…) 音もよく満足。 2回めは台場メディアージュ。 4分ほどの入り。音がさらに良いのでは?と期待したが、特に際立ってはいなかった。 正直相鉄ムービルのほうが、ファントムの遠くからささやく声が美しかった。段差が大きく 人が多いときには見やすいのではと思う。 カップル多し。ポップコーンをえんえん食べてる椰子の音がうるさく萎え。
185 :
名無シネマ@上映中 :05/02/04 13:38:30 ID:HNdZHLde
ブルガリブラック・・・妄想できません、今度行く時は サンプルでためさせてもらってからにしよう。 ふと思った、仕事の都合で午前中に3日見たけど やっぱりレイトショーに一人で行って全身で浸りたい。
186 :
名無シネマ@上映中 :05/02/04 13:51:37 ID:xs9MkolL
いやー、最後は泣けてしばらく席を立ちたくなかったな 良かった 本当に良かった あんなに美しい女性がいるのかと思った 18歳 人生で最高に美しいときに最高の作品に出演 神に与えられた美 そして天才って、やっぱり アンドリューロイドウェーバーみたいなヒトのことを言うんだな 神から与えられた人々が集って作り上げた芸術作品 エヴィータも良かったけど、これも最高でした
187 :
名無シネマ@上映中 :05/02/04 13:54:33 ID:xs9MkolL
自分は曲を知ってるのでいいが、初めて聞くヒトが退屈に 思わなかったか、少し心配したけどね? 最初はどうしてもサラブライトマンとどこかで比べてたけど いつの間にかそんなことも忘れて引き込まれたよ
あんまり手放し絶賛だと 逆に嵐かと思ってしまう自分が嫌だ・・・
189 :
名無シネマ@上映中 :05/02/04 14:00:23 ID:xs9MkolL
いやいや、素直に良かったよ 細かいこと言ったらキリないんだろうけど、それを全部飛び越えて 最後は本当に切なかったよ
自分はそんなにいいとは思わなかったんだけど・・・そんなこと言える雰囲気じゃないね。
ああ、そうでしょうね、すいません
>>189 ちょっと自分が黒すぎですな。
自分も色々言いたいこともあるけど
トータルしてみるとけっこ感動できますた。もう1度見に行ってもいい
この映画、受け付けないって人も多いと思うよ。 好き嫌い、見る人の温度差が激しそう。
193 :
名無シネマ@上映中 :05/02/04 14:02:42 ID:xs9MkolL
芸術ってさ、ミュージカルもそうだけど、感じることが大事なんだ からさ 評論家みたいにどこかどうだ、あそこがどうだ言うことほど 無意味なことはない 感じたかどうか、伝わったかどうか、これに尽きると思うな オレは感じたし、伝わった
>>190 繊細さはあんましないよね。
サル見つめて一人マスカレード歌うなんてベタの極致。
いちいちかっこつけてマントひるがえしたり、
ベタさというか大芝居さを好きになれるかどうか、じゃないかな。
195 :
名無シネマ@上映中 :05/02/04 14:05:47 ID:xs9MkolL
基本的にミュージカルを見た経験があって、それを受け付けるヒト は好きになれるし、感動もできると思う ただ、舞台のミュージカル経験がなくて、怪人をホラーだとカン違い してて、あのシャンデリアが落ちるCMから大スペクタクルを 勝手に期待していたヒトはそれはダメだと思うよ?
ホラーだってアクションだって法廷物だって何だって 受け付ける人と受け付けない人がいるので、ことさら ミュージカルだけが卑屈になる必要は無い。 ミュージカルの中にもダンス系が好きな人とか歌系が 好きな人とか、いろいろあると思うし。
昨日見に行って来た。面白かった。でも難点を言わせて貰うと普通に喋るシーンが もう少しあっても良かったかも。 それとちょっと聞きたいんだけどこれって作品によってストーリーが違ってたりすんの?
何度もリピするほどのめり込めなかった。ルルー以外の小説を読もうとは 思わないし、舞台へ行ってみようという意欲もわかない。映画館で隣に座った 二人組が四季オタで、ひそひそうるさかったせいもあるかもしれないが…。 でもDVDが出たらきっと買うだろうな。美術には目を奪われたし、 歌のレッスンとかそういう特典映像が入っていたらぜひ見たい。
ミュージカルは海外と国内で1回ずつしか見てないんだが、それなりに衝撃を受けたし、感動した。 でも映画は・・・うーん。舞台を映画化したものとしては良くやってるとは思うけど、ひとつの映画作品としては どうなんだろう・・・って感じかな。 舞台観たのがかなり昔なんで記憶も薄れてるし、比較とかは出来ないのだが。 自分がこの作品にあまり思い入れがないせいだろうか。
200 :
名無しさん :05/02/04 15:16:16 ID:jlWgOWNT
>>193 それじゃあこんな所に書き込む必要ないな。
無理して書き込むなよ。
>195 >怪人をホラーだとカン違い ……昔の自分orz ダッテ四季ノCMコワカッタンダモン
今日観にいった。 途中だれたりしたけど、最後は泣けたし、結構よかった。 でもラウルの髪型がどーも駄目・・・。誰だよあんな髪型にしたやつは。 あとメグジリーのこがかわいかった。
サウンドトラック二枚組もう店頭じゃ輸入盤でも売ってないのかな…。 今日CD店家の自転車範囲は全て周り尽くしたよ。それ以上の範囲となると 大規模店はもうないだろうし、ひっそりやってる所じゃ場所がわからないし…orz パンフも売り切れで泣きたい気分。いつ入荷するかは未定ですのでご了承くださいって いうのはいつ入れるか分からないけど絶対いれますよってことなんだろうか。 来週映画館に見に行くからその時絶対買おう。 2日に見に行ったときに買わなかった事を後悔。ボーっとしてしまって何も考えられなかった。
え、二枚組ないんだ・・・ショック。
おまいら何のためにネットに繋いでるんだ。 熱帯雨林があるだろうが!
さっき、調剤薬局へ薬をもらいに行ったら、待合室に「Point of No Return」 って書いてあるブックレットが!! 思わず駆け寄ったら、その上のほうに小さい文字で「糖尿病合併症にならないために」 とあった。まあ、使えるフレーズではあるんだろうけど。 なんつーか、騙された・・・orz
>>205 買うなら日本盤が欲しいよう。でも25000円なんて手が出せないよう。
ところで二枚組のやつにのってて通常にはのってない曲ってどこで使われていたやつでしょうか。
amazonのはアドレス指定が間違っているみたいなんですが。
映画良かった。2日連続で見ちゃったよw 舞台見た事無いから先入観無しで見れたのもよかったのかな? 私がロック好きで、舞台音痴って言う事も有るんだろうけど ただ歌が上手いだけの人よりも、感情が全面に出てるのが 良かったv 前にテレビで見た四季のファントムはリーマンくさい人だったので バトラーのファントムエロカッコ良すぎ!どっぷり嵌りましたよ。 逆にあの時代で、あの歌い方は凄く新鮮だからクリス達が 陶酔出来るのかも…w 『しぃ』も最高萌!!仮面無くて無問題!!ついて行きたい! 私の勝手な推測だけど マスカレードでの登場は勿論宣戦布告って言うのは勿論有るけど、 実はあのきらびやかで楽しそうな世界に憧れて 自分も入って行きたかったんでは? マスカレードなら自分も混ざれるかも?って感じで でも現実は登場した途端会場がシーンでなんか痛々しくて 泣けてしまった(まぁあんな目立つ服と仮面してたらなw) それでサルのオルゴールはマスカレードの曲で、 泣きながら歌ってたのもあの曲で… また見に行きますv
>>207 のamazonの話は視聴のやつです。説明不足すまそ。
>>208 ありがd。考えてみるよ。この際歌詞は自分で訳すか…。
今はもっぱら公式サイトのストーリーのとこでpoint of〜をきいとります。繰り返し。
ファントムがしゃがれた(?)声みたいになるところが好きなんで。
自分はファントムがカッコイイのが嫌だった。 もっと醜くくないと悲劇性が感じられないなーと。あともっとファントムってキ○ガイっぽい イメージだった・・・。ファントムはラウルと対極にある方がいいな。
point of no return で検索するとケミクソリーばっかひっかかりやがる・・
何の予備知識もなく、内容はなんかオペラ座に幽霊だかがいて、 そいつのために5番ボックスはいつも空けていて、歌姫に付きまとって シャンデリアが落ちる、っていうのしか知らず、曲はジャーンだけ 知ってる、っていう状態で観にいったけど良かったよ。 初めモノクロからカラーになりながらシャンデリアがブワーって上がっていく 所で鳥肌立っちゃった。 クリスティーヌが「ファントムから離れることはできない(うろ覚え)」といいながら 歌の途中で「あなた(ラウル)とずっと生きていく」って変わってしまったのに エエエ?と思ったけど、ミュージカルだからそんな飛躍もあるのかと思った。 ラスト、ファントムの哀しさに涙が出て、思惑通りにはまった 気がして悔しかった・・・w サントラ欲しいけど手に入れるの難しいみたいで残念。 ところでマダム・ジリーがラウルを地下に案内する時「私はここで」と別れた 直後、罠に嵌るのは偶然ですか?
>>207 国内盤と輸入盤の違いってほんっとうに日本語訳が付いているかどうかだけだよ?
たしかに、英語が苦手な人なら持っておきたい品だけど、
それでも、定価の2500円もの差額すらボッタくりに見える
一緒に行った友達が、 「ラウルもうちょっと時間かけてクリスティーヌ連れてけば 怪人もあんなに怒らんかった希ガス」と言ってて ナルホローと思いました。 ちなみに私も彼女も、有名なミュージカルであるらしい、ということと ジャジャジャジャジャーン!ってテーマ曲?以外知らなかったけど、 1600円の価値はあったよ。 ストーリだけならすんごい陳腐かもだけど、 それはミュージカルにたまにあるから(語弊ありますね、御免なさい) そう気にならなかったし 何より衣装とか舞台装置?みたいなのとか、 あと曲、音が迫力あって楽しめた。長々スマソ。
>>207 ニマソゴチェソエソ!!?
輸入盤が5千円、国内盤が2500円じゃなかったの?
日経ムックを公開前に入手済みだったので 映画館でパンフはもういいや〜と思って買わなかったんだけど・・・ 両方買った方が良いの?
私、そういえばステージ観てる感覚でスクリーン見てたや。
>>218 でもその感覚だと拍手できなくてもだえないですか?
私ヅカファンの男の子(!)といっしょに見に行ったんだけど、
「拍手できねえ!もどかしい!」
と二人で悶々としておりましたよ。
映画が良かっただけあって、その思いもひとしお……。
ああ、今日のレイトショー行ってこよう。
友人は「女の人すごい綺麗だったぁー!!」で
>>186 のようなことを
ずっと言ってたんだけど、
自分は「まぁ綺麗だな。歌えたから抜擢なのかな?」と思いながら観てた。
終始眉毛?か何かが気になって仕方がなかった。
なんだろう、、何か気になる顔をしている・・・
>>219 スタッフロールで拍手しそうになった。
でもいつも周りがしだしたらする人間なので、あ!映画だった!と気付いてしなかったよw
わざとらしいマントばさっにもかゆくならなかったのは舞台好きだからだろうか。
マントばさっはかっこよくて好きだったw
映画良かったけど、中盤以降だれちゃった・・・。
雪の中歌うクリス&ラウル。バラを落としてきく怪人のあたりから。
マスカレードあたりで集中力復活した。
前のバカップルがうざくて、けっこう字幕読めなかった・・・。
動くんじゃねえ馬鹿男、出てからちちくりあえ!と思ってしまいますた。
ファントムって、タイムラインの過去に残った人デソ? 顔がじぇんじぇん違って見えた。 クリスのチチ萌え。
私もぜんぜんマントとかの大芝居気にならなかったよ。 むしろ、大芝居をしないのならマントの存在意義はどこに!?(笑) 中盤は、ちょっとバラード系が多かったですね。 もっとテンポのいいのを入れたらよかったかもしれない。 「中だるみ」はミュージカルの永遠の課題ですわなあ。
>>213 >初めモノクロからカラーになりながらシャンデリアがブワーって上がっていく
>所で鳥肌立っちゃった。
俺も同じ。あのシーンだけでも入場料\1,200(早朝割引で)の価値はあったな。
鳥肌もんだよ、あれは。
225 :
ピントム :05/02/04 18:06:30 ID:okMS+9wA
実際にオペラ座でシャンデリアのろうそくの火が何かに燃え移って 落ちて死者多数ってのがあってそれをヒントにガストン・ルル―が 書いたって何かで読んだんだけどいつくらいのできごとかご存知の 方おります?あとオペラ座が映画のようにすたれた時期ってのは本 当にあったのでしょうか?映画の設定だとシャンデリアが落ちて窓 ガラスが割れて火が噴出すような大惨事になってたけど実際立て 直すような火事だったんでしょうか?
舞台は休憩入ってるからダレなかったけどな。映画は休憩無いからねぇ。
227 :
名無シネマ@上映中 :05/02/04 18:10:52 ID:GTL8vYQa
ファントムかっこ良過ぎあげ
>>8 >「ぼくを裏切らないでくれ」
これやっぱ誤訳だったのか。
お前は婚約者より自分の命を優先させるような奴だったのか…と
('A`)←こんな顔になっちゃったよ。
自分は予備知識皆無で観に行ったんだけど
途中からファントムの哀れさとかが目立ってて
ラウルの方が悪役(というか何か嫌な奴)に見えて仕方なかったw
華やかな場面の仮面舞踏会と、オルゴールを前に顔を隠せと 歌うファントムのマスカレードは最高でした。
「point of no return」をクリスとファントムが歌うシーン、 自分とクリスとの間には決してない繋がりをあの二人の間に見出して涙目になっとる (…と、自分は解釈した)ラウルは切なかったなー。 クリスの声も、あの歌の時だけちょっとドスが効いてる箇所とかあって、 なんか迫力あったんだよなあ。 ここでの感動の反動が >「ぼくを裏切らないでくれ」 での萎え気分に直結する訳だが。
>>225 確かパンフにも書いてあったと思うけど「オペラ座」ってのは一つの劇場を
指すことばではなく、「オペラ座」っていう劇団のような団体が使ってる
場所の名前みたいなものらしいです。
あの劇場が焼け落ちた後は別の劇場に移って公演を続けてそっちが新しい
オペラ座になったみたいです。
詳しい人、フォローよろしく。
僕を裏切らないでくれって命乞いじゃなくて、本来は僕のいのちを助けるために 怪人の脅迫にくっして僕を裏切らないでくれって意味で言ったんでしょ? 本来は。でも、まあ確かにこの訳じゃそういう風には取れないよな…。
んー、まぁ、「ぼくを裏切らないでくれ」は、 「ぼくの命を助けてくれ」より、 「二人の愛を裏切らないでくれ(ぼくの命を助ける為に、裏切って怪人の元になど行かないで)」 だと、すんなり思ったので、あまり気にはならなかったんだけど、 分かりにくいっちゃー、分かりにくいですよね。
見てきました。 「情熱プレイ」のところで、会場の数箇所から「プッ!」と 言う声が聞こえたような…。 声は予習で聴いたマイケル・クロフォード−サラ・ブライトマン組より 気に入った。 疑問に思ったのですが、「ドン・ファン」の最後でクリスティーぬが ファントムの仮面をはぐシーン。 はいだのは仮面だけですよね?何か頭髪も大幅に減少しているような…。
>>233 Christine,forgive me, please forgive me.
I did it all to you, and all for nothing.
Say you love him, and my life is over!
For either way you choose, he has to win.
Why make her lie to you, to save me?
For pity's sake, Chiristine, say no!
Don't throw your life away for my sake.
I fought so hard to free you.
一連の流れでこう言っているから、
>ぼくの命を助ける為に、裏切って怪人の元になど行かないで
というよりも、
「どちらを選んでもファントムの勝ちなのだから、
それならクリスティーヌに自分の人生を捨てる選択肢を取って欲しくない」
ってニュアンスだと思う
237 :
名無シネマ@上映中 :05/02/04 19:19:22 ID:Dl1VxIub
238 :
名無シネマ@上映中 :05/02/04 19:21:43 ID:l77/7Ulv
>>185 漏れはまさにそのタイプ
二回とも一人で香水→うっとり。ハアハア
次回からは人と見ます。w
序でに4月のサラも観てきます。
239 :
名無シネマ@上映中 :05/02/04 19:26:57 ID:UQFv48g+
映画館を貸しきりに して一人で観てみたい作品かも。あと3回ぐらい観に行くぞ
240 :
名無シネマ@上映中 :05/02/04 19:34:04 ID:nfzN4I3j
さて、公開して1週間たった訳だが すでにリピした香具師の数→(1) 一番始めは池袋のシネマサンシャインで見たけど、あそこ音悪すぎ 自宅近場のマイカルの方が全然音良かったよ。 オーヴァチュアの時鳥肌立った。 映画館の音響の善し悪しによって、感動度合いが違ってくるなー と実感。 今度はヒルズで見てみようかと思案ちう。
>>236 英語わからないんですけど、どういう訳ですか?
242 :
名無シネマ@上映中 :05/02/04 19:44:38 ID:5HOnxDmg
>>241 クリスティーヌ、僕を許してくれ
全ては君のためにやったことだったけど、無駄だった
君が彼を愛していると言えば、僕の人生は終わる
どちらを選んでも、彼の勝ちだ
なぜ彼女に、僕を助けるために嘘をつかせる?
クリスティーヌ、ノーといってくれ
僕のために君の人生を捨ててはいけない
僕は君を自由にするために戦った
かな
「僕を裏切らないでくれ」
なんて、自分の愛を押し付けるようには読み取れないんだよね
この台詞からは自分のふがいなさを呪い、
苦境に立たされているクリスを思う気持ちは読み取れるけど
まあ、自分が映画のラウルに惚れたから、そう見えるだけかもしれんがw
重唱のところって、ところどころしか訳してないよね?スペースの都合上仕方ないのかもしれんが。
もう7回見たか。でも、その7回目についに睡魔が…。 クリスが墓参りのシーンをうとうとして、ファントムとラウルの戦いで意識を取り戻す事に しました。(藁
247 :
名無シネマ@上映中 :05/02/04 19:55:08 ID:vlL7Zke+
初めて映画の中で(好きなジャンル以外で)もう一度みたいって思える作品になった。 一人で見に行くのって淋しいって思われるけど自分がすげー見たい!って思える作品は全然淋しくないんだよね。
私は墓参りシーンが実は好きです。 というより3人が墓に向かうところから、クリスティーヌが門をくぐって テーマ曲じゃーん!!なところが鳥肌モノ ファントムがクリスを地下に連れてくとこもそうだけど、移動中のシーンが いいんですよ、この映画。変わってるね。
これいっちゃうと作品としてダメかもしれんが正直 ファントムとクリスティーヌでくっついて欲しかったなぁ…。 怪人贔屓の自分としては、一回目気が付かないで素通りしちゃう男より、 ちょっと変人でもずーっと自分を大事に見ててくれた男の方が良い。
ラウルも魅力的だと思うんだけどね。
ただの変人ならまだいいんだけど、 キレ変人人もコロスタ!放火もスタ!が問題なんだよね…。 でも、どうしても只端整なハンサムよりちょっと欠けてる方が ミリキ的なんだよね、創作物の場合は。
そうそう、現実ではラウルを選んでも、ファンタジーの中では ファントムみたいな危険なほうが魅力的なのさ。
>>232 それはそれでひどい言い草だな…
>僕のいのちを助けるために
>怪人の脅迫にくっして僕を裏切らないでくれ
まあ、確かにそうかもね。なっちはそのつもりで訳したんだと思うけど やっぱりラウルが酷く見えることには変わりないか…。
なっちはアンチラウルなのさ
なるほど。 なっちはファントムの方に感情移入してしまったってわけか。 んなこたーない。
>>251 照明係が自分を詮索して噂したってだけで殺されたり、
ピアンジなんか入れ替わるのに邪魔だってだけで殺されたりするよね。
あまりにも軽い殺しの動機は、ファントムの怖さを描くにはいいかも
しれないけど、他方でファントムの人間的で哀れな面が強調されてるから、
なんかちぐはぐな感じを受けた。
これは古典、これは古典と自分に言い聞かせて耐えたけど。
幼少時に見世物にして虐待してた男は、映画オリジナルなんだよね?
殺される必然性が納得しやすいのは、それでかな。
>225、>231 パンフ持ってないんでその文脈がわからないんだが、舞台になってるのは パリのオペラ・ガルニエ。 19世紀後半に作られた。 実際にシャンデリアが落下する事故はあったけど、焼け落ちてはいないはず。 ミッテラン大統領時代に新しいオペラ座(オペラ・バスティーユ)が建設されて 今、ガルニエの方ではバレエ公演が多く上演されてる。
>>251 ファントムを選ぶ=芸術を選ぶ、って解釈しているけどな。
どちらが男として魅力的か、ということ以上に。
なんでクリスが自分の歌を極めたいと思わないのかにイライラする。
260 :
名無シネマ@上映中 :05/02/04 20:31:42 ID:VSFwfR9p
明日2回目見に行くよ
郊外型の新しいシネコンって平日はわりと空いてるし、音響は最高だし 座席はゆったりらくちんなのはいいんだけど、パンフもサントラも売切れなのがイタイ。 公開してまだ1週間たってないのに…
>259 芸のためなら女房も泣かす〜 と言うように、寝食を忘れ日々精進し親の死に目にもあえず、熱で苦しむ子供を置いてもツアーに行き、絶えず自分の衰えに恐怖し自分より優れた若手を潰す…。 それがゲージツカの人生。 有る意味、怪物であり怪人である罠…。
こんなファントムはいやだ ↓どぞー
まずは自己レス ティモテシャンプーでうっとりするファントム
クリスティーヌ系女性(細身、カーリー、みたいな)を見かけたら 音楽の才能なんか関係なくソッコー惚れちゃうファントム
実は40年間2人の家の屋根裏に住み続けたファントム
267 :
名無シネマ@上映中 :05/02/04 20:57:25 ID:SSWSID/n
その白いセクシーなシャツのしたに ランニングをお召しのファントム
268 :
名無シネマ@上映中 :05/02/04 20:57:28 ID:xs9MkolL
そういうネタは他でやってくれるとありがたい そんな風に茶化したくないんだ、オレは その気になればおもしろいだろうけど
269 :
名無シネマ@上映中 :05/02/04 20:57:55 ID:Mm134BvZ
日本語読めないチビが行きたいと言ってるんですが 日本語吹き替え版はないんですよね?
ありません
271 :
名無シネマ@上映中 :05/02/04 20:59:36 ID:au/HR973
>>256 ファントムに感情移入してたら
「」「惹かれていたわ」なんて訳しないっしょ。
日陰者が、好きな人から本当に本当に聞きたい言葉をわかってねんだもん。
それはともかく、この作品、デカくて音響のいい劇場であることはもちろん、
上の段で観た方がいい映画ですな。その方が「オペラ座」の空間に入り込める気がする。
スマソ 公開週にするネタじゃないですね、ごめん。
>>269 ないです。ちょっと、出来えないと思う、映画版では。
273 :
【神学的解釈としてのファントム(1)】 :05/02/04 21:00:38 ID:oYfM8UDJ
まずわたしの立場を述べます。 わたしはキリスト教徒(プロテスタント)です。 だがここでは、わたしの信仰を離れて(いや、それでも 絡め取られているわたしを発見します)、大胆に述べたい。 ファントムは、荒ぶる運命神エホバの型typeをなすと---。 エホバは、世界という舞台を牛耳る絶対神である。 人間の生殺与奪を握るその御座は、BOX No. 5。 彼が選んだ民は、世界史の主役となる。 (そしてその敵は滅ぼされる。)
>>223 もっとテンポのいい曲が存在するということですか?
すっかりオリジナル舞台と同じ(曲展開については)と思っていました。
275 :
名無シネマ@上映中 :05/02/04 21:08:13 ID:VAeC7ncT
予備知識全くなしで行きましたが、とても良かった。 知ってたのはじゃじゃじゃじゃじゃーん♪って曲だけ。 もっと舞台とか見て勉強しておくべきだったと思った。 クリスが抜擢されてthink of meって歌ってるとこ、いい曲すぎて涙出ましたよ。 あと最初のほう、シャンデリアの覆いがとれてグアーーって1870年?に戻っていくとこ、すげーって思いました。 でも最後ファントムがどうなったのかとか、舞台見た方なら知ってるんですか? かなり疑問なんですけど。
DVD見たさに「オペラ座の怪人パーフェクトガイド」買ってしまったのだが そのDVDの本編ダイジェスト、 蛇 の 生 殺 し です!!! 1,600円、映画代1回分になるのにーヽ(`Д´)ノ くそー、明後日のレイトショー見に行ってくる。 日本語吹き替え版、私は見てみたいかも。 フェロモン全開のバトラーファントムをやれる人いるかな…?
>259 ファントムの血に汚れた音楽がクリスを至高へと導くかはまた別なんじゃないか。 ファントムがクリスに求めていた一番深い部分は クリスがファントムとの道を選択すれば失われてしまう性質のものなんだと思う。
怪人の事を人殺しと言うけど、それを言ってる人達も過去に怪人を見殺しにしていて、 怪人の事を醜くいと言うけど、見せ物小屋で虐げられてる怪人を笑う人達の心はもっと醜くいんだよ。 白馬に乗ったラウル、黒い馬に乗った怪人、 真っ白な雪の中での告白、真っ赤な炎の中での告白、 大勢で歌うマスカレード、独り孤独に歌うマスカレード、 何かを発散するように楽しく歌うマスカレード、何かを求めるように悲しく歌うマスカレード 対比させた事を色々やってるけど、マスカレードで幾人か白黒半々の仮面をつけてるのは 個人的には「お前らも怪人と紙一重だ!」という暗示かと思ってる。 怪人ばかりを責められない後ろめたさがある。
>>276 その本を買おうと思っているのですが、内容はどんな感じなんでしょうか?
もしよろしければ教えていただけるでしょうか?
もう映画を観た後なので、買ってもあんまり意味ないかな・・・?
280 :
名無シネマ@上映中 :05/02/04 21:37:02 ID:xs9MkolL
すいません、みなさん、盛り上がってるとこ なんでそんなに分析したいかな?(しかもうがった、的外れなものも あるし) アートって自分が、アナタが、アナタの感性や人生で感じることだと 思うんだけど とかって言うと思い切り叩かれるんだろうな でもここ読んでると、成る程ね?と思うこともあるけど、心に焼き付いてる 自分だけで大切にしたいような、純粋な心の身悶えるような感動がなんか 予断や、余計な推測や、不必要な知識がその感動にまとわりついて なんかぼやけて、薄れてくるような気がするよ と言うわけで、オレはそろそろこの辺でもうこのスレには入らないように しようと思います つい、見たくなるけどね ま、その誘惑と闘ってみますわ
フアントムの日本語吹き替え声優=市村正親と芥のWキャ…うわ何をするょせ苦し…!
そういや、DVDの仕様はどうなるんだろ? 吹き替えは誰がやるんだ? 歌以外を吹き替えにしようにも、全編歌だしなぁ って、ちょっと気が早いかな?
283 :
名無シネマ@上映中 :05/02/04 21:44:23 ID:nfzN4I3j
吹き替えイラネ 初回特典や予約特典の方が気になる…
各国バージョンなら聴いて観たい気が…。仏語とか独語とか。 日本語はイラネに同意だが。
それより改やkわ何をするやめr
海外キャストの日本公演はないのかな。 舞台も見てみたいけど、日本のキャストじゃいやん。
287 :
207 :05/02/04 21:59:47 ID:iIjn1k6O
>>214 国内版特典って訳と解説ですよね。
解説が欲しいなぁと思っていたんです。ブックレットに関しては
>>21 が
紹介してくれたサイトでかなり満足してしまっているんで気が済んだというか。
もうこの際通常版にしようかなぁ、ああでもやっぱりブックレットが気になる。
話変わるけどオペラ座の曲だけ延々と流してるネットラジオとかないのかな。
>>286 ニューヨークやロンドンに行くお金ないから来日公演あったら
飛びつくな・・・
仮面舞踏会でファントムが登場するのにあわせてガラッと音楽がかわるし、 あまつさえ階段下りるのにあわせて じゃん♪じゃん♪っ・・て、綿密な打ち合わせがなきゃ不可能。 「楽団まるっぽファントムの手下かー!!」と思ってしまった・・・ カルロッサののどスプレーをすり替えたヤシがいることといい、何気にファントムの手下はたくさんいる しかし、お手伝いさんや下働きと犯人との関係を誰何しないのがこの時代のお話のお約束だ
290 :
【神学的解釈としてのファントム(2)】 :05/02/04 22:07:10 ID:oYfM8UDJ
>>289 変えたのってファントム本人だと思ってた。
>>289 そういう見方する映画じゃないよ。
贔屓の引き倒しじゃなくてさ。
293 :
【神学的解釈としてのファントム(3)】 :05/02/04 22:12:49 ID:oYfM8UDJ
>>289 のどスプレーをすりかえた手は黒手袋でしたよ。
つまりファントム本人。
>>294 すり替えシーンなんてあったんだ…見逃したー
>>294 んで、殺された大道具さん(?)は
それを摩り替えるところを見ちゃってたんだよね。
おまけにあとを追ってしまった。
こりゃ、もうあぼーんフラグ立ちまくりというか…
>>172 ぜひAA長編板にオペラ座を書いてもらいたい。もっと見たいYO!
>>288 来日公演ってレベル低いよ。本国のキャストに漏れた3流4流のキャストが付くし。
クリスのドンファン時の衣装ってどうなってるんだろう。 レースの胸元、赤いリボン、黒のが(前ひも止め)腰まで、あとはフリフリのベージュ? 腰に何か巻いているように見えるんだけどいい写真ないな。
>>289 原作だとあそこはファントムの形態模写だよ
>>276 Σ(゚Д゜)…そうか
漏れも買ったんだが1回分じゃん
クリスが墓に行く馬車にのるときの
ファントムの横顔がセクシー。ゾクゾクする
つーか全シーンにゾクゾクする映画だった。
>>298 んなこと言ったら今のブロードウェイだってレベル落ちまくってるぞ。
初見の観光客相手にしてばかりいるからダレまくり。
末期のCATSよりはマシやが。ファントムはいいけど、クリスが当たり外れ
でかすぎる。
やっぱ行くならウェストエンド。
映画見ずに言ってみる。この作品、赤い靴を連想するね。
304 :
【神学的解釈としてのファントム(4)】 :05/02/04 22:36:10 ID:oYfM8UDJ
赤い靴って死ぬまで踊り続けるって話??
以前からミュージカルを見たくてたまらなかった私には (実際に海外に行く金などない) 非常にいい映画でした。もう一回行くぞ〜 この近くで一番音響のいい映画館を探そう いつかはミュージカルも見るそ〜 一緒に行った人は寝てしまったので、好き嫌いは別れるのでしょうが 私は勝手に クリスティーヌは女として2人の間で悩むと同時に ファントム=芸術の象徴 ラウル=人としての普通の幸せ(家庭とか)の象徴 で クリスはその間で悩む若き芸術家の象徴 としても見ました。 有名な芸術家や作家って普通の幸せ犠牲にしてるイメージがあるもので
これ、見る人を選ぶよね。好きな人はリピするけど、ハマらないは人は寝ちゃうし。 私の周りは、ハウルもそんな感じ。 メロドラマって、のれるかのれないかがかなり大きいね。
マスク・オブ・ゾロ見終わって、ファントムにはやはりこの人がやって欲しかったと思った。 アンソニー・ホプキンス 最後にクリス喰っていいから。
310 :
名無シネマ@上映中 :05/02/04 23:01:15 ID:tGV3rwtF
>>309 むしろおいらはやってくれなくて正解だとオモタ。
あまりにもゾロのイメージ強いし。
あんな無節操にチューするファントムってどうよ?
ファントムのマスクってどの作品も片目だけ開いたタイプなのでしょうか? 以前、ポスターで見たファントムの仮面は両目がついていたような気がしたので…
数年ぶりに日劇行ってきたけどここっていつの間にか入れ替え制のシネコン仕様になってたんだね。 ショボイけどシャンデリアもあるし、オペラ座風と言えなくもなくもない大階段もあるし、 雰囲気あって良かったです。見やすかったし。 上演前にサントラ流すのはやめて欲しいよねー。 ロンドン版CDは何百回も聴いてるし、四季の舞台も見たことあるし、 音楽と歌詞は頭にインストールされてる状態なのだが、 (頭の中で英語版でも日本語版でもいつでも上演できる状態) あえて映画のサントラだけは聴かないで行ったのに。 上演前に怪人とクリスティーヌがどんな歌声か分かっちゃって萎え。 Think of meで「おぉこんな歌姫がっ!」みたいなサプライズを期待してたんだから、 せめて上演前はインスト限定にするとかして欲しかった。
>>307 おお、thx。スカートの部分難しいな。
125番ホントにデカっ!wこれ、え、本物かなぁ。いや、失礼。
>312 甘いな。大阪梅田ではエレベーター内に上映中の音声が流れておる。効果音や数少ないセリフまでばっちり予習できるぞ。ort
マスカレードのファントムの赤い衣装 一歩間違えればサイボーグ009のコスプレっぽくも見える。 でもバッチリ決まっていて つくづく格好良さとダサさって紙一重なんだなぁ・・・と思いました。
316 :
名無シネマ@上映中 :05/02/04 23:32:17 ID:YdlSIhT1
アメリカで大コケした映画はこれですか?
317 :
名無シネマ@上映中 :05/02/04 23:34:33 ID:nsXkIZhY
>>316 大コケってほどじゃないよ
一応オスカー狙いで限定公開からはじめたけど
引っ掛からなかったので、これ以上拡大しないだけ
といっても今週は若干、劇場増やす
319 :
名無シネマ@上映中 :05/02/04 23:40:48 ID:e3w/dpRE
>>316 他人の評価が気になってしょうがないんですね
そんな事より自分が楽しめたか否か、それでいいじゃん
公開初日に見てきて、明日は違う映画見に行くつもりなんだけど・・・。 チケット売り場に行ったら、思わず 「オペラ座一枚」って言ってしまいそうな気がする・・・。やばい。
321 :
名無シネマ@上映中 :05/02/04 23:46:02 ID:SSWSID/n
>320 わてはもう言ってしまいますた 今日…
バトラーはノミネートくらいされても良かったと思うけどね。 やはりファントムをユダヤ人という設定にしなかったのが敗因
323 :
名無シネマ@上映中 :05/02/04 23:50:47 ID:eG2M2L9Z
恋人も友達もいない私は、映画もカラオケもディナーも1人でいつもしています。
324 :
名無シネマ@上映中 :05/02/04 23:51:55 ID:0MsTh16z
>>286 ワールドツアーキャストが上海公演してて
次はソウル。
私は四季はみたくないのでソウルまで行く。
>>314 そうだっけ!?
私たぶん一緒のところで見たけど、いっぱいいっぱいで
気づかなかったんだな……。
それにしても梅田でやってるのが三番街シネマだけってありえないぜ。
絶対ブルク7は入れてくると思ったのに……。
バトラーはこれを機にブレイクしっちゃったりするのかな
次の映画での出来如何な気がします。 一発屋さんにならないことを切に願う!! まあタイムライン良かったしな…… いけると思うけど。
映画のサントラ良く聞いてる。 ファントムの切ない歌声が悲壮感が出ててイイね。
バトラーって案外若いんだね、40過ぎてると思ってた バトラー、試写の時上原多香子が喋ってるとき着物の帯をしげしげと見てる
「ハンニバル」の稽古→夜はガラ・コンサートでクリスティーヌ代役→怪人が連れ去り →戻ってきて次の公演が「愚か者」上演→新年おめでとう舞踏会 ってこと? なんか時間軸がイマイチわからんかった。 初めて見たので「ハンニバル」初日の次の日に「愚か者」を上演してるのかと思って、 オペラってそんなに演目ガラガラ変えるのか?とか思ってたから。
331 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 00:21:26 ID:chCA1Ryx
>>309 アンソニー・ホプキンス?????
アントニオ・バンデラスのほうが良くない????
気を付けよう。 うん。
バンデラスがファントムだったら、カルロッタの方がタイプっぽい
一回目見たときは「意外と良かったな。もう一回ぐらいは見るかも」 くらいにしか思ってなかったんだけど 日がたつにつれてバトラーファントムの華麗なマント捌きとか「しぃっ」とか 泣き顔とか諸々を思い出すたびに胸がドキドキして 気が付いたらもう4回も見ていました。 実はラウルの方が好きだったんだけど今回のファントムは反則ですわ。 なんか麻薬の様な映画だわ。
>>310 >無節操にチューするファントムってどうよ?
309はアンソニー・ホプキンスと言ってるんだがw
ミュージカル苦手だけど「ムーラン・ルージュ」みたいに気に入るかも、と思って観に行ってきた。 最初のスレで「90%歌だよ」、と言われて まっさかー! と思ってたら本当にそうでびっくり。 ミュージカルを観たことのある友人も、ここまでミュージカル寄りだとは思わなかったそうで。 普通に話しなよ、と何度も心の中で呟いてしまった。 シャンデリアが上に上がって過去に戻るとこと ファントムが一人でマスカレード歌うとこが良かったかな。 ラウルって原作でもあんな感じなのかな? 幼馴染だ、なつかしーなー ってのがどうも物足りなくて。
>>330 FAQにもあるけれど夜のThink of Meがガラだというソースが判らないけれど、ヨーロッパのオペラハウスでは演目は日替わりが原則
338 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 00:45:42 ID:aTa8xl01
>>337 ソースっていうか、ガラって英語の台詞ではっきり支配人達が言ってるよ。
日劇は11日(金曜日)から日劇2になるので注意、900人と感動を分かち合いたければ今週中にどうぞ そろそろ負け犬井筒の出番
>>337 (@o@)ええええっ! 日替わりですかっ!? むちゃくちゃ大変じゃないですか
ころころ変る演目をずっとトップで通したカルロッタって偉大だ・・・
しかし、ガラだっつうのにあれだけセット組んで舞台に馬まで載せるのってスゴイよなぁ
344 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 00:51:10 ID:SP5xNKFT
>>333 バンデラスならメグがタイプでしょう。(実嫁も小柄金髪だし)
>>342 落ちてるところじゃなくて、廊下でコケタみたいに見えるなw
ごっついコケっぷりだw
トレイラーひっぱってゴメン、71…。というか説明文。
初めて見てきた。ラウルまじで格好良かったです。 ファントムはラウルとクリスの純愛を邪魔しているようにしか見えず残念。
>>305 その話を元にした映画。劇場支配人からは芸術をとるか、
指揮者の恋人に愛を取るかの決断を迫られ、最後は汽車に身を投げる。
352 :
161 :05/02/05 01:28:38 ID:sgt0RcyT
見に行ってきました 感想は・・・ 日本語訳がちょっと納得できなかったかな・・・。 一緒に行った友達は四季のオペラ座の怪人見に行ったこと無かったのでかなり意味不明だったみたい。 それと随分省略されてましたよね。 それぞれ別々の歌詞を歌う ”プリーマドンナーあなたーでなけりゃー♪”の歌好きだったのに訳で省略されてるところがあって残念無念(';ω;`) あとは映画館の問題かもしれないけど音響も微妙・・・生演奏とは比べられないとは思いつつそこでも残念無念 さすがにシャンデリアが落ちるところは舞台よりも迫力あったけどねw やぱっり舞台のほうが面白いですね・・・6月のチケット取れたので見に行ってくます
353 :
161 :05/02/05 01:29:34 ID:sgt0RcyT
後ファントムの声がなんか自分の中でな合わなかったです(';ω;`)
355 :
ピントム :05/02/05 01:29:39 ID:8IU6eqop
いい上映館はどこでしょうか?おすすめ教えて!私映画嫌いで 本当映画館行かなくて去年の「白いカラス」以前に見たのは「タイタニック」 ・・・で今回オペラ座は大泉学園の映画館で見たんだけど狭い! ここで見た方音響とかってどうでした?まあよかったと思うのですが。 席が15列ほどしかない狭さ具合に狭いなぁと。ここよりいいとこあるかな? 埼玉の志木のららぽーとにある映画館って最悪なのは有名なのかな?冗談抜き にスクリーンが黒板の大きさで視聴覚室かよって狭さで30人くらいしか 入れない。これで値段は普通のと同じ。こんな糞映画館他にあるのでしょうか? 超大画面で見たい。池袋は音響最悪ってレスにあるし。新宿の歌舞伎町の映画館 に少しでも空いてればいいんと思ってオールナイトの日の深夜に行ってみようかな とおもってるんですがここの劇場は◎ですか?深夜だから空いてますよね?
356 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 01:40:16 ID:i0C4F7Ds
映画嫌いって公言してる人にアドバイスのしようもない。
>>341 ウィーン、NYなどは日替わりだけど、
1日目 クリスティーヌ主演XX指揮「ハンニバル」
2日目 カルロッタ主演△△指揮「イル・ムート」
3日目 ビアンジ主演**指揮「ドン・ファン」
4日目 クリスティーヌ主演XX指揮「ハンニバル」
:
という風に、毎日同じ人が歌うんじゃなくて、上演演目によって歌手も指揮者も変わる。
だから主要歌手にはそれぞれ2〜3日づつ休み(稽古)の日がある。
イタリアはだいたい一月に1演目を1〜2週間で上演する。
毎日ではなく、間にバレエやコンサートの日を挟んだりするが、
別のオペラがかかることはあまりない。昔はこの形式が主流。
サントラ、なんで限定版だけ二枚組みないなのか… 劇中に使用されてる曲全部聞きたいのに。 通常版イラネーのに買っちまった・・・でも中古買う気にもなれない。
前、四季を見たときは劇中劇がよく分からなくて??ってなったけど、 映画だと劇の部分がきちんと分かってよかった。 歌聴いてたら字幕読む暇がなかったけどテンプレ見たら字幕読まなくて正解かも。
361 :
ピントム :05/02/05 02:00:56 ID:8IU6eqop
映画館嫌いと言った方がいいのかな。舞台は休憩があるから集中して見られる んだけど。映画は...。でもオペラ座の話が好きなのでこの映画をどうにか最高 の上映館で見たいんですよね。食わず嫌いで今まで映画館に足を運んだのは24年 生きてて10回?くらい...。全てテレビで見るような感じだったけど今後は 映画館に行こうと思いました。スペクタクルはやっぱ映画館ですね。きっかけを 作ってくれたオペラ座に感謝です。都内のおすすめ館お願いします。
この映画こそ高島屋タイムズスクエアでやって欲しい。 サンフランシスコのソニーの映画館で見たいなー
363 :
ピントム :05/02/05 02:05:00 ID:8IU6eqop
地下の迷宮へ行く時の蝋燭を手に持ったのが通路の壁に ダアーッってあったのはジャン・コクトーの美女と野獣 からの引用なんですか?見ててあっ!て思ったんですよね。
都内なら六本木ヒルズあたりがガイシュツ。 チラシの裏カキコはよして。
それこそ今日六本木ヒルズで観てきました。 音が素晴らしかった!ファントムが出てくる?ところなんか声が上から降ってくるみたいで。 100人のオーケストラって、今四季がやってる舞台でも同等の音聴けるのかな? それならちょっと観てみたい…。 ラウルとファントム、対極にある二人だけど、 どうしても何か欠けてて危険な香り(チンプ)のファントムに惹かれてしまったー。 現実世界ならまずラウルタイプなんだろうけど、せめて虚構の世界は(w)
366 :
ピントム :05/02/05 02:34:59 ID:8IU6eqop
六本木ヒルズのプレミアムスクリーンって普通のとどう違いますか?上の 方のレス見るととてもよさそう。小さい映画館で見たんだけどありえない くらい音がでかくて振動感じまくり?みたいでこんなんでええのんかいって 感じでしたけど。広くてもどこでも音割れるくらいでかいですか?
>>365 旦那=ラウル 愛人=ファントム
が最強では?
ラウルとクリスが結婚した後、もしラウルが浮気の一つでもしようものなら、
ファントムの血の制裁が待ってるんだろうね。
>ファントムの血の制裁 なんかわろてしまった 367が真面目に書いたのはわかるんだけど
369 :
ピントム :05/02/05 02:51:36 ID:8IU6eqop
>>365 プレミアスクリーン、普通のスクリーンどちらでご覧に なられましたか?
>>341 同じ歌手が連続で違う演目やることは無いよ。
何日か開けるし、同じ演目でもキャストも代わる。
映画のラウルはちょっと出来すぎな位素直で良い人だよね。 ALL I ASK OF YOU の歌詞を体現してるというか、若くて一途なんだけど 一人の女性として&人間としてのクリスに理解あるし…(舞台版よりも) ファントムは、遊び友達や親の愛情を求めて泣いている子供みたいなところが 母性ホ脳くすぐる感じ。 ラウルに抱きしめられたい、ファントムは抱きしめてあげたい。
>>368 いや、結構冗談半分で書いたから、心からワロテ。
この映画大好きなんでけど、どういう訳かギャグ連想をしてしまう。
小姑ファントムに怯えながら生活するラウルとか、
仮面を剥ぐクリスに「剥ぐなって言うとるがな!」とツッコミ入れるファントムとか。
耽美な世界に浸りたいのに…
ファントムのマスクがスケキヨさんだったらどうする?
376 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 03:23:57 ID:LEDGkuRE
>>369 分かったよ。あなたの発言を加味して教えると
1、日劇(スクリーン一番大きい) 2、六本木ヒルズ 3、大泉ジョイ
どれも音良いよ。どこでも同じくらい良いよ。さあ、make your choice!
地下に連れて行くシーンですが、ファントムと一緒に行くと
夢のようにきらびやかな蝋燭が満載の廊下なのに、それは彼の歌声が
そう見せているだけで、本当はあんな暗い汚い廊下なんだってのが出てて良かった
377 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 03:44:12 ID:voWvo5ZB
台湾在住ですが、昨晩2回目を見に行きました。 2回見て、気づいたこと。 映画と舞台の違い(舞台見ていない人には何が何だか分からないけど) ◎舞台と映画の違い(1) 映画のほうが序曲が長い(舞台裏シーンなども入れたため)。 「ハンニバル」練習で、カルロッタ、ロームと歌ったところを「それはフラン ス式だ、ローマと歌ってもらわないと」とたしなめられるセリフがない。 ハンニバルの練習で、クリスティーヌが遅刻したうえにモタモタしていて、 マダム・ジリーに杖で注意され、メグに「しっかり」といわれるところが ない。 次の支配人にメンバーを紹介するとき「ダーエ?変わった名前ですね」 「スウェーデン人なんです」というセリフがない。クリスの父親が 有名だったことになっている。(舞台版で「スウェーデン人なんです」 というところは、バカにしたような感じで、まだまだ田舎の貧しい 国だった当時のスウェーデンを物語っている面白いところなのだが) ハンニバルが象に上ろうとしてモタモタしているところがない。 前の支配人が「オーストラリアにいる」といっているが、舞台ではオー ストリアだったはず。 Think of meの歌詞、末尾が違うような。 ファントムのテーマで、船に乗る前に、馬に乗っているところが挿入。 カルロッタは毛皮を着ているが、動物愛護団体から抗議がこないのか? ブケがファントムを茶化していると、マダムジリーが、顔をひっぱたく。 怪人がクリスを地上に戻すときのセリフが少し違うような。「二人の バカ」という言い方は舞台ではなかったはず。 地上に戻とうといったあとに1919年に戻る。 プリマドンナの歌の後、怪人の言うとおりにしなかったため怪人が「災い があるだろう」というところがない。これ、後でカルロッタがカエル声に なる伏線として重要なはずだが。
378 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 03:47:26 ID:voWvo5ZB
◎舞台と映画の違い(2) イルムート、伯爵のセリフが舞台よりも多い。ただし、伯爵が長音を 出して観客受けを狙うシーンはない。 カルロッタがカエル声になった後のバレーは、怪人におびえるバレリーナ という情景があまり見えてこない。そして、舞台背景に怪人の影が映る シーンもない(怪人の怖さ、怪奇性が薄い)。その代わり羊が出てくるのは、 なぜ(エンドロールでも動物飼育係のスタッフがあげられているが)。 ただバレーの間、主役の代役で出るのを待つクリスの表情は良い。 All I ask of youまた背景が絵であるのがバレバレ。 All I ask of youの後、怪人が怒って、クリス目掛けてシャンデリアを 落とすシーンがない(シャンデリア、道具代、高いから?)。 2幕でマスカレードの前に花火がなる。 マスカレード終盤で出てくる怪人は、舞台と違って帽子をかぶっていない。 マスカレードの後、ラウルが下に落ちて、鏡に囲まれる。これは舞台にあって 原作にある話を挿入したもの。 マダムジリー、怪人を匿ったときの話で、怪人の見世物シーンの背景音楽は 新曲でペルシャ風。これは原作のペルシャ人を意識したものか? 怪人匿った話の後、1919年に戻る。 ドンフアン練習のシーンはカットされ、代わりにクリスが馬車に乗って 父親の墓に向かうシーンを挿入。馬丁を失神させて怪人が成り代わる。
379 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 03:48:32 ID:voWvo5ZB
◎舞台と映画の違い(3) 墓場に向かうときの小さな声で口ずさむin sleeps he sang to meの 部分は、BGM化した。 墓がカトリックのフランスらしい像が立っている。 墓碑銘、舞台では氏名と生没年が掘ってある(上演国によって年は違う) のに、映画ではない。 墓場から逃げ帰って、クリスの控え室か何かで、クリスが怪人が怖い というセリフで、最初の出だしを舞台のように歌ではなく、地のセリフに して、後で歌にしている。 ドンファンの舞台で、カルロッタらの表情が良いが、観客の反応が悪いと いう対照性は良い。 Point of no return、舞台ではクリスの独唱部分が終わろうとするとき になって初めてクリスが気づく。NYとソウルでは、気づいたクリスが 「ノー」と叫び一時的に怪人から離れるし、四季版ではそこまではっきり 言わないが、ちょっと拒否を示す。だが、映画では最初から気づいている ようだ。これは映画のほうがロジックとして正しい。大体、歌の教師で あった怪人とピアンジの歌声が違うことくらいは、すぐ分かりそうな ものだからだ。
381 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 03:49:50 ID:voWvo5ZB
疑問点 ファントムの隠れ家は、ろうそくを燃やしているし、汚そうな水が 入り口に張ってあるが、換気が悪そうで、窒息しないのか? ファントムの隠れ家、「夜の歌」で、クリスのマネキンを見て、クリス が卒倒する。これは舞台でもそうだが、いまだに意味が分からない。 マダムジリーが怪人を助けた回想シーン。でも、これって犯人蔵匿罪(日本 刑法だと第103条)になるのでわ? 馬車でクリスが墓場に向かうところで「父の墓へ」といって、馬丁である 怪人が場所が分かるのは怪人はそこまでチェックして知っているということか。 ラウルは墓場は分かるが、クリスの父親の墓は把握していなかったようで 遅れて到着している。 墓場でクリスが胸出し服なのは、実際には寒くないからだと思う。 墓場で地面に靄が発生しているのは、雪の造作をごまかすため? 決闘シーンは、be war upon you bothのセリフとはチグハグ。ラウルが すぐにクリスをつれて逃げるから、怪人が怒ってそういうはずなのに、 決闘に敗れて、クリスがかばったのにそういうセリフを吐くのでは、 ロジックとしておかしい。
382 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 03:50:45 ID:voWvo5ZB
◎台湾で字幕の特徴 ラウルがクリスの控え室を訪れ、「チョコレート」のところで台湾観客 に小さな笑い漏れる。 中国語の字幕では、ファントムは、セリフでは鬼魅、鬼、歌詞では歌劇 魅影。Delilahは「妖女」 ドンファンで、ドンファンとパサリーノの掛け合いで、ドンファンが I'm a master, you are a manのmanを中国語では「男人」と訳している のはおかしい。ここでは下僕の意味。
シャンデリアが最後に落ちると、 舞台だと始末が困るから幕間直前なんじゃないか? 話的には、映画の方が理由とタイミングがしっかり分かり易いし、 落ちたことによる効果も大きい。 舞台だと、シャンデリアが落ちたことは その後滞りなく仮面舞踏会やドンファンが上演されるわけで、 大した事件じゃなくなってしまっている。
384 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 03:52:27 ID:voWvo5ZB
自己レス > 前の支配人が「オーストラリアにいる」といっているが、舞台ではオー >ストリアだったはず。 1870年代のフランスで、劇場の支配人をやっている人間が、 オーストリアなら分かるが、オーストラリアでは解せない。 英国人ならありうるかも知れないが、舞台設定としてヘン。
385 :
ピントム :05/02/05 04:07:10 ID:8IU6eqop
でも舞台版では6ヵ月後でいろいろ修理されたって設定でしょ。
ミュージカルと色々違うのは分かったけど、シャンデリアが途中で落ちたら 映画冒頭のシーンにはならないよね。 あれが凄くいいんで違ってて全然構わない。 あんな凄い事件がなきゃオペラ座閉鎖なんてなりそうにないと思えるんだけど ミュージカル観たことないからよー分からん。 映画も観たし、原作読んでみようかな。
「ピアンジ、愛しい人」とカルロッタが叫んでいたけど、 イマイチ誰なのか分っていなかったので、再確認行ってきます。 2回目はどんな風に見えるのか楽しみです。 あと、ドンキホーテの場面も、ファントムが舞台に出ているのが??マーク だったので。
388 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 07:29:16 ID:L4W0pqem
>>387 ドンキホーテにギガワロスwwwwwww
…ドンファンだった… ミュージカルに疎いもので。 _| ̄|○
>>309 はアンソニー・ホプキンスにファントムやってほしかったんじゃないのか?
日劇って東宝のお膝元だからなのか、「オペラ座の怪人」の客層を考えてなのか、 予告編だけじゃなくて舞台のCMがやたらと入るね。 昨日見て覚えてるのは来日の「シカゴ」「プロデューサーズ」、帝劇の「レ・ミゼラブル」 マシュー・ボーンの「スワン・レイク」とフランスの「ジンガロ」とかいうやつ。 上演前に気分盛り上げるのに一役買ってる気がする。
日劇GJ! 通常盤のサントラ買おうと思うけど日本語訳ってついてるんだっけ?戸棚?
>>392 英語歌詞はないけど日本語訳はちゃんとありますよ。
もちろんなっちじゃないです。ラウルやクリスのせりふも正確に訳されてます。
私は字幕を見なくてもすむようにこっちの日本語訳を頭に叩き込んでから
また映画を見に行こうと思ってます。
CDは一応、ロンドンオリジナルキャストを買ったよ。 映画のサントラはDVDで補おうかな。 ・・でも時間が経ってやっぱり欲しくなったらサントラも買おう。 それにしてもバトラーかっこよ過ぎ。溜息が出るよ。
ファントムってもっとおじいさん想像してた。 これはこの映画用に若くなっているのかな? でもこの位の方が説得力があった。 前舞台で見たのは、枯れファントム(歌はうまかった。けどほぼ棒立ち)で 「ファントムは実在しなくて音楽の霊的なものの象徴?」 「クリスティーヌは父性のみを感じていた」と解釈してた。 こんな人間くさいファントムだと、ひかれちまうー。
>>393 >>394 ありがとうw
OCとサントラで迷ったけど映画から入ったしサントラ先に買うことにしまつ。
英語も欲しかったけど
>>2 あたりにアドついてたから補うよ。
訳はなっちじゃないのね。じゃあ最後のセリフもいい感じなんだ!
よし今から旅にでてきます!
通常版のサントラにも、マスカレードに登場したファントムの歌があるかと思ったよ。 あのズンズンした歩き方のリズムが好きなのに…。 しかし、この時に振り返る彫像かと思っていた左右の3人組が、不気味でイイ味だしてます。 あと気になるのが、「ハンニバル」で登場する1番右端の女性。 ちょっとカルロッタに似てる。 最初に画面に映った時にうっとりした恍惚な表情をしてるのを見て、なんとなく気になってる。
ファントムにひかれちまうー!とか思いつつ、 point of-で敗北感に涙を浮かべて茫然自失のラウルも、 あそこはよかった。 なんだかんだと、二人ともカッコいい。
ここってマンセー意見しか書き込んじゃ駄目なの?なんかそんな空気だけど。
400 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 11:11:19 ID:fank42P2
>>399 そんなことないと思いますよ。
音響が良いところとして六本木がよく揚げられていますが、
同じTOHOシネマ系なら他の場所でも変わりませんか?
それとも六本木は特別良いのでしょうか。
近くにTOHOがあるのですが、足を伸ばして六本木ヴァージンまで
行こうか迷っています。。
会社の有線で 「Phantom of the Opera」が流れてる。 他の曲はスルーなのに、この曲にだけ反応してしまう自分にびっくり。
>>395 初めどんな媒体でオペラ座の怪人に触れたかで
かなり人それぞれ怪人の理想年令って違うだろうね。
私は、初見の舞台のファントムが三十代半ばで
長身だったからバトラーで違和感感じなかったな〜。
四十位の役者でも良いかもって思ったりしたけど
監督が、主役3人が若いキャストって事にかなりこだわったみたい。
これ小説を買おうと思ったけどアマゾンには無いみたい・・・・ 他、通販できる所ありますか?
いまなら店頭に売ってないか? 映画で公開されているタイトルは大きな本屋なら平積みになっていること多いと思うけど
405 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 12:11:21 ID:D9eK5ThY
小説買うなら、スーザン ケイのファントムがいいぞ。 ファントムの幼少のころからの話だから。 正直、原作より面白い
墓場でクリスティーヌが胸の谷間丸出しなのは、 彼女に無理やり連れられてきた男性観客陣の集中力を 削がないようにするためです。いろいろ苦労してるんです。
>>406 ドン・ファンで、舞台の上ALLサカリまくりなのも
そういう飽きさせない配慮があるのでつね!
>>408 そう思う。
ごめん、日本語変だった。彼女に連れてこられた男性。
クリスのガーターチラリとか、メグの仮面舞踏会衣装とか、
歌に飽きっぽい観客向けのトラップが随所に見られます。
410 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 12:28:41 ID:S5KkKbsw
加古川の方が明石(大久保)よりも 音響が良かった希ガス 私だけ?
ガーターちらりはエロかったなぁー(*´д`*)
クリスのガーターちらりもエロかったし、 ファントムの胸はだけまくりもエロエロだった。 男女ともに楽しめるエロさ満載ですな(笑) 誰かラウルのエロなシーン推薦してー
若くて見栄えのよいキャストで、綺麗な衣装で 仄かに芳しいエロが楽しめるというだけでも、 映画化された意義は十分ありますな。
>>409 逆光でクリスティーヌのドレスが透けて
スカートの中のシルエットが
一瞬はっきり見えるところもエロかった。
あれも狙ってたのか?
>>414 「そこは見せなくてもいいだろ」と思うようなシーンは全部狙ってます、絶対。
歌が長く続いて、ミュージカル耐性の低い観客がゴソゴソしだすころに絶妙に
チラリとかメグ投入とか。関心いたします。
でも私はチラリよりもびしっとスーツを着込んで皮手袋をしたファントムが
セクシーだと思いました。隠すことで出る色気というのを学んだ気がします。
ドン・ファン登場シーンのファントムの黒い仮面、最高。 超セクシー。
ファントムの隠れ家のベッドがラブホのみたいに安っぽくてダメー。
>>416 禿同!
舞台版のマスクより、どのバージョンのマスクもステキだと思いました。
419 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 13:32:47 ID:njQWiJeX
プログラムはどこで入手可能? 有楽町では駄目か? また見に行きたい・・・中毒症状でつ。
>>415 やっぱり狙ってたのか。どのシーンもしっかり釣られたよ。
>>417 ラブホを連想して脱力するのは日本人だけ、
よその国の人には「趣味わるー」程度の印象で
別に気にならなかったりするんだろうか。
昨日行ったシネコン、人少ないところなのに
既にパンフ完売だった。
舞台と違って、自分そっくり人形を見て気絶するクリスを、 軽々と抱き上げるファントム、ステキすぎ〜! 舞台だと背格好も大差なかったり、一見綺麗なクリスが以外とずっしりしてそうで、 絶対抱き上げてなんてムリだよね。
パンフこれからまた用意してくれるよね? 買えないなんて嫌だ〜!
423 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 14:01:27 ID:S5KkKbsw
オークションに出そうかな>>パンフ
>>417 かといって、普通に想像できるような豪華な天蓋つきベットでは
フツーではないファントムたんらしさが出ないと思ってみたりする。
おまる型ベットは、あれはあれでオケ。
人によっては、ラブホよりルードヴィヒっぽさを連想するだろうし。
425 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 14:08:44 ID:qg7sDMH5
おフェラの海綿体?
「一緒にいこう 君は俺が守り抜く」 楽しみにしてたのに聞き逃した。。。
427 :
ピントム :05/02/05 14:20:45 ID:8IU6eqop
今まで何の疑問も抱かず舞台見てたけど映画版だとドン・ファンの 公演でシャンデリアが落ちて火事になってオペラ座が朽ち果て放置 されオークションが開催されるってのは納得だけど舞台版は クリスティーヌとラウルがオペラ座の屋上で愛を誓った後怒って シャンデリアを落とすけどそこで火事になったならばその後のマスカレード やドン・ファンの公演はどこで?実際にオペラ座でシャンデリアが落ちた 事件をヒントにガストン・ルル―が小説を書いたと言われていて焼けた 劇場に変わって現在の劇場がオペラ座と言われるようになったらしいけど 舞台版はシャンデリアが落ちた後劇場が変わってるのかな?地下通路か下水 で新オペラ座から火事になった廃墟のオペラ座の地下まで移動したのかな? 舞台版ではシャンデリア落下事件から6ヵ月後に仮面舞踏会が開かれてて シャンデリアも修理して元通りみたいなことになってるけど皆さんが言ってる ように映画だとそりゃオペラ座事件になるわなというわけだけど舞台版の流れだと オペラ座事件とまでならないよっていうのは他の劇場に移動してるか? じゃないと舞台版では新劇場が冒頭の朽ち果てた劇場になってるのはおかしいよね? やっぱ映画版は一つの劇場でのできごとで舞台版はシャンデリア落下事実に忠実?に 1幕と2幕は違う劇場なのかな?わかりにくい文章ですみません。とくに舞台見てない 人には理解不能かも...
428 :
417 :05/02/05 14:23:28 ID:csPxjF0E
>>424 そそ、もろにルートヴィヒ劣化版、と思っちゃったのよ。
あの映画みたいなスワンボートがないだけ良いけどさ。
429 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 14:40:08 ID:aTa8xl01
>>427 「セブン」のジョン・ドゥのノートに書いてあった文字みたいな
サイコな文章だと思いました。
430 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 14:43:14 ID:njQWiJeX
どこでならパンフ入手可能なんだろうか? 今のところヤフオクにはなかった
パンフ買っといて良かった。 CDは、ロンドンキャストファントムの声より、映画ファントムの声の方が好み。 映画ファントムは声だけでもセクシーで切ないし。
>>427 映画は映画。
舞台は舞台。
もう少し柔軟に物事を考えるべし。
原作自体、フィクションなんだから。
舞台のオペラ座が廃墟なのは、怪人が去って出し物が通俗化して 観客が離れたオペラ座が倒産したとでも思ってください。納得できない方は
映画館の人間ですけど、 パンフレットは基本的に月曜注文、メーカー在庫があれば週末入荷になります。 公開1週間なので、売り切れてもどこの映画館もまた入荷するはずです。 メーカー在庫切れの場合は増刷に多少時間がかかるかもしれないので、 定期的に映画館に電話して入荷の確認をとる事をお勧めします。 オークションで探すのは公開終了しても手に入らなかった時とかの手段にするべき。
>>434 ありがと。
ガストン・ルルーって、すごいよね。
これだけ舞台だ映画だ続編だって人々の想像力を掻きたてるモノを作るなんて。
バトラーファントム、すごくセクシーだよね。 最初歌に?って思ったけど、 それを補って余りある魅力的なファントムだと思う。 Point of no returnのあたり、完全に呑まれました。
バトラーファントムのせいで、 彼の他の出演作品まで借りてきた。 これからウトーリします。
438 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 15:20:38 ID:S5KkKbsw
昨日の明石(大久保)でも品切れだった>>パンフ
>434 サンクス
携帯なので過去ログ読めませぬ。ガイシュツだったらすまそ。 今2回目見てきたけど、現代に戻る場面は5回でしたね。
ポイントオブ〜で、最後二人がセットの炎の中に落ちていくときの クリスの足が・・・! 情熱のプレイには「ええ!」となったけど、今考えればポイントオブ〜自体が エロティックだし、プレイ=セクースを思い浮かべてしまう私(だけかしら?) は、まあいい訳だったのかもだwと思える。 だめだ、なっちがとり付いて変な日本語になった・・・orz
442 :
ピントム :05/02/05 15:35:15 ID:8IU6eqop
>>432 文句があって言ってるんじゃないよ。オペラ座〜が好きだから どういう演出なのか知りたいだけです。原作の事なんか聞いてないから。 詳しいこと知ってる他の方教えてください。
>435 個人的には、原作はそんなに良い出来ではないような気がする。 物語の枠そのものはホラーにもロマンスにも使える面白い素材なので、 何度も映画化されたりするのではないかと。 ところで、「Think of Me」のあと、劇場の客がスタンディング・オベーション してるけど、ボックス席にナポレオン3世夫妻がいるように見えた。
今日初めて観てきた。クリスティーンとラウルは良かった、歌も上手いし。 ファントムは顔だけって感じ。雰囲気も微妙・・・。てかファントムって 醜い設定のはず(?)なのにカッコイイって一体・・・って思った。 婦女子受け狙い?? 音楽は綺麗だったけど、途中たるかった。最初のシャンデリアのシーンは 良かった。ラストはあまり盛り上がらなくて残念。
池袋のシネマサンシャインで観た人いますか? 何番館だったか教えていただきたいのですが?
446 :
ピントム :05/02/05 15:45:42 ID:8IU6eqop
ファントム役の人40歳くらいの脂の乗ったダンディーおじさまかと思ったら 素は凄く若いんですね。びっくり。外国の映画って出演してる時と映画 が終わってプロモとかで来日してるとき別人に見える人多いよね。 オペラ座出演者はいい意味で別人だったけどアレキサンダーの主役は 悪い意味で別人だよね...。皆さんそう思わない?
447 :
名無しシネマ@上映中 :05/02/05 15:46:09 ID:hNoCZ4mm
観たところでパンフレット売り切れだったけど 違うシネコンいったら平積みだった…。
448 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 15:47:55 ID:2LuH9YyK
先週見て、この一週間音楽と切ないシーンが頭から離れません。最後のクリスからキスされた時のファントムの 顔が忘れられない。
ラウルがクリスに告白して去ったあと落ちていた薔薇を拾って悲しみと憎しみに打ち震えている顔。 私はこのファントムが一番好きです。
>>446 アレキサンダーは見てないが、オペラ座の出演者は確かに
普段とかなりイメージ違うね。さすがは役者だと思う。
バトラーが一番イメージ違うので、プレミアの写真見て
「この人誰?」ってずっと思ってたわい。
でもエミー・ロッサムが大口あけてよく笑ってるので
あ〜まだ子供なんだよなあ、と思った。
2回目見てきた。 クリスティーヌの口が半開きが…ってコメントを読んでいたので、確かに 半開き多し(笑)それだけファントムにウットリしているのかなと思った。 ・ファントム、地下に馬も飼っていらっしゃったのね。 ・マスカレードの場面、他の人が淡いベージュや白黒衣装の分、赤い衣装の ファントム目立ってカッコイイ。セクシー(・∀・)ニヤニヤ ・ファントムは本当にクリスティーヌに愛されたかったんだね。 「自分は歌を与えてあげた、だからそれに応えて欲しい!愛して欲しい」 が強引の様で、純粋さが伝わってきて、可愛そうだった・゚・(ノД`)・゚・
>>446 今度「タイムライン」観てみるといいかも。
内容はまぁ・・・ だけどバトラーはなかなかいいよ。
453 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 16:01:43 ID:rew5UZBy
チョイト質問だが モノクロシーンに出てくるラウルをジロジロ見る女はだれ?メグ?気になるので教えて
454 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 16:02:42 ID:rew5UZBy
チョイト質問だが モノクロシーンに出てくるラウルをジロジロ見る女はだれ?メグ?気になるので教えて
エミー・ロッサム、唇ちょっと開けるのこってるみたいだけど、 それボミョウってなんで誰も言ってやらないんだろう。 あと、映画のときのメイク、もちょっと上手い人が担当してればなーと思う。 メグと並ぶと立てにひょろ長い感じが強調されて損。 てゆうか、メグ役はもっとクリスを引き立てる女優の方がいいんじゃないの〜
>>453 メグのおかあちゃんのマダムジリー。
私も最初誰?と思ったけど、最後までみてなぜ彼女がそこにいるのか
わかった気がする。解釈は人それぞれ〜
うーむ、このスレにずっといたせいか色々な細かい点が気になって話に集中できなかったりして(w
>>6 Q:1919年に戻る場面 を確認。
誰かが言ってたけど、最後のファントムの棲家でのメグの立ち姿が(・∀・)カッコイイ!!
ダンスやってたらしいので腰の位置がいいのかな(意味不明)
でもメグは舞踏会のシーンが一番カワイイ
>>461 舞踏会の場面、なにげにメグの胸が大きく見えるね(笑)
目が行ってしまった。
>誰かが言ってたけど、最後のファントムの棲家でのメグの立ち姿が(・∀・)カッコイイ!! 禿同! 殺されるオサーンが怖い話を寄宿生(?)にしてるところのメグには 「ストリップするのかよ!」とどきどきしてしまいますた。逝こう。
465 :
ピントム :05/02/05 16:47:25 ID:8IU6eqop
怪人がオークション会場に潜んでるってレスがあったけど マダム・ジリーが猿のオルゴールを怪人のために落札 しようと思ったんだけどラウルが参加してることに気づいて ラウルにゆずったのかな?メグ・ジリーの父親が怪人 って解釈も捨て切れないね。謎が多くて面白い。
ファントムが「女の肌とは無縁」って言ってるから、 メグがファントムの娘だったら、マダム・ジリーがあまりにもかわいそう。
ファントムの部屋でクリスが自分の人形見て気絶したのって何で?
>>467 あまりに自分にそっくりなリアルな等身大人形だったので、
ビックリしたのでしょう。
昔の女性は、コルセットでウエスト締めていた関係で、
ちょっとした緊張でも気を失いやすかったわけで・・・
>>445 上の方でも言われてるが、
音飛びするわ画像乱れるわ…池袋サンシャインなんかで見てはいけません!!
池袋に近いなら板橋のワーナーか大泉のジョイに逝って
>>451 馬は小説だと、オペラ座が飼っている舞台用の馬です。盗んじゃったの。
名前はセザール
>>468 ワロスw
>>467 四季の舞台では、
ウェディングドレスを着た人形は鏡の中に映し出されていて、
近づいていった時にその人形が鏡の中からワッ!と手を広げて出てきたので
ビックリして気を失ったように記憶しています。
映画では、
先にウェディングドレスの方に目が行って、
ウットリ眺めていたら顔が自分ソックリだったので
ビックリして気を失ったんじゃないかと…?
ファントム役者ビジュアルはいいし、 ポイント オブ ノーリターンのセクシーさは凄いのだけど歌唱力が。。。 マイフェアレディみたく吹き替えにすればよかったのに
なぜだろう?スレ初期は、賞賛する書き込みと批判的な書き込みとが同居してて、 なかなか読み応えがあったのだが、今はもう、単なるマンセースレだね… ちと気持ち悪い @アンチが他社の工作員だったが、出て行った A関係者が完全に支配してしまった B何度か見ると、良さがわかってくる映画だった Cみんなよくわかってないくせに、話題作みたいだからと見栄を張ってる どれ?
>>473 私も初めて見た(試写会)ときは、ファントムは音楽の天使であり、歌声が神でなければ!
と思っていたので、今ひとつだったし、見ていて途中でダレてしまったが、
前売りチケ買っていたのでもう一度行ったら、
今度はファントムのセクシーさ、演技力に圧倒され、
歌唱力が少し落ちることなどかまわないという心境。
あと数回は見に行く予定です。
475 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 17:40:49 ID:KiRP/I2u
本日見てきました。舞台は過去に2回程見てますが、 映画には舞台では表現できないゴージャス感やスピード感があって 良かったと思います。 ただ、ラストは舞台の方がミステリアスで良かったかな。 地下のひんやりした感じが思いの外描かれてなかったのが以外。 なんだかんだ言いつつまた見に行きます。
↑の以外は意外でつ。スマソ。
>>473 「ここは舞台の方が良かった」と少しでも書こうものなら袋叩きに合う。特に四○・・・。
正直な感想でもすごい叩かれて「四○板に帰れ」とか言われる。
あと「舞台を持ち上げて映画を批判するのはやめて」というレスもあったしな。逆はいいらしいが。
私は舞台も原作も織り交ぜていろんな感想聞きたいだけに残念。
映画一般板の「今日の感想スレ」では割と辛口感想も書いてある模様。
>>473 批判的な意見を叩いている訳でもないし、面白いと思った人が
面白いといっているだけなんじゃ…
>何度か見ると良さが分かるっていうより
「1度見てハマるか完全否定かに分かれる」んだと思う。
>>473 マンセースレでは無く萌えスレ、またはハァハァスレです。
くりすてぃーぬ、撮影時16歳ってマジか!?えらい老け顔だなー。もっと初々しさや可憐さが 欲しかったぞ。寝顔は美しいと思うが。
481 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 17:50:31 ID:q1tsHTOM
>>443 >個人的には、原作はそんなに良い出来ではないような気がする。
というか、原作は小説としてはだめだめ。
結末で怪人は死んだとか要らんこと書いているし、フィクションらしい、
読者の想像力を書き立てる仕掛けが下手。
ルルーは新聞記者上がりだから、そういう要らん描写を書くんだろうね。
ただ、話の筋、プロットの着想そのものが面白いから、これだけいろいろと
映画や舞台ができるんだろうね。そういう意味では、ルルーはアイデアの
人だと思うが、小説家としては今ひとつ。
482 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 17:53:01 ID:q1tsHTOM
>>480 幼いころから舞台に立っていて、大人とばかり接している
からだろう。
それに、毛唐って、13歳くらいでも、日本でいえば大学生
くらいのガタイと、顔になっているからね。
逆にいえば、日本人が幼く見えすぎるだけだと思う。
あ、フィリピン人はもっと幼く見えるけどね。
つか、ここの住人はスレ初期で不満を述べつくしたので、 後はハアハアしてるだけでは。 think of meのクリス、ちょっとキラキラさせ杉とか、言えば不満は色々ある。 でもファントムの色気と毒男ぶりとかに嵌ったんで、今はハアハアしてるだけ。
毛唐って…。
485 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 17:56:44 ID:q1tsHTOM
>>473 私はこの映画は、映画としてはいまいちだと思う。
舞台以来怪人ファンなら、話も知っているし、比較しながら
見ていて楽しめるけど、純粋な映画として見た場合、
(1)背景の絵が絵だとわかるなど道具がお粗末、
(2)アフレコが合っていない、
その他、映画ならではの道具、化粧、細かな部分の仕掛けを十分
に生かしきれていないといえる。
変なところ金をかけて、変なところケチっている印象。
監督の能力に問題があると思う。
中盤だれるという意見もがあるようだけど、 その人たちがいう中盤ってどの辺なんだろう (物理的にはCDの分かれ目、舞台での休憩の所) プリマドンナのあたり?
>>427 改行と句読点を入れてくれ。読みにくい。
映画の時代は1870年で、場所はパリのオペラ座だが現在のガルニエ・オペラ座ではない。
パンフによると1873年に炎上したル・プレティエ座がモデルになっているらしい。
舞台と原作の時代は1880年で、場所はパリのガルニエ・オペラ座。
パリ・ガルニエ座の落成は1875年。
1890年頃に実際にシャンデリアの落下事故があったらしいが、
映画のような大火事にはなってないと思う。すぐに利用されてるし。
舞台もシャンデリアは落ちるが、火事が発生したという描写はない。
シャンデリアは幕間に元の位置に戻る。その後の2幕目は数ヶ月後の話。
舞台冒頭のオークションは、自分は倉庫かどこかでやってると思ってた。
488 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 17:59:58 ID:q1tsHTOM
クリスティーヌの口が半開きで、馬鹿っぽく見えるってのは、 もともとクリスティーヌは馬鹿だから。 原作でも舞台でも彼女の設定は、「ちょっと夢見るようで トロい少女」ということになっているし。 エミーロッサムはそんなに馬鹿な顔をしているわけではないから、 半開きにしつづけることで、馬鹿っぽくしないといけなかった のでは?
映画のプリマドンナは映像が面白くて退屈しなかった。 自分はオールアイアスク〜でちょいダレた。あと墓場んとこ。 どっちも重要な見せ場なのに・・・。あとお尻が痛くて辛かったのもある。
490 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 18:02:59 ID:q1tsHTOM
>>487 >舞台冒頭のオークションは、自分は倉庫かどこかでやってると思ってた。
いや、舞台でも、シャンデリアが光を発してあがって、昔の
舞台が出現するわけだから、舞台冒頭の場面は、オペラ座が
あったところと見るのが自然。
>>488 あれは精一杯の驚いた表情の演技DAYO!
492 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 18:04:58 ID:q1tsHTOM
長いとか、だれるという話があるが、2時間10分くらいの 映画なんて、映画としては普通だと思うが。 ヴィスコンティの1900なら、長いというのはわかるが。
493 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 18:07:11 ID:q1tsHTOM
>>489 >自分はオールアイアスク〜でちょいダレた。あと墓場んとこ。
>どっちも重要な見せ場なのに・・・。あとお尻が痛くて辛かったのもある。
いや、あれは場面としてはダレやすいところだと思う。
私はWishing you were〜の歌は好きだから、墓の場面は退屈では
ないけど、 All I ask of youは歌そのものもあまり好きではない
からやはり退屈。
>>489 私も同じところで。
休憩入ってくれたらよかったのだが。
でも2回目は中盤も楽しく見ることができたよ。
映画のプリマドンナのところ、楽しい映像でよかったよね。
カルロッタっていい役だなぁと思ったよ。
ドン・ファンで、プライドの高いはずのカルロッタが
脇に回って舞台に出てるのが変と書いてる人がいたけど、
ラウルが一同を引き連れて歩きながら、
怪人をおびき寄せるにはこの方法が!と言っている左後ろで、
にっこりと(それなら協力するわよ!)みたいな顔で一緒に付いて歩くカルロッタがいました。
この1ステージ我慢すれば、また私の天下よ!って思って納得してたんじゃない?
All I ask of youは俺も舞台初見のとき寝たな でも墓場って結構見せ場じゃないか? Wishing you were somehow here agein から Angel of music(ファントムとの2重唱)〜決闘 って俺は好きなんだけど
個人的には、長くてだれるということはなかったんだけど、このシーンはイラナクネ?と思うところがいくつか。
墓場での剣闘とか水攻めとか、どうにも「ハリウッド向けにアクションつけてみました」感が拭えなくて。
あとラウルとクリスティーヌのキス、ちょっとしつこすぎない?とかw
何かこうして並べるとラウル関係ばっかだな・・ラウルは気に入ってるのに、不思議。
>>494 わ、そこのシーンのカルロッタよく見てなかったけど、そういうことだったんだ。
次は注目してみます。脇役の芸が細かいよね、この映画。
497 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 18:14:07 ID:q1tsHTOM
>>455 いや、メグって、小説でも貴族と結婚しているし、舞台でも
最後に仮面を取り上げたり、かなり目立つ位置にばかりいるし、
実は一番おいしい役どころ。準主役だったりする。
だから、、かわいくて目立つ感じの女優が演じる必要があるのかも。
498 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 18:16:07 ID:ACuNIsdV
ファントムの独白シーンが長すぎてだれませんでした?初めてクリスを地下に連れて行くところ。
499 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 18:17:11 ID:fLls87gy
エミー ロッサム 今月号の「BSファン」の表紙になってるが、 やはり口あけてる(最初 誰かわからなかった)
自分は「マスカレード」と「墓場」のシーンが少し飽きた。 いずれもファントムが出ていない「場面」限定ですが…。 ファントムが出てきてからは、もちろん目が放せない。 「All I ask of you」は、愛を誓い合う二人よりも、馬の像の後ろで それを聞いている怪人の姿にだけ、意識が集中した。 二人が去った後のファントムの、薔薇を持ってむせぶ様子…最高。
501 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 18:17:19 ID:q1tsHTOM
>>496 >個人的には、長くてだれるということはなかったんだけど、このシーンはイラナクネ?と思うところがいくつか。
>墓場での剣闘とか水攻めとか、どうにも「ハリウッド向けにアクションつけてみました」感が拭えなくて。
水攻めは、鏡攻めと同様、原作に近づけたんだと思う。
それから、決闘は確かにいらない。てか、前にも書いたけど、
クリスがかばったことになると、be war upon you bothという
せりふにつながらない。だから、私は決闘のシーンはこの映画
最大の失敗だと思う。
All I ask of youって、どこだっけ?
決闘のシーンは、ファントムが負けたのが失敗だと思う。 勝たせてあげて欲しかった。。。。
504 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 18:18:33 ID:q1tsHTOM
>>499 The day afterのときには、口を開けてたっけ?
あまり覚えていない。
505 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 18:19:57 ID:q1tsHTOM
>>503 いや、ファントム勝っていても、あのせりふにはつながらない
わけで。
やはり舞台とおり、ファントムが杖から火の玉を出して、
ラウルが逃げないと。
>505 あの台詞ってなんだっけ。「許さんぞー」みたいなやつ?
>>473 映画にはいろいろ文句はある。
ファントム役はやっぱりアンソニー・ホプキンスがいいw
まあ
>>309 はネタのつもりで書いたんだけど、
ファントム役は初老の方がクリスティーヌがファントムに求めていたもの=父親像
が出て、話がすっきりしたんじゃないかなと思う。
映画だとファントムよりラウルを選ぶ理由が不明瞭だから。
でも今更言っても仕方がないので、バトラーファントムの「しぃ」にハァハァしてる。
>>490 舞台の場所がガルニエ座だと、そこでオークションというのは不自然なんだよ。
実際に荒廃したという歴史はないわけだから。
ルルーの原作があるので、
まさか「パリのオペラ座ですがあのオペラ座ではありません」とは思ってなかったし。
>>503 うん、ファントム優勢のまま、
ラウルはクリスを連れ帰ることだけを念頭において2人で逃げ帰った
っていうほうが、ストーリー的にはよかったのに。
すいません今日やっと行ってきたのですが パンフ売ってませんでした(ウリキレダトサ、、、) くううううううう…アリかよこんなの… あんなにえれきぎたーの音がぎゅいいいんときいていたとは… 今まで自分が気づかなかっただけかいな?
ドラムの音もなんだかなーって感じ でも全体としては好きです
パーカッションがパカポコいってたね
マンセー意見しか書き込んではいけないのか? という人がいたが 実はマンセー意見も手放しというわけじゃないのが このスレの面白いところだな
>>496 水といえば、水の中から燭台が出てくるとこ、ディズニー・シーのクリスマス用のショーみたいだった。
なんだっけ キャンドル・ライト・リフクレクションズ? だったかな。
で、墓場のシーンは「ホーンテッド・マンション」思い出して、もしかして地下に秘密の通路があって
そこからクリスティーヌと一緒に出て行くのかと・・・
本日、輸入版サントラ2枚組ゲトしました。
この流れ何かに似てるなーと思ったら「笑の大学」スレと一緒の展開だよ。 原作舞台ファンと普通の映画好きとが火花散らして物凄い勢いでレス流れてて、 公開後はリピーターのカキコが増えるからマンセー気味のレスが目だってくるという。
517 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 19:04:25 ID:kfevbmAJ
>>515 店頭ですか?まだあるんだ二枚組。いいなー。
輸入盤ならネットで普通にかえると思うけど
>>507 ありがとう。
あのシーン結構好き。ミュージカルの愛の告白?の歌って、王道でいい。
しかもファントムが哀れだし。
>>519 二人の幸せが強調されればされるほど、
すぐ近くでファントムが聞いてることをしってる観客は
切ない気持ちになれますね。
一回目は「あ〜綺麗ね〜」と思いながら見てたんですが、
ファントムに感情移入しまくりの二回目は
もうやるせなくて違う意味で泣いてしまった…。
紫色のタイツどこだった?
バトラーは目元がラッセル・クロウに似てるかな。 (全体的にはクイック・アンド・ザ・デッドの頃とか) ファントム役者としての彼を見る限り、 ALWはやっぱり本来はバンデラスにやって欲しかったんだろうと思った。
>>512 パカポコって、、、
最後のラーン・トゥ・ビー・ロンリーでは
リズムはコンガだけだったけど。。。
映画雑誌に「ジェラルドはスタントはやっていない」と書いてあった。 だとすると、Point of No Return のシーンで穴にクリスティーヌと 一緒に落ちるところとか吹き替えなのかな?
>522 ALWは→522自身は、じゃない?
526 :
ピントム :05/02/05 19:41:47 ID:8IU6eqop
バンデラスがいいっていうけどゾロの仮面とマントが似合ってたからでしょ。 それだけでしょ。でもバンデラスがやったら本当セクシーになったでしょうね。 ただ歌は上手いのかな?彼は。ラテン系?のファントムもおかしいよね。 フランスの話だけど普通にイギリス人、アメリカ人が演じてるけどフランス人 はどういう感じでみるのかな?中国人が演じる忠臣蔵を見ている日本人みたいな 感じなのかな?
BSでGGやってるエミーちゃん映るかな
>279 目次 PART1 映画「オペラ座の怪人」の舞台裏 ・フォトストーリー ・清作舞台裏 映画完成までの16年にわたるドラマチックな道のり ・キャストインタビュー(ファントム・クリス・ラウル・カルロッタ) ・スタッフインタビュー(ALW・ジョエルシュマッカー) ・サントラ解説 もうやみつき!「オペラ座の怪人」を彩る名曲の数々 ・映画化の歴史 ホラーからラブストーリーへと変わった怪人の物語 ・原作本案内 原作を読めば、怪人の世界がさらによく理解できる PART2 アンドリュー・ロイド=ウェバーの世界 ・来日独占インタビュー 製作者の視点で語る、ミュージカルビジネスの内幕 ・人と作品 もっと知りたい!ヒット作曲家の私生活と仕事歴 PART3 劇団四季「オペラ座の怪人」への招待 ・フォトストーリー ・密着ドキュメント 稽古場から開幕まで!舞台はこうしてつくられる ・インタビュー 高井治・佐渡寧子・石丸幹二 特別付録「オペラ座の怪人」スペシャルDVD対訳
DVDの内容(合計約1時間16分) 予告編…約2分 本編ダイジェスト映像…約13分 キャストインタビュー…約11分 スタッフインタビュー…約21分 メイキング映像…役29分 ファントム・クリス・ラウル(内側はファントム・クリス)のピンナップポスター付 何度も言いますがDVD本編ダイジェストは 本当に 蛇 の 生 殺 し です。いいところで次の場面に…orz 術中にはまってる気もしなくもないですが、明日2回目行ってきます。 本自体も割と面白く読みましたよ。 私の目下の悩みはパンフを買うべきか買わざるべきか…。両方持ってる人教えて下さい。
>528 清作舞台裏→製作舞台裏 です。 ファントムに首くくられてきます…
ラウル、ちょっとだけリチャード・ギアに似てる。
532 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 19:56:44 ID:iGwBNqqz
バンデラスは、映画版の「エビータ」で、チェ・ゲバラ役で唱っています。 ALWのお誕生日記念コンサートではオペラ座の怪人の曲を歌っていた。 たしか、少し前のブロードウエイでは「ナイン」でフェリーニ監督役をしていたはず。
台場のメディアージュ、昨日はパンフあったよ。 山積みっぽかった
おまけDVD、カルロッタが細かい芸を披露してて楽しい。
535 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 20:29:05 ID:ayfTeG7D
全体にとってもお金と手間がかかってるいい映画だと思った。 でも最初にクリスを連れて地下へ行ってからの歌のシーンと 屋上の歌のシーンと墓場をクリスが一人で歩きながら歌うシーンは長すぎる。 それぞれ半分くらいで良かったと思う。 最初のシャンデリアが引き上げられるシーンは最高だった!!
>>526 バンデラスは顔もいいけど、歌も上手いでしょ。
バトラーの歌い方を聞いて、エビータのバンデラスのような
コブシの入れ方するなぁ、と思ったんですが
ALW作品の、あんなタイプの役のかたは、皆そうなんでしょうか?
537 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 20:36:57 ID:S5KkKbsw
該出? ハヤカワ文庫版のオペラ座を立ち読みしたら、 五番桟敷 って(w
538 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 20:39:31 ID:S5KkKbsw
BS2に今、オペラ座が。。
ゴールデングローブ賞か?
540 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 20:52:30 ID:XeJWDwO4
地下室に連れていくファントムが何度も後ろを振り返り、クリスを気遣ってて紳士的だった。バトラー、素顔よりファントムの時の方がカッコ良いw
541 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 20:58:31 ID:S5KkKbsw
クリスもカルロッタもいるよ。>>ゴールデングローブ賞会場
542 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 20:59:18 ID:m27Yqih7
>485 舞台背景や舞台メイクがアレなのは「映画の大道具・メイク」でなく 「当時の大道具・メイクスタッフが手掛けたもの」風にするため…… とインタブーで言ってたような気がする。 私もハリウッド受けを狙った決闘シーンはいらない。
>>536 チェとファントムは本来全く違うタイプだと思うけど・・・。演じる役者のタイプも。
544 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 21:01:37 ID:m27Yqih7
>524 映画って本人アテレコするんじゃないの? そう思ってた……
>>543 目つきギラギラしてるからカブってしまった。お二人とも。
546 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 21:05:18 ID:BLdvtRxG
>>543 キャスティングの際、バンデラスの名前は挙がっていたらしいよ。
代役はこの子に!ってみんなから言われて舞台で初めてクリスが歌いだすシーン。 萎えた。 ・・・・カルロッタのほうが全然うまくて美声じゃん・・・。 ほんとにオペラ座出身なのかよー?主演の子。 ルックスが良くて、そこそこ歌えたから 話題性狙って、吹き替え無しで!ってことだったんだろうな。 クリスティーヌはファントムが心に描いた天上の美声の持ち主の筈・・・。 そこがしょぼいのって致命的。ほんと萎えまくり。 声を張り上げた時に、やたら割れてキンキンするのも。 コロラトゥーラソプラノの歌姫にでも普通に吹きかえすれば良かったのに。 ほんと、ルックスだけはいいんだけど。演技全く出来てないし。 クリスティーヌが不満でしょうがない。 ファントムも歌が・・・・ダメすぎ。 あと、ラウルは生え際が気になってしょうがなかった。
CMでオルゴールのマスカレード聴くと涙出る
シンクオブミーも、クリスの心情を歌った歌なんだね。 ラウルと脱出して落ち着いた生活が始まってからこんなふうに感じることもあるんだろうなと。 高橋さんの訳を読んでそう思った。 私の解釈なのでおきになさらず。
>>537 なんで (w が付くの?
5番ボックスの事を指してるのなら、別に訳としてはおかしくないよ。
551 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 21:22:10 ID:eq59xK/t
547>> 「上手い」が最高ではあらず
>>547 映画が楽しめなかったようで、残念だったね。
私も最初は欠点ばかりが目についたけど、二度見たら別の視点から見られて
すっかりハマってしまいました。
クリスやファントムの唄は心に響くし、
ラウルの生え際は・・w、正直ラウルにはあまり肩入れしてないので、どうでもいいです。
映画は、歌より芝居に惹かれた。 ファントムの悲しい芝居が特にね。 映画は安いし、何回でも見に行くよ。
>>7 (以下のAは住民の推測)
Q:Masqueradeでラウルはどこに消えたの?
A:武器を取りに行きました
背後にいた、劇場の係員?(言葉が見つからないのですが)に声をかけ、
数分後にサーベルを手に戻ってきます。
戻ってくる時はサーベルに付いた腰ベルト?を取り付けている所でした。
555 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 21:32:50 ID:Q5FqPbOV
既出だったらすいません。 クリスがサラ・ブライドマンに見えて仕方がなかったのは自分だけ? あの髪型も、サラ・ブライドマンに似ているし・・・。
私はバンデラスがファントムは嫌だな〜。 「インタビュー・ウィズ・バンパイア」で疑問を感じたから。 バンデラスはやっぱり南米とかスペインの渇いた太陽の光が似合う。 バトラーはワイルドなルックスだけど、冷たい夜が似合ってた。
もちろんサラに似た子を選んだと思われる。
パンフ売り切れてた(´・ω・`)
小麦色ファントム…健康的すぎる!! そんなファントムいやだあぁぁぁ!
561 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 21:52:24 ID:orn1YfSR
バンデラスもだけど、ジョン・トラボルタも候補だったんでしょ? どっちも見てみたい気もするw。
562 :
537 :05/02/05 21:52:58 ID:S5KkKbsw
>>550 だって、「桟敷」が予想外だったんだもの。
「桟敷」なんて今時言いますか?
バンデラスは「エビータ」で十分
桟敷席って普通に使うが
562は若い人なのかな。 「桟敷」「桟敷席」は芝居やお祭りなんかで普通に使われる言葉だよ。
天井桟敷
普通に使う言葉だけど、 オペラ座の怪人で「5番桟敷」は変・・・ってことでしょ。
でも「今時使いますか」とか言ってるんだから 普通に使ってるよって答えで間違ってない
虎ボルタは顔が大きいからな〜。仮面の面積が…。 ファントムのイメージって、スペイン・イタリア系じゃないんだよね。
フランス系っしょ?
572 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 22:03:40 ID:orn1YfSR
「桟敷」・・・。私は使わないなぁ。19歳だけど。 この言葉を知ったのも「椿姫」の小説でだし。
もっと人生経験積みなさい
>>561 むしろトラボルタで見たいな
顎の割れたファントム
仮面の面積は広くなりそうだ。
桟敷は今でも普通に使うね。この物語の時代とオペラ座という舞台を考えると むしろ桟敷のほうが雰囲気出ていて良いと思う。勿論ボックスでもいいけど。 冒頭の競売シーン、ファントムが上のバルコニーから競売会場を見下ろしている ということは、マダム・ジリーはファントムの代理人として猿オルゴールを落札 しにきているということだよね?ラウルが値を吊り上げたときに譲ったのはなぜ?
しかし、ファントムならば、 猿のオルゴールは自分で 「これは私がいただいていく。by 怪盗ファントム」 てなこともできただろうに。 いや、別に名乗らずとも、しまわれた倉庫だのどこかから、 お目当てのものを手に入れることは出来たはず。 オークションで手に入れなくてもね。
578 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 22:18:26 ID:dnkxttho
今晩和☆ オペラ座の怪人映画サイコーです☆★ 初回限定盤のサントラ(国内版)をあちこち探しているんですが、どこも売れきれてて・・ 諦めた方がいいですかねぇ〜 もし、東京都内のCDショップなどでまだ置いてあるよーと言う方が居ましたら是非、どこのお店か教えて下さい!!
怪盗ファントムにワロタ ヤツはクリスティーヌの心を盗んだのでつね。
580 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 22:25:27 ID:m27Yqih7
>579 座布団一枚! 地方紙の監督インタビューに 「ラウルとクリスのふたりは幸せな結婚をしたけど、 夫は妻に過去心を奪われた人がいるのを知っているし 妻も過去自分の心が奪われた事を知っている」 …みたいな事言ってて、あーファントムのこと大事にしてんだなと思った。
581 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 22:27:50 ID:dpl4rJaj
クリスティーヌがThink of meを歌っている間奏で オケピの通気口?からそのへさらに地下へと アングルがグググッともぐりこんでそこにファントムが居たときは ゾクっとすると同時に胸がキュっとなった。 住む世界の差をリアルに感じた。
>581 あーアレ大好き! ファントムは日の射さない地下で、クリスティーヌの歌を聴いてるかと思うと。。。
そこが彼の住む世界なんだろうね。哀れだ・・・。 でも、オペラ座の中は自在に動き回ってたようだし、 オペラ座の外にも出歩いていたようだよね。
バンデラスは、 ナインでトニー賞の主演男優賞にノミネートされているので 歌の実力はきちんと証明されている。 それに、焼いていなければ結構色が白いので、 あえて、バンデラスでやろうとすれば、できたと思う。。 ただし、スペインの訛りが抜けないので 彼がファントムだった場合 生い立ちについては 「スペインで醜く生まれ、売られて 見世物としてパリに来た」ということになったろう。
最後に流れるミニ・ドライヴァーの歌、本当はファントムが歌うバラード だったみたいね。歌詞の内容が泣けるね。
586 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 22:42:57 ID:dpl4rJaj
>583 うむ。 洋服や食べ物だってマダムジリーに頼ってたわけじゃないだろうし。 ラストで鏡を割るまでは、船漕いで階段上って街に出てたんだろうか。 つ、ツライ。
>>412 墓場での決闘の時かな。胸はだけすぎ(*´Д`)
それか水も滴る…あたり?w
インタビュー・ウィズ・ア・バンパイア見てみなyo! バンデラスの白塗りは本当に合わないから。 まああの映画はブラピもトムクルもキツかったけど。
>>585 ファントムがあの歌を歌うシーンは撮影してあるそうですよ。
DVDの特典で入れてくれるといいですね。
>>588 そういえば、あの映画見たけど誰もイイと思わなかった。
>>589 DVDにバトラーファントムの歌入れてほしい。
私も本日タワレコで輸入版2枚組サントラゲットしました。 それから某書店にて映画のメーキング本(全部英語の輸入本)も購入。 映画版の脚本が載ってるのが嬉しい。
589> おっ、撮影したんだ? ADWが「作ったんだけど…」 監督「ん〜必要ないな」かと思ってた。一応撮ったんだなぁ。 ファントムの声で聴いてみたいな。 どのタイミングで歌うんだろう、やはりミュージックオブ〜の辺り? そうなると歌詞も「彼」が「私」になってたりするのだろうか。 特典に期待。
アメリカでDVD何時出るのかな? CD代わりにかけっぱなしにしたい…
>>592 スチール写真の中に、映画の中に存在しなかったファントムの写真が何枚かあります。
おそらくシャツ姿でバラを持っているのがそのシーンじゃないかと。
>>594 そう言われればあの写真のシーンは映画になかった!
流れに合う合わないは置いといて、
あの写真の雰囲気で歌われたら…そらまた泣ける。
597 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 23:11:15 ID:VGJrwkWv
ファントムは、どうやって歌姫としてのクリスティーヌの才能を見出したか、なぜマダム・ジリーが 知ったのか、etc上映時間では足らないエピソードがほしい。二人で歌う濃密なシーンにもうクラクラです。
オペラ座の怪人のストーリーをまったく知らないで以前映画の予告編を見たときに、 自分の脳内で作られた予想ストーリー。 1、何か仮面の男が出てくる 2、何かシャンデリアが落ちるらしい で、1と2から推測して、 オペラ座で超人気歌手だった主人公!ある日、彼に惨劇が襲う! 公演中に舞台のセットから落ちたシャンデリアによって彼の顔に 大きな傷が!! トップスターからすべり落ちた主人公をめぐる愛憎物語!! で、実際はこんなへんな予想よりもはるかに素晴らしい物語だったわけだが、 この脳内ストーリー、よく考えたら月影先生じゃん・・・・orz
>>596 で、その写真のほかに、ファントムが同じくシャツ姿で「ドンファン」の
舞台模型と書き散らした舞台スケッチを前に歌っている写真をどこかで見ました。
模型の舞台には「Pointo of 〜」のドンファンとクリスティーヌのミニチュアが!
あのシーンも「Learn to be lonely」だと思います。
ということは、「All I ask of you」のあと、仮面舞踏会に現れる前の
「ドンファン」創作期間に歌うのではないか、と予想していますが。
ドンファンのステージで、ファントムがクリスのウエストに手を這わすシーンがたまらん! えろくて慣れた手つきでセクシーなのに、クリス一筋で萌え。
>>548 以前にどこかでオルゴール版のマスカレードを
MIDIで拾ってきたんだけど、今探したら見つからない;;
PCには保存してあるので
適当なアップローダーがあればアップしましょうか?
2chのアップローダーだと、
このスレみたいにすぐ流れちゃうだろうし…^^;
DVDでは劇場未公開部分を含んだノーカット版を出してほしい! 「Learn to be lonely」はやはりファントムが歌うからこそ 切なくて泣けると思うので・・・。
>>597 初めてクリスティーヌを知った時、
「この娘は歌える!」ではなく
父親と死別して、孤独感を背負った彼女を見て
「この娘なら私の全てを分かってくれる」と思ったのでは。
クリスの身の上の詳細はどこかに潜んでいれば耳に入るだろうしw
>>599 実際ファントムのLearn to be lonelyが採用されていたら
それこそカルロッタはバイバーイって憤慨だな。
亡くなったパパを思って、しくしく泣いていたのを、 ファントムが聞きつけたんだと思うなぁ。 で、マダム・ジリーに聞くか、自分で探るかして、 彼女の生い立ちを知ったと想像する。 もしくは、礼拝堂に忍び込んで、彼女の告白を聞いて、 (歌姫になりたいのか、そうか!)とほくそ笑んだかもしれん。
>>449 遅レスだけど私も一番好きなシーンです。
ファントムの感情が悲しみから憎しみに変わるのが
ありありと伝わってきて切なくなりました。
表情の作り方が上手い俳優さんだなと思いました。
>>589 うん、撮影してたってのは何かで読んだけどDVDにはぜひ入れてほしい映像だね。
DVD・・・字幕改善を切に願いたい。
もはや想像の世界なんだが 舞台を見た時はクリスティーヌを地下に連れてくのは、 これが初めてじゃないと思ってた。地下で歌の指導をしてると思ったから。 クリスは何度か連れて来られてたけど、それはいつも夜で 夢心地でレッスン受けてて何がなんだか分からないけど指導されてた。 で、ハッと現実に戻ってラウルに「私は地下に行った」旨を言うのかな、と。 でも、映画を観て、初めて連れて来られたのかも…とも思った。 そうなると歌のレッスンはどこでって話なんだが。 もしや、もうこれはアタリマエなんだろうか。
あれ、パンフ見て気づいたけど ファントムってアントニオバンデラスじゃなかったんですか・・・ アントニオバンデラスだと思ってたwww
>>600 なんか慣れてますね、彼。あの色気は経験積まんと出せんやろ〜。
妄想1:実はけっこう酒場のお姐ちゃんとかで経験積んでいる
↓
ダメ人間
妄想2:地下の実物大フィギュアで練習している
↓
もっとダメ人間
611 :
名無シネマ@上映中 :05/02/05 23:50:33 ID:Oz0iBKhk
>>610 妄想1はナシの方向でおながいします。希望的かんそく(・∀・)
久々に「おながいします」とか言ってみたテスト。
>610 2に一票 あのフィギュアどのくらい作りこんでいるものやら(w 着ているドレスもむろんデザイン〜縫製まで心を込めたお手製だろう。
素人道程なファントムはやだなw 是非2で。 妄想得意な毒男に相応しい。
つか、そもそも彼は童貞なのか? それとも素人童貞なのか? …………どっちも激しく厭だ
童貞でしょ。
顔のせいで 人と触れ合った事が無い みたいな台詞なかったっけか。 鉄板でチェリーと見た。 手馴れてるのは・・・まあ脳内シミュレーションで練習積んだてことでw ふと思ったが、当時恋愛シミュゲームとか無くて良かったね。 いや、あった方が良かったのか?
やっと今日見に行って来た! あっさりファントムの虜。参った(ノ∀`)エロス! おさるのオルゴールが欲しい。
>>594 地下でろうそくの中、薔薇を持ってる写真だよね?
あ〜DVDの特典につけてほしい。
ファントムがあの色気で童貞だったらそれはそれで凄い。
>>617 ヒロインの名前はもちろん「クリスティーヌ」。
で、地下に連れ去った翌日、作曲に陶酔しているファントムの横で
ふとパソコンを起動し、データを見つけてしまうクリスティーヌ……
J('A`)し キモッ
オペラ座の怪人・完
あああああっファントム様絞首刑だけはくぁwせdrftgyふj
621 :
名無シネマ@上映中 :05/02/06 00:12:19 ID:eN6rYeJJ
>618 >参った(ノ∀`)エロス! かわいいw ファントムもまさかこんなところで童貞か否か意見が飛び交っているとは 思ってもいないだろうな〜とニヤニヤしてしまった。 ま、童貞だと思うけどw クリスの寝姿に興奮しすぎて役に立たなかった等というオチもつけてホスイ
622 :
名無シネマ@上映中 :05/02/06 00:16:30 ID:rc7FWicj
('A`) 俺も頑張ればファントムみたいな色気がつくのかな・・・・
>>600 >>610 紳士な礼儀作法は劇場に来る観客を見て覚えたんだと思ってたけど・・・
女性の腰にエロく手を添えるなんて礼儀作法はないかw
>ファントムがチェリーボーイかどうか パンフによれば(以下ネタバレ) ファントムにとってクリスとのキスが初めての経験だったそうだ。 で、ファントムの中の人はそれを理解して演じていた、と 監督が語っています。
>>622 ガンガレ…
エロファントム目指せ。
オペラ座のファンフィクなんかだと「やりかたワカンネー」ってとこから始まるのがお約束設定だな。 あっちの人はそういうのが萌えなんですかね 普通の人がセクースで解消しているエネルギーも 音楽方面に投入しちゃってるのかも試練。
>>622 喪板の人かな?
つくつく!がんばれがんばれ。
ファントムの自分を飾る心意気を見習えばいいと思うよ。
彼のえらいところは、自分の醜さゆえに美の価値を否定することなく、
ひたすらに美と芸術を求め続けたところにあるかなと思ったりします。
628 :
名無シネマ@上映中 :05/02/06 00:21:46 ID:NCdfShkW
国内限定二枚組サントラを散々探したが見つからないので、いいかげん諦めて通常盤を買おうかと思います。 日本語訳がどうしても読みたいから国内盤で…と思ってるのですが、これにはファントムが泣きながら歌うマスカレードは入ってますか? CMで流れている猿のオルゴールを持ち歌っているシーンのものです。 あのシーン大好きなので、メインテーマ曲とそれが入っていれば、とりあえずはいいかなぁ…と。 サントラお持ちの方、お教えくださると有り難いです。
629 :
名無シネマ@上映中 :05/02/06 00:24:15 ID:hrtt8+wO
つーか顔のせいで女の肌の歓びとは無縁いってたしな クリスにぶっちゃけ私の体目当てちゃうん!?てキレられて
思ったが、 輸入版2枚組を買って、 ロンドンオリジナルキャスト版(国内発売の)をレンタルして歌詞カードコピー という手段はできんのかいな。 あれなら英語原詞・日本語訳両方載ってるし
見に行って自分もあっさりはまった! 歌ばっかり、って事でちょっと身構えてたんだけど全部歌ってわけじゃなかったしよかった。 一回目は話も知らなかったから、ただシーンの圧倒されつつ字幕を追うので精一杯だったから、じっくり見たい……
>>610 彼は何でも出来ちゃう天才なんです。
経験なんて必要ないんです。
エレファントマン
サンシャインで見てきた。音が飛んだ。ブチッと。 このスレ見る限りだと常習っぽいな。誰かどーにかしれ。 個人的には、ディーバの声というツールを得て夜の音楽を完成させたい芸術家なのか 顔の醜さゆえにヒッキーになった男が癒しの対象として美女を求めてるのか はっきりせーよとツッコミたくなった>終盤のファントム いろんな欲望がごっちゃになってしまうのは人として自然だし、 クリスの方もファントムを父親やら教師やら天使やら様々なイメージを投影しているので お互い様という気もするが そのせいでテーマがボヤけてしまったよーな。 なんだかもったいないですよ。 冒頭のシャンデリア復活〜舞台の表・裏で生き生きと動く人々の姿が あまりにカッコ良かったせいかなぁ。 もう少し、「舞台という時空間に息づくデーモン」としてのファントムが見たかった気もする でも、ミュージカル映画としては良かったなぁ。 もう一回見に行きたい。
>>625 自分もそう思った。
現代のようにアダルトコンテンツも少ないあの時代、
ファントムが間違った性知識を持ってることは多いにあり得る。
手を握っただけで子どもができるとか勘違いしてたら、かわいいな。
637 :
名無シネマ@上映中 :05/02/06 00:30:17 ID:Q/HJ14kR
629のようにファントムを誤解させる なっち はマズいと思う。 ラウルも勝手にチキンにされてるし。
638 :
名無シネマ@上映中 :05/02/06 00:30:54 ID:t+rWSSGw
悪ふざけだわ 口は災いの元よ 彼に見られた 地獄の手が迫る。
当時のオペラ座マスカレードは ほぼ乱交パーチー状態だったそうですよ 劇場に来る紳士方も バレリーナとかの若い可愛い子チェキが大きな目的だったらすいし (支配人たちがラウルとクリスの仲を勘ぐるもの故ナシとは言えない) そんなところから性知識を吸収したファントム それもどうなんだ・・・・・・・・
640 :
名無シネマ@上映中 :05/02/06 00:37:31 ID:gdikszLQ
私、「なんてラウル素敵なの。」と 思ってしまったクチです。 屋上でクリスと見つめ合う目がとっても 優しそうだったので。 でも役を離れた本人は 映画の面影がまったくなくて驚きました。
641 :
名無シネマ@上映中 :05/02/06 00:37:57 ID:GR7iCgJY
二回見ました。
>>610 最後のシーンで確認できますが、クリス等身大人形は顔だけリアルで、あとは
肩、骨盤の部分しかありません。パンフで監督は、ファントムは人に触れたことがないと言ってました。
それと、私も最初にファントムが覗き込んでいるのを期待してovertureを聞いたのですが
劇場で見ると、はっきり埃がまわりに憑いているのが見える、布を被った銅像でした。残念。
私の疑問は、mirrorを歌う前に、鍵を閉めるシーンをマダム・ジリーが見ていた意味です。
日経エンタのムック見た〜 マスカレード衣装でペットボトルの水飲みながら監督としゃべるファントムだとか 全開笑顔で撮影見てるクリスとか、墓場の剣戟の撮影とか面白かった… ラフな格好でマスカレードのダンスリハーサルとか、画面の切り替わりが早くて よく見えなかったところもあったからよかったわ〜 ただ出演者インタビューが、みんな衣装着てるのにバトラーだけTシャツ姿で、 一人スタッフインタビューが混じってるみたいだった…(笑) 素はホントにそこらにいる外人の兄さんだし、きっとすれ違っても気づかないな〜 役者って本当にすごいよ。
643 :
610 :05/02/06 00:53:58 ID:T/EIKddj
>>641 いえ、私はその、あのフィギュアに素敵な機能がついているという意味で
「練習」と言ったのではなくですね……あひゃあぁぁ(恥)
いや、ほんとに陶酔しながら人形ぺたぺた触って歌ってるところ
想像してたのよ。ほんとよ信じて神様。
644 :
名無シネマ@上映中 :05/02/06 00:55:47 ID:NCdfShkW
>>635 お答えありがとうございます。
早速明日買いに行きます。
素敵な機能付きフィギャー orz 当時のおフランスにそんなものあったのかYO! きっと場末の娼婦の方が値段安いよね、ダッチ(ry)制作費より。
土曜の夜らしいスレですね
647 :
ピントム :05/02/06 01:01:09 ID:Gulhfy+6
>>639 そうなんですよね。クリスティーヌのthink of meの大成功の後、 楽屋裏で踊り子や紳士がぎゅうぎゅう詰めになって騒いでたけど品定めにか け引きの最中なんですよね。このオペラ座の仮面舞踏会の様子を近代絵画の 父と言われているエドゥアール・マネが描いています(ワシントン・ナショ ナル・ギャラリー蔵)。1994年に上野の国立西洋美術館で開催された 「第1回印象派展とその時代」展で日本にきています。東京のブリヂストン 美術館にもマネの仮面舞踏会の絵があります。凄い素早い筆致で何これって 感じですけど。ワシントン〜のは非常に興味深いです。踊り子の扮装もとても かわいいです。興味ある方見てみてください。
改めて言うのもなんだが、 英語の子音がこんなに色っぽい効果を出すものとは知らなかった。
ファントムってばドンファンに憧れてたのね・・
650 :
名無シネマ@上映中 :05/02/06 01:08:14 ID:Q/HJ14kR
高尚なファントムは、その「素敵な機能」があってもなくても イイ男だという事実から逃げることは出来ません。
>>649 ドンファンの
放蕩者の面か、
神を恐れぬ涜神者の面か、
どっちに憧憬を抱いていたのか考えると興味深い。
観てきた。すごく良かった! 音楽も良かった!! もう一回観たいな。今度は吹き替えで。
653 :
499 :05/02/06 01:28:55 ID:DA3i4txj
>>610 仲間がいた!レスdクスです。
そう、最初悲しい顔をしたのにだんだんと憎悪が出てきて
「私はこの劇場を呪う!」などと叫んだ時は見てて悲しくなりました。
そしてこの場面でファントムとジェラルド・バトラーが好きになりました。
654 :
449 :05/02/06 01:31:38 ID:DA3i4txj
間違えました、私は499ではなく449です。 499氏スイマセン。ファントム様に首絞められてきます。
「ドンファンの勝利」って売春宿の話なの?
売春宿の話なら誘惑する必要ないんでは。 むしろ連れ込み宿でしょう。
>>579 > 怪盗ファントムにワロタ
> ヤツはクリスティーヌの心を盗んだのでつね。
続編は、傷心の身を引きずってカリオストロ公国に到着するが、醜い顔を見られて宿に泊まれない。
行き倒れているところを、大きな犬とちっちゃな美少女に「おみじゅ」と助けられ…。
公国宮殿の地下に住み着くのだったw
10年後、ファントムは政略結婚寸前の美少女、クラリス姫を助けて大活躍!
でも、埼玉県警とインタポールの銭形が出てこないよー
ジャベールで我慢すっか?
>>655 ドンファンは、確か元ネタはモリエールの戯曲で、色男の代名詞。
恋を謳歌するために従者と旅をし、
美しく純粋な娘ばかり口説き落としてはすぐに捨てるという
悪辣非道なのに超セクスィな貴族です。
(知ってたらごめん)
たぶん「ドンファンの勝利」のあらすじは、
「色男ドンファンが旅先で出会った美しく純粋な娘を
街の宿か料亭かに連れ込んで、いかにしてたぶらかし口説き落とすか」
みたいな話だったんだと思う。
そりゃ観客もざわめくわな…。
名無シネマ@上映中 >>495 禿同。墓場のシーンはメインだと思ふ。 光の世界と暗闇の世界の対比は、意識と無意識の対比だと思う。 墓場ではクリスが自分の無意識(魂か?)がファントムを求めているのを 薄々感づいてそれを確かめにファントムの投影である父に問いに行く クリスのおっかなびっくり場面。 これはクリスの無意識がファントムにコクってるシーンと思われ。 二重奏でファントムは「今、おまえは私を求めてここに来た」とか云ってるしな。 ファントムはクリスの無意識と両思いで、ラウルはそれを知りつつ年老いて いったと思うな。 名無シネマ@上映中 >>608 その通りに思うよ。 今までどのようにファントムからレッスンを受けてたのか、はっきりした方が 良いよね。ファントムとクリスの絆がどんな内容なのかもう少し明確に知りたい。
>657 宮殿の地下に住んじゃったら偽札刷らなきゃ! っつうことは、あれか?むしろ公爵とすりかわってクラリス姫とケコーン! でも寸前で助けに来たヤシにさらわれる・・・って、 どこへいってもファントムはファントムですねぇ・・・
>>658 観客がざわめいたのは音楽が当時のオペラの常識からすれば
型破りだったからでわ?
舞台版だとそういう描写がある
>>661 おう、そうなんだ。
ごめん舞台見てないもんで知らなかったよ、ありがとう。
わしゃてっきり「椿姫」の初演が大不評だったのと同じ理由かと…。
では寝落ちします〜
663 :
名無シネマ@上映中 :05/02/06 02:11:21 ID:h448n3Jg
本日5回目の体感してきました。 当方、九州人ですがマイカル系よりTジョイ系の方が音が良かった。 グッズプレゼント応募もあるし〜 マスカレードのカメラにやっと目が慣れてきた。
ファントム「……だ、誰かオレの顔を見て、笑ってやしないか?」 クリス「誰も笑ってやしないよ!」 ファントム「よ、良かった(ガクッ)」 クリス「この私が笑わせるものか……!」 スマソ…漏れも寝落ちします しかしスレの流れが早いなーー
私も明日また観に行くので寝落ちしまーす ファントムの夢みたいわぁ・・・・
666 :
名無シネマ@上映中 :05/02/06 02:24:35 ID:jy6H5IaB
>>658 >街の宿か料亭かに連れ込んで、いかにしてたぶらかし口説き落とすか」
>みたいな話だったんだと思う。
>そりゃ観客もざわめくわな…。
はあ?オペラなんて、ほとんどはその手の話ばかりなんですが?
「セビリアの理髪師」「フィガロの結婚」「椿姫」など。
しかもオペラは初期のころは、貴族たちが乱交パーティやるときの
余興で使われていたんだし。
観客がざわめいたのは、旋律が20世紀的だったからでわ?
ベルディですら前衛的だった当時だから。
エルム街の悪夢の人がやった「オペラ座の怪人」の ファントムは、夜中に街を出歩き、クリスティーヌ似の娼婦と寝てたよ(・∀・) バトラーファントムでそのシーンが観たい!と思う私は変な椰子ですか?
ずっと思ってたんだけど、スーザン・ケイの「ファントム」に 出てくる見世物小屋の男の名前・・・どうしてジャヴェールなんだ? レ・ミゼラブルのジャベール警部が好きな俺としては、かなり鬱だ・・。
昔テレビかビデオで見た「オペラ座の怪人」がなんだったのか、激しく気になる。 ラブロマンスというより、ホラー寄りで、しかも舞台が現代ぽかったような…。 クリスティーヌは黒髪だったんだけど、これ何だったのか知ってる人いませんか?
ロンドンキャストの2枚組みとサントラの二枚組みを比べてみた 後半のほうがかなり入れ替わっているのが分かる 00.49 01.48 Raoul:A collector's piece indeed 01.53 02.48 AUCTIONEEillumination, gentlemen? 04.01 05.30 Carlotta:This trophy 05.04 10.19 Carlotta:Think of me 06.01 12.55 Christine:Think of me 09.11 16.53 PHANTOM'S VOICE: Brava, brava, bravissima 11.32 19.52 Raoul:(Spoken)Little Lotte, let her mind wonder. 14.37 24.24 Christine:In sleep he sang to me 19.22 28.26 PHANTOM:Nighttime sharpens, heightens each sensation 25.09 35.28 Christine:I remember there was mist... 26.18 36.35 PHANTOM:Damn you! 29.06 34.32 Madame Giry:Those who speak of what they know 29.34 39.01 FIRMIN"Mystery after gala night," 32.39 42.34 Phantom:"Gentlemen, I have now sent you 36.16 45.47 ANDRE/FIRMIN:Prima donna first lady of the stage 40.13 50.20 (IL MUTO)Serafimo - away with this pretence 40.51 51.05 PHANTOM'S VOICE:Did I instruct that Box Five was to be kept empty. 42.20 54.25 キャァァァァァ 43.31 55.05 Raoul:Why have you brought me here? 46.54 58.51 Raoul:No more talk of darkness 51.43 63.42 Phantom:I gave you my music
02.48 00.28 Firminw:Dear Andre what a splendid party! 08.15 05.36 Phantom:Why so silent, good Monsieurs? 11.35 06.17 Phantom(Giry):Carlotta must be taught act 12.49 22.57 Raoul:We have all been blind 14.06 23.35 Christine:Raoul, I'm frightened 18.19 14.20 Christine:In sleep he sang to me, 19.13 15.18 Christine: Little Lotte thought of everything and nothing. 22.52 19.33 Phantom:Wandering child, 25.44 27.10 (コーラス):Here the sire may serve the dam 28.12 29.56 PHANTOM:You have come here 32.17 34.11 Phantom&Christine:Past the point of no return 33.40 35.46 PHANTOM:Christine that’s all I ask of… 34.38 37.39 Phantom:Down once more to the dungeons of my black despair 36.12 40.38 Christine:Have you gorged yourself 37.49 42.20 Phantom:Wait! I think, my dear 39.08 43.36 Phantom:except perhaps Christine 41.33 46.10 Christene:God give me courage to show you you are not alone! 43.51 48.42 Phantom:Christene, I love you 45.02 50.24 Phantom:it's over now, the music of the night
疲れた・・・
672さん乙でした。私もロンドンキャスト版買おうかな… ところでこないだ観に行った時隣に座っていた兄ちゃんのハアハアが ハゲしかったのだがクリスティーヌのシーンではなくてファントムの出ている シーンだったのが気になった。男性から見てもファントムはハアハアなのでせうか?
鼻づまりなんじゃないか、兄ちゃん
訳が話題になるけど、情熱のプレイは掛詞かなという感じでまあさほど気にしないが スピリットもソウルも魂で統一されているのには違和感がある。 クリスティーヌが考えるエンジェルはまずは父ちゃんか、父ちゃんの生まれ変わりでしょ 魂じゃだめだ
678 :
名無シネマ@上映中 :05/02/06 05:56:29 ID:NDvQjRZO
レイトショー観たんだけど最後の三つ巴シーンが全てを台無しにした まファントムについて行ってはアメリカの国益に反するだろうけどさ
679 :
名無シネマ@上映中 :05/02/06 06:54:14 ID:+JUmwS2C
ファントムは最後どこ行ったんですか?鏡割って。 墓地のバラの意味は・・・
680 :
名無シネマ@上映中 :05/02/06 07:32:55 ID:egH7ro0z
681 :
名無シネマ@上映中 :05/02/06 07:35:47 ID:egH7ro0z
1回目の時、「情熱のプレイ」は気に留めなかったが、 2回目見た時、肩が揺れた事を許してください。 最初に地下にクリスティーヌを案内する所、とても丁寧にクリスをエスコート していて、紳士的だなぁと思った。
原作を読んだのは丁度1年半前。古典ミステリーだから読んでおいたほうがいいかな、 という気持ちでよんだ。正直面白いものだとは思わなかった。バラバラとしていて、 まとまっていない印象。話もよく理解が出来なかった。安全ピン?なんだそりゃ。 シェイクスピアのいつの間にか設定に似てるなと思ったんだが、本に没するがの如く 読み始めたのは一年前からだから理解力が足りなかっただけなのかもしれない。 クリスがファントムを都合良く利用していてなんだこの女、と反発していたし。 だから映画がファントムにもクリスの愛があってよかったよ。人間くさいファントムも良い。 でも「羊たちの沈黙」みたいなラスト(原作の)が好きな私はファントムを選んでくれた方がよかったな。 無理な望みだとはわかっちゃいても。
684 :
683 :05/02/06 09:00:58 ID:/ThHABlt
↑の、「羊たちの沈黙」じゃなくて「ハンニバル」だね。ごめん。
All I Ask of Youの場面。 クリスティーヌとラウルが去って、屋上に一人残されたファントム。 悲しみに打ちひしがれる、涙を誘う場面だけど・・・。 よく見たら、ファントム、息するのと同時に、鼻水が微妙に出たり入ったり。 真面目な場面なのに、笑いそうになってしまったよ。ごめんなさい。 既出かな。
情熱のプレイ には吹き出しそうになったよ。 なっち又やってくれてるな。 SWが心配だ。
お笑い危険ネタにつき注意。
>>685 そうそう!1回目は気づかなかったが
2回目の観賞ではバッチリ目に入ってしまって
「ファントム、鼻水鼻水ー」と突っ込んだよ。
次からあそこは笑う場面になりそうな悪寒_| ̄|○
初めてクリスティーヌを、地下に連れて行くときの、 楽屋の鏡の裏からボーっと浮かび上がるファントムの仮面が、 伊藤四郎にしか見えない・・・。 仮面の眉間の所が、盛り上がってるからかなあ。
689 :
名無シネマ@上映中 :05/02/06 09:59:49 ID:64uObIVX
>>669 レンタル店に置いてあるはず。
667と同じ映画だと思う。ホラー系の「オペラ座の怪人」。
映画も舞台も原作本も見た。 でももっとオペラ座の怪人について知りたい。 オペラ座の怪人オタクになりたい。 次に何で勉強すればもっとオタクになれるんだろう・・
>>680 確かに美形だが若すぎ。ファントム=美形じゃないし、
ただオマイさんがそ香具師のファンなだけじゃねえか
私はバトラーの方がセクシーだし、哀愁があってよい。
>>685 鼻水は…垂れて無いだけマシw
実際泣いてたら鼻水出ちゃうし、
あのシーンは本当に悲しそうなファントムに萌えたから
涙だけポロリ…なんて綺麗に泣く方が嘘っぽく思えて私は萎えるなぁ。
良く見ると上手い役者さん(女優さんでも)はほとんど泣いてるシーン
鼻水出ちゃってるよw
マァ北の国からの最終話ののチイチイまでいくとヤバいけど
WOWOWでトゥームレイダー2やってるね。
涙成分は本来先に鼻にいくものらしい。 鼻の高い人は特にそう。 だからあっちの人とかは泣くときハンカチで、目でなく鼻を押さえると聞いた。 すんごい曖昧ごめん。 同じものでも鼻から出てくるとまぬけなのってなんでだろう。
694 :
名無シネマ@上映中 :05/02/06 10:31:47 ID:+JUmwS2C
裏切らないでくれと惹かれたに混乱して盛り上がれなかった。 せっかくのクライマックスなのに。
ファントムは人に触ったことがない… 非道な殺人者。でもあるはずのファントム。 オンナノシトを絞首刑にしてその後イタズ…的な 犯罪に手を染めることなく ひたすらに自分の持てる限りの芸術をくりすちーぬに注ぎこみ ひたすらに恋慕した… キスされて、あのなんとも言えない泣き顔 最低野郎になりきらないその固有の誇り高さがなんとも…
>>691 鼻水、私は逆に、垂れてくるくらいの方が
泣いてるなーって感じがして、笑いそうにならなかったかも。
微妙に「こんにちは」「こんにちは」ってたまに顔を出すもんで・・・(笑)。
そういう私は、ラスト鼻水ぐしゅぐしゅでしたが。
697 :
名無シネマ@上映中 :05/02/06 11:01:08 ID:y4gZFTbu
トゥームレイダー2のバトラーは ラッセル・クロウのパチもんって感じだったね。 ジョリ姐の引き立て役ってだけ。 お着替えシーンで上半身ヌードがあるんで 新しいファンの人はそれだけ見るべしw
「グラディエーター」なみに、鼻水全開になったとする。 (だらーっと流れて糸をひく) いくら仮面に鼻の穴がついているとはいえ、 仮面の内側が水びだしになって、 あふれた鼻水が仮面の内側を伝わり 変なところから流れてくると想像すると、 あのぐらいでちょうど良いかと。 ああ、変な想像をしてごめん。
皆が言い留めていたものがあふれてしまったじゃないか! かくいう私も鼻に目がいってしまった一人です。 泣いてるときは鼻に、腕を上げているときは脇に目がいってしまうんだ。 性分なんだよ…。
ピアンジにダイエットを命じてたのは、やっぱり「そのままだと、すりかわったとき 不自然になるだろうが!!」という意図があったんだろうか。
>683-684 すげえ!おんなじこと思ったんだ、ハンニバルみたいだったらな〜って。まあ本当にそうなっちゃったら切ない話にはならんけど。 しかし、ハンニバルってややこしいな…
>>700 ソレダ!
ファントムめピアンジの健康はどうでもよかったのだな。。。
私の中にあった鼻水疑惑がここで裏づけされてしまったではないか。
でも、私はあれは涙が伝ってきて鼻水に見えただけだと・・・思い・・・たい・・・・・
703 :
名無シネマ@上映中 :05/02/06 11:53:48 ID:M2t5hTsi
なんか演技に対するちゃちゃ入れにしか思えない。くだらないレスも多い。
>>701 レクターのキャラってファントムを下敷きにしてる臭くない?
頭が良くてあらゆる芸術や学問に秀でてて年下の聡明な女に入れ込んじゃって。
精神があっちの世界の住人だったりとかも。
「レッドドラゴン」では下手糞な楽団員を下手糞って理由で殺しちゃうし。
「ハンニバル」(映画の方)は、クラリスが向こうの世界まで行くけどギリギリのところで戻ってくるし。
(原作だと向こうへ行きっぱなしだが)
ヒロインの名前がクリスティーヌ←→クラリスとかさ。トマス・ハリスは意識して書いてないかな。
こじつけ過ぎでしょうか。
そこが2ちゃんの良いところ
「ドン・ファンの勝利」の上演の際、観客がざわついてたのは銃を持った警官が 大勢いたからだと思い込んだ自分はヤジウマ根性旺盛なヤツです。w
初めて見たときから気になって仕方がなかった<鼻水 闇夜の中照らされてテラテラと光っているんだもの。
708 :
名無シネマ@上映中 :05/02/06 12:03:05 ID:veNz/wol
メイキング本とガイドどっち買うか迷ってるんですけど、どっちの方が良かったですか? メイキングは歌詞がのってるって聞いたんですけど。
>>706 舞台だと「ドンファン」を練習してるピアンジ達が
酷いオペラだとか怒るシーンがあるから
斬新な音使いというかなんか狂ったような旋律に
観客はざわめいたんだと思う
昨日逝ってキタ(・∀・*)
ファントム様スキテやわァ
鼻水…鼻水…orz
涙だと思い鯛。
>>702 禿同
私だけでしょうか。結末で、ファントムの気持ちに感情移入で号泣したのは
英語に詳しくないのですが、マスカレードでファントムが出てくるシーンで クリスの首に掛けた指輪を引きちぎってドカーンと消える前 「Your chains are still mine you will sing for me!」の訳が 「私の贈り物!」 てどういうこと!?…え?あってるの?
>私の贈り物 えっそんな訳だったんだ。これもワケわからんなあ。 なっちの中では合ってるんだと思うけど。
>>662 「椿姫」の初演がコケたのは、結核で死ぬ薄幸のヒロイン役を豊満なソプラノが演じたからです。
ソプラノをそれなりの見栄えに変えてからは大好評。
「ドン・ファン」の内容については、同じ題材のモーツァルトの「ドン・ジョヴァンニ(=ドン・ファン)」がすでにあり、
人気演目ですので内容で今更ざわつく事はないです。
でも映画でざわついたのは、下のダンサーがエロすぎるせいだと思うw
714 :
名無シネマ@上映中 :05/02/06 12:27:36 ID:X2y8ohQR
多分 クリスティーヌ=私の贈り物 なんじゃないかと思われ それにしても変な訳だな なっちyo…orz
>>714 ああー…・・ええー…?やっぱ納得いかない…>なっち。
だってあれさー、どう見ても「指輪」のことに見えるかもだ!
そういえば「ドン・ファンの勝利」って「受難劇」なのかね? タイトルからすると、なんか、女たらしが復讐されずに終わる話っぽいんだけど……
717 :
名無シネマ@上映中 :05/02/06 12:40:12 ID:czWgWshV
クリスの首に掛けた指輪を引きちぎった時に出てきた字幕、 「私の贈り物?」の下の二行目に出てきた言葉は何でした? 瞬間ぱっと現れて消えるから記憶に残ってない。
浅利慶太の翻訳が名訳に見えてきた・・・
719 :
名無シネマ@上映中 :05/02/06 12:47:59 ID:X2y8ohQR
>>715 確かにそうだよな
でも、クリス=自分の音楽に翼を与えてくれる唯一の存在 だから
密かに婚約してたクリスに怒って指輪を奪った と思ってたよ
「情熱のプレイ」よりも「音楽のパワー」のが気になった… 「音楽の力」でいいじゃんよ短いし。 ところで、ラストでファントムが二人に 「誰にも見つからずに逃げろ」っていうのは何故? もしや二人はあの後駆け落ち状態なの?
721 :
名無シネマ@上映中 :05/02/06 13:00:49 ID:87g5Pvg3
昨日見てきました。まあ満足でした。 オープニングのオークションの場面で 猿のおもちゃを競ってた老婦人は誰? ラウルが必死だったから譲っただけなの? ここが分からなかった。
何で譲ったのかはしらないけど、あの老人が誰かは
>>6 に書いてあるよ
海外サイトから歌詞をプリントアウトして 歌詞見ながら2枚組CD流してると CD聞いてるだけで、泣けてくる(つд`) もうPast the point of no returnだよ、自分…
英語の歌詞が見やすいサイトありますか?
>>718 禿同
「Your chains are still mine you will sing for me!」の訳
なっち「私の贈り物!」
浅利慶太「まだ離さぬ!歌え、俺のため!」
公式情報じゃありませんが、「Learn to be lonely」と
キャラクターの年齢設定について、脚本を見た人からの情報。
http://www.darkhorizons.com/news04/040419g.php 要約:
・「Learn to be lonely」は、マダム・ジリーがラウルに怪人の過去を話すシーンのあとに挿入される
・マダムが怪人に会ったのは12歳のとき。
・マダムはラウルより15歳年上。
・1870年代にはラウルは20代前半だった
・ファントムはラウルより12歳年上なので、当時はせいぜい30代半ばだった
なぜオルゴールを譲ったかは書いてなかった。残念。
>>717 多分「you will sing for me!」の部分の訳かと。
「歌え私の為に」とかそれ系
すみませんうろ覚え…その前の部分でえー!ってなってて…
>>719 そうそう、字幕見なくても、あの映像でそういう解釈が出来るよね。
でも指輪がラウルのあげたものじゃないんだ、って思ってしまう罠・・・
learn to be lonly ってどこで歌うんだっけ?
変なこと聞いて良いですか… 前売り券を持ってるんだけど、買った時、裏に書いてある映画館でしか 使えませんって言われました。 でも券には他でも使えると…いったいどっちですか(´・ω・`)
>729 ここで聞くより、実際使おうと思ってる映画館で聞きなはれ。それが確実。
>>727 いや、ちゃんと見てれば指輪がラウルからのじゃない
なんて誤解はしないと思うけどな。
字幕はせりふの意味をそのまま訳せば可というわけではないから
その部分だけとりだして、なんでもかんでも
「せりふとあわない=即誤訳」としてしまっては
さすがになっちが気の毒になる。
具体的に覚えてないけどそこで変だとは思わなかった。
(「私の贈り物!」という訳自体もあんまりおぼえてないんだけど)
その前に、「彼女(お前)は師(私)のもとへかえるべきだ」と強調してたんで
あえていえば、「今までの私の恩(歌を教え、才能をのばした)という贈り物を
ないがしろにするのか?」みたいな流れで解釈して不自然ではなかった気がする。
自分が見てて気になったのは「音楽のパワー」とか「美女」。
「惹かれていた」は流れの中ではあんまり気にならなかった。
四季のようなド不細工・スタイル悪い中年バッバァクリスじゃなくて良かった!
733 :
名無シネマ@上映中 :05/02/06 14:33:08 ID:czWgWshV
「私の贈り物」のあとは!ではなく?だと思ったんですけど・・・ !と?では意味が違ってくると思うんですけど。
734 :
名無シネマ@上映中 :05/02/06 15:07:22 ID:QQm/IQn9
明日ファントムの鼻水を確認しにいきます・・・
735 :
名無シネマ@上映中 :05/02/06 15:08:25 ID:X2y8ohQR
鼻の穴がキラキラしてたが…やはり鼻水だたのかwwww
この間見た「猿の惑星」でも、泣くシーンで 猿メイクの鼻の穴がキラキラしてた。 本物の鼻水なわけないから、向こうでは 泣く=涙&鼻水がデフォ? でも、薔薇を握りしめて泣くファントムのシーンは大好きだ。 切ない。
737 :
名無シネマ@上映中 :05/02/06 15:17:43 ID:NnCKe7JH
アマゾンでサントラ買って今ついたんだが、英語詩が載ってない 訳詞なんかどうでもいいのに…
>690 もうしていると思うけど、 1 色々な怪人サイトを回る 2 海外へも舞台を見に行く 3 怪人グッズを集める 4 自分でファントムサイトを開く 等では。 自分も今どっぷりです。。。映画を見てからずっとファントムのことばかり。
今回の映画の『怪人フィギュア』とか出ないかな〜(切望)
>>731 ,733
そうかー。言葉が足りなかったけど、ちゃんと理解は出来ていた
混乱する人が多いのではと気の回しすぎだったのか。
ちなみに確か「?」でしたね、すいません。
なるほど、「?」でそういう解釈をすればよかったんですか。まわりくどいなあ…
変に意訳すぎて、唐突過ぎるかなあと思ったのです。
別にいいがかりをつけようとか、マイナスな意図はなかったので!ごめんなさい。
>>737 ロンドンオリジナルキャスト版はどっちもついてるよ
1/1ファントムフィギュア?
ファントムベアは、劇団四季のグッズで出ていたよ。(3000円) フィギュアはあったら欲しい。 「Phantom of the Opera」のシーン(船で二人隠れ家に行く)のとか。
>>739 もちろん1/1スケールフィギュアでそ?w
744 :
683 :05/02/06 16:07:55 ID:fXCIIpBv
>>702 おお!同士!あれを読んだときは久しぶりに幸せな、といったら変だけど、
妙にぽかぽかした。
>>704 の言うとおり、似通っている所があるよね。意識してたのかな?
だとしたら面白いね。
今日、売れ切れだったパンフやっと買ってこれた。
帰り道1000円落とした。しかし全然ショックを感じないのはなぜだろう。
映画一回見れる金額なのになぁ。多幸感が恐ろしい。
>>717 「私の贈り物!お前は私のもの!」みたいな感じだったような・・うろ覚えですが。
自分も何気に鼻水は気になってました。同志がいてよかったw
どうでもいいけどファントムの素顔よりもビュケとか見世物小屋のおやじの顔の方がよっぽど怖いと思ったかもだ。
>>420 ダリが生前使ってたベットも似たようなもの
人物描写の一部ということ
英語の歌詞が載ってるサイトはあるらしいんだけど、 日本語訳が載ってるサイトはさすがにないのかな。 ロンドンオリジナルキャストのCD持ってるけど、 音がいいって言うのでリマスター版(輸入)買っちゃたから日本語訳ついてないし。 四季のCDも持ってるけど細かい訳も知りたい。
リマスター版、国内発売すればいいのにね
見た感想。 レイア姫をDark Sideに引き込もうとするダース・ベーダ。 それを阻止するルーク・スカイウォーカー。
>730 確かにそうだ…ありがとん。
>>751 マスコミ試写会の時
「Let your daker side give in to the power of....」
(ファントムが等身大クリスフィギュアを見せるところね)
の字幕が
「君のダークサイドを解き放て」だったんだよw
しかも「ダークサイド」はカッコ付きで。
本上映の時は「心の闇を解き放て」に変わっていたから
さすがにあれは苦情が出たんだろうな。
密林でサントラ24時間発送になってたよー バンジャーイ (゚∀゚)ノ ノ( ヘヘ
>>725 字幕だけなら浅利でも戸田でもどっちでもいいが
「Your chains are still mine you will sing for me!」が
「まだ離さぬ!歌え、俺のため!」 で
これでどうメロディーになるんだ?
これを聞いて、旨いとか良いとか判断できる事が信じられない。
「me」と「め」がかろうじて似てるだけじゃないかと思わないのか?
「the music of the night」や「the point of no return」 がセクシーだったことは言わずもがなだが、 地下に連れてく途中、馬からクリスを降ろすとこも萌え。 すっ、と腰に手まわして。 めっちゃ顔近いし!!(興奮)
757 :
名無シネマ@上映中 :05/02/06 17:16:49 ID:M708RgrT
>756 そう!!それ自分もすっごいドキっとしたよ!!
758 :
名無シネマ@上映中 :05/02/06 17:21:57 ID:QuqL3Rng
これは麻薬のような映画です いちど見ると2どめ行きたくなる 2留見ると3度目も行きたくなる っで気がついたら・・・・・・公開からたった1週間で4回も見てしまつた ファントムのSEXYダイナマイトにもうふぅらふぅら
クリスの細いくびれに太い指が這うだけで「あぁ」と。 コルセットの力。
>690 だからって、バレエかヤマハ教室帰りの女の子を拉致監禁なんかはするなよ! フアントムに恋するのはいいが、フアントムにはなるな!
クリスティーヌとファントムって最初の地下への誘拐の時、 既に一線超えちゃってるんだとおもてた。 朝起きたらガーターごとストッキング無くなってるから。
>>761 うらやますぃ。
成長期だからいわば矯正出来たんだな…。
モウテオクレ。
エエーやってはないでしょう。 やってたらラストのキスの意味が薄れちゃうと思うけど。 あそこで生涯初キス&初愛され経験ズキューーーーンであって欲しい。 でもやってなくても匂いとかは嗅いでただろうね。
やったやらないはともかく、 「クリスティーヌから、(キスを)してもらう」 という行為が、彼にとっては一番重要だったと思うな。
766 :
名無シネマ@上映中 :05/02/06 17:42:37 ID:X2y8ohQR
>>762 >ガーターごとストッキング無くなってる
それ、物凄く気になってた
ファントムが密かに脱がしてハァハァしてたのか?
767 :
名無シネマ@上映中 :05/02/06 17:48:35 ID:Jft2lE/e
・・・水を差して悪いが、映画館の反応は正直微妙。 一般人は予備知識が無いせいか? 多分、こんなにミュージカル映画だと思って観に来てないんだろうなぁ。 見終わった後に皆無言ですた。悲しいかな表情も微妙・・・。
768 :
名無シネマ@上映中 :05/02/06 17:51:43 ID:Q/HJ14kR
>ガーター無くなり事件 休憩中にトイレへ行った際に紛失or故障 ↓ スタイリストが「もう在庫がないんよ(´・ω・`)」 ↓ 監督「よっしゃヽ(゜▽、゜)ノこのまま撮影続行。観客に深読みさせて一石二鳥」 な訳ないか?
>>767 >多分、こんなにミュージカル映画だと思って
音楽でも色々なジャンルが好きな人のことを信用できないなどという人がいるが
世の中には3種類いる
*自分でスイッチを入れ替えて各種ジャンルに対応する
*無意識に↑が出来る
*自分の回路でしか物事を見られない
こんな感じかな
クリスがファントムの子供産んでましたー、な話が本になっていたりするし、 ガーターの有無はそこそこ重要なのかもしれない。
>>767 私も友達も映画見終わった後そうだったよ。
時間が経ってから、あーもう1回見たいなーと話しあった。
最初の地下→クリスが夢現なのいい事にゴカーン ラスト→クリスからキス(心が通じた!) …だとマジでおもてたゴメソ
>>767 微妙な表情っていうのはわからないけど、無言な人が多いのは確かかも。
あまり頻繁に映画を観ないもので、上映直後はそんなものなのだろうと思ってたけど・・
ちなみに自分は、現実に引き戻されたのに急には対応出来なくて、呆然として言葉が出なかった感じ。
>>768 だったら面白いのになぁw
あの監督のことだから狙ってやってるのはほぼ間違いない気がする。
>>708 メイキング本「Andrew Lloyd Webber's The PHANTOM of the OPERA COMPANION」
は洋書なので全編英語。
全144Pなのですが、60〜140Pが映画版脚本です。
撮影風景や映画の場面の写真も豊富で、脚本にはト書きにより場面の
詳しい説明があります。
アマゾン等で2500円位(洋書を扱ってる一般書店ではもっと高い)しますが、
ズバリ脚本が欲しい人のための本です。
>>767 自分も友人もなんも予備知識無しに見に行ったけど、なんか映像がってか音楽とか凄くて圧倒されて、
ぼーっとしながら帰って次の日にあれよかったよねー、また行きたいわ!
よく分からないところ多かったけどなんか良かったしね、って感じで話し合ったよー。
結構そういう人も多いんじゃないかな?
輸入盤二枚組密林で安くなって出てるね。
今日2回目観てきた。クリスのガーターストッキング消失についてはじめて気づいて 自分的にすごい感動してここに来たけど、すでに話題になってたね。 あの夜ふたりは男女の関係になったのかってのは以前から論争の的だったけど、 ALWなりのその答えの表現の仕方があぁだったのかと考えると、 かなり素敵だと思います。
サントラ、買いなのかな。 未だにちょっと考え中。
ドイツ語版のサントラが欲しい。 が、カードないしなー。オクも結構な値段になりそうだし。 DVD、日本語吹き替えはどうでもいいからドイツ語吹き替えいれてくれないだろうか。
確かに無言の人多かったね。 でも、エンディングも座って聞いていた人が多かったし、反応はいいのでは? つまんない映画だったらすぐ帰るよきっと。
781 :
名無シネマ@上映中 :05/02/06 19:02:15 ID:otOeYEue
782 :
名無シネマ@上映中 :05/02/06 19:08:01 ID:HiflUZYM
あぁ、ファントムたん。あの唇にやられた。最後号泣。二回目はオペラ座屋上のシーンで号泣。二股かけられた時を思い出した(T_T)
アカデミー賞でバトラー歌わないの?
カラオケUGAって機種にオペラ座の映像&音楽(歌?)が入ってるみたい。 期間限定なので見たい人はお早めにドゾ(´ω`)ノ
>>781 結構長く見れるね!サンクスコ
やっぱポイントオブノーリターン(*´Д`)'`ァ'`ァ
>781&785
>>2 にあるWarner bros.のサイトに行けば
500kbp/sのストリーミング映像がありますヨ
そこの300kより少しは鮮明&大画面かと…
但し回線の太い方向けです
(実行速度6M以上?推奨)
お台場で見てきますたー。 クリスティーヌがお父さんにお祈りを捧げる部屋 あそこの天使の絵が書かれた壁って 最初に見世物小屋からファントムが逃げてきた時は ドア(穴?)でしたよね?窓から入ってきてそこに逃げ込んだ 窓も今ではシャンデリアになってて・・・ ファントムさん、その穴塞いで天使の絵に劇的改造ビフォーアフター! 絵の裏には秘密の小部屋があってそこからお祈り中のクリスを覗ける! とか勝手に考えてたんですけど違うんでしょうか。 マジメな話としては、あの絵って紗幕になってて あの絵の向こうに子供の頃のクリスティーヌと、在りし日のお父さんの姿が 現れたり消えたりするシーンは、合成無しの舞台特殊効果で作ってるように見えました。 あと、主演女優控え室の鏡も秘密の入り口になってたけど カルロッタが使ってた頃も、ファントムは時々覗きに来てたのかなぁ・・・。
788 :
名無シネマ@上映中 :05/02/06 20:17:55 ID:QDp0zVnP
今度観に行こうと思ってますが、全曲とも原曲キーで歌われてるのでしょうか。 エビータの映画化の時にマドンナがキーを下げまくってたのが気になって・・・・。 もっとも四季も原曲キーでは歌ってないですが。。。
DVDには、日本語吹替え入るよね。 シカゴの日本語吹替えは普通に声優がやってるみたいだけど、 オペラ座の怪人は誰がやるんだろうか。 以前ディズニーのノートルダムの鐘をテレビで見たときは 主役の声は四季の人がやってたので、 歌がメインのオペラ座も普通の声優じゃなくて四季の人か 舞台メインの人がいい。
790 :
名無シネマ@上映中 :05/02/06 20:23:23 ID:otOeYEue
>>786 早速行ってみたが駄目だった。
CLICK here to return to siteと出る。観れない…_| ̄|○
791 :
790 :05/02/06 20:28:13 ID:otOeYEue
あ、スマソ。 今一度やったら観れますた。キレー。
劇団四季が糞ってことはよくわかった。
>>787 そうそう同じ部屋だったね
単に使い回しだと思った・・・
過去のファントムが逃げ込んだ時の部屋は地下だったけど
ステンドグラスがある時は光の入り具合から2階以上にあるように見えた。
原作も好きな自分には、なかなかつらいスレですね。 原作のファントムあぼんラスト好きなんだけどな(´・ω:;.:...
そういえば公式のスペシャル、カミングスーンのまんまだ
2回目観にいってきました。 日劇1で12:50の回だったんだけど、エンドロール終わった後、 誰か一人が熱烈に拍手しててちょと感動した。 まさかここの住人じゃないだろうな?w 一緒に言った初見の友人の感想は 「マダム・ジリーがマクゴナガル先生に見えた」 そうですね、ちょっと似てますねorz
797 :
名無シネマ@上映中 :05/02/06 21:00:41 ID:WttaGjJa
よかったゾ!字幕以外w 何なんだあの訳、中高生でも(ry
>5 5番ボックスってファントムの席なのに「OG」って何だ? と思ってたら、オペラ・ゴーストの略か。
>>758 あなたは、私ですか?
私も公開初日から3日続けて見て、金曜日(4日)も
フラフラ〜〜と夢遊病者にように、映画館に行って
ました。
ファントムの事を考えると、頭がクラクラします。
病気ですか、そうですか・・・_| ̄|○
>>799 ホントだ、次のハリポタに出るのか。
カツラがなんか変w
>794 私も好きだよ。 小説に勝るラストは無いと思っている。 だから、ちょっぴり今回の映画も第三者の目からの ファントムの死をほのめかすシーンを期待してた。
803 :
786 :05/02/06 21:10:03 ID:NJ6ZGvwl
>>790-791 見れて良かった^^;
同じところでFLASHサイトの方に行くと
日本でいう速報版のトレーラーも見れますよ!
通常サイトで見れるのはファイナル版らしい
804 :
790 :05/02/06 21:18:35 ID:otOeYEue
>>803 速報版?の方、画が変わるあまりの速さに目が廻る様だった…。
でも最後の「しぃ」で再度ノックアウト!
地元のシネコンで2回目見てきました。 また最後のオルゴールのシーンで涙が… あの子供のような顔が忘れられません。 確かに映画終わっても劇場の中が静か でもスタッフロールまで見てる人が多いから 余韻に浸ってるんじゃないかな? このまま耳をシャットアウトして帰りたい感じだ。
806 :
名無シネマ@上映中 :05/02/06 21:23:19 ID:/5MDEawH
今日観て来ましたがすっごい良かったです! あと1,2回は観に行くつもり.DVDでたら買います. エミー・ロッサムいい声ですしはまり役.あと,メグ役の子がすごいかわいい. 歌は脇役に至るまで皆うまいですねえ.ファントムもあれだったら許せます. (歌い出しは微妙でしたがラストでは大泣きしてしまいました.) キャッチコピーの「あなたの声で私の花が開きはじめる」って フランス・グランドオペラの代表作「サムソンとデリラ」の デリラのアリアの歌いだしですね. (あなたの声に私の心は開く,花のつぼみが開き始めるように・・・だったと思う) ファントムの台詞にデリラがどうたらこうたらというのが出てきたので ふと思いました.「イル・ムート」はオッフェンバック作品の雰囲気ですし 「ドン・ファン」は当時としたら前衛的な,ワーグナーとかに近いのかしら. あと,カルロッタの歌はオペラ歌手さんだと思いますが 誰なのかしら.気になります.どなる台詞が時々イタリア語になるのがおちゃめでした. この作品のボーカルスコアが欲しくなってしまいました.
807 :
名無シネマ@上映中 :05/02/06 21:26:17 ID:z4S5sAqO
>>767 私が友達と見た映画館では、パンフレット売り場に女の子達が殺到。
しまくって隣で、劇団四季ヲタの女の子がいたらしくその話してて
その後、「サントラ欲しい〜」って言ってた。
私も、サントラ売ってたら即買いとか思ってたからちょっとワラタ。
10年以上前に音楽だけを知り(Music of the nightが好きだった)、初めて 物語に触れた。 うわぁー、ドラクエに出てくるようなダンジョンってヨーロッパにホントに あるんだなー。地下水路、船取らなきゃいけねーじゃん。ファントムの住処 って、すげー大事なアイテムの宝箱があるような部屋そのままじゃん! キリスト教・ヨーロッパ文化ってすげーなー。 って、こんな感想ですまそ。だからさげ。
みんないいな… 諸事情で23日まで映画館行けない。 だからサントラばっか聞いてる。 悶え死にしそうだ…
3回目観てきました。 四季ヲタなので1回目は「??」だったけど、何回も観てるうちに面白くなってきた。 (しかし胸毛は気になる…) 国内限定版を諦めてHMVで輸入版を買ってきました。 当たり前だけどパッケージから英語なので、3回も裏を見て確かめてしまった… 日本語訳頑張るぞー!
>810 かわいそう。。。。映像も見たほうが絶対イイヨ。最高。
オリジナルロンドンキャスト買ったけど、一曲一曲の頭だしが出来ず欝。 (全曲がつながってる) できる盤は無いのだろうか。。。。
>>810 そだね、映画館で絶対初見!にこだわらないのなら、
>>781 とかの映像見てれば悶え死にしないですむよ。
ただ、そう言う悶えまくってる人は ギリギリまで情報をシャットアウトしたがるから 映像は見せないで!!!って事が多い罠。 あ、サントラ持ってるか・・・そこは負けちゃったのかな? うわごめんなさいふぁんとむさんなんですかそのロープやめてくださぅぐっ
遅効性の毒の様な映画だね。 先週の土曜日1回、水曜日1回、昨日2回、今日2回見てる・・・ でも全然見たりないよヽ(`Д´)ノ
818 :
810 :05/02/06 22:01:22 ID:gcczM/Az
みんなありがと。 書かないのが悪かったんだけど、1回見たんだよ。 もっと見たい!の禁断症状に苦しんでる感じ。
819 :
名無シネマ@上映中 :05/02/06 22:03:14 ID:UYXOCSSk
初日に行って、ああ微妙・・・やっぱ舞台だわとか思ったのに、 翌日気がついたらまた観に行ってた・・・ point of no return、四○の舞台では何やってんだかよくわからんかったけど、 充分すぎるほど納得させてもらいました。 エニウェーーーイ♪が耳にはりついて離れませんわ。フルフル・・ それにしても、あの場面でファントムが入れ替わるまで、ドンファンの役は ウバァルト!だったんだよね。 いったいどんなリハーサルが繰り広げられていたんだろう・・・
何も知識を仕入れないで見ました。音楽を見る映画ですな。 引き込まれた。空いている時、もう一回見ようかな。 というのは、周りでポップコーンを食べる連中が多くて…。 進行とともに次第に音はなくなって行った。 ポップコーンを半分位余らせている人が多かったな。
>>810 あー、それはなおキツイ。
自分も観る前CMとか、Show Timeから配信動画観て悶え泣きしてた。
危ないくらい気持ちが高ぶってたなぁ。いや、今もw
>>813 2枚組のロンドンオリジナルキャストCD持ってますけど、頭だし出来ますよ。
現地のCDショップで買った海外盤です。
>>807 10年位前に観た時は映画のファントムみたいに
劣等感や嫉妬から狂気に走って見えたたけど
今は娘を嫁に出す位にしかみえないからパスだな。娘の設定のなら可。
歌声は確かに今の人がいい声だと思うが、今回のファントムには合わない。
824 :
名無シネマ@上映中 :05/02/06 22:16:20 ID:HiflUZYM
みたい〜もう一回みたい〜今すぐみたい〜日本にはあんなにセクシーな人はいないよね。
亀だけど >811 国内限定版を諦めてHMVで輸入版を買ってきました 輸入版ていわゆる「豪華カラーブックレット」とかはやっぱりついてないんですよね? 国内版てどこも売ってないんだもんねぇ(泣)
826 :
名無シネマ@上映中 :05/02/06 22:24:32 ID:U2A2og0P
サントラって、日本語訳ついてないんでしょうか?
the point of no return で、クリスがファントムの仮面を舞台で剥ぐのは ラウルとの屋上ラブラブシーンの時の歌をファントムが引用して歌ったから それに怒って?
>>813 >>822 さんが書いているように輸入盤、そのうちのリマスター版と銘打たれているのは出来る
(それ以前のは持ってないからわからない)
国内盤はいまだリマスターされてみたいなので、歌詞対訳以外はあまり価値がないかも
映画サントラの輸入版2枚組CDにも一応カラーブックレットついてます。 写真も20Pくらいあります。
>>829 ってことは、輸入盤のカラーブックレットは国内版と同じ?
なっちの情熱プレイ、始まって何分後くらい? もしくは、どこの場面?歌詞? 確認しに行く。
はあー今日六本木ヒルズで見てきました。 画面が大きくて音響も良く、音楽をじっくり聴くことができました。 ただし前半くらい迄はポップコーンの音とニオイがすごいけど(笑) なんで猿のオルゴールがあんなに重要アイテムなの?と不思議だったのですが、 サーカスの頃、ファントムが心を許せた友達があの猿だけだったのかもしれませんね。 彼が鞭打たれたとき、猿のほうが悲痛な騒ぎ方をしていたのは、恐らく彼と猿の間に 友情が生まれていたからではないかと。だから彼の最初の創作の対象に猿を選んだの ではないかと。なんか泣ける
833 :
名無シネマ@上映中 :05/02/06 22:42:28 ID:YhEhlTFs
>>831 おぬし、なっちスレから来たな?
情熱プレイだけ見ないで、映画本編も観てくださいyo!
2回目行きたいのっ!(・`д´・)
>>835 では2回目でしっかり確認してください。
後半のドン・ファン劇中劇のthe point of no returnの歌詞。
FAQの「Q:1919年に戻る場面は」の修正案 I Remember/Stranger Than You Dreamt ItとNotes/Prima Donna の間 →ファントムの棲家のラストの場面と劇場で支配人たちが歌い始める場面の間 All I Ask of You とMasqueradeの間 →屋上でのラブシーンと仮面舞踏会の間 Journey to the Cemetery の場面 →ラウルがお墓に行く場面 ネタバレに配慮してみた
>>794 自分も原作ラスト好きですよ。その前のペルシャ人とのやりとりも好き。
だから映画ラストの薔薇は映像的には綺麗だけど、なんだかなぁ〜と違和感。
>>831 2時間後ぐらい。オペラ「ドン・ファンの勝利」の中で歌う。
すぐに分かるよ。エロエロだから。
ボダフォンでダウンロードできる怪人の着メロってご存知ですか? シネポケがボダ対応じゃないからキツイ。 あ、キャリア変更ってのはナシでお願いします。 over〜、point、the phantom〜なんでもいいからゲトして毎日聴きたい。
>840 あるよ。 ミューヲタご用達のサイト。音楽劇喫茶を英訳して検索。PCでぐぐっても出てくる。
842 :
名無シネマ@上映中 :05/02/06 23:13:20 ID:AJMtaiKv
>>547 >代役はこの子に!ってみんなから言われて舞台で初めてクリスが歌いだすシーン。
>萎えた。
あなたこそ話の流れが読めていないだけと思われ。
でも、Think of meを代役で歌うときは、クリスティーヌ自身もおどおど
しながら歌うという場面だから、ちょっとヘタくらいがちょうどいい。
だんだんうまくなるわけだし。
歌がいい。特にクリスティーヌの声は涙腺刺激Hzとか出てんのかな〜。 ウエストが細すぎるのも裏山。 また聴きたくなる映画だね。
844 :
名無シネマ@上映中 :05/02/06 23:19:00 ID:pYS7QWHI
良かった 禁断症状が出てるのは私だけじゃなかったらすぃw 3回見たけどまた見たくなってきてるよ なんなにエロいファントムなのに、彼女いない歴=年齢毒男なのが信じられない…
>>547 ハゲドウ。
なんだこの程度か・・・って思った。
思わずスタンディングオベーションしたくなるようなのを期待したのに。
カルロッタが普通に上手すぎて(吹き替えだろうと)変える必要ないじゃん・・・と。
>>842 話の流れって何?
歌唱力の話じゃないの?
846 :
845 :05/02/06 23:22:28 ID:vebx9HEt
あのテーマ曲歌いながら地下水道を行くシーンでももっと上手いと思ったのに・・・。 曲が転調していき、それに導かれるように高音がどんどん伸びていく見せ場のシーン。 あんなレベルじゃ吹き替えにしたほうがずっと良かった。
847 :
名無シネマ@上映中 :05/02/06 23:22:44 ID:eaJwQ682
歌唱力なんて主役3人はボロボロだと思うけどな・・・ 所々キー下げてるし・・・
848 :
名無シネマ@上映中 :05/02/06 23:24:24 ID:eaJwQ682
>>846 主題歌の最後は一応「発声練習」になってる。
半音ずつ上がっていく。
825です >829 833 ありがとうございました そっかブックレットが同じなら輸入版で全然Okかも HMVで確か値引きしてたような気もするし
851 :
名無シネマ@上映中 :05/02/06 23:27:31 ID:BoiUCcM8
サントラ聞くとファントムの歌がロンドン版のよりしょぼいのがよく分かるけど でも自分は映画のファントムの方が好みだったりする。 歌唱力にとことんこだわるんだったら舞台だけ観てればいいと思う。 しかし映画はまったなぁ・・・また行こ!
852 :
835 :05/02/06 23:28:48 ID:s743VssL
>>848 あのシーンを見るたびに、
こんな発声練習を自分がさせられたらどうしよう・・・
とかありえない事を思ってしまう、アルトですw
>>847 >主役3人
ちょっと待って!パトリックは混ぜないで!!!
歌だけ聴くCDじゃないんだし、映像も観るのが「映画」でわ
ロンドン版初めて聞いたときには このオバさんは誰だろうと一瞬真剣に悩んだよ・・・ 四季初演版聴いたらまたもや(ry 何事も「最初」ってのは高評価がつくもんだが。
>845 でも日本でもロンドンでもミューの舞台ではみんなそうだよ カルロッタの方がクリスより全然うまいし、声も勿論本格的オペラの発声。 でもこれはエンターテイメントのジャンルとしてはミュージカルなんだから 歌唱がどうしてもポップス調になるのはしょうがない そんなものとして見てるほうもわかってるでしょ 本格的歌唱を堪能したいんならオペラ見ればいいんだし ALWもプチオペラっぽい人よりロックっぽい人を希望してたみたいよ 特にファントムなんかは
見て、すごい良かった〜!!って思った映画がクソミソに言われてるとけっこう へこむもんだけど、誉められてると嬉しいなぁ…。
859 :
名無シネマ@上映中 :05/02/06 23:46:05 ID:I2MP/kqF
クリスティーヌは将来性と声のきれいさで抜擢されたと思うのであれでいいんでは。 カルロッタは巧いけど演技はしないし技巧に走り過ぎたりして盛りを過ぎたという ことだから、技術的にはカルロッタ>クリスティーヌでいいんだと思う そもそもクリスティーヌはバレエのコーラスダンサーだし。
CD、ロンドンオリジナルじゃなくて映画のサントラ海外版を買うことにしました。 自分も最初は、バトラーの歌に??状態だったけど なんかまた聞きたくなる不思議な人なんだよね。 歌声を聞くと、その時々の表情が浮かぶからかな。 ・・・確かに、この映画のことクソミソに言われると落込みます・・ まっ、何言われてもハマッちゃったもんは仕方ない。
Think of meをクリスティーヌが歌うシーンで ハンニバルのはずなのにエリザベートの衣装だったのが激しく苗 誰か解説してくれ
私はミュージカルの舞台はブロードウェイにも見に行ったりの、 そこそこマニアですが、映画も好きですよ。 特にクリスティーヌは、ロンドンオリジナルキャストのサラの声だと、 クロフォードよりもおばさんに聞こえてしまい、 カルロッタと大差なくてあまり好みじゃないなあ、と思っていたので、 劇場版のクリスティーヌはかなり好みです。 ファントムのお色気もいいw 熱心な舞台ファンには物足りないかもしれないけど、 劇場版ならではの魅力もあると思いますよ。
864 :
856 :05/02/06 23:58:54 ID:tnri99jp
863さんのレスを読んで補足が必要だと思い出した。
>>856 の
>オバさんは
ってのは、クリスじゃなくてファントム役の声のことです・・・・何であんなにカン高いんだorz
ALWはジム・スタインマンとミュージカル共作してるもんね。 ぜひともミートローフのファントムが聴きたかったw
今日も観てきた。 映画観てるときもサントラ聴きながらでも泣けるけど、 Anywhere you go Let me go too Christine that’s all I ask of… っていうとこが好きだな。 クリスティーヌの名前呼ぶのがどれも痛々しい。 本当に本当に好きでたまらないんだろうなあ。
868 :
863 :05/02/07 00:02:32 ID:uoPr8qE3
>>864 あ、確かにクロフォードの声が甲高くて、
サラが老けて聴こえてしまう、というのもあります。
>>862 単にシューマッカーが「山猫」の衣裳を真似したかったからだと思うが。
理屈をつけるなら、
その1
あれはガラ公演なので(支配人がそう言っている)、
「Think of me」はハンニバルとは別の演目の一場面
その2
カルロッタが「三幕の衣裳ができてない!」と言ってたので、
あれは実はガラではなく「ハンニバル」の全幕公演なんだけど
あの幕だけありあわせの衣裳で間に合わせた
くらいでしょうか?今のところ。
映画サントラってレンタルできる? ツタヤのサイト見たら洋楽レンタル禁止対象って書いてあったんだけど、 つまり普通の洋楽CD同様1年間はレンタルできないってことですよね? 自分は歌に引き込まれてしまったのでCDでも聞きたいんだけど 素直に買うべきかな
857ですが、書き方に誤解があるかなと思って 私も舞台ミューファンで日本でもロンドンでも見たけど 劇場版が物足りないなんて思わなかったです 時々オペラも生で見ますし、CDもよく聴きます。 ミューとオペラは違うものであって、ミューにはミューの オペラにはオペラのそれぞれの良さ、楽しみ方があるのであって 同じレベルであれこれ言うのは野暮かなと思っただけなので ああいうこと書きました もし感じ悪かったらごめんなさいね
>>869 サンクス
でも
>>865 なのでもうよいデツ
ところで舞台版はガラじゃなくてオペラ「ハンニバル」の内の一幕だったよね確か
873 :
名無シネマ@上映中 :05/02/07 00:08:10 ID:m84zgzAg
みなさん、真面目なところで疑問を持つんですね。 私はファントムのあの地下の部屋を観た時に 「お風呂はどうするんだろう」とか どうやってあの貝殻ベットをあの細い舟で 運んだんだろうとかそういうどうでもいい事ばかり 頭に浮かんでは消えてしまいました。
>>842 そこが若いキャストを起用したキモの一つ。
欲を言えば、後半で明らかにうまくなってくれるともっとよかった。
スレ早いね。このくらいの早さだとLOTRみたいに貸しきってオフ会できそうだ
>822 レスありがとうございます。 私のは(ロンドンキャストの)日本版です。 早速海外版を購入します。ありがとうございます!! 今まで「The music of the night」だけが聴きたくても、最初から聴いていました。
>828さん、ありがとうございます。 輸入盤でリマスター版ですね。早速アマゾンを見てきます。 ありがとうございます。
好きすぎてよくわからないのだが この映画、人気あるのだろうか?
>>873 私も浮かんだけど「あー、あかんあかん」と
ツッコミ出したらきりないyo!
現実に戻りそうな思考を無理矢理妄想ワールドに浸らせて納得させてる。
>877 禿同。 ごく普通の映画好きの人から観てどうなんだろう。
880 :
名無シネマ@上映中 :05/02/07 00:22:18 ID:hjlYN5yR
ベッドくらいでそんなことを言っているようでは、あのパイプオルガン? はどうやって説明するのかね? あそこ湿度高そうだから、喉のためには良さそう。
>>877 ローカル番組だったかもしれないけど
昨日TVでやっていた映画の入場者数は
1位:オ−シャンズ12
2位:オペラ座の怪人
3位:ハウルの動く城
でした。
1週間ごとの数値なので
公開からの累計ではありません。
>877 6日に行ったけど500席強の劇場で前列4列以外は埋まっていました。 前列は観難いので敢えて立ち見の人もいた。 そんな自分はこの劇場が入れ替えせいではないのをいい事に1日の 上映分(4回)鑑賞。最終上映は半分くらいの入りだったけど。 劇場によって客の入数は差があるかもしれないので人気があるかど うかは分からないですね。平日の入りも不明です。 でも自分はハマりまくっているので上映期間は週1は行くつもりです。
エビータ が好きなんで昨日見にいきました 音楽はやっぱりすごくよかった! もともとミュージカル体質じゃないもんで、最初から ファントムよりラウルでしょ!普通に考えて!とか思ってしまう 洒落のわからん奴ですいません。 一応見た後なんでここ来てみたら ここのスレの人、高感度な書き込み多くておもしろかった〜 しばらく来てみようかなと思っちょります。 ここのひと的にはエビータはどうですかね?スレ違いですが・・
ファントム、昨日見てきました。 前日にTVでボケ老人井筒がこき下ろしてたので 心配しましたが、なかなか面白かったです。 ホロリときました。 四季は見てませんが、興味が湧いてきました。 過去レスを読むと、微妙にチープであると 指摘が有りましたが、同感です。 ただこれは、意識的にそうしたのかな?と思います。 あくまでも舞台の映画化ということで、舞台版と齟齬をきたさない ために押さえ目にしたのかな?と。
指輪より 圧倒的に女オタ率高そうだけどね〜
カルロッタが「あいのり」にでてくる おーせにしか見えなかった
887 :
名無シネマ@上映中 :05/02/07 00:28:34 ID:Drsvl5oR
>>873 水の中から火のついた蝋燭が出てきた時点でおかしいよ。
ってゆーか全米ではあんまりうけなかったのかな?
ず〜っと9位かそこらだったね。
あの蝋燭欲しい。でも使うには水中からせり上がって来る燭題も必要だが。
映画そのものというよりも、音楽とバトラー萌えでリピート決定。 衣装とセットの豪華さもあって、大画面で見るのが楽しい映画。
>>889 確かにバトラーファントムは過去のどのファントムよりもイケテた
イケメン度では山口ファントムをうわまわってる
歌唱力は元々四季>>>>超えられない壁>>>>>海外だし
>>882 うーん、4回とは偉い。俺は2回が限界、2回目は油断して眠たくなるし
日劇でも前の方が空いてるのに立ち見の人がいたけど、年配の人はそのほうが好みなのかな
俺はあのくらいの大きさの劇場なら通路の前の段の一番後ろが、途中で入る人が気にならなくて好きだけど
六本木でその位置だと少しきついな
890タン 不等号の向きが逆では・・・・
>>890 それ>の向き逆じゃね?
>>887 今、TVでSHOWBIZやってたけど
アメリカではここ最近ずっと9位キープみたいやね
9位という微妙な位置のままロングランになりそうな予感 演劇ファンが多いだけに、観客のリピーター率があり得ないほど高いし。 海外のユーザーレビューとかでも8回見た、9回見たなんてザラ
>>892 えっ
ファントムは四季版の方が上手いのは定説だよ
個人的にはピーターストレイカー最高ですが
896 :
名無シネマ@上映中 :05/02/07 00:48:41 ID:Drsvl5oR
バンデラスやトラボルタが候補って上にあるけど 彼らは歌は上手いの? さっきテレビでクリスティーヌ役にキーラ・ナイトレイと あと誰だったかも候補だったとか言ってたけど、 候補になるからにはやっぱり歌うまいのかな?
バンデラスはエビータはよかったね
>>851 私もバトラーファントムの声のが好みなんだよ。
バトラーファントム ラウル<ファントム派としては、ファントムが単なるストーカーに見えてしまってがっかり。 クリスティーヌを想う純粋な気持ちをもっと表現して欲しかった。 歌が全然“Angel of music”じゃなかった。 クリスティーヌが惚れ惚れするような声のファントムでないと説得力に欠ける。 歌の先生なのにクリスティーヌに歌負けてるのはやだな。
>>887 ニューズウィークの映画評でも芳しくなかったね。
バトラーのファントムにカリスマ性が無い、
セットが豪華すぎて登場人物が目立たないとか。
ロッサム嬢は売り出し中のためか特集記事有り。
素はあれでなかなか扱いにくいそうで。
ていせつか・・・・・・
まあいい。
>>896 >バンデラス
ほどほど。歌い上げる系ではなく(そこまで声量無え)、ニュアンスで聞かせる
タイプ。どっちかってとロック系。映画「エビータ」参照。
むかしALWの誕生日コンサでお広め兼ねてオペラ座ソングやってたがすごい微妙やった。
>寅ボルタ
歌は知らん。94年の「パルプ・フィクション」でツイスト踊ってたことくらいしか。
デブだったがめちゃクール。サタデーナイトフィーバーは不滅。
>>899 音楽の天使を求めるなら
アメリカドラマ版かケンヒル版お勧め
904 :
893 :05/02/07 00:57:12 ID:PALZwddG
>>895 あ!ファントム役の話だったんだ…スマソ
四季の話したら叩かれそうだけど
今やってる東京公演の高井&村は評判良いみたいネ
オケも小編成ながら生演奏みたいだし・・・
>>884 井筒なんて言ってました?ちょっと興味ある。
>>895 確かに四季のは、歌唱力“だけ”は高いね・・・。出るのが東京芸大出ばっかだからかな。
>>905 普段の行いが悪いので病院行きですが、途中まででももちろん貶しました
>むかしALWの誕生日コンサでお広め兼ねてオペラ座ソングやってたが あの時は風邪ひいて熱があったのを無理して出演したんだってよ。
>>841 サン 840サンではありませんが、ありがとう♪
オルゴールVer.のマスカレード聴いて涙ぐんでます。
今の四季の怪人には行かないほうがいい。 生オケだけど、音が小さく感じる。 他も。。。
四季版はファントムが二重顎なので萎え
まぁまぁ、映画の話しようや。
アマゾンで、バトラーの歌、試聴してきた。 下手だ。 でも、なぜかもう一度聴きたくなる。感情がゆさぶられる。
オクで、限定版に手を出しそうな自分がいる。
↑そうなのそうなの でも輸入版でいいよ、歌詞がall英語だけであとはいっしょだよ
ヴィゴ・モーテンセンも候補だったらしいね。 ファントム役
輸入版で十分なのは分かってるんだけど、 英語力が不足しているので、日本語訳を見て「あのシーン…」とやりたい気持ちがある。 迷います…
なんか今年はバトラーブームがくる悪寒 みんなはまり杉
>>890 夜中になると糞みたいな書き込みするのいい加減にやめたら?
920 :
名無シネマ@上映中 :05/02/07 01:15:08 ID:qNU6XQvy
この映画に出会って良かった。ヴィジュアル的に耽美な世界大好き。
>>895 だからそれは四季ヲタの定説だろ
ニュー速だったらソースだせヴォケで終わりだな
922 :
名無シネマ@上映中 :05/02/07 01:16:39 ID:17tJme/h
四季のファントムは歌唱力が有り過ぎて現実味が無いんだけど 映画版のファントムって人間の感情むき出しで歌っている感じで なんかガツンとやられるんだよな・・・
>>907 いや、お歌そのものじゃなくて、気張りすぎっていうか、気分の出し方がちょっと笑え(ry
緊張してたのかもね・・・
グレンクロース姐さんが素晴らしすぎたのでつい点が辛く
>>909 アントニオ・バンデラスが。
>>916 なんかもう基準が分からなくなってきたな・・・濃ければいいのか・・・
あ、でも年齢的にはヴィゴいーね。
輸入盤って入っている曲も並びも同じ? アマゾンで見比べるとディスク1,2の内容が違うんだけど。
マイケル・クロフォードも元々は映画やテレビドラマに出ていて 歌が本業ってワケじゃないからね。 (若い頃にミュージカル映画に何本か出てるけど) むかしNHKBSで放送したトニー賞授賞式特集の映像を見ると クロフォードがサラと一緒に舞台の衣装で2曲唄うんだけど、 声質はCDで聴くより太くてダイナミックな感じがしたなあ。
>>904 生演奏じゃないミュージカルなんて有るのか?
出直して来い。
スルー推奨。
バトラーは歌はまあ確かにちょっと雑に感じないでもないけど、 ビジュアルがフェロモンが垂れ流し状態だったから、もうなんでもいいッス! 日本語吹き替え、錦織けんとかやりたそうな悪寒。
930 :
名無シネマ@上映中 :05/02/07 01:22:34 ID:17tJme/h
>>927 俺のただの感想なんだけど何のソース出せばいいのか?
四季が大好きなID:flY75FK5は早く四季板に返れや。
寅ボルタなら映画「グリース」で歌ってますがな。 オリビア・ニュートン=ジョンの相手役ね。 (ちなみにリチャード・ギアも舞台でやったらしい)
>>921 少なくともロンドン版のファントムは上手くなかったぞ
モレは市村さんのいっちゃってるファントムが初見なので
別にファントムに歌唱力は求めてないけど
上手すぎの方が萎える
だからバトラーもオK
>>922 映画は明らかに「人間ファントム」って視点で作ってるよね。
舞台は、まあ役者にもよるけど人間jか超自然的な存在か曖昧っぽくしてあることも多い。
それが好きな人は映画のファントムに不満があるのかもしれない、歌唱力以前に。
936 :
名無シネマ@上映中 :05/02/07 01:25:30 ID:17tJme/h
>>926 京都に美女と野獣観に行って
オーケストラボックスが無くてがっかりしましたが何か??
>>916 ヴィゴは歌唱力がなくて吹替えだろうしw
バンデラスはちょっとだみ声過ぎかなあ。
でもヒュージャックマンのファントムは見てみたかった。
あの人、踊りも上手いしね。ファントムに踊りは関係ないが…。
アメリカで順位が低いのは、
限定公開で箱が少ないとか言ってたと思う。
まあ、向こうは舞台で散々見てる人も多いだろうしね。
板違いじゃヴォケ
ヒュージャクは勘弁してくれマジでorz
>913 そう。技術的には上手くはないんだけど感情の乗せ方が秀逸。 自分は聞いてられないほど下手でなければ演技優先派なので バトラー怪人は全然OKです。 捉えようによっては“あの時代に今まで聴いた事のない歌声(ロック調)” =“こんな歌(ロック)をヒトが歌えるなんて信じられない!はっ!もしや 音楽の天使!?”と錯覚とか何とか…(藁) まー求めるファントム像は人それぞれ違うしね。
>>937 でも正直ミニー吹き替えなら全員吹き替えでもよかったのではないかとオモウ
>>711 の
「Your chains are still mine you will sing for me!」の訳が
「私の贈り物!」
も誤訳リストに加えたいけど、字幕が分からない
2回目見てきました。 バトラーファントム、たしかに歌は上手いとはいえなくて、 今日も出だしで気になったのは確かだけど、 それを演技で十分カバーしてると思いました。 ゴーストではない、命あるファントムって感じが好き。 おさるさんと向き合って歌うマスカレードに思わず泣いてしまった。 私も鼻水が「こんにちわ」「こんにちわ」ってしてたはずw 明日も見に行きたいよー。 それにしてもバトラーさん… DVDのインタビュー見て「この人が本当にファントム演じた人なの!?」と 本気でびっくりしました。すごい化けっぷり、お見事!
>>926 オペラ座の舞台は広島1回、京都2回行きましたが…
いづれも録音でした。(´・ω・`)ショボーン
・・・板違いスマソ
板違いじゃヴォケ!!!
バトラーは好みだけど 吹き替えでいいからジェレミーアイアンズとか ウィレムデフォーとか個性派のファントムがみたかったな
四季の話が出ると煽ってる方がいるが 改行多いと携帯から見るの辛いのでヤメテ あとここはニュー速じゃない。
ヴォケなんて言葉遣いをしちゃだめですよ、お嬢さん。
↑ファントムっぽくてイイ!
すみません、今更で申し訳ないのですが、 ミニーの吹替えの歌い手さんは誰なのでしょう? 前スレとか読めないので、何度も出ていたら申し訳ないです。
皆は誰がファントム役よかったの? どうせなら映画っぽい人がよかったとオモ湾? ミニーのカルロッタはでかした!って感じだった
ジェイソン・アイザックスに一票>ファントム
>>944 これだけは言っておきたい
ショボい生オケと勘違いマエストロよりは、
録音のが何ボかマシ。ライブ幻想に踊らされるな。
見に行ったら隣に座ったバカップルが携帯つけるは、 ゴニョゴニョしゃべるはで集中できなかった! 呪われろ!
955 :
名無シネマ@上映中 :05/02/07 01:42:28 ID:17tJme/h
>>953 もう決して許さん!地獄へ逝け!って言ってやりなよ
/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
,__ | 起きたらちゃんと新スレが立っていますように
/ ./\ \_______________
/ ./( ・ ).\ o〇 ヾ!;;;::iii|//"
/_____/ .(´ー`) ,\ ∧∧ |;;;;::iii|/゙
 ̄|| || || ||. |っ¢..|| ̄ (,, ) ナモナモ |;;;;::iii|
|| || || ||./,,, |ゝ iii~ ⊂ ヾwwwjjrjww!;;;;::iii|jwjjrjww〃
| ̄ ̄ ̄|~~凸( ̄)凸 ( ,,)〜 wjwjjrj从jwwjwjjrj从jr
>>950 CDよりMargaret Preece
>950 プロのオペラ歌手で実際に舞台でカルロッタを演じた マーガレット・プリースさんという方だそうです。 パーフェクトガイドに書いてました。 クリスティーヌがファントムの仮面を剥いだ瞬間 ファントムの仮面側の髪の毛がごっそり消えるのが気になる。 半分ヅラなのだろうか。…ヅラでもカッコイイところがニクい。
958 :
950 :05/02/07 01:45:34 ID:uoPr8qE3
>>956 さんくすです!
CD、国内で購入できるのはハイライトだけみたいだし、
海外Amazonで買っちゃおうかなあ。
>>954 バレテーラorz
原作は知らんけど、映画のフックはピーターと表裏一体というか
似たもの同士の成長しない(できない)存在ぽかったのよ、「爺さん」呼ばわりされていたわりに。
すっごい紳士かと思ったらサイコパスみたいな殺人はするし、
そういう意味でもちょっとファントム向きかなって。あ、歌上手かったw吹き替えでないなら。
2回目見に行きました。 お気に入りの曲が買った通常版のサントラに収録されてなくてガックリ Amazonで輸入版のSpecial Edition買おうかと思ってるんですが…。 ↓の曲って限定版に収録されているかわかりますか?? ・ファントムから手紙が来て支配人とかラウルとか「俺じゃない!」っていってる歌 ・墓場に行く前の曲(歌無し) ・墓場の決闘の曲(歌無し) 教えてエロイ人(´;ω;`)教エテチャソデスマソ
>841 ありがとうございます。 お蔭で怪人着メロをゲト出来ました。 これで明日からは一日中怪人漬け。シアワセ。 さあ、次はサントラ購入するぞ。 なっちの字幕を見ずに済むように日本版を購入予定です。 DVD発売する時は林さんあたりにお願いしたいかもだぜ。
>>853 ロンドンのは、CDになってない、現在ファントムやってる人が、
最強に上手い。
サイトでしか聞けないのが残念なのだが。
あの声なら、地下の奥底でもどこでも、確かについてってしまいそうな声だよ。
「音楽の天使」って歌声が天使ではなくて、父が使わしたという所で敬愛の情と、 教え方が芸術の至高へと連れていってくれるからの形容ではないのか? &声がセクシーだから歌声聞くだけで、恍惚とするのではないかと。 そういう解釈で見ていて納得して見てたのだが。
964 :
950 :05/02/07 01:49:26 ID:uoPr8qE3
957さんもありがとう。 しかし、劇場パンフのクレジットにも、 彼女の名前を入れてあげるべきではないかと思うのですが…。
>>959 顔立ちもファントム似合いそうだとオモウよ
バトラーよりも歳もちょい上でさらにいいかも
一応新スレ行ってみる
>>963 それも正解だとオモウけど原作でもファントムが歌うシーンがあって
すごい上手いっていう設定なんだよね
たしかグノーのロミジュリの婚礼の歌かなんか
かーすゆー!!
>>965 目のイキっぷりがいい感じだとオモタよ>アイザックス
ピタパン未見の方には、ドラコ・マルフォイの父ちゃんのほうが通りがいいかも
>>963 私もその解釈でいいと思います
まあ歌が天使だったら越したことはないが
>962 JOJ?
>>969 そうだよね
ファントムには狂気がないとな
バトラーは普通に男前杉
まだかなまだかな 待ってますー
お、いいねぇ 5番ボックス〜
>>960 2枚組には3曲とも入ってますよ
幸運にも日本語版が手に入ったけど
輸入版でも充分かと思います
付属の日本語訳だけで倍にもなろうとは…
>>962 そうなんだ……ロンドン行ける人はいいなあ〜
私の中ではバトラー氏のファントムも十分及第点だなあ。
(最初は予想した『ミュージカル声』と違ってちょっと戸惑ったけど)
むしろセクシーボイス加味して満足に近い。
チャリで10分のところで、1500円でこんなに素敵な感動を
与えてくれるなんて、
製作者のみなさんマジでありがとう。
>>974 深夜にdクス
ここまでスレ進行の早い映画に嵌るのは初めてなので
(お前どんなマニアックな趣味なのかと)正直ビビってます
前売りをチケショップで買えばいつでも1300円だよ。
>976 サンクスです 密林で輸入版購入してきました。なんか国内の通常版と同じ様な値段で 本当に限定版なのかどうか不安です。 四日前に初めて見に行って速攻でCD買って、昨日二回目見て… このままだと三回目も見に行くヨカン
上手いという点でなら オリジナルキャストでラウルを演じた故スティーヴ・バートンのファントムを ブロードウェイ公演で見たよ。(15年ぐらい前の話だけど) 声量有り杉で長身でガタイ良く、なんともパワフルな怪人様であった。 ウィーン発ヨーロッパ圏で数年前に大ヒットした 「バンパイアの舞踏」で主演もつとめたんだけど。
TOHOシネマズのレイトショーは1200円だった それなのに前売り券使って入ったモレは負け組orz
次のスレが立つときは 5番にラウルで座ってみようか 「ブラボー」
>982 ロンドンキャストのラウルって逝去されていたのか。。。
オワタ、テンプレは1919年の場面だけ修正
>986 Bravo! 乙です
>>979 私オペラ座見てはじめて映画板来たんですが、
スレ進行早いやつはマニアックなのですか?
……愚問?
>>980 チケットショップまで行くのに往復500円かかるド田舎orz
でもありがと〜
962ですが、 その通り、JOJです。 John Owen Jonesでぐぐって、出てきた二番目だかのサイトに行けば、 一部が聞けます。 行ってみて!
>>979 ふつうはアンチがスレの進行を早くするけど、ここは四季ネタで少し荒れる程度
>>984 気を付けなさい、片手を顔の前にあげておいて。
縄が、首を狙ってくるから。
>>982 いいなー
バンパイアの舞踏(CD)のバーdまじでカコイイもんな
ラウルとしては落ち着き杉だけど
996 :
979 :05/02/07 02:08:59 ID:7iM64SdE
>>990 逆だようw
これまでがマニアしかいないスレ住人で進行遅かったから、
ここの速さにたじろいだの。
>982 彼のヴァンパイア、一度観たかったよ…orz
バンパイアの舞踏はマイケル・クロフォード主演で ブロードウェイ公演やるって話があったけど・・・潰れたんだねぇ。 CDはドイツ語だから何とも迫力が。
1000 :
976 :05/02/07 02:12:23 ID:PALZwddG
>>981 決闘のシーンでは剣の音までキチンと入ってますよ^^
1001 :
1001 :
Over 1000 Thread このスレッドは1000を超えました。 もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。