その他
○板内・スレッド内を検索すると、知りたい情報が得られるかもだ。
ブラウザの「編集」→「このページの検索」or「検索する文字列」
(または Win「Ctrl+F」キー Mac「コマンド+F」キー)
他、
○DVD/ビデオ情報
○サントラ情報
○吹替版キャスト情報
○その他いろいろ
字幕問題 アカデミー賞結果 SEE隠し映像 映画TTTと原作の対応部分
「二つの塔」って何? 「いかんざき」って何? 「束教授」って誰?
レゴラスに似てる人 ブッシュの指輪 「かーすちゅー」って何?
エンディングの歌手について カメオ出演のキャラ達について
アラゴルンのアンドゥリル問題 字幕の出ないセリフの意味
などは
http://wave.prohosting.com/lotrlogs/faq/ から探してみてね
うーん、最近は関連スレをほとんどチェックしてないので俳優スレなどは
これでいいのかよく分かりませんが、とりあえずこれでよろしく
乙乙
>>1 乙です!
これで70台に突入か!!すごいな〜
>>1 乙。
ついに70章か〜。しかし111章までは遠いな。
…あ、リブアルウェンスレはどうすんだ?最近見てないけど
>1
おまいはやる奴だと思ってたよ
>1
) ) ) とりあえずお茶ドゾー
( ( ( ∧_∧
┌───┐ ( ´・ω) 从/
│ ├ (つ旦と)──┐=≡旦~−=≡旦~−=≡旦~−=≡旦~−=≡旦~−=≡旦~−=≡旦~
├───┤ `u―u' . │−=≡旦~−=≡旦~−=≡旦~−=≡旦~−=≡旦~−=≡旦~−=≡旦~
│ ├──────┘=≡旦~−=≡旦~−=≡旦~−=≡旦~−=≡旦~−=≡旦~−=≡旦~
└───┘ W\
───── ドドドドドド
>1さん新スレ乙!
ところで「旅の仲間」ネタ。
既出なんだろうけど
旅立ちのときフロドがガンダルフがたたんでくれた服を
ぐしゃぐしゃにしてつめるところ。
片方がブルースクリーン撮りだったからなのですね(^^;
今日初めて知った自分は遅すぎですな〜 スマソ。
つなぎ合わせはやはり大変だ…。
でも「王の帰還」、期待がしてるぞーPJ!
13 :
名無シネマ@上映中:03/08/10 03:59 ID:RD9XiQl6
リブ隔離スレは閑古鳥だす
>12
(´・∀・`) ヘー
>1
スレ立て乙〜!
>12
あれってただ単に「フロドはものすごく慌ててる」っていう
演出(っていうのかな)だと思ってたけど、違うの?
「王の帰還」のフロドとサムのチケット・・・
アレはないよなあ・・・
>16
自分は、「ホビットはズボラだ」ってのを
表してるんだと思ってた。
>18
ズボラっていうかさ。
ガンダルフはちょっとやそっとじゃ動揺しないが、
フロドの立場になってみれば、落ち着いて服なんか
きちんと詰めていられるか?
服をくしゃくしゃに詰めるフロド、服の扱いは雑なのにパウンドケーキは
丁寧に詰めるんだなと、すごく面白く観ていたんだけど。違ったのか。
21 :
名無シネマ@上映中:03/08/10 17:55 ID:IkE6o4qg
_, ._
( ゚ -゚) < パウンドケーキageる。
( つ口O
と_)_)
>20
あれだけバタバタしてるのに食べ物は大事に扱ってるってトコが、
ホビットだよな。
FotR公開前に出た各キャラの上半身モノクロ写真ってありましたよね。
あれを撮った人の写真集が今年の秋か冬に発刊されると以前どこかで
読んだ気がするのですが、それが2ちゃんだったかどうかも定かでなく…。
教えてチャンで申しわけないのですが、写真家さんのお名前とタイトルを
ご存じの方がいらしたら教えていただけないでしょうか。あの一連の
写真(特に灰色ガン爺)が大好きなので、本になったらぜひ欲しいのです。
>22
禿堂。詰め込んでる物も、食べ物の方が多い気が(w
W やっぱちょっとした事で和むな〜>ホビット
詰められた林檎萌え
中つ国の何かの種族になれるもんならホビットになりてーな。
あの里で素朴で楽しい暮らし、たまに遠足したり。憧れる。
28 :
名無シネマ@上映中:03/08/10 21:28 ID:s5psts+3
今週、二つの塔を見たいんだけど、今上映してるところってありますか?
>>1のリンク先を見てもよく分からなかったんだけど。
あー、DVD出る前にもう一度見たい。
ちなみに神奈川県民です。
( ・∀・) | | ガッ
と ) | |
Y /ノ 人
/ ) < >__Λ∩
_/し' //. V`Д´)/
(_フ彡 / ←
>>28
>29
ぬるぽ?
31 :
名無シネマ@上映中:03/08/10 21:55 ID:UczUg0Mi
新スレおめ〜!70章おめ〜!
今日は旅の仲間を3時間半観て一日が終わりますた。
でも充実してたよん。
アモン・スールのところでフロドが刺されるとき、
石像の古の王がフロドを守ろうとして手を差し出すっていう小ネタを
今日になってようやく確認。
いままで何十回も観たのに・・アフォだ・・
32 :
名無シネマ@上映中:03/08/10 23:19 ID:SQJoNP0M
今日電車の中で指輪ストラップつけてる人ハケーン!
チーズまでは見えなかったけど、青だったから王様か夕星姫だね。
めちゃ声かけたかった〜!!
ストラップ、気に入ったのでつけているのだが、
恥ずかしくて、チーズを外しているチキンハートな俺。
すっかりチーズになってしまって・・・ヨヨヨ
正式には何?本体部分でいいのかな、あれの呼び名。
36 :
名無シネマ@上映中:03/08/11 00:10 ID:a86grsl6
>34
その気持ちわかります。
友達はさっそくアラゴルンをつけていたけど…
自分は男だが、フロドのストラップをつけているぞ。
チーズを外してる皆さん方、指輪はつけたままなんだよね?
両方外したら…かなり地味だもんね(w
>35
「チーズのようなもの」
私がもらったストラップは、フロドのリボンが
緑と赤と二種類あった。
付けまちがえたのか…?
海賊映画を「娘にせがまれていやいや見に来た」
振りをして待ち時間にメールなどしていたが
あっ!携帯に緑色のストラップが思い切りついてたじゃん。
パスポートサイトにアンケートの結果が出た。
…でも自分が何に投票したのか忘れた。
欝だ。
原作読んでないので、映画の中から強いて選ぶとすれば…
ボロミアかなぁ。
>>31 そんなシーンあったのか〜
漏れも今日見たけど気づかなかった
早速確認させてもらいまふ
>>43 新しいアンケートの結果っぽいよ。こんなん。
・中つ国でいちばんいってみたい場所は?
僅差で裂け谷1位
・他にどんな映画を観てる?
マトリロぶっちぎり1位
旅の仲間達…。
アンケート結果の。
>4.最近購入されたDVDは何ですか?
>1. ロード・オブ・ザ・リング/
> 旅の仲間達
「達」 はいらねっつうの。お膝元が間違うんじゃないっ。
>>46 あ、ホントだ。
自社の作品のタイトル間違えるなんて、さすが屁。
>46
違和感を感じつつもスルーしてた。
屁と同じか…_| ̄|○
ハハ、ほんとだ。
担当者、もしかして原題知らねーのかな。fellowshipを仲間達と訳すか?
まあ他にも
>発表と代えさえていただきます
とかやってるし。
(` ⌒`) ;;``) `⌒`); ;``) ;;``)
(`⌒`) ;;``) `⌒`) ;;``) (`⌒`) ;;``) `⌒`)
ヘ /\\ ∧
へ_/\へ / \へ\_/−/ ̄\/ \へノ ∧へ__/\
\// /
∧∧
∧ ∧ (,,,,,,, )
ミ ,,ミ /三 |U
ヘLヾ― /三 || ─∠三 」| ─ヘ∧ヘヽ
く /∠三_ 」ノ (/~∪ \
屁らるど様
自社製品への愛情を改めてひしひしと感じました。
まさに『指輪愛』ですね
かしこ。
指輪映画以外に劇場でみたのが
> ハリー・ポッターと賢者の石 107票
という数字はかなり興味深い。
TTT前に劇場へ行ったのは一年前ですかおまえら。
2/22-5/24に見たほかの映画という質問でないと意味ないな
FotRの話をしてもいい?モリアでガン爺が落っこちそうになった時
大きい人でさえ「助けるのは無理ぽ」って諦めてるのに
フロドが助けようとして駆け出す所が何度観ても泣ける(ボロミアに止められるけど)
その呪いを解くのは愛→「パイレーツ・・」
復讐劇→「ギャング・オブ・・・」
指輪を手にした者は世界を救う→「ロード・・・」
映画を観もしないで宣伝するのはやめてクレ。
>55
胴衣。
思考なんかふっとんで思わず飛び出さずにはいられなかっただろうフロドと
最後(じゃないけど)の瞬間フロドをじっと見つめて「行け」と言葉を放った
ガンダルフ。1部のひとつのクライマックスだったとオモテルよ(涙)
王の帰還の前売り買いに行った時の話。
ちっちゃい子がお母さんにチケット見せてもらって
「やっぱ死んじゃうんだーー!」って泣きそうになってた。
「死んじゃう」よりも「やっぱ」って点が気になって仕方なかったよ(笑)
>58
自分ももらい泣きしそうです。
いや、いろんな意味で・・
ちっちゃい子にこの映画をみせてはダメやで〜
>>56 それは仕方ない。
だって、宣伝はまだ本編を見る前から始めないと行けないから。
指輪の場合は原作があったわけだが。
>61
企画書はあると思うが。
企画書自体がでたらめで、それを読んだ映画会社が失敗するのか
企画書通りでは売れないと、映画会社がオリジナルの煽りを作って
失敗しているのか。
>>56 >指輪を手にした者は世界を救う→「ロード・・・」
これのせいで勘違いした馬鹿が
アメリカ的だとかなんとか言い出した訳か・・・
まったく正反対なのに
「〜愛」が入ってなかっただけまだ…w
指輪を手にした者(フロド) は世界(中つ国)を救う
・・と好意的に解釈しておりました
「涙が止まらない!旅の仲間の愛と友情に。」
「たとえ命と引き換えでも、あなたをたった一人で行かせはしない。」
……
「たとえ命と引き換えでも、あなたをたった一人で行かせはしない。」
このコピーもさ、フロドとサムなら ま だ わかるんだけどね…
でも、広告に載ってるのはフロドにアラゴルンにアルウェンに…
だれの命で、だれが行かせないんだか、わけわかんないってーの。
>>62-63 プレミアによると、内容と全く関係なくキャッチコピーをつくる事は「普通にある」そうだ。
売る為の手段だから。キャッチコピーを外部に頼む事もあるそうだし。
指輪の場合、プレスシートは滅茶苦茶な内容だったから、
あれを元にしてもいいキャッチコピーが浮かんだかどうか…。
宣伝部員は怒られることはあっても、ほめられることはなく辛い部署だとか。
>58
別の映画の予告編ので「ロード〜」の前売りCMが流れて
例のサムとフロドの映像が出た後劇場で「あっ」っていってる人達がいた
結構驚く罠
「指輪に群がる魔の手!あなたをたった一人で行かせはしない」
ファラミアも「群がる魔の手」に含まれるかと思うとちょっとワラ。
かなり「魔」っぽくはあったw
あの前売りのCMびっくり
かけらのフロドといい
最後があのサムとフロドでサムの
「フロド!」って声の入るヤツ
>71
SEEで、少しは印象変わってて欲しい
二大プレゼント (ツアーとその他)の
NZツアー…… ワールドプレミア鑑賞予定なしの
「ワールドプレミア・イベントに参加」って何だろう?
コスプレの日本代表とか
74 :
31:03/08/11 21:33 ID:TkU8VAUn
確かSEEのコメンタリー(?違ってたらすまん。)かなんかに「古の王が手を差し出してる」
みたいな発言があったはず。
ずっと探してたんだけど、フロドがアラゴルンに抱きかかえられて、
アラが立ち上がってちょっと画面が引きぎみになる一瞬を静止画にすると、
フロドがよっかかっていた石みたいなものが実は王をかたどった石像で、
それがこちらに手を差し出しているのがわかる。
なんかアラゴルンを引き止めているようにも見えるけど、製作者が語ってるんだから
守ってるんでしょう、きっと。
話が変わるけど、第2回の投票の結果見るたらかなりびっくりした・・・
だって私が投票したのがどの質問でも1位だったんだもん・・
私は典型的なlotrファンなのでしょうか。
少し嬉しいけどさ。
NZツアー…まったく行けるかわからないけど
とりあえず応募だけしてみた(w
ありえないけどもし当たったら会社辞めてでも行きたいなあ…
78 :
名無シネマ@上映中:03/08/11 23:05 ID:RJceKYMM
なんかしつこい気がするけど
多くの映画は米の暫く後で公開される。
映画の内容くらい調べる時間は山のようにあると思うがな。
だいたい米でも公開されるまで内容が一切秘密なんてワケでも
あるまいに・・・
パイレーツなんて呪われた海賊達を、裏切られたスパロウ船長が
愛で解いてやるみたいなコピー・・・・・変
宣伝担当達がバカなだけでしょ
若手はやる気があっても上が
80 :
名無シネマ@上映中:03/08/11 23:13 ID:8VjdBUiM
なんで最近いちいちパイレーツ〜と較べたがるんだ?
全く毛色の違う映画じゃないか
>80
それはパイレーツ側からCMでlotrに宣戦布告しているからだ。
あれはひどい
「ロードオブザリングよりオーランドブルームがかっこよかった」って、
映画館出てきたところでインタヴュー(ありがち)な・・・
あんなCMどうよっ、一体。
二重人格ゴラムのほうが全然いいし、
「ちょっと中つ国へ」もまだましだ。
っていうか、なんでそこで「ロードオブザリング」の名が出るの??
>81
そんなんで一々踊らされるなよ・・・みっともない。
ほっときゃいいじゃん。
「ブラックホークダウンよりオーランドブルームがかっこよかった」じゃそのままだからじゃない(W
>82
「タイタニックよりも面白かったです」
バージョンもあったから、あれよりマシだと思った…
まあ大作と比較させれば一般的には分かりやすく釣れるんだろうけど
浅ましいね
ああいうCMを流すってことは、作品の内容について
語るべきことは無いってことではないだろうか。
なんだか哀れだな。
>83
確かにみっともないかもしれないが、
ああいうCM流してるパイレーツのほうがもっとみっともない。
だいたい他作品と比べないと価値が語れない作品なんて最悪だ。
>>80 話題作だからでそ。ちょっと前はなんだかんだとハリポタがひきあいに
出されてた。ポッターとの共通点は「ファンタジー」、カリブとの共通点は
「コスプレ」か? ついでだからマトリロを引っ張ってきてみる。
アラゴルンがエオウィンにいう、"You have some skill.."
someの訳し方が「すこしは」なのか「なかなかの」なのか、
昔このスレでも話題になったけど、
マトリロでも同じ言い回しが出てくる。で、字幕は「すこしは〜」だった。
ちなみに、メロヴィンジアンがネオに言うの。
いや、だからどーだってわけではないんだが、、、
映画の宣伝は、映画に対して消極的な大多数の人達に向けてのもの。
とくに、世間の流行に敏感な20〜30代の女性をメインとしている。
この層に効果的なキーワードは、『愛』と『感動』なので
映画の内容に関係なく『愛と感動のストーリー』となる。
カリブのインタビューCM見たこと無いけど、オーランドを
客寄せパンダみたいにすんの、頼むからやめてくれ・・・(一応ファンの端くれだが)
つーかホントに何故そこでロードオブザリングの名前が出る!?
>87
>ああいうCM流してるパイレーツのほうがもっとみっともない。
だったら、パイレーツスレでそう言ってくりゃいいじゃん。
パイレーツスレでも
宣伝担当は真性バカと言われまくっております
>>88 マトリロよりデコロンド様がかっこよかった
というCMやったら 少しは屁を見直す
┌┬┬┬┐
―――┴┴┴┴┴―――――、
. . /  ̄ ̄ ̄//. ̄ ̄| || ̄ ̄ ̄||| ̄ || __________
./ ∧// ∧ ∧| || ||| || /
[/____(゚_//[ ].゚Д゚,,) ||___||| || < 91を迎えに来ました
. ||_. * _|_| ̄ ̄ ∪|.|. |ヽ.__|| \__________
. lO|o―o|O゜.|二二 |.| 裂け谷救急車 ||
.| ∈口∋ ̄_l__l⌒l_|___|_l⌒l._||
 ̄ ̄`ー' ̄ `ー' `ー' `ー'
煽っちゃってごめんね。
カチンときたもので思わず。
本当にごめん。
書き込んでから反省。
>>88 そーいやマトロリでセラフがネオを預言者の所に案内する時のセリフが
ハルディアがフロドをガラ様に案内する時のセリフと同じだった気がする。
Come. She is waiting.だか何だか。
状況も世界の救世主となるべき男がちょっと年上のお姉さんの元へ
喧嘩っ早い護衛に案内されるって一緒だなーとおもた。
もういいよ、パイレーツとやらの話は。
まぁ、他の映画で「ロードオブザリング」の名が出てきたってのも、
一つの宣伝にはなるし、好意的に解釈しましょうかね。やだけど。
でも、レゴラスとウィル、どっちがかっこいいかと聞かれたら、
レゴラスなんじゃないのかなぁ。個人的な意見ですけど・・・
>96
マト ロ リ ・・・
101 :
名無シネマ@上映中:03/08/12 00:25 ID:jLwfSvOx
痛い奴だと言われるだろう
あえて言う
自分はフロドの究極の使命達成が見たいだけなんだよ。
>>96 マトロリw
ちょっと年上のお姉さんw
"Come. She is waiting."
SEEでは他のシーンに置き換えられた部分ね。あったあった。
そういう「あ、この言い回し聞いたことある!」って発見、嬉しいっすよね。
自分の場合はこの映画+指輪のもろもろのおかげで英語学習に意欲を
燃やしだしたので、特に。
>101
確かにイタイな・・・。(´д`;)
俺はそんなものよりも、
あえて言うなら
フロドの究極の使命達成が見たいだけだ。
>102
確かに嬉しいよね。
英語勉強がんがれ。
・・って私が言える立場でもないけど。
今度はエルロンド様とスミスで
同じようなセリフが無いか探してみてください
>101
>103
そして同意なわけだが。
>101 >103 >106
自分だって同意書に署名・捺印したいぐらいなわけだが。
だが、正直こわいな。指輪所持者の3部での戦いを思うと。
ピピンとアラゴルンとメリーとエオウィンとファラミアが気になります
「でも…すごく怖いんです」だな
資格試験が終わったら買おう買おうと思っていたPS2のゲームを
買ってきました。PS2本体も持っていなかったので、一緒に。
そしたらなんと2980円でソフトがワゴンセールになってて嬉しい反面
悲しかった...一緒に行った友達に「よっぽど売れてないんだね」って
言われちまいましたよ(´Д⊂グスン
で、早速やってるわけですが、これって二つの塔公開前に出たんです
よね?めちゃめちゃネタバレ映像満載ですなぁ。
111 :
名無シネマ@上映中:03/08/12 11:32 ID:pQEtykNO
指輪物語馬鹿
>110
いいなあ。
最近、家電売り場の撤退なのか縮小なのかで、安売りあったけど
本当古いのとか、時期的なスポーツ系のしか無かったよ。
ゲームは時期過ぎちゃうと売れないからねー。
気にすることないよ。ラッキーって思えば良し。
あのゲーム、予約して買ったよ・・。
クリアはしたけど、隠しステージがプレイできるまでレベルがあがんなかったよ・・。
鬱だ・・
114 :
名無シネマ@上映中:03/08/12 14:45 ID:AimlZveS
>>113 えっ・・・隠しステージ・・・?
どこのどんなんですか?知らずに逝っちゃってるかも・・・
隠しっていっても普通のゲームみたいに本当にわかんなくなってるんじゃなくて、
結構堂々と「隠しステージ」って出てるよ。
たぶん114さんは気づいてると思うんだけど・・一応。
なんか「キャラ(アラゴルンとか)がレベル10(だっけ。)になったら
プレイできます」とかって説明のついてるやつ。
メインページ(いろんなステージに飛べるところね)から行くことができるよ。
久々のデータ
ttp://www.boxofficemojo.com/alltime/world/ WORLDWIDE GROSSES
Worldwide Domestic % Overseas % Year TitleStudio
1 $1,835.40 $600.80 32.70% $1,234.60 67.30% 1997 Titanic Fox/P.
2 $*,975.80 $317.60 32.50% $*,658.20 67.50% 2001 Harry Potter / Sorcerer's Stone WB
3 $*,925.60 $431.10 46.60% $*,494.50 53.40% 1999 The Phantom Menace Fox
4 $*,920.10 $357.10 38.80% $*,563.00 61.20% 1993 Jurassic Park Uni.
5 $*,918.80 $339.80 37.00% $,*579.10 63.00% 2002 The Two Towers NL
6 $*,869.40 $262.00 30.10% $*,607.40 69.90% 2002 Harry Potter / Chamber of Secrets WB
7 $*,862.20 $313.40 36.30% $*,548.80 63.70% 2001 The Fellowship of the Ring NL
参考
ttp://www.boxofficemojo.com/intl/data/vs.htm
>>116 そのデータ古いよ。
今はFOTR、ハリポタ共に魚に抜かれた。
(魚=ファインディング・ニモね)
ああ、世界興収か……すまん。
(↑は全米の話だ)
ちょっと聞いていいかな。
普段映画とか見ない奴にFotRをうちで見せる予定なんだけど
多分1回しか見ないと思うから、何を見せたらいいか悩んでいる。
CEかSEEか、字幕か吹替か…
個人的にはCEがいいとおもふ。
初めてで、しかも映画観ない人なんでしょ?
どちらかといえばCEの方が大衆うけするようにできてると思うし・・。
字幕か吹き替えかは・・わかんないなぁ・・。
私は必ず字幕だけど。
私はSEEを吹替で見てもらうのがいいと思う。
SEE見ているほうがTTTに繋がるシーンたくさんありますしね。
字幕だと字に集中するので、のんびり画面みながらの吹替でいいのでは?
>119
SEEで吹替え
時間的に制限があるのならCEで吹替え
テレビの画面で字幕を読むより、
耳から強制的に世界に入れる。
私は昨日から今日にかけて友人にSEE字幕見せたよ。
パオレーツを昨日見に行って、凄い気に入ってたみたいなんでこの流れなら言える!
と思ってみてみない?と見せたw
なかなか楽しんでくれたみたいだ。
一時間半でいったん切って、他のことやってからまた見せたら疲れることも飽きることもせずに
楽しんで見れた模様。
124 :
名無シネマ@上映中:03/08/12 22:51 ID:REqJ6l6T
>123
パ オ レーツ かよ。
素なのか?つっこんで欲しいだけなのか?
昨日からこのスレのおまいらおかしいぞw
>>124 眠かったんだよ・・・・・・すまん。
SEE見た後に踊る大捜査線ドラマのやつ全部見て、その後トリック劇場盤見たからかなり脳みそ死にました。
また今度来た時みてくれりゃよかったのに
>>119 何にしても、見せる前に一応パンフとかで登場人物の
顔と名前を一致させといた方がいいかもだ。
吹替を見せたら名前を適当に作っていた友が一名、
人の名前が覚えられなくて挫折した友が一名いる。
FotRのパンフってメリーとピピンが逆とかいう代物では
ございませんでしたでしょうか。チラシだったか?
親に見せようこの前の二部上映に連れて行ったけど、
一発で話の内容をほとんど理解してた。
でも名前は覚えてなかった…
私は初見では、メリピピの区別とアラゴルンとボロミアの区別がつきませんでした。
ハルディアがいきなりガラ様の手をとって降りてこられたのかとも思いましたし。
最初はそんなものだと思います。
アラゴルンとボロミアは確かに見分けがつかなくて大変だったな。
慣れればまったくの別人に見えるんだけど、ヒゲと髪型がね。
アラとボロの区別はついた(黒い人と茶色い人w)が
メリピピの区別はつかなかった。
そんな自分も今やドムビリファンだったりする。
132 :
名無シネマ@上映中:03/08/13 00:14 ID:cSLnHnxD
人に観せようと頑張ってる人多いですね。私もそんな一人です。
友達三人に観せたら、ストーリーと人物はあんまり理解してなかったけど、
フロドが巻き込まれていくあたりからけっこうのめり込んでました。
なんだかんだ言っても役者・映像・音楽とかがイイから、理解できなくても楽しめるかも。
>>129・130
私も一回目は、アラゴルンとボロミアが難しかったです。
133 :
名無シネマ@上映中:03/08/13 00:24 ID:NBNk4eKK
人は痛い奴というだろう
でもあえて言う
自分はフロドの究極の使命達成が見たいだけだ。
134 :
名無シネマ@上映中:03/08/13 00:29 ID:cSLnHnxD
メリピピってかなり顔違うと思いますが…
最初のうちはフロドかサムではないホビット二人、という扱いだから。
>>127 それはFotRのオフィシャルガイドブックとかいう
無料の小冊子。
TTTのではエオウィンとグリマの
紛らわしい「私たちの愛を信じて」といい、
毎回何か微妙な所あるな、あの小冊子。
RotKのも密かに期待してるよ。(w
私はメリピピは一発で見分けついたけどアラボロが駄目ですた
LOTRまるで興味のないツレにどうかなーとSEE見せたら
ボロはチャタレイや007で、ピピはユアンの映画で知っていたとの事で見分けでは
私より問題なかった 悔しい・・
SEEは興味のないツレにはテンポが悪いと思われたらしく
TTTはしろうと向きであろう劇場版(CE)を観せろと注文された・・・
>127
映画館に置いてある小冊子が逆だったよ。地名も間違ってたはず。
あれを見て、予習をした人ほど映画がわからなくなるという罠ですた。
>137
ユアンの映画にビリー出てたっけ? トレスポなら別の人のハズだよ。
私もアラボロ駄目だったな・・。
ホビットも最初全然区別つかなかったし、9人じゃなくて5人ぐらいで
旅の仲間やってる気分だった。
私はピピンとメリーが区別つかなかったな。若い時から(つっても
今はおばさんだけどw)年上の素敵なおじ様が好きだったおかげか、
アラゴルンとボロミアの区別はばっちりついた。<関係ないか?
ところでSEEのDVD見て思ったんだけど、なんかボロミアって
「くま(熊)」って感じがする。最初はそうは思わなかったんだけど、
何回か見ているうちに、ナルシルを置いてる広間のシーンで
「あっ、熊さんだ」てのが頭に浮かんで離れなくなっちゃったよ。
>137 >140
今となっては、ホビットやヒゲ人間の区別がつかなかったなんて
当時の自分が信じられない。全然違うのに。
>>139 ああ じゃあツレの勘違いかもしれません私はトレスポ観てないもので
(でもチャタレイと007は観てた ボロミアの中の人スマソ
しかもアラゴルンの中の人の映画も後で調べたら沢山観ていた私はあきめ●らか・・)
>142
同感です。
TTTは7回見に行ったけど、結局最後まで
ハマとギャムリングの区別がつかなかった・・・
>143
そんなもんさあ
アラゴルンの中の人なんて、見るたんびに違って見えるもん
まさかアレとアレとアラゴルンを同じ人がやってるなんて思わなかった。
アラゴルンとボロミアの区別はばっちりだったけど、メリーとピピンはしばらく
わかんなかったよ。話的にあまり重要な役割でもない(あの時点では)し、
いつも一緒だしさぁ…
ところで全然関係ないけどさ。
レンタルビデオやSEEでは、FotRはピピンの「で、どこ行くの?」で
前半と後半が分かれるけど、
TTTはどこらへんのシーンで切るだろう?
時間的には、ギムリの「ドワーフ女について」あたりかな?
んで、2枚目がぶっちゅシーンから始まるとか。
いきなり2枚目からチュウシーンですか。それはきつい(w
でも、あの辺りでありそうな気はするけど・・・
>147
それは早送りしろというメッセージか?
ぶっちゅシーンからはきつすぎる・・
。・゚・( つд`)・゚・。
ぶっちゅシーンてゆか、
夜営中アラゴルンが思いに耽るシーン、と言い換えとこう。
あそこらへん似たような場面がダンゴになってるから、切りにくい。。。
>>148 実はSEEの、
ガン爺とエルロンドの話し合い、アラゴルン@母の墓前はいつも飛ばしてしまうw
スマソ製作者。デコロンドけっこう好きなんだけどな。
FotRのDVDのアラアルシーンは毎回飛ばす…
>>147 劇場で測ってたら、アラ崖落ち・ヘルム峡谷到着あたりで大体1時間半だった。
「崖から落ちて行方不明のアラゴルン。果たして彼の生死やいかに!
以下次号!」みたいなノリかもね。
セおでん王復活らへんで1時間、ヘルム開戦が2時間少し過ぎたくらい
エント行進開始が2時間半過ぎだったかな。
前半と後半の間に未収録シーンが入るかもしれん。
会議のパロみたいなのは今回は無いのかな・・・。
>152
私も 崖落ち ではないかと
>154
ありゃMTV製のをもらってきただけだから。
あのパロの作成には映画のスタッフは全然関ってない。
(脚本とかは、みんなMTV関連の人たちだった)
たまに勘違いして「PJ下品!」とか言ってるファンサイトの人いるけど。
でもイースターエッグはTTTでも何か入れそうな予感。
あのパロ、出演者達は笑って見てくれてるのかな!?
あの部分のオーディオコメンタリー禿しく聞いてみたかったな(w
あのパロを父親と見てしまいました・・
一瞬時間が止まりました・・
鬱・・
>158
イ`(w
160 :
名無シネマ@上映中:03/08/13 11:24 ID:WZCAJocp
>156
でも実際PJ下品なの好きだから
今更ですが、前売りに関して新聞広告ってあったんでしょうか?
最近朝刊しかとってないので、確認できなくて……。
>161
少なくとも朝日には無かった・・と思う。
でも去年は前売りの新聞広告カラーで出てたもんね・・
知らないだけかなぁ。
去年の新聞広告はキタ━━━━(゚∀゚)━━━━!!!!って感じで嬉しかったなぁ。
マトレボの公開日が11月22日から11月5日に日米同日の変更になりました。
RotKの公開が年内ってことはないだろうけど、(世界12月17日公開
2〜3月が1月に公開が早まるってことは有り得そうだと思いませんか?
有り得ない。(断言)
PJが大騒ぎでもしてくれない限り無理>公開前倒し
PJごときじゃだめ、Pのひとオズボーンだっけ?
167 :
名無シネマ@上映中:03/08/13 13:26 ID:dMk+bQFl
いっそ字幕改善運動のときみたいに
署名あつめて屁に直訴……
無理ぽ
ダメモトでやってみる価値はあるかもねー。
日本だけ2ヵ月遅れなんてあんまりだ。
でも、それで字幕がメタメタだったら…?
と思うとなー。
TTTレベルの字幕を望みたいもん。
・・・・有り得ないですね、やはり(泣)
去年の今頃は字幕の話題かなりありましたけど、
RotKはTTTなみに頑張ってくれるのでしょうか >屁
なにも言わないのをいいことに、なっちそのまま続投、
協力者なし・・・・みたいな、FotRみたいなことにはならないでしょうか?
今はこれもすごく心配。
>170
確かに。釘刺しておきたいよね。
屁ってメールフォームないんだね。
投書するしかないか。
173 :
名無シネマ@上映中:03/08/14 00:39 ID:Ul/1QMm7
月代わりポスターなんて結局出まかせだったんだな…
楽しみにしてたのに 特にガンダルフ
ガン爺いいよね。白くなってからは特に萌え〜。
一般的には灰萌え。
イアン・マッケランも灰萌えだと言っていたよ。
まじで!!でも確かに灰のほうが人間くささがあって親しみやすいけど。
ガン爺の杖は灰色の時の方がよかったな。
白くなってからは上の方の形が部屋に置く芳香剤の容器みたいで変。
それに比べてサル爺の杖はめちゃかっこいい。
私も灰色が好き。
まあ、どっちが好きかなんて人それぞれですわ〜
灰色優勢ですな。私も杖に関していえばパイプのついた灰時代の杖のほうが
好きだよ。
白ガン、パイプ吸うのやめちゃったのかな?
パイプも芳香剤の容器wみたいなロリエン風意匠になってたりすんのかな。
芳香剤の容器っていうなぁ〜〜!!
今度からそういうふうにしか見られなくなるでしょ〜が!!
。・゚・( つд`)・゚・。
私白ガン爺の杖綺麗だな〜と思って観てたのに(iДi)
ブレイクダンス、会議、芳香剤の容器…
藁うとこじゃないのに藁ってしまうとこがまた増えそうなヨカーン。
184 :
177:03/08/14 02:43 ID:dUGRZU4j
ちょっと前に話が出てたけど、TTTのSEEでは、アラゴルンがヘルムに到着して、
セオデン一行と兵の配置をどうこうし終わった後の、サルマンが放ったクレバインが
上空を旋回してるシーンで、一枚目終了との事だそうです。
既出ネタだろうけど、SEEのキャストコメンタリー見てたら
ガンダルフ様が「冒頭には監督の名がでてこない。これはPJのこだわりだ。この作品はなによりトールキンのものだ」と。
日本の劇場版では(;´д⊂
>187
ガイシュツネタだか、懐かしい・・・・
せめてなっちの名前を最後に持ってくるぐらいの配慮があれば、
あそこまでたたかれずにすんだかも・・・
とは、思ったけど、「嘘つき」呼ばわりはさすがに叩かれるか(w
>187-188
あれはある意味「警告」だから冒頭が正解かも
>189
「警告」・・・うまいこというなぁ(w
でも映画見る前のあの「脱力感」は、未だ忘れられない。
最近のなっち字幕の映画って、最後に名前出てくるよね。
FotRで懲りたのか、それとも屁がなっちに頭が上がらないだけですかね?
今更なんだけど
音が大きい所と小さい所の差が禿しすぎませんか?>サントラ。
小さい所に合わせてると、大きくなった時には近所迷惑になりそうなので
慌てて小さくすると、聞こえない所が続出…の繰り返し。
サントラって初めて買ったんだけど、こういう物なの!?
みんなはどっちにあわせているんだろか(w
最後に出てきた方がガックリくるよ
最近レゴラスの中の人めあてに海賊映画観て来て
あー面白かったと感激してると最後にものすごく大きな字で戸(ryと・・
まるで彼女製作映画の様に・・
あっちの映画では別になっちでもOKと思ってたのにガクーだったので
LOTRじゃなくてヨカッタ・・と思いました
193 :
名無シネマ@上映中:03/08/14 13:39 ID:PEwBno5j
このスレの住人の変遷てこんな感じか?
「ハリー・ポッター」→「ロード・オブ・ザ・リング」→「パイレーツ・オブ・カリビアン」
>193
ハリポタ見てないし
パイレーツは興味ないので見る予定なし。
>191
中間に汁。
>193
指輪→マトリロ→海賊
「ハリー・ポッターと賢者の石」 ..───┐
├→ 「LotR二つの塔」
「ロード・オブ・ザ・リング」 ─────┘
↑という人はけっこういるんじゃないかな。とりあえず話題のハリポタを観て、ついでに
LotRも押さえておくか・・・って感じで観て、そのままズッポリとハマった・・・という人。
俺の場合
「太陽がいっぱい」→「ロード・オブ・ザ・リング」
私は「ハリポタ」→「指輪」→「マトリロ」
パイレーツはあんまり興味ないな・・
ハリポタも一作目は面白かったけど、
二作目はトイレいきたくて映画どころじゃなかった。やっぱコーラがいけなかったな。
ちなみに指輪を映画館でみるときには、集中するために3時間飲まず食わずでがんがりまふ。
今だ!200ゲットォォォォ!!
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄∨ ̄ ̄ ̄ (´´
∧∧ ) (´⌒(´
⊂(゚Д゚⊂⌒`つ≡≡≡(´⌒;;;≡≡≡
 ̄ ̄ (´⌒(´⌒;;
ズザーーーーーッ
「ハリポタ」→「ロード・オブ・ザ・リング」→「マトリロ」→「パイレーツ」
……見事に乗せられている_| ̄|○
映画見た順番なら
ハリポタ → 旅の仲間 → アザーズ → 二つの塔 → マトリロ → 踊る
→ パイレーツ
だけど、全部面白いと思ったかというとそうではない
順番忘れちゃったけど
旅の仲間→スターウォーズEP2→二つの塔
ハリポタは1作目だけレンタルで見たけどどこで見たか忘れた・・・。
あんま映画館いかない人間だったりする。マトリロは今度付き合いで行く予定。
ハリポタもパイレーツも観たけど他にも沢山観てるからなあ順番と言われても・・・
LOTRは別に他の映画の影響で観たワケじゃないし他の映画もそうだけど
>>193 普段は単館ものしか観ません。
LOTRのためにシネコン通いました。
針も海賊も眼中にないです。
206 :
名無シネマ@上映中:03/08/14 16:45 ID:KxQfcyG4
すみません、公式HPのWMPのスキンをダウンロードしたんですけど、拡張子が
違うのか使えません。どうすればいいのか、わかる方教えください。
教えてチャンですみません。
>ハリポタもパイレーツも観たけど他にも沢山観てるからなあ順番と言われても・・・
みんなそうなんじゃないの?
関連ありそうなのだけ抜粋して書いてるだけでしょ?
少なくとも自分はそうしたけど・・・
>>207 うん、自分もそう解釈したよ。
つーことで『指輪』→『マトリロ』→『海賊』(予定)
他、ナズゴーになって以来
指輪出演者が出てる作品レンタルしまくってる。
>208
>指輪出演者が出てる作品レンタルしまくってる。
すごくわかる!
マトリロ、X−MEN2も今迄だったら絶対見なかったもん。
その為に1作目も借りたし。
しかも勝手に親近感抱いてるし(w
ゴーストシップ知らずにレンタルしたら
エオメルだっけ?出ててびっくりしたな。
今年の「関連ありそうなの」はこんな感じ。
TTT→リベリオン→X2→マトリロ→パイレーツ
……踊らされているのは分かっているのですが。
ああ、親近感、あるw
マトレボの予告映像、
実質的にデコロンドがいちばん目立ってるな。
その辺、ワーナーも十分わかってて宣伝展開してると見たw
関係ありそう、ってどこが関係あるの?(w
配給会社?
1人キャスティングがかぶってるとか?(w
>>214 とか、スタッフがかぶってるとか、ロケ地(NZ)がかぶってるとかw
ラストサムライとエヴァの実写版はそのために観ようかなと思ってる。
こじつけか。
ではあるw
わりとLotRってNZ観光促進的なとこあるよね
ラストサムライとエヴァの実写版とLotRの関連ってWETA?
>210
ホラーが観たくて借りたゴーストシップ(正体は本格ロリータ映画…)。
エオメルが出ていたと聞いたが、観ている間に気付かなかった。
どの役がエオメルの中の人だったんだ?
缶詰め食ってた二人のどっちかだろうとは思うんだが、わからん。
衣装とか同じ人じゃなかった?
221 :
名無シネマ@上映中:03/08/14 20:37 ID:Ul/1QMm7
上がってるタイトルを見る限り、観てる映画の傾向に偏りがあるな
おまいらってラブストーリーものには興味ないわけ
>>221 ラブ・ストーリー? あんま興味ないな。むかーし「ゴースト」観たけど。
「パイレーツ・オブ・カリビアン」は面白かった。
次は「英雄」観に行く予定。
>>221 他人の恋愛をわざわざ金払ってまで見たいとは思わん。
それと見た後照れて気まずくなりそうだから・・・。
他の映画の話するときは、該当スレ行くけどね。
>>221 基本的にワイルダー作品のようなラブコメが
好きなんだけど、あんま良いのないんだよね。
最近は小津作品を集中して観まくってる。
関東ローカルだけど、9:00からテレビ東京で
エイリアン(1979年)の放映があるよ。
ビルボの中の人が出てるよ。
>227
関西でもやってます。てか、見てるし(w
キャスト:イアン・ホルム
キタ━━━\(´∀`)ノ━━━!!!
ちなみに関西でもやってるよ。
イアン・ホルムって誰だったっけって思ってこのスレに来た俺は負け組み(w
イアンめちゃ若っ(w
おお!!キタ━━━ヽ(∀゚ )人(゚∀゚)人( ゚∀)人(∀゚ )人(゚∀゚)人( ゚∀)ノ━━━ !!
イアン様、イイ表情!!
>219
溶接工・マンダー役 だって。
あんま記憶にないんだけど、
最後の方で船底の修理の為に海に潜った方だったような。
ちなみに、俺は結構すぐ解ったぞ。
「スピーククイックリー!( `ΦдΦ)」の人だ!って(w
くっだらない展開だなぁ・・・おい
エイリアンにイアンホルム出てたんだね〜シランカッタ
つかエイリアン見たことあるのに溶接工・マンダーって覚えてないw
こっちでもエイリアンやらねーかなw激しく見たい
>>235 オイ話まじっっとるw
エイリアン=イアン・ホルム=アンドロイドドクター
ゴーストシップ=カール・アーバン=溶接工・マンダー
237 :
235:03/08/14 23:01 ID:8KQ1FPdH
>>236 訂正サンクスコ・・・ハズカチィ
ラーツに撃たれて逝ってきま
238 :
219:03/08/14 23:10 ID:zbClrf9K
ああ、じゃんけんに弱かった方だったかぁ。
ありがとう、すっきりした。
つか、つまり俺ってエオメルの顔をよく観てなかったワケだな…
俺もいまエイリアン観てたが、イアンがほんっと若!
ちなみにエイリアン4にはグリマの中の人が出とる。
…いちばん最初の被害者だったかな?(うろ覚え
240 :
名無シネマ@上映中:03/08/15 00:27 ID:/FW7a5uL
参考までに聞きたいのだが、喪前等ここの他はどのスレを見てる?
ちなみに漏れはここと難民のネタバレ総合しか見てないが
情報収集に役立つのはどこだろうかと小(ry
映画系の中では自分もその二つのスレしか回ってないよ
>>240 指輪関連は難民のネタバレと俳優関連覗いてる
以前はSF板も覗いてたけどごくたまにSF板の方が早い事がある
そして俳優スレもその俳優の出るシーンに関しては意外に情報早い
でも総合して情報有るのはやはりネタバレだとオモウよ
>241
同じく。
原作未読で頑張ってる(?)派だからネタバレ怖くて見られないよ・・
3部作全部終わったら読むぞぃ!!
245 :
240:03/08/15 00:42 ID:/FW7a5uL
そうか。サンクス
SF板は一時のぞいてたがどうも馴染めなくてなぁ…
しかし日本はRotKが世界から2ヶ月以上も遅れて公開
というのはやはり辛い。
最近は日米同時公開!なんてのが流行りなのになぁ
向こうの指輪関連サイトを見て、2chのスレでそれ以外の情報を補完
向こうの指輪関連サイトでたまにトップにRotK公開まで後○○日とか
カウンター付けてるの見ると、ウラヤマスィ(´・ω・`)
いや、待つぞ二ヶ月先だって。
日米同時公開なんてやって、
脱力ものの字幕つけられちゃタマランし。
二ヶ月まってやるから、完璧な字幕プリーズ!
英語力のない漏れの切実なる願いだ。
TTT無料上映会!!(日本語吹き替え版)
8月30日(土)13:20分開場、13:40上映
宮城県大河原えずこホールにて
※入場料は無料ですが、入場に際し、
招待券が必要です。
大河原えずこホール受付にあります。
>249
いいなぁ。
金払ってでもいいから
もう2、3回スクリーンで見たい。
的リボは日米同事故公開が決まった
NHKの大地の子を見てたら、仲代達也とイライジャが微妙に似てる・・
ガイシュツだが、イライジャとエミネムって本当に似てる。
なのに、あまりにも違うキャラが笑える(w
従兄だって噂もあったよね
エミネムに、ヅラ被せてマント着せて泣きそうな顔させたら
フロドになるのかな(w
くだらなくてすまそ。
257 :
山崎 渉:03/08/15 12:29 ID:Wo48HKUY
(⌒V⌒)
│ ^ ^ │<これからも僕を応援して下さいね(^^)。
⊂| |つ
(_)(_) 山崎パン
★で、Which LotR Character am I?ってクイズをやってます。
ちなみに私はガンダルフでした。
Find out which character you are when you play the quiz. Are you like
Gollum searching for his preciousss? Are you more like the power crazed
Saruman or are you a creature of simpler desires? All will be revealed
when you go here:
ttp://www.blackstar.co.uk/go/lotrwhoami Pass this on and get your friends to try it too!
259 :
名無シネマ@上映中:03/08/15 13:36 ID:vJhd6Uzm
サルマンですた…
>259
いきなりageてるところからしてサルマンだな。
漏れはサムだった。
あれ? 自分もサムだった。
サルマンでしたー
私もサム。
私もサルマンー サルマンとサムしかいないスレ?
>264
ほのぼのしてていいスレだな(w
私ガンダルフだった
ギムリもいるぜよ
私はグリマだった…_| ̄|○
269 :
258:03/08/15 14:53 ID:0DITYlTy
大して目新しくないクイズだと思うんですが
皆様参加していただけて恐縮です。
どうやったらボロミアになるのかな..と考えたけど
選択肢に居る訳ないですよね!。・゚・(ノД`)・゚・。
Sの次はGか
RotKの正式なポスタービジュアルが発表されるのは
いつだろう。FotRやTTTの時はいつ頃だった?
もちろん海外での話。
今回はやっぱりアラゴルンが大きくクローズアップ
されてるんだろうが…
"You are most like Gollum/Sméagol"って…_| ̄|○
273 :
名無シネマ@上映中:03/08/15 16:01 ID:t8VJc5Vr
功雄版タロットシリーズ
┏━━━━━━━┓
┃ T .┃
┃───────┃
┃+ ++ +★ .┃
┃ + ヘ + ‖ .┃
┃∬ | .\+ +‖ .┃
┃<>∠"⌒.>+‖. ┃
┃[] (.´W` ) ‖+┃
┃─ (つ ) つ ┃
┃ | | | ‖ ┃
┃ ∠_>_> ┃
┃───────┃
┃1 魔術師 ┃
┃ THE .┃
┃ MAGICIAN .┃
┗━━━━━━━┛
You are most like Frodo ヤターヨ♪
全部でキャラ何種類あるのかな?
>>273 イイ(・∀・)!! このAAもシリーズ化キボンヌ!
>>273 イイ(・∀・)!けど、AAはAA板で宜しく。ウザイって人もいるだろうし。
でも口のところとか可愛いね。
指輪AAタロットとかグッズ化されたら、買っちゃうかも。
258のサイト、一体どこをチェックしたら馳男になるんだろーか…。
何回やっても全然だめぽ。
自分の拙い英語力じゃ永遠に無理なのか・゚・(ノД`)・゚・
>>274 フロド、ガンダルフ、アラゴルン
アルウェン、サム、レゴラス、ゴラム、ギムリ
ガラドリエル、エルロンド、グリマ、サルマン
の12人
>>274 >>273のは、占術板のオリジナルタロットスレ/占い板の2ch版タロットスレで
シリーズ化されてる。今のところ「世界」まで出来てるっぽい。
もともとは指輪キャラとは関係ないところで作成されてるから、
見ても面白くないかもしんないけど。
翻訳しないと半分は読めねぇ……_| ̄|○
最初にやったらフロドですた。
馳夫っぽいのを選んでみたら、馳夫もでますた。276、ガンバ!
>258
レゴラスですた・・・。
っていうか私、こーいうのやると8割方レゴラスなのだが。
残り2割はケレ氏で。_| ̄|○
You are most like Legolas
Legolas is an Elf and the son of the King of Mirkwood.
He is tall and fair, bright eyes, with long blonde hair.
He dresses in the green and brown of his people
he is quick with a bow and arrow when drawn into battle.
>>276 ソースを見るって手もあるぞ!
でも、それやると楽しめないんだよな。
>>258 サムだったよ。
自分はホビットだって自覚あるから満足ですた。
でも漏れの自分理想はメリーなんだが。
きっと少数派だね。
>>282 女だったら良い奥さんタイプ。
自分はサルーマソでつた。
別に、あんたらの結果なんて知りたくも無いんだが・・。
>284
禿堂
まぁ夏休みだし
そうでなくても腐女子厨の「すくつ」だからな
>>282 いや、メリーいいよ。
ホビットの中で一番、実際的で頭が切れる感じがする。けど、それが
弱点でもあるようなところが好きだ。
>284
ならスルーすれば?それかなんか話題ふるとかすべし。
ふ す 言 駄
り ゝ う レ
ま ん よ ス
し で り と
ょ ネ も 不
う タ 平
を を
>282
メリー大好き! 地に足がついているよね。
映画ではピピンにおいしいところを持っていかれがちで
ちょっと悲しい。もっとこう…なんというかフロドに似た
学者肌のイメージがあったのだけれども。
290 :
名無シネマ@上映中:03/08/16 01:48 ID:eMcWIk+F
学者肌は頷ける。
実際メリーは歴史や本草学に造詣が深いようだしな。
ウイルスが怖いので寝るYO
291 :
名無シネマ@上映中:03/08/16 02:10 ID:Vj1ZKkMm
>>252さん
ありがとうございます。206です。
私の無知に丁寧にお答えいただいて、うれしかったです。
>>289 これからよこれから。
映画でも木の鬚との邂逅場面は、メリーとピピンの違いがよく出てたよね。
木の鬚を"it"扱いするピピンに比べて、
いちはやく彼がエントであることに気づいたメリー、ってさ。
アラゴルン出た。
Merry:
A Treeherder! A shepherd of the forest.
Pippin:
Don't talk to it Merry. Don't encourage it.
懐かしいな、TTTのセリフ…(目を閉じながら脳内上映中)
グリマって原作ではSchlangenzungeという名前なんですか?
また、何て読むのですか?
>296
ドイツ語だぞ。英語だとWormtongue
298 :
296:03/08/16 13:39 ID:+VAUckLi
>297
オルサンクス!
キンダーのフィギュアの解説に書いてあったのを今更ながら気付いてしまった。
だからドイツ語なんですね。
スタ−チャンネルで、現在
放映中。何回も見ているのに、やっていると
見てしまう。
スターチャンネルうち入ってないから観れないけど
今たまたまケーブルのチャンネル換えてたら一瞬だけレゴラス見えて眼福
スタ−チャンネルとかってノーカットなんですか?
CMも入らないの?
録画できる番組とできない番組があるんですか?
ごもっともです。
リンクありがd
304 :
名無シネマ@上映中:03/08/16 17:35 ID:eMcWIk+F
この映画で「〜せにゃ」って言ったの誰だっけ…
フロド:「指輪を捨てにいかにゃ!」
頭のいい奴がついていかにゃ。と、ピピンが言ってた気がする。
それよか、フロドそんな事言ったっけ?w
>307
言ってない。
309 :
名無シネマ@上映中:03/08/16 21:20 ID:nrH6UBKU
ガンダルフが「〜せにゃ」言ったのかとオモテターヨ
戸田奈津子。
私ガン爺だったよ・・。
でも英語わからなくて直感で選択肢選んでるからあんま意味ないんか・・。
今さらながらやってみたらサルマンだった。好きなキャラなのでなんかうれしい。
いい声してるよなぁ、クリストファー・リー。
313 :
名無シネマ@上映中:03/08/16 22:55 ID:9LEwuKQE
せにゃ
漏れの友人がさ、1作目にはなんでサブタイが付かないのかって。
「旅の仲間」が付いてないのは日本だけ?
つうかヤシは
「ロードオブザリング一つの指輪」
「ロードオブザリング二つの塔」
「ロードオブザリング三つの(何とか)」
にした方が分かりやすいとかゴネて仕方ない。
自分のだけにその選択肢は入れ忘れられてるんだと思ふ。
だってそれっぽいのも、それっぽくないのもやりつくしたが
アラゴルンだけは絶対出ないもん(w
>>301 ノーカットでCMも入りませんでした。
昼に吹き替え、只今、字幕を見終わったところ。
今度は地上波でやってほしいな。
みんなで「ここは・・・」とか実況しながら、見てみたいな〜
>314
SEEにはついてるよな?>旅の仲間
ショーン・アスティンはファンタスティック・フォー出るのか?ムッシュムラムラ
基本的には、全三作すべてが「Lord of The Rings」で、それぞれの本編冒頭に「第○部:……」と副題が付くかたち。
日本では、第一部公開時に「三部作のうちの第一部」であることを隠そうとして、副題を出さなかったので
第二部以降はメインタイトルに副題をねじ込むはめになった。
320 :
301:03/08/17 01:02 ID:o1+P1NeG
>>316 サンクス。
自分、CEもSEEも持ってるくせに禿浦山。
勝手に1人オーディオコメンタリーならよくやってます(w
>>319 テレビとか、事前の紹介で、ちゃんと3部作の内の第一部って言ってたけど。
319が勝手に思い込んでるんじゃなくて、ヘラルドが「隠してました」とか
言ってたの?
>321
319が言っているのは『今』のことじゃなく
第一部であるThe Fellowship of the Ringを公開したときの屁のことだとオモウ。
『今』は第二部のThe Two Towersが公開されているから
テレビの紹介では三部構成だと紹介しているけど
2001年冬の時点では三部構成だと知らずに見て
続きがあるとは知らずに、あの終わりかたに「?」となった人が多かったから。
322の訂正。
2001年冬じゃなかった。2002年春だったね<日本公開
>>321 「できることなら隠したかった」以外に、
副題を消す理由が分からん。
それはともかく、
>>314の友人にワロタ
数え歌みたいだなw
325 :
名無シネマ@上映中:03/08/17 01:28 ID:fUjI/bMt
副題(3作で一作)隠しやったの日本くらいでしょ?
英語圏で知らない人いないんじゃないかな?>旅の仲間
>>322 自分も、その時の事を言ってるんだけど。
だって、「三部作品の第一部」ってコピーに惹かれて
Fotr見に行ったし。
>>324 んじゃ319の勝手な推測って事か。
屁のCMで「三部作品の第一部」って
明記してあるの見た覚えないなあ。
>326
それはスマソ。
自分は原作を読んでいたので「三部作品の第一部」というのは
自明のことだったので、2002年春の頃それをちゃんと聞いていたのか
覚えていない。
だから、ちらしをひっぱりだしてきたんだが
フロドが正面向いて指輪を掌に載せているちらしの裏面に
>誰もが成し得なかった、20世紀最大のファンタジー
>「指輪物語」三部作完全映画化
とある。
これは「三部作品の第一部」ともとれるけど
どちからといえば「三部構成の小説の完全映画化」ともとれようにオモウ。
だから、このちらしの時点では「三部作品の第一部」とは
思っていなかった人がいても不思議じゃないとオモウ。
もう一枚の旅の仲間と黒の乗り手のちらしにも
「三部作品の第一部」だとは明記してないし。
329 :
名無シネマ@上映中:03/08/17 01:57 ID:1RNAx4Wl
私も1部公開時、続きモンかぁ、スッキリしないだろうから行かない、って
観なかった。雑誌やTVでも3部完結予定ってきちんといってましたよ。
今は観に行かなかったこと後悔してます。
>>327 -328
結構、雑誌とかで色々見かけたけどなあ。
「壮大なファンタジーの幕開け」とかって、
「二つの塔」の前売り券も宣伝してるやつ。
あと、目覚ましとかでは、公開前に一週間くらいかけて特集してたし。
その時に、2部3部が一年毎の公開って言ってた。
確かに>319の「副題隠しの理由」は憶測でしかないな。
ただ、第一部公開時、字幕版では副題がカットされ、吹替えではちゃんと副題が入っていたという
不統一な現象が、字幕論争に絡んで話題を呼んだのは事実だ。
洋画の情報に対して管制をかけようとしたら、配給会社の影響ってのはどのくらい及ぶもんなんだろうか?
副題隠しは意図的でしょ?
ポスターとかわざわざ手を入れなくても良いような所までロゴ消したりして。
「Trilogy」とか書き換えてるし。日本の宣伝素材では見たこと無い。
なにより、劇場字幕版では「旅の仲間」って出なかったよ。出たのは吹替え版のみ。
333 :
名無シネマ@上映中:03/08/17 02:13 ID:1RNAx4Wl
でもメディアではさんざん、それこそ今回のお話はここまで、ってのも
あちこちでやってたよね。
そんなまっさらな状態で映画を観にいけるのも正直うらやましいが。
最近予告負けの映画多いし。
334 :
名無シネマ@上映中:03/08/17 02:26 ID:fUjI/bMt
>でもメディアではさんざん、それこそ今回のお話はここまで、ってのも
>あちこちでやってたよね。
公開前までやってなかったと思う
だから散々「何であそこで終わる?」って怒りの感想聞いたよ
何らかの意図を持って映画情報誌だの映画紹介番組だのを見てた人でないと
「三部作の一作め」って情報は伝わらないんじゃないかと思った。
んで三部作とか続きモンもた言ってても、とりあえず一作の中では
オチのついてる話多いからな(それこそハリポタとかSWとか)。
なんも知らんで逝ったらびっくりするだろーな。
336 :
:03/08/17 02:35 ID:dMjOVApa
字幕版の悪いホビットが消せというたのよ
そういや海外版でのFotRトレイラーは旅の仲間が旅する風景に会わせて
「2001/12 The Fellowship of the Ring 2002/12 The Two Towers 2003/12 The Return of the King 」
…ってテロップが表示されて、むちゃカッコよかったんだよね。
(The Return of the King の文字はアラゴルンUPに被せてあったしさー)
338 :
名無シネマ@上映中:03/08/17 02:37 ID:1RNAx4Wl
だからさ、知らなかった人にとっては題を隠してた(?)、ってゆうのは理解できます。
それについての会社の考えは私は分かりませんよ。
330も読んでよ。
公開前より、有名な物語が映画化、1部はここまで、
1年後に2部公開ってテレビや雑誌にかなりのってたのは事実ですよ。
それを知らなかったのはすごいなって思って。
怒ってる人は私みたいに続きもんはみねぇよって人なのですか?
通りすがりだが
予習に原作の第一部までだけ読んで観に行ったから
まさかあのおっさん(ボロミア)死ぬと思ってなくて、えらい驚いた。
とりあえず旅の仲間のラストは綺麗にまとまってて好きだ(二つの塔より)
もうすぐDVD出るんだっけ。買うぞ。
ちなみに、SEEのパッケージも日本版と北米版で違う。
北米版はTHE FELLOWSHIP OF THE RINGが全面に出てる。
>>338 別に、怒ってるって訳でもないだろうけど。
単に知らなかったって事でしょ。
でも、自分が知らなかっただけで、=「やってない」って断言されるとね。
見てたものとしては、「やってたよ」って書くしかないし。
なんでもいいんだが
日本では「第一部に副題がついてない」ってのが
事実だ。
>>340にあるように「そこまで直すなよ屁」と
思った。
字幕が英語ではっきりサブタイトルが出てたのに
まるっきり無視していたのには驚いた
吹き替えははっきり「旅の仲間」と出たのと違い有りすぎ
345 :
名無シネマ@上映中:03/08/17 02:58 ID:dBocbRKT
副題隠しの話題と公開前に情報はいっぱいあったよってのは
話が違うのでは?
情報があったのが事実ならDVDの仕様なりなんなりで議論しないと。
二部と三部に副題付けるのなら、一部にもあった方がバランス良いのにね。
今更ながらSEEを買ったのだけど、面白いねコレ。
床に銀紙をひいて水辺のシーンを撮った、とか素直に感心した。
>バランス良い
だよね。デザイン的にも。
www.lotr.jpとwww.lordoftherings.netのトップページからして
副題の扱い違うもん。
まあ、TTT、RotKが
「ロード・オブ・ザ・リング2」「ロード(以下略)3」とかに
ならなくてよかったとは思う。
ただいま、ネタバレスレはSEEの最新画像が満載です。
>348
RotKの画像も混じってるから注意>新画像
ガイシュツだろうけど、パロディ画像面白いねー
レゴのレゴとかナズグル音楽隊とかスケ゛ーワラタ
今の壁紙はマシュマロマンなバルログたんw
三部作だということを意図的に隠していたかどうかは正直よくわからん。
全て憶測。
でも、宣伝で徹底されていなかったことは確か。
最初のフライヤーではちゃんと告知されていたけどね。
ところが次の一作目を告知するフライヤーではどこにも「三部作」の文字は入らず、
英語サブタイトルの''THE FELLOWSHIP OF THE RING'の字も消されていた。
ヘラルドは何を考えていたのかよく分からない。
テレビの情報番組や雑誌媒体では三部作であることをしっかり告知していたけれど、
特に情報を集めていない人には三部作であることは全く不明だった、ということか。
amazon.comからDVD発送のメールが来た。
航空便の人は近日中に届くでしょうね。
>>352 ホントに!?
FOTRの時は一日くらいしか早くなかったのに。
楽しみですね。
今週には届くかな。
Your Amazon.com order has shipped
ヤッタ!
>三部作だということを意図的に隠していたかどうかは正直よくわからん。
>全て憶測。
今となっては「単に何も考えてなかっただけ」という憶測のほうがしっくりくる程だ。
>352
羨ましいっ!
普通便だったらいつぐらいに届くんだろう・・・・・?
>>350 そこってネタバレっぽいのもあるのかな?
なかったら教えてほしぃ・・・
>>352,354
いいなー。
自分のはヨーロッパ版だし発売日1日ずれてるからまだだ。
早く観てー。
だから3部作つっても「SWみたいに1作ごとにに落ちがある」
と思ってた人が多かったみたい
字幕で見た映画館、上映終了後ざわざわしてたもの
公開されてから「中途半端なところで終わる」とTVで言い出したけど
もう遅かった
>360
フロドとメリーの区別がつかない人がいきなり登場してる(超藁
TTTの公開終了直前ぐらいにテレビで「シネコン」についての特集があって、
屁が指輪の宣伝方法について説明してた。
日本では原作が浸透していないから、副題を削ったとか。
ウロ覚えなので自信がないけど、他に見た人いる?
確か、EZTVとかあのあたりの時間の番組だった…。
宣伝キターと思ったら、前売り券の宣伝だった……
364 :
名無シネマ@上映中:03/08/17 14:29 ID:UXNY85K9
この映画おもしろい?
>360
面白いな。のっけから「アルウェンきっつい」「ボロミアは良かった」等、
未だに同じ話題でループしてるってのが良くわかる。
面白い人には面白い。
367 :
名無シネマ@上映中:03/08/17 14:59 ID:UXNY85K9
じゃあ借りてみるか
女の子と見ても楽しめる感じか?
>367
彼女に英雄叙事詩耐性があるなら楽しめる。
彼女のほうがはまるかもしれない。
>>365 今読んでる。
当時の日本公式サイトの手抜きっぷりに笑うことしばし
371 :
名無シネマ@上映中:03/08/17 16:34 ID:GZ+Ms7r/
>>365・366
そういえば第一部が公開されてから今まで、いつも同じような話題で盛り上がる
私と指輪仲間… こういう人かなり多いでしょ?
それだけすごい映画だってことだよねぇ。
>アルウェンきっつい」「ボロミアは良かった」等、
FotR頻出の感想は結局この2つだな
373 :
119:03/08/17 19:40 ID:1+kNtFfb
かなり前にCEかSEEか、字幕か吹替を見せるか意見を伺った者ですが
とりあえず、CEを吹替で見せてみた。
普段映画見ないヤシにいきなり3時間なので、所々休憩を入れつつ、
人名の整理や背景など解説を交えつつ。
…駄目だった。(撃沈)
「映像はすごいけど、キャラ多いし話とかよくわかんない」だそうだ。
ちなみに相手は23の女性。一緒にRotK観に行こうと思ってたのにガクーリ
>367の彼女はハマってくれるといいね・・・
>>373 おや… それは残念。
自分は同僚達〔女性ばっか)に最初にCE、次にSEE貸したら
「最初っから長いほう観れば話が分かりやすかった」と言われた。
で、TTTもSEE貸してくれと今から頼まれてしまった。
長いからなかなか戻ってこないんだよなー。
>>373 私は24の女だけど…
何の予備知識もなしに、ハリポタと同系統のファンタジーと勘違いして
FOTRを観に行って度肝抜かれた人間です。
でもその時は凄い映画だったな〜程度の感想だったような。
CE買って何度も見てるうちに何時の間にかハマってた。
最初は地名・人名とか混乱するだろうし、(アラとボロ、メリー&ピピンが見分けられなかったし)
指輪世界に慣れるまで何度か見せてみたら?
ちなみに家族に見せるときは、吹き替え+日本語字幕…(w
一番分かり易い…らしいよ。
…参考になりますかね?
>374-375
レスサンクス。
残念ながら自分の周りの同年代の人間は映画見ないヤシが多いんだよ。
中には「ぼーっと見てる数時間がもったいなく感じる」とか言う女の子もいる。
根本的に映画好きじゃないんだろうなーと諦めたよ。
ハマればこんなに面白いのに、それこそ「もったいない」よねぇ・・・
まぁ趣味は人それぞれなわけだが・・
長々ひっぱってスマソ
映画を見る代わりの数時間、
藻前はどんなに有意義に過ごしているのかと、小一時間。。。
>376
万人が面白いと思って、ハマる映画なんて
そうそうないしね。
仕方ないよ。
まだRotk公開まで、時間あるんだし、他の人も
当たってみたら。
やっぱり、映画が終わって、一緒に行った人と感動を共有できると
楽しさも増すし。がんがれ。
>中には「ぼーっと見てる数時間がもったいなく感じる」とか言う女の子もいる。
こういう事を言うヤシを好きになっちゃったらどうしよう・・・。
かなりきっついだろーなー自分的には。当方は女だが。
>379
言われた時点で萎えそう…。
>>379 昔はそう思ってたな。
デートで映画は時間がもったいない気がしてた。(見てる間じゅう一人の世界だから)
指輪は運よく二人とも気に入ってるけど
趣味が合わな過ぎて映画は彼氏と別々に行くこと多い。
>>373 っつーか親切ゴコロがアダになったんじゃないの?
映画観てる最中にポンポン画像止められてあーだこーだ解説入れられたら(スマソ
「あーーもーーーうざっっ!!!」
ってなりそうな気が……??
まあ、あくまでもジブンの場合はって事だけども。そんなこともあるかな と。
興味がないものを、他人から押し付けられるのはイヤなもんだよ。
自発的に引っかかったものの方が思い入れは強いかもなー。
そういや「好きな物が同じだから」仲のいい友達なんて皆無だ。
皆趣味バラバラ…。
385 :
384:03/08/17 22:09 ID:32updObD
lotrが公開してからというもの年末に金がかかってしょうがない・・
DVDも楽しみだけど、王の帰還のサントラが楽しみだな。
ラストの場面に流れる音楽が早く聞きたい。
帰還の公開、もちろん楽しみで仕方ないんだけど
もうこれで祭りも終わっちゃうのかと思うと複雑。
このスレはいつまであるのかな・゚・(ノД`)・゚・
自分は基本的に本編を観るまでサントラは聞かない。
事前に曲を覚えてしまうと、あぁ何番の曲だ〜と
耳がセリフや映像よりも音楽に反応してしまう。
しかも不運にも絶対音感のため、音階の一つ一つが
気になって初見なのに物語に没頭できなくなるから。
2回くらい観て、耳に馴染んできたらサントラ聞いてる。
まぁ他の映画はそんなに何度も映画館で見ないから、
気にいったらすぐ買って聞いちゃうけどね(w
サントラは前に買う派と後に買う派がいるね。
私はいつも本編みるとそれに没頭して音楽どころじゃなくなっちゃうから、
いつもサントラを先に買って、映像なしの音楽だけで楽しむんだけど。
音楽から想像した映像と実際とのギャップも楽しいし。
TTTの時は暗い音楽が多くて正直びっくりした。
とくにエンドロールの音楽が、暗すぎ・・。
(嫌いなわけではないので。一応ね。)
サントラを買っちゃうと何度も何度も聴いてしまって飽きてくるというか、
映画で観た時の感動が薄れる気がするので
買った時に一度聴くだけ、とかになってしまう。
それでも好きな作品は買わないと気が済まないんだけどね…
391 :
名無シネマ@上映中:03/08/18 03:53 ID:aasOBrk1
RotKのサントラにもまたランダムのジャケット?が
封入なんだろーな。
あんまり気にしてないけどひいきの人物だと嬉しい。
392 :
名無シネマ@上映中:03/08/18 04:32 ID:oSF/nGlm
面白いのは3部の最後の付録話だぞきっと。
本編じゃ無いからカットされるって!!それはカンベンだなー
追補編だけで1本映画作ってほしいな。
映画本編の補足も含めて。
>391
アルウェンだといいね(^^)♪
ロムってたら、なんかずっと前の方で
「旅の仲間」の原作読んで行ったらボロミアが死んでびっくりした
みたいなのがあってツボにはまるくらい笑った。
「二つの塔」を読んで行ったら今度は物足りなかったろうなー
「旅の仲間」の字幕版に副題が付いてなかったってのがあったが
みんな始まりの時の「The Fellowship of the Ring」を何だと思ったのだろう・・・
あれ?書いてなかった?目の錯覚かな・・・
>>396 「旅の仲間」、って字幕が出なかった>字幕版@劇場
>>397 字幕版では劇場公開時には字幕は出なかった。
旅の仲間だけ副題消したのは納得いかない。
DVDでもコミックでも途中でデザインや規格変えるヤツあるけどさ、製作サイドは
気にならないのかな。自分はああゆう統一性のないものはすごい気になるんだよね。
並べてて不細工じゃん。
話をむし返してスマソだが、FOTRが公開されてた頃
友人が「この間ロードオブザリング見に行ったけどさ、途中で終わっちゃって
もう『ハァ!?』って感じ!続きものだなんて知らないって!ブーイング起こってたよ」って
やっぱり知らない人(一見さん?)は知らんかったんだな・・・。
最近のスレの流れ見てて思い出した。
>396
予告でガンダルフが生きてるの見てボロミアもフカーツすると思ってた人がいた。
いわく「ファンタジーなんだから生き返るのも当たり前じゃないの?」だそうな。
うあー、去年の悪夢を思い出す。
エンヤがかきけされるぐらいの、大ブーイング。
そうだったんだ
私の職場ではみんな3部作だって知ってたから
全部揃ってから観るか もう観てしまうかが話題になってたよ
終わった後というより、映画が始まる前の
二つの塔の前売りチケットの案内見て、
「え、3部作なのっ?」って言ってる人は見たことある。
何度も見に行ったけど、ブーイングはなかったなー。
少数の人が、ざわざわしてるくらいで。
ブーイングまではいかなくてもザワザワの大きさはかなりのもんだったよ。
3部作と聞いて行った自分も、一応の終わりがあると思っていたので
これからという時に終わってビクーリしたよ。
3部作という情報自体は知ってても驚く奴もいるってことで。
自分は3部作と知っていた。
終わり方もあれでよかったと思う。
だってすごく次回が楽しみ、早く見たい!と思えたから。
じゃあ逆に不満なヤシは、どこだったら納得できたのだろーか。
407 :
名無シネマ@上映中:03/08/18 18:29 ID:aasOBrk1
終わり方が嫌というより、1話完結ものじゃないのに
続きかもしくは完結まで、すぐ見られないまま
1年も2年も待つのはかったるい、という人が身近にいる。
だからその人には王の帰還が公開される直前に
旅の仲間、二つの塔のDVDを見せてから行く予定。
DVDと映画館は別物なのにぃ・゜・(ノД`)・゜・
“夏休みには「ロード・オブ・ザ・リング」を観よう!
横浜日劇で2本立て上映!!”
だそうで、横浜の方おめでとうございます。
>407 公開直前にもあったらいいね。
横浜日劇いいなー。
自分的に夏の映画がどれもあまり面白くなかったから
この時期に指輪2本立て、すげー羨ましい。
友達2人の首根っこ捕まえて二本立てに行った。
ファンタジーが好きなことは知ってたから問題は長さだけ!
見終わって開口一番、
「さすらい人(名前を覚えていない)とエルフのお姫様はどうなっちゃうの!?」
…そこ?興味の中心は。
「金髪のお姫様の相手はあのお兄ちゃん(レゴラス)でも良いのに」
あのギャグ&ゴーにそんな機微があるか!?
映画は気に入ってくれて、もちろん恋愛物とは思っていなかったが、
恋愛関係ばかりについて語っていました。
これが34歳以下女性をラブ戦略でつる所以か…と寂しく納得した。
趣味は人それぞれだが、少しメインストーリーや主人公にも注目して欲しかった…。
映画くらい好きに見させてやんなよー。
>>411 では次回作ではもっと楽しめるね。ケコーンラッシュ。
ヤター
また二本立て見れる!
しかし、
ワン、ツー、リングだよ!
は、どうにかならんのか……
415 :
411:03/08/18 21:35 ID:LCdtJV6y
>412
もちろん水を注さないように話しました。
本当は友達とロードの話ができただけでめっけものです。
411宛てのレスと勝手に解釈しました。
>>397 398
字幕(日本語)で「旅の仲間ッ!」
と出なくても
「ザ フェローシップ オブ ザ リングッ!」(勿論カタカナでは出てない)
としっかり出てるじゃんよ。
あれは何かミミズが這ったモノだとでも?
それはその後の字幕かもだ。
>411
映画という商売は所詮、そういうミーハーと一般人も観に逝かにゃ成り立たないのだから、仕方ないかもだ
俺の周りでは「アルゴラン(ホントに間違って言ってた)カコイー」とか言う女子も多いんで、周囲で指輪を語るときはカナーリ自分を押し殺してまつ
>>400 FotRのチラシには副題どころか三部作ってこと一言も書いてなかったしな。
TTTの最初のチラシでは副題のほうが大きく表示されてたけど(w
ちょいと予告観て、チラシ見ただけじゃ何じゃこりゃー! なラストだったろうね。
知ってた自分も、もっと観せてくれー! と叫びたくなった。
次年公開が分かってただけSWの帝国の逆襲よりは良かったけどね。
>>417 TTTでは字幕でも「二つの塔」と出て、しかも日本での正式名称が、
FotRは「ロード・オブ・ザ・リング」のみなのに対して
TTTは「ロード・オブ・ザ・リング/二つの塔」となってるあたりが
剣突くわせられてるのかもだ。
「ロード・オブ・ザ・リング」たるFotRがまず存在して、続編のTTT、RotKが
つくられたわけではなく、もともと、三部を合わせて一つの作品
"THE LORD OF THE RINGS"なのだから、そういうとこを誤解させそうな屁の
販売戦略はまったくどうかしてるとしか言いようがない。
自分、横浜市民なので日劇の2本立てホントに嬉しいっす…(つд`)
友達引き連れて朝から行くぞー!
シャイアをまた大画面で観るためなら戸棚の字幕は…がんがって耐えます…
ただ、椅子が不安だなぁ…お尻つらそうなんでクッション持って行くか本気で考え中です
>>421 ほんとあの日本のタイトルだと、TTT、RotKと続編・番外編みたいな雰囲気あるよね。
屁はもう何考えてんだか。
今日久々にFotRのサントラ聞いてたんだけど、曲聞いてるだけで泣きそうになったよ。
やっぱりホビット庄のテーマ曲が一番好きで泣けてくる。RotKのスタッフロールの曲
、自分としては最後はホビット庄のテーマで終わって欲しいな。
そういや以前にイライジャ達が見てボロ泣きしたRotKって曲なしだよね?
じゃぁそれにバックに曲が流れたら、ボロ泣きどころじゃなくなるんじゃないか?楽しみだ。
424 :
名無シネマ@上映中:03/08/19 01:11 ID:04JQ0yJK
完全に続き物なのに最初のだけ副題が無いのって
何となく不揃いで気持ち悪いよね。
前に映画のパンフでハリポタは1作目と2作目で
形やサイズが違って嫌だというのがあったけど、
LotRの場合パンフは形や作りが統一されていて
しかも表紙・背表紙だけを見る限り副題も入ってる。
DVDのパッケージも英語の面はちゃんと入ってるのに、
どれも第一部だけ「日本語」では副題表記しないのがなぁ…。
まぁ中身には変わりないし、我慢するしかないけど。
ROTKの上映前、また前作SEEのデジタル上映会とか
やるかな>屁
この際FOTRはなくていいから(前菜7時間じゃ死人がw)
是非やってほしい。
せめて3000人規模で。
父親と第一部を観てたら、裂け谷のエルロンド卿を指さし、
「この人、生き返ったのか?」と一言おっしゃったので娘は優しく微笑み、
「あの人は、つか、エルフはねぇ(ry」と小一時間教えてあげますた
しかし父よ、劇場、CE、SEEと観ておいて今その疑問を持ち出すとは…
>>426 それって誰と間違えてんの?
ホントにわかんない・・・
>>426 プロローグに出てたエルロンド卿をその後で
サウロンに殺されたエレンディルと思ってたに10,000レンバス
エルフの寿命の長さを知らなかったお父さんに20,000レンバス
そろそろイライジャイベの当選通知が届く頃?
まだ先か…?
イライジャさん入院してるみたいだけどイベント大丈夫なのかな?
あのイベントでRotK予告スタートだったんだよね
432 :
のりを:03/08/19 05:18 ID:pOH6RddB
今日初めてロードオブザリング観ました。
ホビットの少年達の身長ってリアルで小さいんでしょうかね?
特撮だったらスゲーと思うます。
>>432 イライジャは5フィート6インチらしいから実際に小柄だけど、セットの組み方や
撮影の仕方、合成などで、さらに小さく見えるようがんばってる。
また、引きのカットではホビットたちのマスクをかぶった代役も使ってる。
ちなみに、ギムリ役のジョン・リス・デイヴィスは、6フィート。
434 :
のりを:03/08/19 07:01 ID:pOH6RddB
ま、まじすか!
小人病なんすかね。
436 :
名無シネマ@上映中:03/08/19 07:25 ID:gBNg1s8f
イライジャ入院?
>436
盲腸との噂あり
少し遠いけど横浜日劇に行きたいな、新文芸座では吹き替えでしか
見れなかったのでぜひ字幕で見たいです。
横浜日劇はどんな映画館かご存知の方いたら詳しく教えてください。
(スクリーンの大きさ、音響、客席の広さ、シートの感じ、トイレ等)
438 :
のりを:03/08/19 08:43 ID:pOH6RddB
ところで次回の字幕担当は誰すかね?
戸田先生でつか?
すいません、
DVD二つの塔は、
旅の仲間のときみたいに
スペシャルエクステンドエディションみたいな
完全版&特典映像みたいな
豪華版は出るのですか?
442 :
名無シネマ@上映中:03/08/19 12:03 ID:By+tdyIC
443 :
:03/08/19 12:12 ID:y6l3PdsG
>>434 5 feet 6 in = 1.6764 meters
6 feet = 1.8288 meters
>>440 つるつるではなく
生えかけのイチバンかゆ〜い時だと思われ(w
445 :
名無シネマ@上映中:03/08/19 13:03 ID:pKoeOHdN
444おめ!
本当にお子チャマみたいだな、イライジャたん(w
盲腸って噂だけで、そこまで妄想する
あんたらの方が、よっぽどお子チャマみたいだよ。
>>443 のりをがフィートをなんだと思ったのか気になるw
けど伝統的な単位がまだ現役で使われてるのって、
不便そうな反面、なんかイイとも思う。
日本の尺・寸はほとんど息も絶え絶えだもんなあ。
そういえば「リーグ」以外の単位って出てきたっけ。
重さとか距離とか温度とか。
自己レス。
「マイル」があったな。
450 :
名無シネマ@上映中:03/08/19 15:02 ID:ueug7/by
結構家族で見たり、友達に薦めてる人多いんだねぇ
自分は映画って人と語り合ったりしないからなぁ
うざいから貼るな。
そこから出てこないでね>452
455 :
名無シネマ@上映中:03/08/19 15:53 ID:Grci6ppl
ここってパイレーツ好きな人ばっかりなの?
ロードオブザリングのスレじゃないの?
通りすがりですが失礼。
456 :
名無シネマ@上映中:03/08/19 16:09 ID:QOPXubfV
ところで・・・フロドに陰毛はありますか?
457 :
名無シネマ@上映中:03/08/19 16:18 ID:QOPXubfV
ギムリは意外とつるつるかもねW
bbspinkへのリンクは他の板で貼るのは御法度なんだよ。
知らないのか?
>>456 陰毛はどうか知らんが、イライジャってあの年のわりには肌はつるつるで、
ビリーボイドのような胸毛も生えていないし、どうも「男っ気」が感じられない…気がする。
まあそこが良いんだろうけど
460 :
名無シネマ@上映中:03/08/19 18:08 ID:By+tdyIC
42 :風と木の名無しさん :03/08/08 00:20 ID:v2Mi54xI
>>40 羅針盤を忘れるな!いつでも萌えを指す羅針盤をv
今、うたた寝してたら夢を見たよ。
ナゼかキャプテン雀と鍛冶屋とミス白鳥が漂流した先に
某野伏と執政息子がいたよ…妖精王子がいなかったのは
中の人がかぶってるからか…?
いっそのことジェダ医師弟にも出演願いたかったw
西方にはそんなクロスオーバーもあるかしら。
自分もお宝探しに船出してくるかな。
461 :
名無シネマ@上映中:03/08/19 18:10 ID:By+tdyIC
413 名前:名無シネマ@上映中 :03/08/19 18:03 ID:By+tdyIC
312 :風と木の名無しさん :03/08/18 17:26 ID:1MgkTB5F
あの雀船長の色気は40だからこそ、薫り立つんですねきっと。
夜伽の時なぞ船長は外したバンダナで相手を目隠ししてしまうのだろう。
触らせてくれと頼まれても『それはパーレイのつもりか…?』とか鼻で笑って、相手をいぢめながら受けられるのだろう…。
そして私も逝ったほうが良いな…(;´Д`)
462 :
名無シネマ@上映中:03/08/19 18:11 ID:By+tdyIC
414 名前:名無シネマ@上映中 :03/08/19 18:03 ID:By+tdyIC
315 :風と木の名無しさん :03/08/18 19:46 ID:FdTGAC5B
>>312姐さん
逝くなら一緒にラム持って無人島へ!お供仕ります!
『パーレイ』って『船長と 直 接 交 渉 の権利』だと思っただけで(;´Д`)ハァハァでつ。
なm…ゲフンゴフン…中出s…
椰子の木で首吊って逝って来ます…
逝くついでに靴紐が最強腹黒伝説だと思われる姐さんはいらして?
雀船長いぢめた奴等に命懸けの嫌がらせ…捨て台詞が「おまえらみたいな奴等はいつまでも呪われてろ」ですよ?
お床の中でもしっかり雀タンをいぢめてそうだよ…息子の鍛冶屋は逆で船長にいぢめられてそうだけど。
463 :
名無シネマ@上映中:03/08/19 18:16 ID:By+tdyIC
あ…スレ違いだった。申し訳ない。
>435
あはは、なんか可愛いね。
でもこれに勝つのは大変そうだ(w
>>459 Don't talk to it ,459. Don't encourage it!
またネタバレ画像流出中
乳毛のことかい?
469 :
名無シネマ@上映中:03/08/19 19:38 ID:By+tdyIC
470 :
名無シネマ@上映中:03/08/19 19:40 ID:By+tdyIC
あ!しまった!またスレ違いだった…まことに申し訳ない。
廊下現象ですナ。
パイレーツをよろしくお願いします。
ID:By+tdyIC
通報します
前売りについてたストラップ、もったいなくて使えないよ。
ちなみに持ってるのは、ガンダルフとアラゴルン。
ここの人は、全種類持ってそうだ・・・。(しかも複数)
473 :
名無シネマ@上映中:03/08/19 19:52 ID:By+tdyIC
>>471 それは困るな、801板とパイカリスレは住人同じなんで許してくれや。
ここには誤爆してスマンかったよ。
グッズというものは一つも持ってない。
こんな香具師もここにはいるぞ
>By+tdyIC
つーか、ここは指輪スレなので、貼るんならパイレーツスレに貼れや。
中の人が一人重複してるからって。根 本 的 に ス レ 違 い
>>473 >By+tdyIC
どう考えても意図的だろw
お前は根本的に板違いなんだよ。ずっと801板のヲチでもしてろ!
>475
同意。おーらんどオタ、みっともないしウザイしやめれ。
>477
どさくさにまぎれて、愉快犯の荒らしをヲタと決めつける
悪質な便乗荒らしだな、きみ。
そもそも
>801板とパイカリスレは住人同じなんで許してくれや。
の意味がわからんし。
>479
荒らしの妄想だから、スルー。
>>477 By+tdyIC はオーランドオタじゃなくてその逆じゃないか?
海外版DVDも未着でイライジャのイベントも結果出てないから暇な時期ではあるけど
しょうがない香具師がいるもんだね。
早くDVD届いて欲スイよ。
>801板とパイカリスレは住人同じなんで
お前一人だろ
今更だけどTORnのRotKとかTTT・SEE写真感激だ〜
ボロミアの回想が〜
484 :
名無シネマ@上映中:03/08/19 20:52 ID:By+tdyIC
(*´Д`A<イヤねぇー、801って場違いで…
(*⌒∀')b<そこがいいんじゃない!
486 :
名無シネマ@上映中:03/08/19 20:53 ID:By+tdyIC
しまったー。また誤爆しちまった…
許してくれな。
夏だなぁ
>483
私も。ボロミアの姿が見られて嬉しい。
ROTKも楽しみだけど、TTTのSEEもまちどおしいな。
488 :
名無シネマ@上映中:03/08/19 21:29 ID:By+tdyIC
襤褸さまマンセーage
ファラミアの追加楽しみだし。
新宿西口のビックカメラへ今日行ったら、TTTのDVDの宣伝の
割と大きな立て看板が!紙製で矢が2本刺さってました。
で、DVDパッケージに見立てたこれまた紙製のにせパッケージ(箱?)
が御自由にお取り下さい状態でありましたよ。
たくさん持って帰ってもしょうがないかなあと思ったので、
とりあえずひとつだけもらって来ました。
とりあえずCE、楽しみだなぁ〜!!!(私は王様セット・ゴラムセット
組です。)
>>488 ID:By+tdyIC
襤褸さまマンセーage
なにそれ801語?
私は日本版待ちだからちょっと不安なんだけど
海外版届いてもこのスレでは内容や感想とか
書かれません…よね?
楽しみが減ってしまうので、皆さん書かれるのなら
来ないようにするしかないけど…
>491
前作の時も、一応、日本発売までは
ここでのネタバレ禁止って事になってたけど。
ちゃんと読まない香具師は、書き込んで「ごめーん」で
終りだからね。
徹底するなら、来ないようにした方がいいかもしれない。
>>491 ここでは基本的にネタバレは書かないよ。
いちおーネタバレスレもあることだし。
マイも海外版は買わないから・・・
そうね。492の意見は正解よ。
494 :
名無シネマ@上映中:03/08/19 22:01 ID:wAuq1lW4
ID:By+tdyIC
さらしあげ
>>493 ネタバレスレってどこにあんの?
海外版DVD予約してるから届いたらそっちに行くよ。
前作はレンタル待ちしてたからそういうスレ行かなかったけどさ。
498 :
名無シネマ@上映中:03/08/19 22:13 ID:By+tdyIC
>496
オーリぃファンね!め!
>>495 801さんも多いわよ。ネタバレ。
ID:By+tdyICってたぶん女だよね?
最初は通りすがりの荒らしかと思ったけど、
誰か他の俳優のファンで、オーランド嫌いなんだな。
レス読んでるとだんだん見えてきてちょっと面白いな。
>495
今ネタバレスレは流出したCEに収録される予定の新画像
の話でお祭り中
502 :
名無シネマ@上映中:03/08/19 22:31 ID:By+tdyIC
>>499 よくわかったな〜、オーランドはキライだよ〜ん。
オーランドファンの皆様申し訳ない…
>502
君は謝る相手を間違えているのではないんだろうか。
てか関係ないスレを荒らすのはよせよ。
何か気の毒だよカリビアンスレの人達。
504 :
名無シネマ@上映中:03/08/19 22:38 ID:By+tdyIC
>503
まあ、なんて性格の悪い人なのでしょう!
ここはロード・オブ・ザ・リングの話をする所よ!
つか、スルーしろよ。
荒らしに構ってもらいたいなら、他所でやってくれ。
レスするやつも荒らしと一緒。
2ってレンタル開始いつ?
>>435 ありがd
おもしろそうなのたくさんありそうですね。
今から逝って来ます!
>>507 ちょうど1ヵ月後か。
今から海外版買うのって
あほの所業?
難民の祭りを見てるとどうも・・・
あほじゃないと思うよ。
自分はSEEまでガマンのつもりが・・・
ROTKの予告出し惜しんだ効果が出てるって実感
>509
どーせ海外サイトでCAPだ動画だって挙げられるのは目に見えてるんで
日本版までそれみて待つよw
(CAPはもうかなりあちこちで出てんね)
SEEはさくっと海外版で買うかもだが。
4時間かあ・・・
劇場用は三時間半位かな
514 :
名無シネマ@上映中:03/08/20 01:39 ID:ZQS+ecHn
くそー、未完成でも構わないから観てぇ!!!!
その4時間を!!!!(;´Д`)ハァハァ
かなりエモーショナルって事は泣けるって事だよね。
今から涙でそうだ。
泣けるのか・・・
今年は家族が一緒に先行オールナイトにいきたいって言ってるけど、
自分が泣いてるの見られるのやだから一人で行こ・・・
自分はめったに泣かないからな・・
これで終わりだって思うと違う意味でも涙がでるよ・・
3時間半でも4時間でもいい、早く観たい!!
(ちなみに、全然話違うけど、同じeiga.comに出てる「シービスケット」
っていう映画もかなりおすすめですよ。スレ違いでスマソ)
旅の仲間は中盤以外は最高の作品だったけど
二つの塔はなんか・・・
ひざかっくんな出来だったな。
猛省して王の帰還は頑張って欲しい。
トイレタイムは必要無い。
TTTのへタレぶりは、ROTKの感動を増す為の大掛かりな
前フリのような気もする今日この頃。
TTTも中盤がひどかった
でもこれは前フリ
RotKは素晴らしい!
と言える作品になって欲しい
>>489 ダメもとで新宿のビックピーカンへ行ったらありました ありがd!
10個ぐらい積んであったので、店員さんに断って頂いてきました。
ちなみにさくらやにはありませんでした。
それってビックカメラにしかないの?
>521
520ですが他の店は確認してないです(スンマソン
>>522 ありがと。
蔦屋とかにもあるかな?
巡ってみるかぁ。
524 :
名無シネマ@上映中:03/08/20 18:31 ID:ZQS+ecHn
こんなにRotK期待して
TTTより「何じゃこりゃあ」な出来だったら
…どうすんだおまいら
がっかりする
>524
泣く
半分くらい覚悟はしてるが
>>524 TTTで「何じゃこりゃあ」と思った連中は
RotKに大して期待してないし、RotKに
大いに期待してる連中は、どんな出来
でもマンセーするとみた。
つーかTTTにそんなにガックリした椰子多いの?
俺はFotRの中だるみのほうが辛いけどね。
TTTはアルウェンだと思ったら馬だった、とか秀逸なギャグがあるし、
3時間飽きずに楽しめたのだが。
むろんRotKにも期待している。
TTTにガックリしたのは原作オタっぽい
原作有るものに関してはしかたないよね
530 :
528:03/08/20 18:59 ID:oscwOj4K
なるほど<原作オタ 愛着があればそうだろうね。それは仕方ない。
俺の友達の原作オタはこのシリーズ自体、全否定しとるしな。w
俺は原作を読んだの15年以上前だから、設定や物語の細かいとこはほとんど忘れつつ、
登場人物や世界観の大よそはつかんでいるという状態。
つまりシロウト以上、既読者未満という絶妙なバランスなので、PJの映画はとても楽しいよ。
ヘルム峡谷の戦いなんて忘れてたもんな。w いやーRotKも楽しみだ。
>俺の友達の原作オタはこのシリーズ自体、全否定しとるしな。w
私もそういう友達いるわ
自分は未読で万歳。
友は既読でも万歳。
期待しすぎはマズイと、お互いに言い聞かせてはいるのだが…
でも前の日はきっと眠れない(w
>>528 多いかどうか知らんが俺はがっかりした。
ま、SEEが完成版みたいだから、最終的な
評価はそれを観てからにするけど。
>>530 おお、状況がほとんど同じだ。
漏れも十数年前のリア厨時代に一度読んだきりだったが
ほとんど感想が一緒だ。
一応、FotR観た後全編読み返したんだが
「TTT、原作そのまんまに作ったら無茶苦茶退屈なんじゃ……」
と心配してた。あそこまで映画的にまとまりついてるとは思わなんだ。
無論ROTKは大期待してる。
個人的には中だるみより締めが中途半端なのが気になった
アイゼンガルドがドッカーン、ヘルムズディープがガンガン!!
で終わったほうがスッキリすると思った
536 :
524:03/08/20 20:09 ID:ZQS+ecHn
そうか。
漏れはフロドルートとローハン組には期待してるが
アラゴルンルートにはあまり期待していない
しかし今回も空撮と音楽にはかなり期待している
ネタバレは話半分に聞いておく程度
そんなところ
とりあえず今一番楽しみなのはTTTのSEE
537 :
528:03/08/20 20:25 ID:oscwOj4K
なんかレスがあってうれしいな。
>>534 >「TTT、原作そのまんまに作ったら無茶苦茶退屈なんじゃ……」
>と心配してた。あそこまで映画的にまとまりついてるとは思わなんだ。
まったくもって同意。w
俺はリア工のころに読んだのだが、「二つの塔」上下巻は睡魔との戦いだった。
それがあんな映画的な見せ場をシンプルに描ききった作品になるとは思わなかった。
だから、ヘルムズディープでの決戦シーンは自分の中では最高評価。
エルフの援軍とかマジに感動しちゃったもんな。…あれ原作にあったっけ?w
しかし、あの上下巻を丁寧に読みきった原作ファンにとっては、大味なのかもね。
ハリウッドの"超"大作モノみたいな印象なのかもしれないと想像する。
今読んだら、興味をもって最後まで読めそうだ<原作 あの頃はガキすぎた。w
RotKを観終わった後の愉しみにとっておくよ。
埼玉県民ですがこの週末横浜日劇で2本立て(たしかにワンツーリングだよは
ないと思われ)を観に行ってきます。TTTのレンタル開始まで1ヶ月だけど待て
ないしFotRをスクリーンで観るの久々だから楽しみです。
こないだの文芸座でFotRを久々にみて、初めてみた時の事を思い出しますた。
あまり話題になってないなっち訳の部分なんだけど、
our peopleを「我らの種族」と字幕にしていたので、
ゴンドールの偉い人ボロミアが「我ら」と言うんだから、
ゴンドール=人間、ゴンドールの王=すべての人間の王 なのか?と
見終わった後友達と疑問をぶつけ合ったのでした。
DVDになったら「我らの民」になっていてナトーク
>539
勿論ローハンなど人間の国はゴンドール以外にあるので
「我らの種族」は誤訳です
今は笑い話だけどTTT予告でゴンドールが滅びていたり
大変だったんだよ>字幕
あと失われたゴンドール王国の発見
おまいはどっかの探検家かと小一時間(ry
角笛がラッパになっていたような気が。
あやうくラッパ城になるところだった
ボロミア、ファラミアの親父が故人または執政職を退いた
と誤解させるような訳になってたな>劇場版
訳した人の頭の中ではゴンドールは滅びていたらしい
>538
おお!遠いところから…
横浜市民として歓迎いたしますぞ(w 漏れも日曜に朝から6時間耐久するよ
22日はオールナイトでFotR、TTT、クレしん、コナンを
上映するらしいので体力・気力・時間がある香具師はチャレンジしてみては?
おまけでポップコーンもくれるらしい(w
FotRで指輪を巡る袋小路屋敷でのフロド&ガンダルフの会話
F:"It (the Ring) cannot stay in the Shire!"
G:"No. It can't."
(うろおぼえ)って字幕どうなってましたっけ?
激しく違和感を覚えた記憶が蘇ってきた。
F:持ってって!G:無理ぽ。みたいな感じだっけ?
裂け谷でもデコロンドと同じやりとりあったよね。
>537
>ハリウッドの"超"大作モノみたいな印象なのかもしれないと想像する。
うわ、正しくそんな感じだ…こないだ見た某海賊映画と印象変わんねーの。
FotRで喜びまくった分、TTTで膝カックンになった気がするよ、自分の場合はw
何つーか、TTT見るまでは全然そんな意識なかったんだけど、見た後で
「…もしかして自分、原作オタだったんか?」と逆に気付かされた感じ。
遥か昔に1回読んだきりだったんだがなー、原作(FotR公開までは)。
とりあえず、流出画像見た感じだと公開時とはほぼ別物っぽいSEEはすげー楽しみ。
フロド:「ここには置けん」
じゃなかったっけ?
>>545 なっち節炸裂ですな。
フロド「ここには置けん!
え??フロドさん、どーされますた???
あ ケコーン
あの瞬間、目が(@_@)になり申した
>545
「ここには置けん!」「よそへ/持ち出すのじゃ」みたいな感じだったか?
552 :
551:03/08/20 23:05 ID:V7+dTY0f
スマソ、ちとリロードが足らんかった…。
しかしこれ、ガンダルフ指輪投げ込み→フロド「何する!」と共に、不敬なフロドセリフとして
印象強烈だったなー。
>>545 フ「ここには置けん!」
大笑い。
なんか原作信者がTTTについて不満足って事になってるようだけど
まあ、それもアリかな。
だって「王の帰還」ってあれじゃ4時間でも足りない・・・
アレもコレも含めての「王の帰還」だったら、ソレは無くなるハズー・・・
という恐ろしい予感がします。
未来を見通すお父様は、いかがお考えですか?
灰爺「指輪はよそへ」
だったかな。
>>545 フ「ここには置けん!」
大笑い。
なんか原作信者がTTTについて不満足って事になってるようだけど
まあ、それもアリかな。
だって「王の帰還」ってあれじゃ4時間でも足りない・・・
アレもコレも含めての「王の帰還」だったら、ソレは無くなるハズー・・・
という恐ろしい予感がします。
未来を見通すお父様は、いかがお考えですか?
>「指輪はよそへ」
裂けダニ(変換ママ)でのエルロンドのセリフじゃない?
(これも大概な字幕だけどさー)
>546
545でし。
そうそう、ガンダルフが「いや、わしには出来ん」みたいな
感じであれって思ったんだった。
え?「指輪が」ここには留まれない、って話なんじゃないのかあ?
yes/no逆にとったのか?と思ったのだった。
(それともNo, I can'tって言ってたのかな>ガンダルフ)
フロドの口調はマジ覚えてないんだけど、皆様書いてくれたのを
読むとなぜ記憶してないのかと自分を小一時間ry
558 :
554:03/08/20 23:16 ID:rGu+O6Bs
>556
あ、そうだった。メンゴ。
うん、妙な口調だから「置けん」とセットで記憶されてたよ(w
何が面白いのか分からない
オチを知ってるとFotRは面白いのだけど(中盤除く)
TTTは細かい粗に目が言って面白くない(迫力はある)
あくまで個人的意見
私は普通に原作も好きだけど
映画は派手なのが好きなのでTTTの方が好き
でも
>>547ほど一緒くたには思わない
ハリウッド大作でも派手でも楽しいだけなのも重み有るのも有るし色々よ
嫌いな人には一緒に見えるのかもしれないけど
FotRの中盤が評判イクナイみたいけど、
中盤ってどこらへん?
中盤っちゅーと、さすらい人が隙をつかれた辺りか
ガン爺とデコロンド卿の遥か後ろでレゴラスがウロウロしてる辺りかな。
565 :
名無シネマ@上映中:03/08/21 01:20 ID:09l6JOd9
FotRで言うと
庄旅立ちのあたりとかアラアル橋の上とか
クレバインのあたりとか雪のカラズラス越えとか
ちょっとダレたな正直
米公式にteaser posterキタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!
レゴラスとギムリとメリピピがない・・・
フロドはこんなに衰弱しちゃうのね・・・
涙涙・・
>>568 ギムメリピピはいつも冷遇されてるからなー。
でも、レゴラスは出ないはずないし、
エオウィンやセオデン、エオメルやサルマンも、
出てもおかしくないと思う。
ついでに出してもらうのを期待しとこ
あ。ファラミアを忘れてた。ファラミアも。
愛藻のサイトにある日替わり待ち受け、これっていつまで続くのだろーか!?
エオウィンがいねーYO(涙
>>567 個人的に二人だけの会話のシーンとか続くとダレちゃう気がする。
でも最初に観た頃はそんな事感じなかったので
映画もDVDも自分が観すぎなのかもしれん。
ハリウッド映画」いう言葉を「ハリウッドで作られた映画全般」と定義して語ってる人と
「ハリウッドで作られがちな脳ミソ不要映画」として語ってる人とがいるよな雰囲気。
>569
うぉー、ゴラム超怖ぇ。
>漏れはフロドルートとローハン組には期待してるが
>アラゴルンルートにはあまり期待していない
胴衣
アラゴルンルートが
>「ハリウッドで作られがちな脳ミソ不要映画」
になりそで不安
なんだかんだいってみるけど
578 :
528:03/08/21 03:54 ID:aI20pM5I
仕事中。眠い…
>>576 俺が
>>537で「ハリウッドの"超"大作モノ」と書いているのは、どちらかというと後者の意味。
"超"にそういうニュアンスが入ってる。w
でも別に脳ミソ不要の娯楽大作をけなすつもりは毛頭ないけどな。そういうのも好きだし。
ただ、原作好きな人でTTT嫌いな人は、そういうアメリカンな大味さを感じてたりするんじゃ
ないかなーという単なる想像ですわ。
あと、原作好き=TTT嫌いと断じてるわけでもないです。
…どうでもいい話、スマソ。 もし荒れたら嫌なのであえて書いてみた。
自分は、一部見てホレたので原作読んで、原作にもホレて、
二部見たら「何じゃこりゃぁ」ですた・・・でも、映画も原作も好きだよ!
しょーもない質問ですみません。
旅の仲間の終盤、滝の近くの川岸で
アラゴ「エミンムイルを通るから英気を養っておけ」
ギムリ「俺に英気をやしなえだぁ〜?」
とギムリがすごく怒るのはなぜ?
ドワーフは疲れ知らずの種族って事でしょうか?
二つの搭冒頭の追跡では疲れてたけど。
インドリームスがある着メロサイトって無いんだね…。
いい曲なのにぃ。
>>580 鋭気だろ。「英気」を養ってどうする(というより養えないだろ)。
>>582 「英気」で問題ないよ。辞書的定義だと
>2)物事に立ち向かおうとする気力。元気。(大辞林)
字幕では「鋭気」だっけ。
んで、
>>580の質問は、そういう解釈であってると思う。
「わしゃ(船に乗ってたぐらいで)疲れとりゃせんわい! ぶーぶー」
みたいな。
サムはかなり疲れてたみたいだけど。水が苦手だかんな、気疲れかw
584 :
名無シネマ@上映中:03/08/21 13:49 ID:09l6JOd9
やっぱりこのポスター画像を屁は前売券第2弾か、
そのオマケに使い回すのだろうか。
しかしNLも、何が何でもアルウェンをヒロインとして
前面に押し出したいんだな…
若い美女がいないと困るんだろうけどさ。
>>580 「エミンムイルはいいところだよな〜あ〜あ〜」と皮肉たっぷりに言ったのに、
「俺らそこ通りますけど何か?」とアラゴルソにシレっと言われてムカついたんだと思う。
命令されるのも鬱陶しいだろうし。タフさにも自信あるし。グローインの子ギムリ様をなめんな、ってのもあるだろうし。
注:原作のギムリはもっと上品で謙虚な方です。
>>581 過去ログにいくつか出てるから漁ってみ。
>584
若いけど「美女」といわれると正直微妙>或る
多くて5分くらいしか出てこないと予想
>587
自分も好みじゃないし映りの酷い場面もあるが
一応美女の部類ではあるかと。>アル
本来出番の無いTTTでも無理やり出したくらいだし
ペアチケや単独ポスターの絵柄にもなってるから
TTTより出番は多いはず。
見苦しくない映りで、ストーリーの邪魔に感じるような出方
でなければ文句は言わないよ。
TTTの時は7月ぐらいにはまともな予告をやってたけど、ROKは遅いね。
ポスプロが遅れてるのかなあ。
>>580 疲れてるせいで弱音吐いてんだろみたいな言われ方したんでむかついた。のでは?
アラゴルンの台詞(英文)も表情も結構無礼だったよーな記憶が。
原作だと、ギムリがこっくりしてる場面だよね。あれも好きだけど映画の、
もってまわった言い回しでエミンムイルについて語るギムリも好きだな。
いったん口開くとセリフが長いんだ。端的に語るレゴラスとは対照的。
Gimli:
Oh yes? Just a simple matter of finding our way through Emyn Muil?
An impassable labyrinth of razor sharp rocks? And after that, it gets even better!
Festering, stinking marshlands, as far as the eye can see.
Aragorn:
That is our road. I suggest you take some rest and recover your strength, Master Dwarf.
Gimli:
Recover my...
別にここら辺、傲慢で下品だとは思わないけどなぁ。。。
んでこういうふうに描写されたおとろしい場所を
この先、小さなホビットが進んでいったことを思うと泣けるね。
>>589 遅れているのではなく、出し惜しみしているだけ。
594 :
580:03/08/21 18:00 ID:8ov6/H4l
皆さんレスどうもです。
あのシーンギムリがやたらプンプン怒ってたように見えて
何か深い意味があるのかなと気になってたもので。
ドワーフがプライドが高い、気難しい種族って事も表してるとか
深読みしすぎかもしれないですが。
友達が、「フロド役の人ってロミオとジュリエットにでてたよね」
ってしつこく言うんですけど、ロミオとジュリエットにイライジャは出演してませんよね?
ディカプリオと間違えてるのかと思ったら、間違えてないって・・
心当たりのある方、教えてくらさい。
>595
ロミオ+ジュリエットの製作段階でイライジャの名前が上がっていて、
日本の雑誌にも2ヶ月続けて出演が報告された事がありました。
しかしその後続報は無く、結果的に出演してませんでした。
イライジャ降板の詳しい理由は判りませんが、同作品でやはり出演候
補だったナタリー・ポートマンは幼すぎてディカプオとつり合わないと
いう理由で降りています。
でも何でこのスレでこんな質問が・・・
>見苦しくない映りで、ストーリーの邪魔に感じるような出方
見苦しい涙のドアップやぶちゅぶちゅはいらねえ。
どうしてもキスシーン入れたいなら川流れ蘇生馬ぶちゅだけでいいじゃなか。
黒いベールでしっとりしてる所は良かったから、上品路線でいって欲しい。
>598
個人的には黒いベールの所ちっともいいとは思わなかったが
悲壮感が伝わってこない
>上品路線でいって欲しい
禿同 人気も少しは上がると思う
別にあれも下品とは思わなかったが…
糸ひくほど舌からめてたらちょっとそぐわないよと思うけど(w
個人的なイメージなのかとは思うんだけど、エルフって薄い唇って
感じなんだよなー自分。
だからケイト・ブランシェットはモウマンタイでリ(ry
同じ映画の中で太ったり痩せたりしないでくれれば、ありがたい。
>602
それはRotKの王様へのあてつけですか?w
この映画は案外みんな太ったり痩せたりしてるよね
サムとか
人間やホビットはいい。
でも、太ったエルフはいただけない。
ヴィゴはわざと野伏は痩せて、王様は太って貫禄を出す。
話し方の感じも変えてるということらしいよ。
エルフの姫君が太っている理由は知りませんが。
607 :
名無シネマ@上映中:03/08/22 00:02 ID:Q+uFAkex
まだ旅の仲間だけど
文庫箱を買ったら地図がついてた
メリーガンダルフルートと
ピピンアラゴルンルートが激しく気になる〜
どんな物語なんだろ
黒ベールのアルウェンは胸の露出度が高く思えて嫌だった。
下品とまではいわないけれど、妙に肉感的すぎてエルフには
見えなかった。そのあとの森を歩くシーンは大好き。
トレイラにあった枯葉の中で横たわるシーンやアラゴルンに
笑いかけるシーンが好きだったんだけど、SEEには入るのかな。
キスシーン削っていいから、このふたつは入れてほしい。無理か。
>>602 過酷な旅のはずなのに、全然体系変わらないってのも
どうかと思う。
アルウェンがガラドリエルをおばあちゃん(グラニー)と
呼ぶシーンが見たい
611 :
602:03/08/22 00:15 ID:wXBdu71A
>>609 誤解だ。
上の方の一連のレスに続けて、アルの話をしているつもりだったんだ。
説明不足ごめそ。
612 :
609:03/08/22 00:26 ID:yhIe6UN2
>611
オケー。こっちこそ早とちりスマソ。
「痩せたり」から、どうしても連想できなかったもんで。
「太ったり伸びたり」だったら、すぐ分かったんだが。
一人だけ露出度高い服着てるエルフが高貴かといわれると・・・・
(葬儀の時普通服を首まで隠す感じできっちり着るイメージあるし)
親父と話しているときの服はいい
いつもあんな感じならいいのに
フロド日記
【7:12】ビルボの叫び声で起床。まだ眠い。顔を洗う。腹が減って力が出ない。鬚は剃らない。ホビットには鬚が生えない。
【7:22】サムが作った朝食を食う。食い過ぎて腹が重い。イヤになる。
「散歩に行っておいで」ビルボの言葉だ。うるさいんだよ。俺は冒険好きじゃないただのホビットなんだよ。
「気を付けて!」うるせぇんだよこのサムが。
【7:35】ダルい散歩に出発。庭ではサック=ビルがわめいている殺すぞ。
【7:43】「助けて〜!」ピピンが叫んでいる。俺にどうしろっていうんだよ。
【7:50】ピピン救出。キノコを盗もうとしてマゴットに追いかけられたらしい。うだつの上がらない奴だ。
【8:03】今日は曇りだ。気分が盛り上がらない。早く袋小路屋敷へ帰りたい。
【8:46】ガンダルフがニヤニヤしている
【9:30】早朝の散歩終了。
【9:40】帰宅。
【9:45】お腹がすいた。台所で適当につまみ食いする。また腹が大きくなる。
【10:11】みんなで談笑。ガンダルフの笑い声にみんながいらつく。
【11:20】咳き込み男 登場。
【11:22】「わ、わしらのいとしいしとを返せ!」 相変わらず元気なジジイだ。
「駄目だ!これだけは渡さない!」本当はどうでもいい。アラゴルン早くこい。
【11:40】ケイヴトロルに襲われる。重い。槍で刺されて力が出ない。
【11:42】「フロドよ、大丈夫か」ガンダルフだ。タイミングが良すぎる。どこから見ていたんだ?
【11:43】「新しいミスリルじゃ〜!」さようなら、ミスリル127号、こんにちはミスリル128号。レゴラスがニヤニヤしている。
【11:45】「喉を掻っ切るぞ!」ただのハッタリだ。
「し、しどい旦那だよ!」このセリフには飽き飽きしている。
【11:49】戦闘終了。「僕は大丈夫」格好だけ言ってみる。
【11:53】アラゴルンが来た。「フロド!大丈夫か!」遅すぎる。帰れ。うだつの上がらない奴だ。
【12:30】帰宅。ガンダルフがニヤニヤしてこっちを見ている。
い や が ら せ か ? 殺 す か ?
http://that.2ch.net/test/read.cgi/gline/1059361147/
アラ崖落ち時のアルの服は確かに露出しすぎだった。
あれはアラの妄想の産物なのか、アルの勝負服だったのか…。
ねまきだと思ってた
>615
とりあえず若い女性が露出度高い服着てると喜ぶ人のためへのサービス
そうなると印象がどうにも安っぽくなってアルがパンピーエルフ
のように見えてしまい、「アラゴルンがアルウェンの身分が高いため
にアル父に認められるため頑張っている」という設定が生きてこないが
製作側とってはどーでもいいことなんでしょう
>>617 西洋では露出度の高い薄物を身分の高い人が着てる時代もあるから
薄物だからって身分低くみられるって事はないと思うんだけどなあ
LOTRのエルフ世界の美術はアールヌーボー元にしてるけど
アールヌーボー期の婦人画の衣装って乳も透けてるナポレオン調ファッションが元だし
>>618 似合ってて尚かつ高貴で儚げな雰囲気が出せてればいいんだけどね…
そうは見えないじゃないか、あれだと。
太ったのを強調するようなデザインでリヴにはちっとも似合ってなかった。
裂け谷での橋チューの時の衣装のほうがまだ良かったよ。エルフっぽくて。
寝巻きズルズルって感じで自分はイヤだったっす>裂け谷
大柄な人はフワフワヒラヒラを着ちゃだめだよー
>「駄目だ!これだけは渡さない!」本当はどうでもいい。
ワラタ!何これ>914
つづき
Q&Aもぎぼん!>914
ニュージーランドで昨日マグニチュード7の地震だって…
大丈夫かな…
>>622 うざいから、希望するなら
メルアド晒して送ってもらうか、ガイドライン板でやれば。
625 :
名無シネマ@上映中:03/08/22 12:21 ID:kERpujU/
マジうざいね
コピペってスレの無駄遣いもいいとこ
>>625 っておまえのレスも無駄なわけだ。以下延々・・・
「PJ」って略称はどこからはじまったの?
海外サイトにはそんな言葉見られないんだけど。
628 :
名無シネマ@上映中:03/08/22 13:19 ID:Q+uFAkex
ピータージャクションの略
そのアンパンマン日記にコピペはどうでもいいけどさ
誰か 飛蔭〜! とかフロドの旦那〜! と言ってるコピペ知らない?
瀬戸内ジャクショ(ry
>632
ヲイヲイ
>>633 しまった騙された。
この間、普通に会話で「PJ」と発言する人に遭遇し、
なんか違和感を覚えたのでここで聞いてみた。
>634
がんがれ!
636 :
名無シネマ@上映中:03/08/22 14:21 ID:CGUSDk4a
文字で書く時いつもTTTと打ってるもんだから
人に話す時にうっかり「ティーティーティーは…」と言いそうに
なったことがあるw
>>619 エルフ(アルウェン)に「儚げ」を求めるかどうかだなぁ。
「高貴」は重要だけどね。
アメリカではイニシャルで呼ぶのは珍しくないよ。
NBAとかでもそうだし。
今晩横浜日劇で指輪2本立てオールナイトなのですね
いいな〜行ける人。
>636
なるなる(w
SEEをシーとも言っちゃうぞ。
エクステンディッド版とか言うのがいいんだろうなあ。
SEEは「エスイーイー」だろー。
「シー」だとCEと区別つけにくいじゃん。
漏れはキチンとすぺしゃるえくすてんでっどえでぃしょんと発音。
素でえすいーいーとか言うと皆に(゚д゚)ハァ?って顔されるから。
>>627 推測だけど、インタビュー記事辺りが元なんじゃない?
よくインタビュアーとインタビューされてる人の発言の前に
区別する意味で
Interviewer:なんちゃらかんちゃら
PJ:なんちゃらかんちゃら
って感じのがあるじゃん。私はアラゴルンとボロミアの中の人ファン
だが、やっぱり2人ともインタビューでSBとかVMとか書かれてたりする。
>>638 インタビューなどの記事は別にして、普通に喋ってる時に「PJ」って
いってる人がいないってことじゃない?SEEのコメンタリー見ても
スタッフ&キャストで「PJ is〜〜」とかいってる人いなかったよ。
たいてい「Perter Jakson is〜〜」とか、ピート(Pert?)と呼んでた。
来日記者会見ではピージャックと言ってたけど
PJという記事も昔みたな
ガイシュツだが、コメンタリとか見てていつも思う事
ショーンA=アスティン
ショーンB=ビーン
ショーンC=コネry
…出演してたら面白かったのに。
647 :
名無シネマ@上映中:03/08/22 23:23 ID:0ISdB7DD
>629
リオンの【ネタスレ】に有ったよ。
>>636 アルウェンの事を「馬面姫」て呼んでるから
「アルウェンがさ〜」とか言われても「誰?」て思ってしまう。
651 :
名無シネマ@上映中:03/08/23 00:12 ID:LOeqJexT
馬姫について
ここで語りつづけていいのかな?
>>647 ハリーにノーベル賞・・・
なにかが激しく間違ってる気がする。
なんかわかんないけど。
654 :
名無シネマ@上映中:03/08/23 01:32 ID:eqlfrkim
ノーベル賞も堕ちたもんだな
655 :
名無シネマ@上映中:03/08/23 01:35 ID:4Xe7UIJy
>>653 生活保護を受けてた(国民の税金で暮らしてた)くせに
極限まで働きもせずにのうのうと小説書いて今やセレブの仲間入り。
しかも美談にまでなっている。こんな女にノーベル賞とはねぇ・・・
貧困から抜け出そうと、休む暇なく必死に働いてる人だっているだろうに。
>655
そういう作者のプライベートはどうでもいいけど、
完結していない物語に賞を与えてしまうのには疑問だな。
>>657 禿同。ノーベル賞って、せっかく権威のある賞なのだから、
一時の流行とかでない、もっと良質の作品を選んで欲しいと思う。
歴史に名を残す作品になるわけだし。
ハリーだって完結する時点でどんな作品になってるかわからない。
・・まぁ、選考委員会はこんな騒ぎには全く耳をかしてないだろうけど。
ハリー話はハリースレにいこうよ
655 名前:名無しさん@事情通 投稿日:03/08/22 03:09 ID:cRcOsbeu
悟空…イライジャ・ウッド
ピッコロ…ショーン・ビーン
クリリン…ショーン・アスティン
亀仙人…イアン・マッケラン
べジータ…ヴィゴ・モーテンセン
ブルマ…リブ・タイラー
フリーザ…ヒューゴー・ウィーヴィング
ナッパ…ジョン・リズ・デイヴィス
セル…クリストファー・リー
トランクス…ドミニク・モナハン
ヤムチャ…オーランド・ブルーム
チチ…ケイト・ブランシェット
監督はもちろんピーター・ジャクソンで。
>>660 でも実際に悟空役をオファーされたと噂になってるのは
レゴラスの中の人
実際は黒髪茶目で変身すると金髪青目なあたりからの噂だろうか・・
ずっと以前のスレにあった「ブラック指輪物語」が激しく観たい昨今w
なんたってフロドがL.フィッシュバーンなんだもんなぁ
「イベント・ホライズン」の苦悩する船長のノリで演じてホスイ…
いくらなんでもチチ役にケイトはキツイだろ
ロージィの中の人でどうだ?
プラウドフットの奥さんの中の人の若いころなんかどうだ、ブルマに
いままでずっと、
ドミニク・モナンハン
だと思ってた・・・
ショックが大きい・・・
668 :
名無シネマ@上映中:03/08/23 13:10 ID:eqlfrkim
>>661 悟空役候補は刑事プリオだと聞いたことがある
つか実写映画化なんか実現しないだろ
引っ張ってスマソ。
実写かってつまりレゴラスの中の人や刑事プリオが
かめはめ波とか元気玉とか放ったり緑や白のトカゲ怪人と戦ったりする…のか?
気になるからスレ探ししてくるよ。
670 :
名無シネマ@上映中:03/08/23 13:52 ID:Yisrq0uR
671 :
名無シネマ@上映中:03/08/23 13:54 ID:eqlfrkim
そして勿論、吹替は野沢雅子という罠
スレ違いにて終了…逝ってくる
>670
DVDに収録されてるやつじゃなくて?
>672
前に流出した奴の大きいのだったyo!
>>673 いいね、前のは時間がかかったわりに小さかったから
675 :
名無シネマ@上映中:03/08/23 16:16 ID:8iEkRRzt
えっと、「王さまが帰って来るだ」公開の2週間前から
676 :
名無シネマ@上映中:03/08/23 17:17 ID:XmveCENp
北米版「二つの塔」DVD届いたよ!
まさか本国発売日より早く届くなんて夢にも思わなかった(悦)
>>687 オーディオコメンタリーあった?
あったら誰かだけ知りたいんだけど…
メル欄とかに書いてくれたらうれしぃな
オーディオコメンタリーってSEEじゃ...?
682 :
679:03/08/23 19:54 ID:5R4f2XON
>>681 ・・・ゴメソ。何寝ぼけた事言ってんだろ 自分
モルドールへ(ry
683 :
名無シネマ@上映中:03/08/23 23:00 ID:hbTR0QY1
「二つの塔」まだ見てないんだけど、レンタルいつからだっけ?
去年の冬に1作目を見たから内容ちょっと忘れてるけど(藁
今日いつも行かない映画館いったら、ストラップ品切れだった〜!
家の近くの映画館ではまだ残ってるから、少しびっくり。
やっぱ前売り凄い売れたんだね。
まえブクロで買おうと思ったら、七時以降は売ってねーって言われたんだよ。
んな早くにいけっかよ!
売り切れだったら泣くぞ(´・ω・`)
>>686 東京でも、小さい映画館はまだ売ってる。
がんがれ。
私も心配しながら買いに行ったら、
新宿ジョイには水曜日の時点でまた全種類あった。
>>670のトレーラー、最後の方でほんの少し歌らしきものが聞こえるような気がする
んだが、気のせいだろうか。
>>687 いや、時間帯の話なんだ。
多分まだあると思う。
うちの近くのヴァージンシネマはまだ売ってませんと買いやがるし。
まぁ、11月に発売するってここで聞いたけど、万が一ってこともあるから
もう買っておきたいんだけどなぁ
前スレか前々スレで 予告はまだ見ないぞ! と息巻いた者でつ。
…辛抱堪らんかった。見ちまったよ>670!今からもう泣きそうだよ…
>689
歌は聞えなかったと思う。
SEEネタバレこそは見ないように頑張る。
ネタバレがどうこういうなんて幼稚だのう・・・
>>691 同士よ…
我慢してたけどCE届いた勢いでプレビューごと
観てしまって泣きそうになった
日本公開まで待てるんだろか
海外まで行きたい…
>>692 余計な先入観なしで観たいだけだよ
幼稚でもなんでもないと思うけど
>>692 事前に映像を見すぎると新鮮味がなくなるじゃん。
>>690 私の家も近くにヴァージンシネマがあって、そっちのほうが便利なんだけど、
まだ売ってないんだよね・・
去年遅れて同じ前売り売ってたから今年も遅れて発売するだけなのかと思ったら、
今年は売らないみたい。
>694
映像のネタバレは厳しいね、イメージ固まっちゃうから。
活字は全然平気だけど。
埼玉県民ですが 横浜日劇の2本立て 行ってめいりやした。朝10時から
6時間 さすがにお尻は痛くなったけど2本で1400円 嬉しいねえ。
FotRをスクリーンで観たときは原作読んでなかったからそのまま楽しかったの
だが ホビット荘でのガン爺とフロドの花火のシーンなんて 先のこと思ったら
涙でそうになったよ。後ろに座ってたおじさんが連れの人に「アラゴルンて誰だ?」
とかいちいち聞いてたのでちと気になった。結局「なんだ この話はまだ先作っていくんか
主人公も変わっていくしな」と納得しておられた・・・複雑な気持ちだった
どうか3部もみてやってつかーさい。
698 :
名無シネマ@上映中:03/08/24 21:58 ID:ZAjaPCkG
うんうん、絶対に似合うと思ふ。
出てくれるといいよね〜!
今メンフィスベルやってるけど、腹筋の割れたサムがでてるのこれ?
”ラスカル”っていうのがアスティンだよ。旋回砲座の小柄な人〜
701 :
名無シネマ@上映中:03/08/24 22:28 ID:Y5i2qpyg
今「MTV Movie Awards」でイライジャがインタビュー受けてたけど
ゲイだと言わんばかりの動き&喋り方だったよ
迂闊にも萌えてしまった
702 :
テンプレ:03/08/24 22:37 ID:S6Ml9MMU
気が早いけど、そろそろ準備
1に「 CEの特典映像、SEEの未公開シーン、特典映像は日本発売までネタバレ禁止」
5を改良
―――――――――――――――――――――――――
DVD/ビデオ情報
第1部「ロード・オブ・ザ・リング」(旅の仲間)
ttp://www.lotr.jp/homevideo/homevideo_fotr.html 第2部「ロード・オブ・ザ・リング/二つの塔」
ttp://www.lotr.jp/homevideo/homevideo_fotr.html 9月20日レンタル開始!ビデオ&DVD
10月1日発売2枚組/「コレクターズ・エディション」4,700円(税抜)
12月3日発売予定4枚組/「スペシャル・エクステンデッド・エディション」9,800円(税抜)
○板内・スレッド内を検索すると、知りたい情報が得られるかもだ。
ブラウザの「編集」→「このページの検索」or「検索する文字列」
(または Win「Ctrl+F」キー Mac「コマンド+F」キー)
他、
○DVD/ビデオ情報
○サントラ情報
○吹替版キャスト情報
○その他いろいろ
字幕問題 アカデミー賞結果 SEE隠し映像 映画TTTと原作の対応部分
「二つの塔」って何? 「いかんざき」って何? 「束教授」って誰?
レゴラスに似てる人 ブッシュの指輪 「かーすちゅー」って何?
エンディングの歌手について カメオ出演のキャラ達について
アラゴルンのアンドゥリル問題 字幕の出ないセリフの意味
などは
http://wave.prohosting.com/lotrlogs/faq/ から探してみてね
703 :
699:03/08/24 22:56 ID:dW4qEZWs
自分も耐えきれず予告見てしまったよ。
あぁ〜、泣きそうだ。。。
原作読み終わったときは、1週間ほど立ち直れなかったんだけどさ。
今回映画でもそうなってくれる出来ならいいな。
あまりの出来(の悪さ)に立ち直れなくなりそうな気もするが・・・。
>>705 ごめん。
これくらいなら大丈夫かと思ったんだけど。
次から気をつけます。
今MTVつけたら、何の受賞やってるか知らんが
プレゼンテーターがゴラムだった!
イライジャもうつりました。
>704
えっ、別にネタバレなんかしてないと思うよ。あやまることない。
もちろん、CE・SEEとも「日本公開までネタバレ禁止」には賛成だが、
あまり細かいこと言うのもどうかと思うよ。
まあ予告は公式にうpされるからすぐに解禁でしょう
別に、
>>704は、ネタバレでもないし、悪くないと思うけど、
そのまま話が進んで行って、誰かがぽろっと
ネタバレする事もあるだろうし、
早い段階で、止めておいた方がいいのかも。
>709
それまではネタバレスレの方が無難かもね。
>>706 つーか、こっちだと、レスのしようがほとんどないじゃん。
難民でやってくれれば、原作と絡めて話を広げることもできるのに。
>>707 MTV Movie Awards の再放送だよ。
ゴラムはプレゼンターじゃなくて受賞者だ。
>>701 Post-Showの乱入イライジャは小学生のようダターヨ。
あ、今Post-Show始まったな。
>>692 >余計な先入観なしで観たいだけだよ
>幼稚でもなんでもないと思うけど
692じゃないし、しばらくこのスレに書いてなかったヤシだけど。
流出映像じゃなくて「予告」だったら「先入観なし」で見たいってすごく変な気がする。
製作者は、それを見て観客に来てもらうために作ってるわけだし。
予告編を見てどんな話しか想像するのも映画のうちでしょ?
映画公開までまで何も見ないって、結婚するまで清い身体でいましょうね、
みたいなキモ悪さなんだよね。まあ好き好きだけどさ。
そう思っている人ここにはいないの?
原作の先を知りたくないとか、中途半端な映像を見たくないとかはわかる。
CE日本発売まで待つというのも胴衣だから。ごっちゃにしないでね。
あ、まずった。
714は>693へのレスね。
>>715 そういえば、旅の仲間のSEEでも映画のセットとか小物に
監督がOK出したら、PJって入ったスタンプ押してたよな。
ネタバレ嫌なら2chに立ち入るな。
何かあっても大人ならゴチャゴチャ言うな。(自分の責任だ)
と書いておけばぁ。
>>719 そういう受動的な文章ネタバレじゃなく、
能動的に映像ネタバレをガマンする人の話。
ガマンしてガマンしてやっとキタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!
ときの快感を大事にしたいんだと思う。
だったら2ちゃんに来るのも我慢するべきなのでは?<がまんしてがまんして
それって個人の勝手なのにその勝手に付合わされてる事になるような気がす
るんだけど<能動的に映像ネタバレをガマン
>>721 別に、解禁後もここで予告の話はするなといわれたわけじゃないしな。
>>691からの流れでレスしただけ。
共感はしないけど理解はできると。
自分はバンバン見る方っす。
というか、TTTの予告が酷すぎたんじゃないかなあ。
ガンダルフ到着&突入場面まで入ってたし。
あれじゃあ、Rotkの予告も
怖くて見れないって気持ちも分かる。
そういう自分は、さっさと流出予告見ちゃったわけだが。
>721
ここで、話したいってのも、個人の勝手だと思うよ。
ネタバレスレがあるんだから、話したい人は
そっちで思う存分話せばいいんだし。
>721
ここに来てるのは、文章のネタばれは許容範囲な人たちなんだと思うよ。
自分もそうだし。
初めて見る予告はネットや静止画像よりも、劇場が(・∀・)イイ!!
けっこうループしてる話題だけど、ほんっとーに何も知らずにまっさらで
みたいなら、自己防衛が必要だよね。たいへんだけど。
2chに来るのはそれなりにデンジャラスな行為だと思う。
ワタシは原作既読だし、こらえ性がないのでバンバン見るタイプ。
TTTのときもさんざんいろいろ見たけど、
それで映画本編への感想が左右されることはなかった。
ネタバレ見たいし聞きたいから2chにくる。
でも見せて欲しく無いし聞かせて欲しく無いから
「ヤメテ!」の連発。
どうすりゃいい?
そいや風俗に逝って
「こんな所で働いてちゃイカン!」
と説教を垂れるオヤジもいるな。
例えばね、TTTでゴラムが最後に言ってた「アノシト」の正体って、
今ここにいる住人さんは知っているよね?
まったく知らないで、絶対に知りたくない人がいるなら、
ここのスレは危険だと思う。
基本はネタバレ禁止だけど、悪意を持ってネタバレする奴もいるし、
本当に悪気はないんだけど、ネタバレする奴もいるし。
だから、本当に「絶対にネタバレはいや」なら来ない方がいいと思う。
あとは自己責任ということで。
普通に絶対に目に触れたくないんなら
こんなところ来ないべきだね。
どんな注意書があろうと2chだということをお忘れなく
ネタバレ画像・映像は我慢して見ないようにしてるの! とか
でも○○は我慢できなくてみちゃった! とか
いちいちこんなとこで宣言してるのがアレなんじゃないのか?
言わなければ絡む人もいないだろうよ。
ネタバレにたいしてどういう主義かは人それぞれだけんどね。
RotK公開まで我慢しようにもTVやネット他人の会話で
ネタバレされる可能性は高い。自己防衛って大変だと思う。
本気でネタバレ困るなら2chだけじゃなくネットはなるべく
やめといた方がいい。
全然違う話題ですみません。
アメリカ公式HPのお迎えボイスの、人によって声が違くなる
URLをご存知の方、いらっしゃいますか?
末尾の数字を変えると違う人の声が聞ける、あれです。
PCのデータが飛んでわからなくなり、過去ログを見ても
探しきれませんでした。
すみません、お願いします。
ttp://www.lordoftherings.net/swf/welcome_1.swf 1,ビリー・ボイド(ピピン) 2,クリストファー・リー(サルマン)3,ドミニク・ハナモン(メリー) 4,イライジャ・ウッド(フロド)
5,イアン・ホルン(ビルボ) 6,リブ・タイラー(アルウェン)7,オーランド・ブルーム(レゴラス) 8,ピーター・ジャクソン
9,ショーン・アスティン(サム) 10,ヴィゴ・モーテンセン(アラゴルン)
11、アンディ・サーキス 12、ミランダ・オットー 13、バーナード・ヒル 14 ブラッド・ドゥーリフ 15、カール・アーバン
へぇ、そういう仕組みになってたんだ。
重要人物なのに声やってない人もけっこういるね。
RotKに合わせてまた増やすのかな。
しかし「ハナモン」てのは初めて見たw
>>734 悪いね、コピペだから・・・ホルムも直しておいてくれ(w
1-10が1作目、11-15が2作目で追加
ポケモンやデジモンの仲間みたいだな(w
>ハナモン
>731
後、映画・TV・DVD関係の雑誌ね>ネタバレ注意
去年は早い時期から結構大きなネタバレしていた
>>738 カゴに入った服がぐちゃぐちゃなのがホビットらしいね。
>>728 知らないよ。原作読んでないし。
でもまた予告で出しちゃってたりしてる? CE届けば分るな。
LotRに限らず予告って大事なシーン出し過ぎだよなー。
TTTのは早過ぎ見せ過ぎだった。
あれに懲りて今回は海外サイト見ないようにしてるけど、そろそろここも
見ないようにしたほうがいいかな。
741 :
732:03/08/25 07:10 ID:AuzdX1fQ
>>733 即レス、ありがとうございました!
本当、うれしいです。
しかし「まっさらな状態で映画を観たい」って何事?
それでいてこんなトコに来るなんて何事?
人生を甘く見てなめてるとしか思えないバカちんだな。
みんなに
「お願い私を庇って、弱いの、繊細なの、でも誰も分かってくれないの」
だとさ。
いい加減ウザイから情報知りたくない奴は難民で
「一切の情報遮断スレ」でも立てて語り合えば。
>>721 2ちゃんじゃ「映像ネタバレ」は自分でURLクリックしなきゃ
ありえないんじゃねーの? そんなのに誰が付き合わされるんだ?
URL見ただけでリンク先の映像が頭に浮かぶっつーんなら話は別だが
そんな香具師はさすがにいないと思うんだけど
>>742 一応このスレは映画公開まで
ネタバレ禁止になってるのをお忘れなく
それでもバラされる分には覚悟済だろフツー
本当にネタバレ恐かったら、ネットもすな。雑誌読むな。
テレビもその映画の話が始まったら消せ。
…他の映画でやったことあるよ。
そこまでするほど価値のある「ネタ」じゃなかったけどな。
>746
マトリロと予想してみる。
65章位からここのスレを覗かせてもらってます。
TTTでガンダルフがローハンの城に入る時、外套の中に杖を隠し
て入っていったその直後のカット(扉をくぐる背面からのカット)
でいきなり杖高々と上げて入っていってる…。グリマ気付かないのかよ
って思うんですが既出の話題でしょうか。俺の中ではグリマ汁で眼が淀ん
でて見えなかったと結論づけたんですが…
>>749 話題としては既出だが、結局どういうオチが付いたのかは覚えてない。
スクリプトサイトを見ると、ガンダルフはwalking stickと言い、
グリマは wizard's staffと言っている。
自分としては、グリマはガンダルフに突きつけられるまで、それが力の
ある杖だと分からなかったんだろうと解釈している。
もっとも、例えそうだとしてもうっかりしすぎな気はするし、
wizard' staffというのも単に魔法使いが持っている杖程度
の意味しか無いのかもしれないが。
グリマの方から見て杖が1番小さく見えるように小脇に抱えていたと記憶しているのだが
掲げて入っていったんだっけ?
>751
IDがPJだな
ちょっと惜しいが
あの辺りは、レゴラスがガンダルフの手を
取ってたり、取ってなかったりしてるし、
自分としては、色んなパターンを撮って、
上手く繋ぎ合わせられなかったんだろうな、って納得してる。
>753
そのあたりと、ファラミアに捕まったフロドとサムがキョロキョロするシーン
(いかにも合成)のCGだけは、修正してほしいものだ…。
家でじっくり見たら気になって仕方が無いと思う。劇場でも違和感ありあり
だったっつーのに。
>754
そこは気になった。
背景と人物が浮いてたね
滝とか
756 :
702:03/08/25 21:23 ID:d1gy3S0K
1に「 CEの特典映像、SEEの未公開シーン、特典映像は日本発売までネタバレ禁止」
を入れるという提案だけで結構もめたようですね。文案自体はOKですか?
そういえば、FotRで、最初ガンダルフ出迎えの時に出てくる
フロドの後ろ姿と、
最後の、「モルドールだ…」って言ってる時の後ろ姿が
明らかに等身が違うのもすげー気になる。
メイキングを見るとホビットと人間の身長差や比率の違いを細かく計算してる、
ってのをくどいほど言ってるけど、あれでは台無し。
計算よりも、人間の目を誤魔化す方が難しいんだな。
そういう俺も、1回目を見たときは気にならなかったから、映画としては
問題無いんだろうけどな。
>>695 嘘、まぢ!?
因みにどこですか?
うちは海老名です。
売らないなら横浜かブクロに早めに買いに行こう……
>>758 公式で販売劇場確認して電話でも入れればいいんじゃないの。
>>749 武器を接収に来た兵には
「老人から杖を取り上げなくても・・・」
て逃げてるよね。
その後、広間に入ってきたガンダルフの杖を見たグリマが
「なぜ、杖を取り上げなかった?」
みたいなセリフを言った憶えがあるけど。
>>760 749じゃないけど、すぐに反応しなかったってことを言ってるんじゃないの?
かなり近付いて杖を使おうとするまで何も言わなかったよね。
>>757 最初のフロドの後姿はやっぱ、いかにも〜な感じだったね。
でもまあガンダルフに目が逝っちゃうんでヨシとするか・・・
>>761 やっぱり途中まで杖は横にしてて見えにくかったって事じゃないのかなぁ?
フェローシップ通信が来た。
臨時増刊とか書いてあるから何かと思ったら、
単なる「王様チケット付きCEの締め切り迫ってますよ」メールだった。
あんまり売れてなくて、駄目押しだろうか?
といザラスとかで買えば3000円くらいのものを、
わざわざ送料かけて定価で買うほどのファンなら、
とっくの昔に注文済みだから、あまり意味が無いよな。
フェローシップ通信来たから中つ国のモニター調査
応募しようとしたらサバエラだって がっかりよ
766 :
名無シネマ@上映中:03/08/26 05:29 ID:0DZK1yxi
ゴラムセットは追加発売するのだろうか?
かなり欲しいんだけど、キャンセル待ちでは心許ない…………
>765
今サイト行って見たら入れた。でも、欲しいもの
いっぱいありすぎて一つだけ選べないよ〜。
人気キャラアンケートの結果が無かったら、ボロミアの角笛は
選択肢に入っていたのだろうか。
769 :
名無シネマ@上映中:03/08/26 12:45 ID:EOiAc8Ks
これってアンケートで順位の高かったものは
公式グッズ化も考えるってことだろうか?
なら レ ン バ ス だ !
770 :
名無シネマ@上映中:03/08/26 17:03 ID:ZIOlacu5
まだ映画やってます?
探せばやってます。
公民館でやる場合もあります。
ゴラムは具体的にどんな拷問を受けたんですか?( ゚д゚)y-~~
>773
ゴラムの背中に注目
アンケートやってきた。
でもなんか間違ってないか、あれ。
アンドゥリル(折れたる剣)…アンドゥリルなら折れてないよ。
エアレンディル(ガラドリエルがフロドに贈った瑠璃瓶)
…どうつっこめばいいのやら。
ちなみに我が家はWOWOWとスカパ両方はいってたりするんだけど。
>>758 私は市川のヴァージンでつ。
受付のお姉ちゃんに聞いた話だからそんな確実な話ではないかもしれないんだけど、
なんかヴァージンはヴァージンだけの前売りになるから
他の劇場で売ってるのは売らないっていわれた。
米盤CE、ちょうど発売日にキタ━━━━(゚∀゚)━━━━ッ!!
しっかし、特典のROTKプレビューって、原作未読者にとっては
けっこうなネタバレだーね。こんなに言っちゃっていいのかとオモタ。
米英じゃ既読者の方が多いだろうから、未読者に対する配慮があまり
ないような気がするなあ。
「フレンズ」で、高校時代にLOTR読まなかったの!?とびっくり
しているシーンがあるぐらいだし。
>>769 しまった!そーいうこと全然考えてなかった。
グッズ化絶対不可能な「ガンダルフの花火」を選んでしまった。
>777
ここじゃ評判悪いTTT予告も、製作者&既読者にとっては「名場面集!キタ-----!!(AA省略 」
みたいなものなのかもしれないな。
(まあ、マッケラン氏が出てる以上、ポスターだの宣伝だので無視できんという大人の事情も
あるんだろうが…。)
推理小説ファンの連れ(未読)は「死体の出てこない死人なんて後で生きて出てくるに決まってる。」
とFOTR時に断言しててワロタ。
>780
じゃあ、バルログもまた出てくる?
バルログはTTTで死体出たからROTKじゃ出ないんじゃ?
上記の理屈からいけばナ。
>>781 焦げ焦げになってブスブス煙あげてたじゃん、バルログ
>>782 始祖鳥の化石みたいになってた記憶が...
よく考えたらガン爺って、すげー強いな。
>>784 うん、すげえ強いよね・・・・・・腕力が。
>>777 > 「フレンズ」で、高校時代にLOTR読まなかったの!?とびっくり
> しているシーンがあるぐらいだし。
それってどう言う話の流れでそういうシーンになったんですか?
知りたいなあ。
777じゃないけど、
チャンドラーとロスの高校時代の親友「ガンダルフ」
(ニックネームかミドルネームがガンダルフ)が遊びにくるので
2人とも大喜びしているとジョーイに「ガンダルフって何者だ?」と聞かれて
「魔法使いのガンダルフだよ、高校の時指輪物語よんだろ?」と答える流れ。
オチはジョーイが「高校の時はエッチしてたよ」
もし「フレンズ」の登場人物をしらなれければごめんね。
脚本家は指輪ファンかな
>787
さんくす!
登場人物は知らないけど、雰囲気がよく分かりました。
あちらではLotRは高校生くらいが中心読者層なのかな?
>>789 中心読者という訳じゃないけど、大学に入って指輪を読んでなかったら
「あの程度の分量の本も完読できない訳? よく大学入ったね。」
という雰囲気だと、イギリス人の知人が言ってました。
周囲の話の流れに乗るためには、是非読んでおくべき本の一つみたい。
日本も高校生くらい対象じゃないのかなぁ。
ここを読んでいると早い人は小学生だったみたいだけど、地元の高校は
ほとんどの図書室にあったけど、小・中学には置いてなかった。
学校側は高校生向きだと思ってたみたい。自分も図書室がきっかけで
読み始めた。
>>773 映画で分かるのはコレくらい。
・鞭打ち
・熱湯or薬品漬け
小学校の時に図書館にありましたが、高校にはありませんでした。
ちなみに近くの図書館ではシルマリルも児童文学コーナーにおいてあります。
ちなみにトールキン作品でも訳者の違うのは大人向けコーナーに…
ハリポタとかはオトナも読める児童文学のコーナーに…
ということは、指輪は小学生向け?
昔出てた評論社の箱入りハードカバーには「中学生から100歳まで」って
オビがついてたな。
795 :
名無シネマ@上映中:03/08/27 13:39 ID:qGn1YOj1
リー様なら確かに100歳まで
読み続けるに違いない。
小・中・高、置いてなかったような気が・・・(うちは家にあるやつを読んだ)
今じゃ当然のように置いてあるんだろうけど。
余談だが、小5くらいのとき、ホビットの冒険が国語の教科書で推薦図書?に
なっていたような気がする。
DVDクラブのLOTR特集(若干ネタバレ)、好き放題書いてんなあ。特に俳優ントコ
ちょっとカチンと来た私は心が狭いのか。愚痴ってスマソ
つうかあの表紙は一体。アルウェンじゃなくてガラ様ですかい(笑)
高2の夏休み(ン十年前)に指輪通読した。
読み終わったときのあの青い空が忘れられない。
798 :
名無シネマ@上映中:03/08/27 14:59 ID:Q65hlbMB
>>794 俺は小学生の時、評論社の文庫の帯に「アダルトのための叙情詩的
ファンタジー」と書いてあった
「アダルトのための」。
この一文に、顔を若干赤らめながら母親に照れ隠しの説明をしながら
買ってもらったんだよな。
おまいらパスポートサイトのアンケート、何に票入れた?
俺はレンバスにしといた。
もしグッズ化してくれるならこれが一番嬉しいからな。
>>798 「アダルト」の言葉の意味合いが変わってきたのはここ10年ぐらいの事で、
以前は普通に「大人」を指す言葉だったらしい。
>>796 その雑誌、私も少しムカついたよ。
いろいろ書いてんだけど一番痛いのは、
明らかにその表紙にしちゃったアンタラだろ、と。
>796
最初、何のコスプレ雑誌かと思った。
あの表紙で本気でLotRの特集してると思わなかった。
検索して表紙見てしまった・・・
すげーなー。
笑うしかねーなー。
基本的にコスプレが表紙の雑誌なわけね。
私は他の雑誌がどこも同じ様な紹介で飽きてたので ああいうのもアリかと
可笑しくて買ってしまった
807 :
名無シネマ@上映中:03/08/27 16:49 ID:oHCsGudw
ゴクリって日本人の先祖だろ
なんかそれを匂わせる資料はないの
魚生でくって、姿勢は悪いし
まるで優柔不断の見本みたいな
いるよなこういうの、やたらいるだろ
本読んでるときはあんまり感じんかったけど
映画見たら、あ、これは御先祖様って
思ったんだけど、なにか?
なつかしいですね
>>807 日本人は兎生で食べないし・・・
兎食べるあたりはやはりイギリス人がモデルのホビットなんだなーと思った
昔イギリスの料理の本買ったらいきなり材料に兎の血1カップとかあって
驚いた事あるもので
810 :
名無シネマ@上映中:03/08/27 16:53 ID:Q65hlbMB
>>800 昔も今も単純に「大人」を指す言葉なんだけどさ、
俺小学生の頃「アダルト」って単語「アダルトビデオ」という単語でしか
聞いたことなくって、「アダルト」の意味わからなかったんだよ。
(とは言えアダルトビデオ見たこともなかったけど)。
それでなんかヤバい本だったらどうしようとか狼狽したわけだ。
買った後調べて1人で胸を撫で下ろしてたんだけどさ。。。
>807
今年のお盆はちゃんと祀ってあげたか?
ご先祖様は大切にしなきゃいかんよ。
>806
胴衣。けっこう切り口が新鮮で受けた。
映画雑誌系の趣味に走ったアホアホな女性ライターより(若林某みたいな)
ましだと思った。ゲイが好きだと公言しているアホだ。
813 :
名無シネマ@上映中:03/08/27 17:42 ID:oHCsGudw
>>811 おうよ、やらいでか、ちゃんと
田舎でやってきた
そしてオレの脳裏にはあの
ゴクリ様のお姿が……
縄文以前の日本人がどこから
きたのかすっきりはっきりとは
ワカっとらんのだから
すくなくとも神話的次元で
納得するよりほかないだろ
オマイラもすぐやれ!
ナンマイダもホーホケキョも
アーメンもすぐのけて
今日からはゴクリ様じゃ
ショーコーはだめだぞ
クギをさしておいてやる
>アダルト
ヤングアダルトっていう児童文学のジャンルがある。
小学校高学年以上くらいあたりが対象。
指輪物語やハリーポッターはそこに入ってるんじゃないのかな。
ジャンルはハイファンタジーの中のエピックファンタジーかも。
勉強してないんでわからないけど。
ヤングアダルトはちょっと違うかな。
小学校高学年以上の為の小説というのは「ジュブナイル」だと思ってた。
というか、ジュブナイルって定義はなんなんだろう、児童文学?
>>815 ハイファンタジーうんぬんは幻想文学をあえて分類するときのジャンルわけだと思う。
(ハイファンタジー=ロジカルな世界観をそなえたファンタジー、でいいのかな?)
文学全体の中の「指輪物語」はまさに「子供から百歳まで」を対象にした幻想文学で
いいんじゃないしょうか。
ヤングアダルトとかってのは、ハイティーン〜20代前半くらいをターゲットにした作品に
マーケティング的につけたジャンルじゃないですかね。
>>816 ジュブナイル=児童文学でいいかと。
子供からローティーンくらいが対象じゃないですかね。
指輪は充分に大人の読書に耐えられる作品なので、ジュブナイルというのは
当たらないでしょう。
板違いスマソ
板違いだけど「はてしない物語」はジュブナイルで片付けられてしまうのだろうか。
大人になった今も素晴らしいのですが。
すぐれた児童文学は大人の鑑賞にも堪える得るもの。
児童文学は大人向けの書籍とはまた違う価値があるのです。
私の中では「はてしない物語」もホビットも指輪も児童文学。
そろそろSF板か書籍板に行った方がいいんじゃないかな
盛り上がってるとこ悪いんだが
(俺も興味深くロムらせて貰ってるが)
一応ここ映画板だし、原作に興味の無い人もいるから
ファンタジーやジャンル談義なら、原作だけじゃなく
なるべく映画と絡めた話にして欲しいな。
>>819 う〜ん、児童文学ではないと思うよ。
子供でも楽しめるけど、思春期を過ぎないと
ピンと来ないテーマも描かれてるしね。
823 :
815:03/08/27 20:38 ID:7G210WTw
>>817 あえてじゃなくて、児童文学・ファンタジーの歴史では重要な位置づけ。
ヤングアダルトはマーケティング的な名前じゃなく、
児童文学では扱いずらいテーマ(社会問題とか)扱った作品が発端。
ジュブナイルは大人の鑑賞にたえる「SF」。
そろそろ映画話に戻ったほうがいいね。
824 :
817:03/08/27 21:04 ID:eh72mN9c
これっきりにしますので、板違いお許し下さい。
>>823 >あえてじゃなくて、児童文学・ファンタジーの歴史では重要な位置づけ。
ハイファンタジーという分類が重要なのは知ってます。
ただ、「指輪物語」は幻想文学の枠を越えて読まれているし、読まれうる作品なので
ファンタジーの1ジャンルという分類法に抵抗感があるだけです。
>ヤングアダルト
私が無知でした。ライトノベル以前にこういうジャンルが成立してたんですね。
>ジュブナイル
いや、ジュブナイルは児童文学かと。子供向けに限った話ではないですが。
あとSFに限ったジャンルでもありませんよ。「ジュブナイルSF」って言い方もあるくらいで。
前に>807みたいな生魚氏がいたなー。あの人どうしちゃっただろか。
チョト思い出してしまった。
引用だよ→(前略)「子どもっぽい」とか「現実逃避」と言う人もいますが、私はそうは
思いません。猪熊【よう】子さんが『児童文学最終講義』で紹介している
ように、私の心の中にある「子ども性(Childness)」の表れだと思うのです(後略)
かわいはやおさんの言。敷衍して当てはめてみてほしい>ジャンル分けについて
文学も映画も同じ「物語」なわけで、指輪にはとにかく「物語としての
力」があるわけだよ、キミ。
「ジュブナイル」は「少年期の」ちう意味だぞ
>825
生魚が戻って来たのかと思ってたんだが…
生魚氏、懐かしいなぁ(*´∀`) CEE祭りも今年の4月だったんだよな・・・確か。
もう8月も終わり。一ヶ月もたてば、待ちに待ったTTT国内版発売。
時が経つのは早い。こんな感じでRotK公開もやってくるんだろうなぁ〜。
早くキタ━━(゚∀゚)━━!!!とか書きたいなあ。
DVDはあと一ヶ月ちょっとか。がんばって生き抜こうっと。
830 :
名無シネマ@上映中:03/08/27 23:57 ID:ZCvgbQWZ
デネソールってなんでヒゲがないの
いつの間にか執政兄弟は消えてしまったし…
俺は
9月20日とりあえずレンタル→SEEまで我慢
このスレでもいろんなことがあったね〜(過去モードにはいってどうする)。
来年の終わりにRotKのSEEがでちゃったらすごくすごく淋しいだろうな・・。
まぁまだTTTのCEすら出てない今からナンだけど。
>>830 あなたの周りの人間は全員、ヒゲがあるの?
そういやエルフやホビットは置いといて、基本的に人間は
ヒゲ生やしてるのが多いね。今のところ人間でヒゲがないのって
グリマとデネソールだけ?
アラゴン、ボロミア、ファラミア、セオデン、エオメルみんなヒゲがある。
アマゾンからTTT(ワイドスクリーンバージョン)届いた。
今夜はFOTRと合わせて朝まで堪能するつもり。おまけディスクにある
ROTKのプレビューとTTTのSEEの予告編?だけ見てみたけど、余計SEEを
早く見たくなってしまった。これから楽しみな秋になりそうです。
838 :
名無シネマ@上映中:03/08/28 18:47 ID:x3O3vIAh
s
e
840 :
名無シネマ@上映中:03/08/28 19:40 ID:Rz6nI0F4
そういや息子のボロミアもファラミアもヒゲなのに
親父だけヒゲないのはなんでだろ〜
>>831 そういえば暫く見てないな〜執政兄弟・・・ショボン。
≫その後の流れ
髭剃り後も生々しく痛々しいエルフはたくさんいるけどね。
男らしい人間ほど髭ぼうぼうなのかな?
>>841 ファンから何の髭剃り使ってるのか聞かれてたエルフの中の人もいたっけな。
なにやら登場を
期待されてないみたいだし
∧_∧
( ) ∧_∧ (T<_Tξ∬ 駄目駄目だし俺ら…
( ) |||T┏┓T|| . ⌒i
┗―∩‐ \ | |
| ./ // ̄ ̄ ̄ ̄/ |
___ゝ_/./ 白木屋. / .| .|___
\/____/ (u ⊃
武人の象徴なんじゃないのかな? >ヒゲ
でも >アラゴン、ボロミア、ファラミア、セオデン、エオメル
このメンツとデネソールを比べると、デネソールってもンのすごい潔癖性で
連中が不精者の集まりに見える。
ナグルズは何故あんなに弱いんだろう
ナグルズ…
ビデオ〜キルザレーディオスタ〜♪
とか歌ってそうだ
殴るズ…((((;゚Д゚))))
>>845 ナズグルは目が見えない(騎乗生物の目を借りている)
ストライダーに負けた時、奴らは徒歩だった為、
盲目状態でかなり弱かったと思われる。
板違いかもしれんが
イライジャウッド来日中止ってデマ?
知ってる人ソースキボン
英雄(HERO)観てきました。
ストーリーが二転三転する映画はニガテなので集中して観なきゃと
思ってたら騎馬隊登場。
草原走ってて、その後城門を通るシーンでローハン? エドラス? と
初っ端から心が中つ国にトリップしてしまいました。
「英雄」見たよ
個人的にはこういう映画大好き
ハリウッド映画の対極を行く中国映画だた
すれ違いさげ
字幕が格調高くて感動しますた>英雄
字幕でちゃんと上下関係・人柄が出てたし
体言止めもほとんどなかった
RotKの字幕もちゃんとしてるといいなぁ
…と、指輪話にしてみる
>字幕が格調高くて感動しますた>英雄
>字幕でちゃんと上下関係・人柄が出てたし
>体言止めもほとんどなかった
字幕良かったですよね。2人で訳したようだからそれが良かったのかも
ちなみに吹き替えも良かったですよ。罠はしっかりしてるな
無理にCG使わなくても大群衆のシーンって撮れるのね、とオモタ。<英雄
>>854 それは凄く思った。 大自然の中本当に行軍してる様ってのは迫力あるなー。
RotKではどうだろか。
>>843 執政兄弟再登場ありがとん〜♪
王族兄妹もキボン。
DVD9月20日かあ。近所の某店は1日前に販売だ。
もしかして編集の時にピンクの服とか消されるのかな?
話題になった矢羽とか・・・アレはとうとう見つけられなかったよ・・・
>執政兄弟再登場ありがとん〜♪
>王族兄妹もキボン。
超うざ
>855
でも吹き替えが注目されるようになると
タレント起用ばかりになって質は落ちるよ。
日本の体質というか、目に見えるようだ・・・
>859
タレント起用はせいぜい一人じゃないかな?
あまり最近の声優に詳しくないけど俳優から転向している人も多いし
日高のりこだったかな?あの人も転向組だけど相当上手い。
タレントでも上手ければ文句ない。
ただ、テレビで顔だしている人は本人のイメージが強くて、それが見
ている時に邪魔になるかもとは思う。
宣伝や流れを考えると、地上波初放映はフジだよな。て事はだな・・・
吹き替えは
アラゴルン=妻夫木 アルウェン=竹内 という事だ。
そして、フロド=織田 ガンダルフ=三宅 だ。
悪夢のタイタニックふたたび、かよ!
863 :
sage:03/08/29 11:33 ID:v39dp4tX
>>862 BTTFの悪夢も再びかもだ。
漏れはアルウェンに石川秀美を押すな。
>>854 人件費が無料に近い中国だから出来るんだろ。
欧米なら人使うよりCGの方がたぶん安くつくと思う。
古代史劇もののようなスペクタクル物が久しく作られなかったのは
人件費の高騰によるものだと聞いた事あるよ。
>>856 馬を250体用意して、撮影していました。
映画史で馬をここまで用意して撮影したことはほとんどないらしい。
遠景はモーションキャプチャーのCGだそうだ。
868 :
名無シネマ@上映中:03/08/29 13:55 ID:5lSQWLUc
けどオークやウルク=ハイの大群集を
CGでなく本物の人間で撮ろうというのは
とんでもない難題だな・・・メイクとか
>>864 LotRの撮影はNZだから、人件費はそんなに高くないとか。
それでもやっぱり、地を埋め尽くすような群集シーンを何度も出すのは
キビシイだろうな。
ヘルムのエルフ援軍でさえ、外見がエルフっぽいエキストラが足りなくて
苦労したって話だし。
それでエラ張りエルフが…
>>869 NZでは人件費安いといっても最低賃金の法整備くらい有るだろうから
まだまだ発展途上の中国よりはかなり高いのでは
エルフっぽいエキストラは北欧だったらエルフタイプの人沢山いるだろうなあ・・と
メイキング見た時思った
つか英雄は中国軍使ったからな 人件費なんてあってなきがごとしだろう
ってスレ違いスマソ
ま 指輪も道路作ったりするのにNZ軍使ったんだが
>870
レゴラスもかなりエラだしバランス取れて良いんじゃない?
>>870 ハルさんのおまんじゅう顔もどうかとおもいまーす・・・
∧ ∧
/.::ヽ /.:: ヽ
/.::: ヽ /.:::: ヽ
/.::: ヽ /.:::: ヽ このスレは一体
/.::::::. ヽ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,/.::::::::. ヽ
/.::::::::::: ヽ 何なのですか
/.::::::::: / ヽ ヽ
/.::::::: / ‐・‐ ‐・‐\ ヽ
ヽ.:::::: .:::: /
ヽ.::::: .::::: /
ヽ.:::: \__/ /
ヽ.:::: \/ /
\.::::: /
エルフの中にモンゴリアン風の人がいたのは、そのせいですか・・・
最近はまた、あるウェン叩きが盛んですけど、
なにか、都合悪いことであったですか?
>>872 指輪もNZ軍の協力は取り付けてたけど
東ティモール紛争に出動しなければならなくなって
かなりの部分がそっちへ行ってしまった
という話も聞いたことがある。
880と881はどこかで叩いたのかな?
884 :
881:03/08/29 20:28 ID:fnltG0E4
>>882 おもちゃ板に画像載ってるURLが貼られてるよ。見てみ。
アルウェンっていうより正にバービー顔なんだけども結構綺麗だよ。
でもネタバレ画像になるのかな。>コスチュームが。
エルフの容姿といえばハルディアの中の人なんかは普段もっと
かっちょよく見えるので綺麗に見えるにはあの髪型ってナカナカ難しいのかな
ウチのダンナにはレゴラス登場時にかなりキテレツに見えたらしく
ロリエンでハルディア出た時「ああ・・こういう髪型の種族なのかと」
少しほっとした様子だった
886 :
名無シネマ@上映中:03/08/29 21:43 ID:6taX6tmH
あっ
>885
私はそこで「ああ・・こういう眉毛の種族なのか」と。
頭金なのになぜ眉毛が黒々としているのか不思議で。
888 :
886:03/08/29 21:50 ID:6taX6tmH
スマソ。アゲてしまった。ところで、SEEのオーディオコメンタリ観てたら、モリア
でゴラムがチョロチョロ後ろ這ってる時に、PJが「この時のゴラムは試作品。
次は完成体(TTTのと同じ)で統一して編集し直したい」って言ってたけどこれ
ってやっぱ「3部作BOX」をいずれ出す事を示唆してるのかな?ガイシュツだったら
スマソ。
889 :
名無シネマ@上映中:03/08/29 22:55 ID:IVrAvptR
中つ国
↑
なんて読むの?
マジれすすれば
「なかつくに」
古語っぽい表現。
>889
古事記読め
漏れは最初見た時に『なかつこく』と思い込んでしまい
未だに『なかつくに』に馴染めません。(´・ω・`)
893 :
名無シネマ@上映中:03/08/30 00:08 ID:ji7/uxYJ
前スレ全部読んでないので、既出だったらお許しを。
最近、指輪物語の第一部をフランス版ビデオで見たんですが、
ケイト・ブランシェットが出ていた部分がカットされているようでした。
日本のビデオでもそうなのでしょうか?それとも、彼女が何か不祥事でもやらかして、
彼女の出演部分が故意に削除されたのでしょうか?
どなたか、ご存知の方、教えてください。
フランス版を見たことないんでなんともいえません。
どこがどういう風に削られて他の?
削ったら話が分からなくなる気が…
3時間半のやつと、劇場版とを比べてるとか?
贈り物のシーンですかね?
897 :
名無シネマ@上映中:03/08/30 00:32 ID:p/EhHP+j
>893
ファンからの苦情が多かったんだよ。
だから出番を減らされたってウワサ
>894 以前劇場で一度見たことがあるだけなので、はっきり覚えてないのですが、
確か、主人公の男の子が死にかけたとき、
ケイトブランシェットが彼を蘇らせるようなシーンがあったと思うのですが、
私の見たビデオには、そのシーンは愚か、彼女は一度も出てこなかったのです。
>897
なんでまた、苦情が出たのですか?また、どういった苦情なのですか?
私にとって、彼女の演技は個性的で、
いろんな役を幅広くこなす優れた女優という印象なのですが・・・
なんだか残念です。
( ´д)ヒソ(´д`)ヒソ(д` )ヒソ
>>898 主人公の男の子が死にかけたとき彼を蘇らせた様な事をした
という様なシーンに当てはまる女優さんはケイトじゃないんだが・・
脳内上映会
ガラドリエルが一度も出てこない第一部って、凄いな。
オープニングのモノローグもカットしていきなりガンダルフ登場か?
>898
それは勘違いです。
主人公の男の子を蘇らせるようなシーンに出ていたのはアルウェンで、
本当に治療したのはエルロンド様です。
>>900 そうでした?だいぶ前に見たので、よく覚えてなくてすみません。
とにかく、彼女は一度も、私の見たビデオでは登場しなかったので、
どうしてかな?と気になったわけです。
それは・・・
>>904 ネタでも勘違いでもないとしたら凄いな。
タイトルバック時にも登場するので、いきなりガンダルフが歌いながら
やってきて、モリアを抜けたらいきなりボートで川を下ってるのか?
>>904 とりあえず、もう一度そのビデオを観てから
出直して来るのがよろしいかと。
ひょっとしてガラドリエル=ケイト、と思ってないのでは???
>>908 そうかもね。ケイトはすごく化ける(いい意味で)女優だからね。
しかし、ガラ様が出てこないLOTRなんて成り立たないよね?
出てこないはず無いだろう…
逆にそのビデオなんだか見てみたくなってきたよ。
いったいどんな物語なんだろう・・。想像できん。
( ゜д゜)ハッ! これって釣られてるのかな?
すみません。ちょっと寝ぼけてたのかも。
も一度見てみますね。
>>911 その前にもう一度寝たほうがいいのでは?
913 :
名無シネマ@上映中:03/08/30 07:20 ID:lhiHUmxV
日本のSEEのDVDってなんであんなに高いの?1万誓いじゃん!
飴のは30ドルくらいだから、倍以上違う!いくら、日本語つきでも
この価格差は異常では!!どうしてなん?知ってる人、理由おせーて!
>>913 ヨーロッパ方面のもちょいと高いよ。
ドイツで定価44.95ユーロ、フランスも同じ位、イタリアでは定価60ユーロ。
近くでもこんなに違うのは、販売数量の違いじゃないのかな?
販売数量が少なけりゃ単価が上がるのは仕方ない…
高いなー、とは思いつつギフトセット申込んじゃったけどさ。
>>888 監督のスケジュールがいっぱいになってしまったので、現時点では出せない。
ニューラインシネマも「(現時点で)ボックスセットを出す予定はない」と明言した。
でも、何年後かは出るかもね。
>>913 あの価格でも利益がたくさん上がっていないそうだ。
日本はニューラインシネマが直接販売しているのではなく、
ヘラルドとポニーキャニオンが販売している。
その為にニューラインシネマに版権料を相当額支払っているんだとか。
>914にあるとおり、日本ではDVDがそんなに売れないので販売量がすくないから、
その分の単価も上がるしね。
あと、SEE自体の価格設定が通常版DVDの豪華版という位置づけになっているからだと思われ。
ハリーのボックスセットみたいな取り扱い。
そのせいで、劇場版となんらかわらない内容だと勘違いしていたショップが多かったみたいだ。
去年のSEEの初回プレスはかなり少なかったそうだし。
初めてこの映画を観ました。
(DVDのSEE)
個人的には、あまり面白くなかった。
たぶん、本で読めば面白いんだろうと思う。
>917
王の帰還が出てから通しで見ると面白いかも。
旅の仲間は特に、ボロミアに感情移入できないと面白くないかもね。
折れはガラドリエル様に良くされたギムリを見るだけで幸せになれるけど。
>918
あのギムリ、私も大好き。何故か涙が滲んでしまう。
映画のドワーフの描き方は不満たらたらだけど、ジョン・リス氏は
ハマり役だと思うし、特に「三本くださった」と回想するシーンは最高。
>>917 まぁしょうがないわな。
まだ全体の1/3だし、盛り上がると言うよりじっくり鑑賞するタイプに
なってるしね。
もうすぐ第2部のDVDがレンタル&発売になるので、懲りずに見てやっ
て下さい。第1部とは雰囲気違ってますんで。
>>796 >>802 遅レスだが、
俺は別に腹はたたなかったぞ。「おもしれー」って思ったもの。
あくまで映画は映画、俳優の私生活は別だろ。
まあ、感田流布がカミングアウトしたのを知った時はびっくりしたけどさ。
あと母に雑誌見せたら絶句してました。
「サムが、ホビットのサムが巨大化してるぅぅぅ」ってさw
>>921 カミングアウトは、とうの昔にしていたと思う。
98年、ゴールデンボーイの撮影時だよ
>>923 ベントに出ていたのに、そんなに最近か?
もっと前からしていたと思う。
>923
Sirイアンのサイトによると、
88年のBBCのRadio4の討論番組の生放送中。
>926
びっくりした(w
「4人の異人たちが上陸していた」の一人なら
あと3人は、アラとレゴとギムリだろうか?
>>
マントと帽子が青い、てことは行方不明の・・・。
ケ ガラドリエルへ おげんきですか。いまめーるしてます
ガラドリエル うるさい死ね メールすんな殺すぞ
ケ すいません。ケはじめてめーるしたから、すいません
ガラドリエル゙ うるさいくたばれ、メールすんな
ケ ハルディアがお客連れて来ました。今そっちに向かっています。
ガラドリエル ぶっ殺す
4行目のガラ様がどす黒い名前になってる…(((((゚Д゚;)))))
>930
母親と息子のやつのコピペ?
こんなにつまらなくなるものなんだ。
>>932 自分、元コピペ思い出して思わず涙。
お母さんにメールしてしまったよ・・・(つД`)ママン
935 :
名無シネマ@上映中:03/09/01 19:02 ID:diFTI5pm
「二つの塔」DVD告知ポスターの前で立ち止まって
じっくり読んでる人見ると声かけたくなる。
>>934 来春シンガポールにも来るらしい。
安ツアー利用して逝ってみてもいいかも。
つか既に計画中な漏れ。
>936
一緒に
い か な い か
なんてな。SARSは大丈夫だろうか…
すげえ単純な疑問なんですが
原作ゴクリ→映画ゴラム どーして?
ギフトセット申し込んだはいいけど
その頃欲しいDVDいっぱいで金があるかが心配だ。
TTTのCMに使われてた曲の全部を聴きたい・・・
けどサントラには無いんだね・・・。
ざぁんねん・・・。
私はそれまで生きているかが心配だ。
ジャケットがコワイ(((;゚Д゚)))ガクガクブルブル
映画の内容紹介にも
「新世紀の[恐怖映画]が誕生!前代未聞の映像体験に、あなたは最後まで堪えられるか?」
なんて書いてある。
やっぱりコワイの?スレ違いだけど見たヤシいる?>レクイエム
アマゾンで見てたんだがやっぱりTTTの為にこれ買った香具師いるんだね。
映画は怖くて見れんがサントラは欲しいかもだ。
>934
北米→アメリカ(ボストン)、ヨーロッパ→イギリスって感じで各地域1箇所らしい。<Exhibition
アジアはどうやらシンガポールって事なんだろうな。
>>945 ドラッグに溺れていく人たちの話です
劇場で観たけどしばらく立てなかった
名作だと思うよ。ある意味精神的ブラクラなので
2度と観たいと思わないけど観ておいて
よかったと思う変な映画です
曲聴きたいだけならサントラ買うこと勧めますが
ふと思ったんですが、DVD発売よりレンタルの方が先なんですか?
>>949 そうです。
これも商売のやり方の1つです。
951 :
名無シネマ@上映中:03/09/02 15:36 ID:AkYAzOit
>>950 立てられる方なら、次スレおながいします
952 :
名無シネマ@上映中:03/09/02 15:37 ID:AkYAzOit
>>950 立てられる方なら、次スレおながいします
うちは無理なので
>950これも商売のやり方の1つ
どんなメリットがあるのだろう???
今日届いた通販ジュエリーのカタログに例のリングが載ってたが、
説明書きがこうだった。
「指輪を手にした者が世界を救う---。大ヒット映画『ロード オブ・ザ リング』
に登場する伝説のリングを再現した云々」
アレはいつの間に救世主の指輪になりましたか。
(ガイジュツだったらスルーして下さい。)
次スレを立てる人は連続投稿規制に気をつけるんだよ
>953
1.購入を決めていても、DVD発売前に待ちきれない人がレンタルして見てくれる可能性がある
2.レンタルで見た人がハマって特典映像等も見たくなってDVDを買ってくれる可能性がある。
もしよかったら立てようか?
>957 よろ。
ここの連投規制は……45秒?! 長……。ガンガレ。
959 :
957:03/09/02 19:17 ID:q8nhw+Dt
スレ縦オツカレー!
961 :
945:03/09/03 00:21 ID:4MAp+r6X
>>948 オルサンクス!
ブラクラな名作か…ちょっと惹かれる。借りてみようかな。
今日行ったCD屋にはリミックスがなかった。残念。
しかし映画を見ないでいきなりサントラも珍しいな(w
昨日は「フォー・エバー・ヤング」でフロド(イライジャ)を見て、
ラジオ深夜便でガン爺(有川 博氏)の声を聞いた至福の一日だった・・・
>>962 あ、見逃した...
前にCEもSEEも友達に貸してる時にどーしてもロード関連(?)の俳優さんが
見たくなって、手持ちのビデオあさってたら『パラサイト』と
『ムーラン・ルージュ』があったので、
高校生フロドと化粧お化けファラミア見て我慢したよ。
自分は友人に「ファラミアが出てるよ」と「ムーラン・ルージュ」を貸したんだが
念押ししたにもかかわらず、あれがファラミアだとは思えなかったようで、
「メガネかけてたからわからんかった。ぜんぜん違う人みたい」とのたまった。
サティ役の人と間違えたみたい。違う人だヨ!
>>964 あの出番の少なさと化粧じゃ分らない人多いだろうね。
自分もムーラン・ルージュのDVD買ってからしばらく後に気付いた。
誰かさん=ファラミアとは思えなかったyo
最近、執政兄弟見ないね・・・
>>966 兄貴の方はまだブラッド・ピット主演の「トロイ」の撮影をしてるんじゃない?
弟の方は…知らない。