時代物RPG

このエントリーをはてなブックマークに追加
622NPCさん
ADDのオリエンタルアドベンチャー、侍、僧兵、修験者にまじって、
いわゆるマジックユーザーを
ウーイェンと呼んでいるんだけどもこれはいったいなにを指しているんだろう?
という疑問を、突然思い出した。
623忍者ハッタリくん@ロシア:02/12/12 22:55 ID:???
>>616
遅レスでゴザるが、知り合いの鉄工所関係者曰く3日とのこと。

>>622
巫人か巫覡じゃゴザらんかなぁ。元スペルがわからんのでなんとも言えないでゴザるけど。
624(・∀・)ニューロさん ◆Neuros4hsk :02/12/12 23:05 ID:LDzDn7lC
>>622
さっぱりわからんのでなんか仙人とかそのへんの中国語だろうと思考放棄。

>>623
元スペルは「Wu Jen」ですYO!!

あと一応ググったらこんな考察ページが見つかりましたYO!!
http://www4.osk.3web.ne.jp/~hasinaka/oa.html
625忍者ハッタリくん@ロシア:02/12/12 23:12 ID:???
>>624
大学時代のコネにコネ判定。「舞当(Wu Jen)」ではないかとのこと。
満州地方から山東省あたりにいる、踊りをもって魔術をなすシャーマンらしい次第。

なお、「当」の字は日本語にないらしいので、略字とのこと。
626NPCさん:02/12/12 23:13 ID:???
Wu jen are sorcerors,men of mysterious powers.They command the
elements,spirit forces,and the very powers of nature.
とあるから、まあ、唱えるスペルはユーザーと同じだが、
仙人とかに近い感じだな。中国語読みか?

627NPCさん:02/12/12 23:15 ID:???
あ、かぶった。ヤクザのハイドインシャドーで刺されてくる。
628(・∀・)ニューロさん ◆Neuros4hsk :02/12/12 23:19 ID:LDzDn7lC
>>625
Σ( ̄ロ ̄;)ハヤ!!
なんかメガテンの「専門家のコネ」みたいだYO!!

しかし、なんつーか文化を2、3個くらい経由して入ってきてる語なので
元をたどるのが大変ですYO!!

なんか(・∀・)ニューロ!! なイントルードみたいですYO!!
629NPCさん:02/12/12 23:59 ID:???
>>620-621
確かにあった気がする。Land of Ninjaの連載とは別に。

>>623
多分それ、たたら製鉄の日数入ってない。
630NPCさん:02/12/13 00:16 ID:???
東征古事記?
631忍者ハッタリくん@ロシア:02/12/13 00:20 ID:???
>>629
「原料が集まって」の概念で齟齬がある可能性高し。まぁ、コネ判定でゴザる故。
632忍者ハッタリくん@ロシア:02/12/13 05:02 ID:???
>>625
誤字訂正。「舞堂」だそうでゴザる。失敬失敬。
633NPCさん:02/12/13 21:16 ID:Jjwe7S3n
オリエンタルアドヴェンチャー、懐かしい!
なんか馬に乗って戦っているのがデフォルトだった印象が……
あれだ、グローランサのルナーパトロールよろしくうろうろしていたからかも
しれないが(w)
たしか落馬させたり武器を落としたりするルールが充実していたような……
634腐死者ジェインソ:02/12/13 21:43 ID:???
オリエンタルアドベンチャーはd20でいまも現役だぞー。
やってることは昔と変わらん・・・ いや、よりかぶいてきたか?

>>625
うお、長年の謎がこんなところで解けるとは!
しかし、その「舞堂」はアマリカ人にはメジャーなのかね?

ところで、常識だったら恥ずかしいがこのさい聞いてしまう。
KAWANAGAとはなんぞや。
D20オリエンタルアドベンチャーの解説見る限り、忍者の鉤縄?
635NPCさん:02/12/13 23:08 ID:???
>>ウージェン
俺はベトナムの妖術使いって聞いた…
636NPCさん:02/12/13 23:22 ID:???
漏れはマレーシアの呪術師って聞いたぞ
637NPCさん:02/12/13 23:29 ID:???
>>634
1stのイラストも解説も鉤縄な模様。どっちかつーと敵にエンタングルすることを推奨されてるのぅ
638NPCさん:02/12/13 23:31 ID:???
"Kaginawa" が "Kawanaga"に誤植されたってのはなんとなくあるような気がする。
639(・∀・)ニューロさん ◆Neuros4hsk :02/12/13 23:38 ID:ds5/Unvy
http://www.wizards.com/dnd/article.asp?x=dnd/ps/ps20011006a
の下から2番目の段落をみるかぎりだと
Wu jenは中国ものと認識されているようだYO!!
640NPCさん:02/12/13 23:43 ID:???
魔法使い:どの文化(中国語、日本語など)が東洋の冒険本を支配しますか。どのように成功裡にそれらを合併しましたか。
ジェームズ:5つの輪のオリジナルの東洋の冒険および伝説の両方は、
かなり極度に日本の影響の方へ斜めになります。
龍拳は、完全に武道映画の中国の空想の伝統に基づきました。
また、私は、それに東洋のアドベンチャーの新バージョンでのある余分なプレーを与えようとしました。
(一年で、虎(秘密の龍)を低く下げることが4つのアカデミー賞を受賞した時、
伝統のその岸を無視することは愚かでしょう!)同時に、
私は、自分の背景および経験を研究することのうちの
いくらかを組込もうとしており、南部と東南アジアへ旅行していました。
何人かの人々はこれで憤怒をとってもよい。
しかし、私がそれらを合併した方法は私の材料が異なる文化に基づいたという
全体の事実を無視することでした。
私のゴールはあなたに中国語あるいは日本のキャンペーンを演じさせる
歴史上のRPGあるいはゲームさえではありませんでした。
ちょうど選手ハンドブックがドルイドのケルトの根および十二勇士の一人の
フランク族の根を識別しようとしないように、
東洋のアドベンチャーは、中国のwu jenと日本のshugenjaをあまり区別しません。
それは、私が様々なアジアの言語のキャラクター・クラスおよび武器の代替の名前を示す
ある資料を含んだと言いました。
この本(それはより多くのインドの文化に基づいてセットする代替物キャンペーンである)
のためにウェブ増強にその拡張例を見出すでしょう。