【翼・豆・録】少女ライトノベル新人賞48【白・留・C】
忙しくなると時間が合わなくなって疎遠になったりなー…
しかし書いてないならどうやってこのスレを見つけたんだw
>>952 「少女 ライトノベル」と検索してきたら、出てきた
そろそろ次スレだね。
テンプレはURL更新以外特に変更なし?
まったりとしつつもコクのあるレスの応酬で、
ID出る板に移って正解だったなって気分。
絡み癖のある迷惑な人が一名、いるみたいだけれども。
IDナシは誰も再建しないね
一人暮らしで仕事しながら書いてると家のことに手が回らなくて荒れ放題……
なかなか人間らしい生活を保てないんだけど同じ状況の人ってどうしてるの?
速筆じゃないと両立するのって難しいのかな
実家暮らしだからちょっと違うけど、親がいないので家事は自分でやってる。
自分はプロットが固まらない限りパソコンの前に座ってもあまり意味がないので…
頭の中でうだうだぐるぐる考えまくる時間が多い。
その時間を、家事をしながらしてる。
料理とかは危ないかも知れんが、洗濯物や、風呂掃除なんかは何も考えなくても良いので
自分の考えに没頭できて良いなーと一人で思って活用してる
>>956 執筆中(特に忙しい時)は水回りを極力使用しないで
銭湯に通ったりするとか、食事は外食か中食で済ませるとか。
掃除はクイックルワイパーとコロコロと
除菌タイプなウェットペーパーでこまめ&手軽に済ませるとか。
いらないものは全部捨てる、必要なものは適切な収納家具を買うとかで
いつでも部屋をすっきり整理整頓できるようにしておくとか……かな、自分の場合。
普段は締め切り間近でも全然不便だとか大変だとかは思わないけど、
病気になった時にはやっぱ辛いぜ>一人暮らし。
>>944 >>945 丁寧にありがとう!
調べたら留がよさげと思ったけど
今度は小学館だからデビューしたら大変そうとか、皮算用までしてしまうw
相談なんだけど、近年発行された少女ラノベの登場人物名(主要キャラだけでも)
を収集したサイトってないのかな?
あれば投稿のときに名前被りチェックが楽になるのになぁと思ったんだけど。
創文板にスレ立ったけど
もしかして、立て間違えた?
見てきた。
スレbゥらして、向こうの人がまた立てただけだと思うよ。
こっちの次スレbヘ49だし。
>>960 そんなサイトがあったら便利すぎるw
前落ちたやつの続きだろうから、こっちとは別だと思う。
いや、創文だと荒らしが常駐するから本格的にこっちへ移動してきたんだよ。
>>960 便利かもしれないけど、気にし始めるとキリがなくない?
自分は有名な作品とかぶってたり悪い意味がないかがわかればいいから
グーグル先生で充分だな〜
だね>キリがない。
よっぽど有名なものじゃなければ、そこまで被りも気にされないと思うよ。
>>965-967ありがとう。やっぱり気にしないほうがいいのかな。
最低同レーベル内の主要キャラと被らなければいいと思ってたんだけど
検索しようにも有名アニメや漫画が引っかかって検索できなかったんだ orz
皆が豆みたいにシリーズ紹介ページを作ってくれたらなぁ……。
録と留ならどっちが対象年齢層低めなんだろう
アレックスとかマリアとかよくある名前なら被っても気にならないな
フェルシャッフェルティみたいなレベルじゃなきゃw
>>970 私も西洋の人名辞典に載ってるような名前なら気にならない
でもアクアクとかゲレゲレとか国籍不明オンリーワン系の謎名前が被ってると
前に見たキャラのことがちらついて上手く浸れなくなるよね
だから自分が書くときはぐぐってみて沢山ヒットしても
一つの名前で色々なキャラや人がひっかかるなら気にしないことにしてる
イメージが固定されてない名前ならよしってことで
でも
>>968の気持ちもわかる
同じレーベル内で同じ名前でもし性格や容姿も似たような感じのキャラがいたら
まねしたみたいで気まずいよねw
固有名詞は、単独じゃなく、複数でも検索してる。
どちらかというと、複数語の検索結果を気にしてるかな。
たとえば「マリア」なら、「テレサ」や「カラス」みたいなのや、
「トニー」と一緒だとウエストサイドストーリーになるから回避とか。
ただ、引っかかったのが、神話や故事、鉱物や植物名由来とかなら、
あえて対にして使ったりしてる。
西洋風のファンタジーを書くときってどこまで名前にこだわってる?
あくまで架空の国が舞台だとしても、たとえば主人公が「エカチェリーナ(ロシア語)」という名前な場合、
相手役や友達がルドルフ(ドイツ語)やローラ(英語)だったら、人によっては違和感があるんだろうか?
ある
審査でも結構問題になる
自分はファンタジーを書くときは、モデルにする国を大まかに決めてから書くから
名前もそのモデルにした国で使われてる言語のものにするなあ
さいわいなことに、言語ごとの名前とか由来が載ってるサイトもあるし
でも、逆にそれを利用して、他国出身だったらわざと別な言語の名前にすることもある
自分は出身が同じキャラは特別な理由がないかぎり同じ系統でまとめてるな。
同じ作品でも異国出身の場合はあえて違う系統のを使うこともある。
A国人はイタリア系で、B国人はスペイン系とか。
リロっておけばよかった。
ごめんなさい、
>>976と被りました。
一応こだわるけど、英国モデルの貴族ものをしたときはほとんどの名前が他作品と被って困った
同じ国でも伯爵とかにして違和感ない名前って限られてるんだよな……。
ケビン・マッケン伯爵とかどこの下町小僧だよ
カタカナ名前考えるの苦手だからいつもネット上の人名サイト利用だわ
ヨーロッパ風だけど微妙に違ってて国籍不明な名前ばっかりの作品ってたまにあるけど
あこがれる
>>982,983乙!
今度話に城を出そうと思うんだけど、やっぱり城っていったら防衛重視の古城を思い浮かべる?
街の奥にある宮殿と城の中間みたいな建物を想定してるんだけど
(wikiのブロワ、シャンボール、ハイデルベルク城みたいな)
城にバルコニーがあったらやっぱり変かな。宮殿にはしたくないんだけど……。
籠城戦がテーマじゃなければ全然問題ないと思う
姫主人公の話だとだいたいバルコニーでたたずむシーンあった気がするw
>>984 世界遺産の城でも色んな城があるからいいんじゃない?
バルコニーって色々応用がききそうでいいよね
>>985,986
そっか、城でも大丈夫みたいだね。
子供の頃は城と宮殿の違いなんて気にもしなかったけど
いざ自分が書き始めると気になるんだよね。
助かったよ、ありがとう!
モデルの国はあるけど、モデルはあそこだなと思われたくない、
かといって他の国を連想されても困る、
でも一から固有名詞作るのもちょっと問題が出る
ってのがあって、悩んだ挙げ句ちゃんぽんにしたことはある
疲れるわ名前…
989 :
974:2011/05/19(木) 02:39:47.53 ID:piqMfRLw
レスくれた人たち、ありがとう。
やっぱり実在する言語の名前をちゃんぽんで使うのは危険っぽい感じだね。
一つの国の言語で統一するか、あるいはまったくのオリジナルでいくのがベストかな。
漫画になるけど、押上美猫の「ドラゴン騎士団」みたいなのに憧れる。
セシアとかラスとか探せばありそうな名前に、レイスリーネとかアルフィージといった
オリジナルな名前が上手に組み込まれてて、特定の国を連想させないファンタジーになってると思う。
>>982-983 スレ立て&テンプレ貼り付けありがとう!
今、二作品の結果待ちだけど、少しでも良い結果出ますように梅
うおおおお
スレ立て乙です
>>991 そこは細部まで審査される投稿作だからね。
既にプロになった人が書くぶんには緩い対応だろうけど、
受賞作です、編集や選考委員が読みました、って作品がそれではマズイでしょ。
やるなら違和感ないように上手く混ぜ込まないと
アメリカやスイスをモデルにした作品ならおk?
はっきりと国名を出したり民族構成を明示したりはしてないんだけど
見る人が見ればその国だとわかるレベル
編集も選考委員もよく知らない時代・地域にすればいい
7世紀のシベリアとか、室町時代中期の四国とか
自分は読む時はもう雰囲気の問題だと思ってるな〜
外国にあまり馴染みないし、フランス読みと英語読みの名前が混じっててもあまり違和感ない
ただ外国に馴染みのある人は違和感おぼえるかもしれないから
同じ国の出身って設定のキャラなら現実の同じ国の名前にしたほうが無難だと思って書くときはそうしてる
まめ
1001 :
1001:
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。