【非国民】日本語に言い換えよう自転車用語【建国】

このエントリーをはてなブックマークに追加
ただのヲタ
ニップル→乳首
233ツール・ド・名無しさん:04/06/29 20:38
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●不毛作●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
これを見た農家は確実に【不毛作】です。これをコピペでどこかに1回貼れば回避できます。
これは本当です。やらないと一年無駄になります.
着床
バイク→自転車というのがそもそもおかしい
双輪と言おう
まだだ。まだ終わらんぞ。
t着低
age
239ツール・ド・名無しさん:04/07/30 14:22
バイク→二重苦行
横尾双輪館
241肉体言語:04/08/05 07:13
コピペ→複写と貼り付け
242あにす ◆sGTL1yK0.6 :04/08/05 07:20
バーテープ→棒帯
>>242
滑り止め、でいいじゃん。

巻いた状態のものは「柄(ツカ)」と呼ぶが。
244ツール・ド・名無しさん:04/09/06 14:47
台湾ではファニーバイクを牛角車と呼んでいますが、これは取り入れてよろしいんのですか。
焼き肉屋だなそれは。
247ビージクルーザーの44:04/09/07 10:09
ビーチクルーザー→乳首弛緩剤
よしルール変更だ
外国語→カタカナ日本語への変換もありにしよう。
249ツール・ド・名無しさん:04/09/13 21:51:04
ディレイラー→正確に言うと「脱線機」だな。
250ツール・ド・名無しさん:04/09/13 21:54:12
座走

立走
251ツール・ド・名無しさん:04/09/16 21:29:35
踊走、じゃないことは確か。
252ツール・ド・名無しさん:04/09/16 21:58:12
立ち漕ぎだろ
253ツール・ド・名無しさん:04/09/16 22:11:59
巨人の斜行枠は我が短足民族にも適合する
254ツール・ド・名無しさん:04/09/18 02:52:41
ナベツネだろ?
255ツール・ド・名無しさん:04/09/20 22:51:37
スペシャライズド→専門的自転車

昔の自転車って優良号とか豊作とか日本一とか強力号とか
いう名前なんだよな。戦争のせい?
256202:04/09/22 00:29:42
>>208
どうでもいい事に今さらながら気付いたんだが・・・神武天皇じゃないか?
257202:04/09/22 01:31:54
あら俺は202じゃないのに。
258ツール・ド・名無しさん:04/09/22 08:36:19
美秋蘭 職業把握 新発売
259高田がん之介:04/09/22 15:20:25
タイムトライアルは、時間計測競技ですか?
260ツール・ド・名無しさん:04/09/22 23:24:23
一千尺土手三周か?
261高田がん之介:04/09/23 09:56:03
赤尾機敏さま、最近姿を見かけませんが、転向されたのですか?
262ツール・ド・名無しさん:04/09/23 12:15:47
非支那製、非米英伊製!大日本帝国謹製品における舗装路面専用高速自転車を再興させやう!

三角車体管 石橋(炭素一体成形製法)、松下(非鉄・原子番号二十二製)、宮田(非鉄・原子番号十三製)、丹下(伝統鋳鉄)
変速機一式 島野(冷間鍛造製法)、前田(切削・鋳造製法)
頭筒内蔵型回転座 丹下、島野
前歯車 杉野、島野
前歯車軸腕 島野、杉野
前歯車用内蔵型連結軸 島野
銀輪外周部 新家、島野
銀輪車軸部 島野、鈴江
銀輪車軸部着脱棒 島野
銀輪筒風船 松下、井上
着脱式踏込 三ヶ島、島野
握部用変速減速機 島野、前田
下筒専用変速機 島野
垂れ下がり握部 日東
握り部支柱 日東
握り部薄皮 大阪握部工業、ふじとし
水筒 島野、明治乳業
水筒固定座 箕浦、日東
座椅子 鹿島  
前照灯 猫目
速度計 猫目
高速車用運動服 真珠いずみ、美津濃
着脱踏込用運動靴 島野、美津濃 
回転潤滑油 島野
263ツール・ド・名無しさん:04/10/04 09:51:58
友人の掲示板にカタカナが書けなかった時に使った言葉

トラックレース  → 競技場競走
ツーリスト    → 自転車旅行者
ギア比      → 前後歯車比
白山スーパー林道 → 白山超林道
264ツール・ド・名無しさん:04/10/04 18:35:50
特製大型フロント高級厚手帆布
巾29高さ25横21cm国防色
¥7000(〒料共)

DURA-ACE新型 国産最高の出来栄え!
¥マル秘(御来店か往復ハガキで)

DURA-ACEブレーキセット
ロードにはやはり人気が高く
御奉仕価格で提供いたします。

国産リムの性能も大変良くなりました
舶来リムも多数入荷予定!!

1977年「大越」広告より
サイスポ活版ページ
265高田がん之介:04/10/09 07:32:46
インディビジュアルパーシュートは、個人追い抜き競走でよろしいでしょうか。
266ツール・ド・名無しさん:04/10/09 13:43:48
利己主義追いかけ競争だろう
267ツール・ド・名無しさん:04/10/21 15:18:13
競輪→ サイクルコンペティション
268ツール・ド・名無しさん:04/10/21 15:49:14
DURA-ACE → 禿主将
269ツール・ド・名無しさん:04/10/21 15:56:20
>268
ガハハ

鬘大将
270ツール・ド・名無しさん:04/11/06 14:30:50
ちょっとageてみる
271ツール・ド・名無しさん:04/12/03 10:30:55
保守(右翼という意味じゃない)上げ。
272ツール・ド・名無しさん:04/12/07 13:49:24
シーバット
273ツール・ド・名無しさん:04/12/11 05:14:01
>>272
日本語名「やまと」
274ツール・ド・名無しさん:04/12/14 20:33:30
ハンガーノックはシャリバテだろう
275ツール・ド・名無しさん:04/12/20 10:30:52
ギャグネタもあるだろうけど、ちゃんと日本語がある言葉まで、外来語を使わなくてもいい気がする。
ポンプ→空気入れ
ボトル→水筒
テールランプ→尾灯
ヘッドライト→前照灯
リフレクター→反射板 くらいは、普段から使ってもいいんじゃないのか。
2761:04/12/24 03:02:24
>275
死語に置き換えるという笑いのねらいからは間違ってないけどな。
前照灯…
277ツール・ド・名無しさん:04/12/29 00:20:55
わざわざ特殊な用語や横文字を使うのはね
素人/一般人が言うそれとは違うっていう差異を出すためって言う
目的があるんだよ。
2781:04/12/29 00:34:42
いいや 愚かで軽佻浮薄、気取ったつもりの非国民ども
との差別化の為に断固日本語を使うのである。

 ボランティアなどと浮ついた言葉を使うから袋だたきに遭う
「勤労奉仕」とちゃんと言うべきだな。
279ツール・ド・名無しさん:04/12/29 11:51:28
元々は、霞ヶ関の官僚が莫迦代議士に政策説明するときに、
外来語で高級感を漂わせて納得させるためだとか…

カタカナ言葉はね、君達が投票したハゲ議員センセイ達のお好みなんだよ
280ツール・ド・名無しさん
するとあれか「ヘッドランプ」とか「ボトル」は高級官僚
が発明して小泉が気に入ってるのか。

 発明したのはやっぱ通産省だよね?