“Leverage is building every day,” said Lee. “It won’t necessarily require us to rely on using the [continuing resolution].” 共和党下院議員「日に日にオバマケアが酷くなるので、我々が議会で法案を出して反対 する必要はない(自滅に任せたほうが有権者の反感を買わない)」
NEW YORK ? Technology experts say healing what ails the Healthcare.gov website will be a tougher task than the Obama administration acknowledges. "It's going to cost a lot of tax dollars to get this done," says Bill Curtis, senior vice president and chief scientist at CAST, a French software analysis company with offices in the U.S.
Curtis says programmers and systems analysts start fixing troubled websites by addressing the glitches they can see. But based on his analysis of the site, he believes the ongoing repairs are likely to reveal even deeper problems, making it tough to predict when all the site's issues will be resolved.
"Will it eventually work? Yes, because they have to make it work," he says. But it'll be very expensive."
David Kennedy, CEO of the information security firm Trusted SEC, testified before the House Science, Space, and Technology Committee regarding the Healthcare.gov security problems and summarized his ominous testimony to Greta Van Susteren on Fox News last night. 議会の聴聞で、IT機密保護の専門会社、Trusted SECの社長のDavid Kennedyは Healthcare.govの個人情報保護の不十分さについて述べた
“It’s not looking good for the Obamacare website right now,” he told Van Susteren. “If you look at how they actually developed the website, it was done very swiftly.” 彼はWebサイトが大急ぎで仕上げられていて機密保護への考慮が充分ではないという
He explained that when a website like that is developed, security normally is built into the application. But Healthcare.gov, he said, was a “kind of rushed together, pieced together and … shoved out the door.” “Unfortunately that included a lot of security exposures and vulnerabilities that we were able to research and identify,” Kennedy said. 彼によれば機密保護は通常、アプリケーションに組み込むかたちで実現するがオバマ ケアWebサイトは「大急ぎで、各部分を一緒にして、組み合わせて、完成させている」 「残念なことに、ここには多くの機密保護上の脆弱性がある。我々はそれを調査し、 指摘することが出来る」
He explained that because the system draws data from various agencies, such as the IRS, DHS or third parties like Expirion, a hacker can “gain access to other databases and potentially expose other government agencies as well.” 彼の説明によればオバマケアWebサイトは多くの政府機関、国税庁や厚生省さらにサー ドパーティのExpirionなどとデータのやり取りを行うのでハッカーは「他のデータベー スにアクセスすることが出来る」、この結果、「他の政府機関の機密保護を危うくする」 ttp://www.dailyjournal.net/view/story/219145249e80422dbbedc0c81b834ecb/US--Health-Overhaul-Website/#.Uo72fMSGrBg
November 22, 2013 ? CSO ? While most of them have been fixed, a report recently delivered to Congress highlighted several security problems on Healthcare.gov, most of which could've easily been addressed by a basic security check. Said check didn't happen however, as HealthCare.gov was given a security waiver prior to launch. 議会の聴聞に提出されたオバマケアWebサイトの機密保護についての報告書が幾つもの 問題点を指摘している
Earlier this month, CBS News discovered that the final security checks for HealthCare.gov were delayed three times. Eventually, the Obama administration granted itself a waiver, and launched the key website for the Affordable Healthcare Act with a level of uncertainty that was regarded as high risk. 今月初めにCBSはオバマケアWebサイトの最終機密保護チェックが3回延期されたと報じた。 最後には政府はこのWebサイトの機密保護について免責を与え機密保護レべルの不確かな ままサービスを開始した
Following that story, CSO spoke with Kyle Adams, the chief software architect for Junos WebApp Secure at Juniper Networks, who examined HealthCare.gov as well as other healthcare websites managed by Kentucky, Vermont, and Maryland. HealthCare.gov, when examined by Adams, produced errors that suggest buggy code, raising a red flag, as buggy code often means vulnerable code. この報道の後、CSOはJuniper NetworksのJunos WebApp Secureチームの主任技術者、 Kyle Adamsに依頼してオバマケアWebサイトの機密保護についての評価分析を求めた
"The likely first and most popular attacks will be cross-site scripting (XSS), SQL injection, cross-site request forgery (CSRF) and Open Redirection. Some of the sites did in fact have signs of CSRF protection, but not all of them. I think the first round of exploits we are likely to see will involve phishing. For example, if an attacker finds an XSS, CSRF, or open redirect, all of those would allow them to launch extremely effective phishing campaigns," Adams explained at the time. Kyle Adamsはコードに問題が多いとして「ハッカーの攻撃は一般的にXSS、SQL injection CSRF、Open Redirectionなどに対して行われる。幾つかのサイトはCSRF保護を行って いるが全部ではない。ハッカーがまず試みるのはphishingだろう。攻撃者が XSS, CSRF, open redirectを見つけると、これらはとっても効果的なphishing を仕掛けることが 出来る」
In a report presented to a Republican-sponsored hearing by the House of Representatives Science, Space and Technology Committee, Dave Kennedy, the CEO of TrustedSec LLC, reported some of those exact flaws. 議会の聴聞でTrustedSec LLCの社長のDave Kennedyが共和党議員の質問に対して同じ 指摘を行っている
TrustedSec's report, available for download here, highlighted one of the same flaws that Adams was concerned about. One of the vulnerabilities from the report is open redirection; a flaw that enables an attacker to redirect visitors to a domain simply by clicking a link, which is a ready-made phishing attack vector. TrustedSecの提出した報告書は↓ ttps://www.trustedsec.com/files/CONGRESS_Hearing_HealthCareSEC_FINAL_v1.1.pdf
The TrustedSec report also singles out other basic security errors including XML injection, test domains that were left exposed to the public, user profiles that were exposed to the public, information being shared with third-parties not related to government (including a separate listing for data shared with Experian), publically available file upload scripts (jQuery.js), and HTML5 issues related to cross-origin sharing. この報告書は XML injectionやテストドメインの残存、ユーザープロファイルの 漏洩その他についても述べている
(1)オバマケアWebサイトの修復は順調で来月1日から「多くの人がスムースに利用出来る」 "The system will not work perfectly, but it will operate smoothly for the vast majority of users," 10月1日以降の修復したバグは約300、来週中に50のバグフィックスを予定。
However, the site still crashed twice during the past week, for about three hours on Wednesday and about 10 minutes on Tuesday, not including scheduled overnight outages used for upgrades.
Citing concern for insurers and their ability to accurately price plans for 2015, the Administration is reported to be pushing back the start of the open enrollment period from October 1, 2014, to November 15, 2014. Not a one-month delay, but curiously, a one-month-and-15-day delay. This means, of course, that any second round of sticker shock on the prices for 2015 insurance plans will come after next year’s November elections. Why would exchange prices for 2015 plans pose a concern? First, there is every reason to believe that people shopping in the exchanges next fall will be confronted with higher cost plans?even higher than the increases being seen now. That’s because current enrollment in the exchanges is drawing older people, as young adults discover they can’t afford the Cadillac plans mandated by Obamacare. The 2015 plans will be priced based on the experiences of the older than expected population. これは企業が従業員向けに契約する保険契約の2015年用の契約期限を来年秋の中間選挙 の後に伸ばしたもので、そういう処置をする理由は新規契約が大きな値上げを伴うため。
Politico: Analysts: Nov. 30 Is Make-Or-Break Date For Obamacare Wall Street health care analysts warned Thursday that a failure to successfully launch HealthCare.gov by Nov. 30 could send Democrats fleeing from Obamacare and industry stocks into turmoil. "If the website is not functioning on Nov. 30, then I think you see a stampede of Democratic legislators in risky elections next year," said Carl McDonald, a senior analyst at Citi Investment Research, at a conference organized by the Center for Studying Health System Change (Cheney, 11/21).
A porn web site company and adult dating service say they can help fix the broken Affordable Care Act’s Healthcare.gov website, where people are frustrated because they can’t sign up for health coverage. Pornhub.com and SugarDaddyForMe.com both are offering the Obama administration its technical services to help make the health insurance exchange run more smoothly. Both companies say they handle millions of visitors at a time and are familiar with handling such large systems.
“That is not something we’d be interested in doing,” said Julie Bataille, director of communications for CMS. 「そういう支援を受ける気はない」と厚生省の広報部長のJulie Batailleは言っている
“Believe it or not, they’re actually more complicated when it comes to credit card authorization and people’s information,” Marcus said. “They’re actually more compliant and more heavily audited than most of any other industry out there.” IT技術コンサルティング会社のMarcus社長は「信じられないかもしれないが、彼らはクレ ディットカードのオーソリゼーションとか利用者の情報の扱いとか、はるかに複雑な業務 をこなしている。他のどの業界よりも規制適合的で強いオーディットを受けている」という
ttp://nationalinterest.org/commentary/the-real-cost-obamacare-9444 The Real Cost of Obamacare Robert E. Moffit | November 22, 2013 オバマケアのリアル・コスト Robert E. Moffit ヘリテージ財団、ナショナル・インタレスト -------------------------------------------------------------------------- *ヘリテージの研究者の書いているもので、制度設計の拙さからオバマケアが当初 見込んだような会計的バランスを達成できず、政府支援(=税金)からの医療保険 への持ち出しが予想以上に拡大する危険について論じている。そういう事の起きる 基本的な理由は健康な若年層が(法の定める国民の保険加入の義務にも関わらず) 医療保険加入をせず、オンデマンドの出費と治療によってオバマケアの枠外に留ま る(=従来と同じ)一方で、拡大された保険カバレッジや低所得者向け政府支援に よってオバマケア会計の赤字が予想以上に拡大し得ることを解説している。実際に そういう風になるかは今後の国民の判断と行動によるわけで・・
The network of Open Society Foundations (OSF), formerly the Open Society Institute (OSI) until 2011, is a grantmaking operation founded by George Soros,
・・・・ For those of us who think America should provide access to healthcare for all its citizens, the lessons of Australia are not cheery. They suggest that it is possible that Obamacare would be dismantled in the years to come, but they don’t suggest an easy way in which it can, like the Australian system, be re-installed after the public suffers from the effects of its demise. Obamacare is a mess, but it’s not clear that the existing structure of healthcare in America invites a less messy alternative. One can only hope that the Obama administration can finally get its act together and get healthcare,gov to work properly. And do so quickly enough so that in November 2014, the political ax doesn’t fall on Democrats’ heads.
>Obama administration can finally get its act together and get healthcare,gov >to work properly. And do so quickly enough so that in November 2014, the >political ax doesn’t fall on Democrats’ heads
ttp://www.washingtonpost.com/opinions/george-will-obamas-presidency-unravels-through-chaos-and-crisis/2013/11/22/57132e74-52de-11e3-a7f0-b790929232e1_story.html The New York Times reports that last March Henry Chao of the Centers for Medicare and Medicaid Services, which superintended creation of the HealthCare.gov Web site, told a conference that he had worries: “Let’s just make sure it’s not a third-world experience.” When such an embarrassing experience occurred, Obama responded like a ruler of a banana republic unfettered by constitutionalism and the rule of law. Although no president has even a line-item veto power (which 44 governors have), this president asserts the power to revise the language of laws by “enforcement discretion,” and suggests no limiting principle.
But even this is a crisis only if Congress makes it so by supine acquiescence. Congressional Democrats are White House poodles. They also are progressives and therefore disposed to favor unfettered executive power. Republicans are supposed to be different.
○Technology woes beyond Dec. 1. 12月1日になっても技術的問題は解決しない ○More cancelled health plans. 更に多くの既存保険契約のキャンセル発生 ○Small business insurance disruption. 中小企業の従業員向け保険契約の混乱が起こる ○The viability of the exchanges. 来年3月のオバマケアの保険契約期限になっても契約 が充分進まないおそれ ○Rate shock round two. 第二次の保険契約の料金値上げショックがくる ○You can't even keep your ObamaCare plan. ホワイトハウスが混乱ダメコンのための 追加修正とか・・ ○. . . or your Medicare Advantage plan メディケアのファンディング問題が ○And maybe not your doctor. オバマケアで此れまで利用してきた医師が保険でカ バー出来ないケースが発生する ○Physician dissatisfaction. 医者たちも激おこ
Our guess is that President Obama will try to power through all of this the way he always has: Blame others, stretch or break the law to plug the holes, squeeze insurers and try to keep Democrats from breaking ranks before the 2014 election. Perhaps it will work. But if the disruption spreads, and complaints multiply, don't be surprised if Democrats force the White House to reopen the law. そーゆーことが起きるならオバマ大統領はいつもの様に、だれか他者を非難して、新たな修正 を発表し、保険会社に働きかけてオバマケアの維持に努め、来年の中間選挙で民主党議員がバ ラバラになってしまうことを避けようとするであろうけれど、混乱が禿しくなれば民主党議員 ガホワイトハウスに詰め寄って・・
THE REWRITING of filibuster rules by Senate Democrats on Thursday changed the legislative body in fundamental ways, and for the worse. ・・・・ This time Republicans proved incapable of exercising their minority rights in a responsible way. Majority Leader Harry M. Reid (D-Nev.) proved not enough of a leader to resist the “naked power grab.” American democracy is that much poorer as a result.
In a major concession the six powers agreed that Iran could continue to enrich uranium up to the level of five per cent required for generating power from a nuclear reactor. Past UN security council resolutions had required Iran to freeze its enrichment activities. イランの行うウラン濃縮を5%までに限定して認めることとする
The interim agreement is intended to create a six-month breathing space for Iran and the six powers to negotiate a comprehensive settlement. As a first step, international sanctions against Iran will be eased while the Islamic republic has committed itself to curb its nuclear programme. 今回の暫定合意は6ヶ月間のもので、6ヶ国とイランの交渉を継続。イランの核開発の 抑制と引き換えに経済制裁の緩和を行う。 ttp://www.ft.com/intl/cms/s/0/2170f95e-54af-11e3-862d-00144feabdc0.html?siteedition=intl#axzz2lVX08zFH Six powers reach nuclear deal with Iran By Guy Dinmore in Geneva Last updated: November 24, 2013 3:25 am
The biggest obstacle to a deal, however, is to be found in Tehran in the person of the tough, autocratic Ayatollah Ali Khamenei. He will have the final word on whether the second round to talks in Geneva produce an accord ? not the American or Russian presidents, and certainly not the foreign ministers assembling there.
Khamenei has boosted his heft by making himself unapproachable ? even to Iran’s president Hassan Rouhani. So no one can influence him or even find out where he stands until the text is ready for signing. Even then, Zarif and Araghchi may be told at the last moment to withhold their signatures over some point and return home for further consultations. The six powers will then have to decide whether it is worth taking the negotiations to a third round, as the Congress in Washington fights back by enacting tighter sanctions against Iran. http://www.debka.com/article/23461/Nuclear-deal-reached-between-Iran-and-six-world-powers-in-Geneva Nuclear deal reached between Iran and six world powers in Geneva DEBKAfile Special Report November 24, 2013, 6:15 AM (IDT)
tp://www.jta.org/2013/11/24/news-opinion/israel-middle-east/deal-with-iran-a-historic-mistake-netanyahu-says Deal with Iran “a historic mistake,” Netanyahu says November 24, 2013 5:20am ネタニヤフ首相:「イランとの合意は歴史的ミステーク」
“What was agreed last night in Geneva is not a historic agreement, it is a historic mistake,” Netanyahu said 「昨夜、ジュネーブで合意されたのは歴史的な合意ではなく歴史的なミステークだ」
“Iran is committed to Israel’s destruction, and Israel has the right and the obligation to defend itself by itself against any threat,” Netanyahu said. “Israel is not obligated by this agreement. I want to make clear we will not allow Iran to obtain military nuclear capability. ” 「イランはイスラエルの破壊にコミットしており、イスラエルは自衛の権利と使命を 有する。この合意にイスラエルは拘束されず、我々はイランの軍事的核能力の獲得を 許すことはしない」
ttp://www.usatoday.com/story/news/world/2013/11/23/iran-nuclear-talks-deal-analysis/3689303/ Suzanne Maloney, senior fellow for the Saban Center for Middle East Policy at the Brookings Institution, called the deal "a ground-breaking agreement that begins to resolve longstanding concerns about Iran's nuclear ambitions." "The interim deal ties Tehran to an ongoing diplomatic process whose primary rewards remain deferred until a far more ambitious agreement can be achieved," she said. ブルッキングス研究所の中東専門家、Suzanne Maloney「イランの核の野心に関する これ迄の問題を解決する端緒になり得る画期的な合意」「この暫定合意はイランを 進行中の外交交渉に結びつけるもので、その成果は、より大きな合意が達成される までは据え置き」という
ワシントン研究所の中東政策担当、取締役研究部長、Robert Satloffは "If you have limited enrichment, you can build all the elements to achieve a nuclear infrastructure without actually turning it on," he says. "The permission to enrich will ensure the Iranian nuclear program remains an international issue for many years." 「制約付きのウラン濃縮がみとめられる限り、核のインフラの要素を作り上げる 事はできる。ウラン濃縮を認める限りイランの核開発は国際的問題として残り続 ける」という
ttp://abcnews.go.com/Politics/wireStory/secret-us-iran-talks-set-stage-nuke-deal-20993537 The talks were held in the Middle Eastern nation of Oman and elsewhere with only a tight circle of people in the know, the AP learned. Since March, Deputy Secretary of State William Burns and Jake Sullivan, Vice President Joe Biden's top foreign policy adviser, have met at least five times with Iranian officials. 国務省副長官、ウイリアム・バーンズ、副大統領の外交政策アドバイザーのJake Sullivan
The United States and Iran secretly engaged in a series of high-level, face-to-face talks over the past year, in a high-stakes diplomatic gamble by the Obama administration that paved the way for the historic deal sealed early Sunday in Geneva aimed at slowing Tehran's nuclear program, The Associated Press has learned. The discussions were kept hidden even from America's closest friends, including its negotiating partners and Israel, until two months ago, and that may explain how the nuclear accord appeared to come together so quickly after years of stalemate and fierce hostility between Iran and the West. このオバマ政権の高官による秘密交渉が続けられてきた結果が今回の合意になり 米国以外のイスラエルなどの諸国から見ると突然、事態が進行したかのように見 える
President Barack Obama personally authorized the talks as part of his effort ? promised in his first inaugural address ? to reach out to a country the State Department designates as the world's most active state sponsor of terrorism. オバマ大統領がこの交渉推進を指示した
The deal does not roll back the vast majority of the advances Iran has made in the past five years, which have drastically shortened what nuclear experts call its “dash time” to a bomb ? the minimum time it would take to build a weapon if Iran’s supreme leader or military decided to pursue that path. イランが過去5年に開発してきた技術を巻き戻すことはない。ハメネイ師の指示で 核爆弾開発が進められてきた
Iran’s agreement to convert or dilute the fuel stocks that are closest to weapons grade, Mr. Obama said, means that the deal would “cut off Iran’s most likely paths to a bomb.” But it would cut them off only temporarily, long enough to pursue negotiations without fear that Iran would use the time to inch closer to a weapons capability. オバマ大統領は今回の合意がイランの核爆弾開発の進路をcut offするものというが そのcut offは一時的のものに過ぎない
But the rollback he won for this first stage, according to American intelligence estimates, would slow Iran’s dash time by only a month to a few months. 諜報機関によれば合意によってイランの核爆弾開発が1ヶ月か数ヶ月遅れる程度という オバマ大統領もイランの核開発を止めることのできないことはわかっているはずで After all, his stated goal has always been to prevent Iran from getting a bomb, not to prevent it from getting the capability to do so. He knows he cannot destroy, by bombs or deals, whatever knowledge Iran has gained of how to build a weapon. It is too late for that.
Tehran ? Iran supreme leader Ayatollah Ali Khamenei hailed on Sunday the "achievement" of the country's negotiating team in clinching a long-elusive nuclear deal with world powers, Fars news agency reported. "The nuclear negotiating team should be thanked and appreciated for this achievement. God's grace and the support of the Iranian nation were the reasons behind this success," Fars quoted Khamenei as saying. "Resistance against excessive demands should be the criteria for (nuclear) officials," he added.
ttp://www.nationalreview.com/corner/364712/foreign-policy-disaster-daniel-pipes Barack Obama has made many foreign-policy errors in the past five years, but this is the first to rank as a disaster. Along with the health-care law, it is one of his worst-ever steps. John Kerry is a too-eager puppy looking for a deal at any price. Daniel Pipes (A Foreign-Policy Disaster By Daniel Pipes November 23, 2013 11:59 PM)
ttp://www.nytimes.com/2013/11/24/world/middleeast/talks-with-iran-on-nuclear-deal-hang-in-balance.html?_r=2& In return for the initial agreement, the United States has agreed to provide $6 billion to $7 billion in sanctions relief, American officials said. This limited sanctions relief can be accomplished by executive order, allowing the Obama administration to make the deal without having to appeal to Congress, where there is strong criticism of any agreement that does not fully dismantle Iran’s nuclear program.
飴のネットをチラ見していると「これって、クリントン政権の北朝鮮への フレームワーク合意と同じで事になるのでは?」というカキコが。うんにゃ、 オバマは、イランに原子力発電所をプレゼントするとは言っていないので・・ ------------------------------------------------------------------ HARP2 This will turn out exactly like Clinton`s deal with NK. ttp://www.noquarterusa.net/blog/76578/iran-thread/
シンクタンクAEIのブログがイランとの合意を取り上げて、この合意によってイランが メリットを受けることがあってもその逆とか核爆弾開発が止むことは無いと強調し ている。ここまでは、まあ、当たり前で特に新鮮味のある評論でも無いのだけれど、 最後のところに妙な「噂」について書いていて・・・・ ------------------------------------------------------------------------------ ttp://www.aei-ideas.org/2013/11/the-good-the-bad-the-secret-the-nuclear-deal-with-iran/ The Good, The Bad, The Secret: The Nuclear Deal with Iran Danielle Pletka | November 24, 2013, 8:22 am
One last thing: AP is reporting secret talks have been going on between the White House and Iran for months now. We’ve heard this repeatedly. What are they talking about? In addition to the nuclear issue, I hear they’re talking about selling out Assad in favor of a new Syrian government that looks exactly like the current government, minus Assad. Hezbollah? Nothing. Terrorism? Nothing. Watch out.
*ついでにイランとの合意については民主党側のアナリストも保守系と同じ意見だという Chatting last week with a prominent nuclear expert in Washington (a Democrat), we talked about the problems with the then prospective deal. Ironically, we were in complete agreement:
OTTAWA - The Canadian government was "deeply skeptical" on Sunday of Iran's agreement to temporarily freeze its nuclear program, saying Ottawa's sanctions against the regime would remain firmly in place until the new deal's words turned into actions. Foreign Affairs Minister John Baird appeared to take a stronger stance on the newly brokered deal than the United States and other allies, saying Canada would be watching Iran closely over the coming weeks and months. "We have made-in-Canada foreign policy," he told reporters on Sunday. "We think past actions best predict future actions. And Iran has defied the United Nations Security Council, it has defied the International Atomic Energy Agency. Simply put Iran has not earned the right to have the benefit of the doubt." カナダ外相のJohn Baird はイランの動きを慎重に見守り合意内容が実際の行動に つながることを確認するまで、カナダの経済制裁を緩和しないと述べた。 「我々は過去の行動が未来の行動を予想する最良のものと考える。イランの国連 安保理決議に対する過去の行動やIAEAの査察に関する態度は信用に足るものでは ない」
"A nuclear Iran is not just a threat to Canada, or its allies," he said. "It would also seriously damage the integrity of decades of work for nuclear non-proliferation. It would provoke other neighbouring states to develop their own nuclear deterrent." 「イランの核爆弾開発はカナダや同盟国への脅威であるだけでなく、核不拡散に ついての数十年の国際的努力をないがしろにする。それは近隣諸国の核爆弾開発 を惹起せしめる」
Bottom Line: Clear evidence of the space we have been in for months. The Fed wants to taper, and is becoming increasingly nervous they will need to pull the trigger on that option before the data allows. That means that tapering is not data dependent. That means the policy deck is stacked with at least one wild card. And that sounds like a recipe for the kind of volatility the Fed is looking to avoid. http://economistsview.typepad.com/timduy/2013/11/desperate-to-taper.html
イランと6ヶ国の合意を受けてWSJの凖社説というべきレビュー&アウトルック。 NYTやWaPoなどのリベラルメディアが合意を歓迎しているのに比べて非常に強い 批判を書いている(WSJは、ブッシュ政権の北朝鮮との合意にも批判的であった 歴史がある) ----------------------------------------------------------------------- ttp://online.wsj.com/news/articles/SB10001424052702304465604579217981168000434 REVIEW & OUTLOOK Updated Nov. 24, 2013 10:18 p.m. ET Iran's Nuclear Triumph Tehran can continue to enrich uranium at 10,000 working centrifuges. イランの核開発の勝利:イラン政府は1万個の遠心ウラン濃縮装置を継続稼働できる
President Obama is hailing a weekend accord that he says has "halted the progress of the Iranian nuclear program," and we devoutly wish this were true. The reality is that the agreement in Geneva with five Western nations takes Iran a giant step closer to becoming a de facto nuclear power. 週末にオバマ大統領はイランとの合意を歓迎して「イランの核開発を停止せしめるも の」と述べた。我々は心からそうあってほしいと願うが、ジュネーブのP5+1とイラン の合意のリアリティは、イランが事実上の核保有国となることに一歩近づくもので ある。
Mr. Obama seems determined to press ahead with an Iran deal regardless of the details or damage. He views it as a legacy project. A President has enormous leeway on foreign policy, but Congress can signal its bipartisan unhappiness by moving ahead as soon as possible to strengthen sanctions. Mr. Obama warned Congress not to do so in his weekend remarks, but it is the only way now to stop the President from accommodating a nuclear Iran. オバマ大統領は合意の持つ欠陥にも関わらずイランとの(さらなる)取引に進むように みえて独自の自由裁量の外交を行う。議会は与野党が協力してイランへの制裁を強める べきであり、大統領の進めるイランの核保有化への動きを止めるべきである。
中国の設定した「防空識別圏」についての飴の評論 -------------------------------------------------------------------------- ttp://warontherocks.com/2013/11/chinas-tailored-coercion/ CHINA’S TAILORED COERCION Patrick Cronin November 25, 2013 ・ in Commentary and Analysis 中国の状況に乗じた(便乗した)支配(の拡張)
これは東シナ海や南シナ海の領有権の主張と同じ中国の拡張主義傾向の表れで China’s earlier bout of muscle flexing of its seaboard in the East and South China Seas generally alarmed the region. Perhaps buoyed by the erroneous assumption of a retrenching America, China overplayed its diplomatic hand.
This Chinese foreign policy dialectic that vacillates between engagement and assertiveness is the new normal. 中国外交は(周辺諸国への)エンゲージメントと強硬な対応の間を振動するという のがニューノーマルになっている
China is also manipulating the United States to restrain its ally. And the approach seems to be bearing fruit. Last week, in her maiden speech on Asia policy, National Security Advisor Susan Rice sounded as though both China and Japan were equally in need of a lesson in restraint. 中国は安倍政権を揺さぶることでアメリカの同盟国である日本を抑制しアメリカ を操作(マニュピュレート)しようとする。(困ったことに)スーザン・ライス 補佐官は日本と中国を同列に扱うかのような演説をしている
Secretary of Defense Chuck Hagel, who has already made three trips to Asia in his first year in office, swiftly condemned the Chinese air defense identification zone and issued a clear statement designed to reassure America’s cornerstone ally. “This unilateral action,” the Secretary declared, “increases the risk of misunderstanding and miscalculations.” ヘーゲル国防長官はいち早く中国の防空識別圏を非難し同盟国への支持を明瞭に している
Ultimately, a rules-based regional architecture will mean all countries subscribe to the same agreed-upon steps by which the global commons? maritime, cyber, outer space and air?are secure for the benefit of all. In the meantime, the United States needs its own dialectic of resolution and risk-reduction to resist China’s tailored coercion while seeking practical means of averting accidental conflict. 領海外の公的海域や公的エアゾーン、宇宙、サイバー空間には最終的にはルール ベースの地域のアーキテクチャーが必要で、それは参加諸国の全てが合意した ルールに従うものである。それが出来るまでは、アメリカは中国の状況便乗的な 支配力拡張に対抗して緊張や危険の緩和、突発事態の防止のために解決策につい て発言し、務める必要がある。
Over 200 officials, lawmakers, and experts from more than 50 countries were meeting at the Halifax International Security Forum as news broke over the weekend, many suggested that President Obama’s credibility to stop Iran from going nuclear after the deadline if no final deal is reached had been badly damaged by his wavering red lines on Syria. 先週末に行われたHalifax 安全保障フォーラムに参加した200人の官僚、議員、安全保障 専門家らは、伝えられたイランと6ヶ国との核爆弾抑制の合意について、その多くがこの 暫定合意の決めた6ヶ月の交渉期限の後で最終的な合意が成立しなかった場合にオバマ政 権がイランの核爆弾所有を抑止できるか、その信頼性が大きく損なわれると考える。シリ アの化学爆弾の件でオバマ大統領のレッドラインを厳守できないという煮え切らなさは既 に知られている。
“My worry is not over the next six months,” said Dov Zakheim, former undersecretary of Defense in the Bush administration. “The problem to me is that the president has once again laid out another red line and his track record with red lines is ambiguous. The red line this time is the six months.” ブッシュ政権の国防次官であったDov Zakheimは「私が憂慮するのは6ヶ月後のことだ」 という。「問題は、オバマ大統領が今回、新たなレッドラインを引いたことで、彼の レッドラインに対する此れまでの実績は怪しげだ。今回のレッドラインは6ヶ月だ」
“What happens if nothing more is achieved after the six month period or Iran cheats and nobody does anything about it? If either of those things happen, I believe the Israelis will attack,” he said. 「6ヶ月後に何の合意も得られないとかイランがチートするとかになったら、そして誰 も何も出来ないとなったらどうなるのか。私はイスラエルの攻撃が有ると思う」
“When you draw red lines and then they are crossed and you don’t do anything about it, two things happen: Your enemies become emboldened and your allies become less sure,” said British Member of Parliament Liam Fox, a former Secretary of State for Defence. “That’s been the problem.” 英国の国防長官であったLiam Fox議員は「貴方がレッドラインを引いて。彼らがそれを 超えた時に、貴方がなにもしないのなら2つのことが起きる。(1)貴方の敵が勇気づけ られ、(2)貴方の同盟国の安全保障が損なわれる。それが問題だ」
“Have [the Iranians] made the strategic decision to abandon their nuclear ambitions? I’m not sure yet,” said Grand. “At the moment we can claim a win-win situation. I’m not sure that will be feasible six months from now.” 仏蘭西の安全保障シンクタンクの Pour la Recherche Strategiqu理事であるCamille Grand は「イランは核爆弾を断念する戦略的意思決定をしたのか?私は、まだ確かなこととは 思えない」という。「この段階では我々はwin-win状態とは言えない。今から6ヶ月後に それが実現可能かどうか、私には確かなこととは見えない」(後略)
この治療を施したイヌのうちの2匹では、最高水準の量の第VIII因子が生成され、2年半の調査期間を通して、 重度の出血は一度も見られなかった。 論文によると、新しい遺伝子を導入された後は3匹とも、自身の免疫系を抑制するための薬を必要としなかったという。(c)AFP ▽記事引用元 AFPBBNews 2013年11月20日 09:48配信記事 http://www.afpbb.com/articles/-/3003592 ▽関連リンク Nature Communications 4,Article number:2773doi:10.1038/ncomms3773 Received 23 April 2013 Accepted 15 October 2013 Published 19 November 2013 Platelet-targeted gene therapy with human factor VIII establishes haemostasis in dogs with haemophilia A http://www.nature.com/ncomms/2013/131119/ncomms3773/full/ncomms3773.html
イランと6ヶ国の合意についてイスラエル国内の評論 ------------------------------------------------------------------------------ ttp://www.ynetnews.com/articles/0,7340,L-4457656,00.html Obama moves may start war Noah Beck Published: 11.25.13, 20:02 / Israel Opinion オバマ大統領の政策が戦争を引き起こすかもしれない
In what is becoming a familiar pattern, Russia is readily moving in to the Mideast areas where US influence has waned because of Obama's many fumbles in the region. Last August, Saudi Arabia made it clear that it would happily replace US aid to Egypt (highlighting one of many issues straining US relations with yet another Mideast ally). 最近の動向は明らかで、ロシアは中東地域への影響力を増しアメリカの影響力が弱まっ てきている。8月以降、サウジアラビアはアメリカに代わってエジプトへの影響力を強 めている。
On the issue of Iranian nukes, France has effectively replaced the US as Israel's strongest ally and as the most sober-minded advocate of caution when negotiating over the single greatest threat to global security. Incredibly, Saudi Arabia is reportedly replacing the US in providing logistical support for an Israeli strike on Iranian nukes. イランの核開発に関連してイスラエルの強力な同盟者として、仏蘭西がアメリカを凌ぐ ようになっている。伝えられるところではイスラエルのイランへの空爆の場合にサウジ アラビアがアメリカに代わってロジスティクスの支援を行う用意が有るという
Yaakov Amidror, Prime Minister Benjamin Netanyahu’s former national security adviser, recently indicated that the Israeli Air Force has been preparing for a potential strike on Iran. According to Amidror, such a strike could set back Iran's nuclear program "for a very long time." So Israel can go it alone, if it must, although the results will be far messier than those produced by a stronger US approach. ネタ二エフ首相の前の安全保障アドバイザーのYaakov Amidrorが最近明らかにしたとこ ろによれば、イスラエル空軍はイラン空爆に備えた訓練を行っている。彼によれば、そ ういう空爆は「とても長い期間にわたって」イランの核爆弾開発を遅らせる。そういう わけで必要とあればイスラエルは単独で空爆に踏み切る。アメリカ主導の場合に比べて それは色々厄介なことが多そうではあるが。
(この後NPTや国連安保理決議とイラン合意の議論があるけれど省略)
Obama should know by now that if he forces Israel's hand, then Israel alone will neutralize the Iranian nuclear threat, regardless of how messy the aftermath may be. Netanyahu ? like any other responsible Israeli leader ? would rather bring about World War III than the last Israelis. オバマ大統領の知るべきことは彼の政策によってイスラエルはイランの脅威の中和化 (=空爆の実施)に踏み切る事になる可能性が高まった。その結果はずいぶんと厄介 なものになり得るが、ネタニエフ首相はイスラエルの終焉よりは戦争を選ぶだろう。
ttp://english.peopledaily.com.cn/90883/8466287.html Chinese citizens warned to avoid Thailand's protest sites (Xinhua) 08:47, November 26, 2013 バンコクにいる中国人に、政府は抗議サイトを避けるように勧告 新華社 BANGKOK, Nov. 25 (Xinhua) -- An alert was issued on Monday to warn Chinese citizens who are now in Bangkok or about to leave for the city to avoid protest sites.
U.S. military aircraft will not change how they conduct operations in the East China Sea despite China’s announcement that it has established an air defense zone over those waters, Pentagon officials said today. U.S. officials have said they are “deeply concerned” about China’s move and labeled it destabilizing for the region. China’s Defense Ministry announced on Saturday the establishment of an Air Defense Identification Zone (ADIZ) in the waters of the East China Sea to protect against “potential air threats.” The zone stretches from South Korea to Taiwan and includes the disputed Senkaku Islands, which are administered by Japan, but which China claims as its territory and calls the Diaoyu Islands.
The ministry said in a statement that it would require aircraft entering the zone to provide flight plans to Chinese authorities, display logos clearly, maintain radio contact with them and keep its transponders on while transiting the area. “China’s armed forces will adopt defensive emergency measures to respond to aircraft that do not cooperate in the identification or refuse to follow the instructions, ” according to the statement. The ministry clarified later that civilian aircraft would not be affected by the rules established for the ADIZ.
Pentagon spokesman Col. Steve Warren said today that China’s announcement will not change how the U.S. military operates over what is considered international waters and airspace. “The U.S. military will continue conducting flight operations in the region, including with our allies and partners, and will not in any way change how we conduct our operations as a result of this new policy,” Warren told reporters. “When we fly into this ADIZ we will not register a flight plan, we will not identify our transponder, our radio frequency and logo,” Warren said.
Questions are being raised about Obama’s credibility and the case for meaningful healthcare reform オバマ大統領のクレディビリティと医療改革の意味についての疑問が生じている
(前半の現状のgdgdと世論調査に見る支持率急落について省略) The question now is whether the Obama administration can salvage the law or whether technological failures and other problems on the horizon ? and there are many ? will overwhelm the reforms and lead to their unravelling. That would push healthcare reform, which has eluded Democrats for decades, out of reach once again. The broader fear for Democrats is that the botched launch of the largest social reform in a generation has handed conservatives, especially the Tea Party movement, ammunition in their crusade to prove that “big government” always fails. 今の問題はオバマケアをめぐる諸問題、オバマケアのWebサービスを修復できるかなど 多くの問題に有る中でオバマケアを救出できるのかということである。オバマケアが 失敗に終われば、そしてそれが破棄されることになれば民主党勢力への悪影響はこの先 何十年にも及び、医療改革には手が出せなくなる。30年に及ぶ民主党勢力の最大の社会 的改革が失敗すれば共和党や特にティーパーティの言う「大きな政府は常に失敗する」 という反対論の正しさを証明しかねない。
Mr Obama’s supporters, who marvelled at his political team’s technological mastery during his two campaigns, are now asking how the administration got things so wrong, particularly when the stakes were so high. オバマ支持勢力は大統領選挙の二回を通してIT技術に秀でているとされてきたのに どうしてこんなことになるのか、それもよりによって重大さの第一のオバマケアの 導入について失敗するのかと問うている
The president has acknowledged that there were fundamental mistakes. He has even asked whether ? three years after the law was signed ? health insurance, and the potential tax subsidies that go with it, is too complex to be sold online. 大統領も政府補助金を含む医療保険をオンラインで販売する事は対象が複雑すぎる 事を認めている
“I suspect what happened is that the administration officials kept asking contractors ‘is it going to work?’ and the contractors said ‘we hope so’ and I think [the administration] heard them to be saying ‘yes’,” says Mr Jost. しかし一方では、政府がコントラクターを充分適切に管理してこなかったという指摘 が有る
Charlie Cook, the political analyst, points to anecdotes about the internal White House debates that took place in 2009, in which Rahm Emanuel, Mr Obama’s then chief of staff, was urging the president to scale back his ambitions on healthcare reform and pursue a more modest policy that could garner Republican support. In Mr Cook’s view, Mr Obama’s refusal to accept a scaled back plan was emblematic of an idealistic leader who had started to believe that “everything he touched would turn to gold”. 政治アナリストのチャーリー・クックによれば2009年当時ホワイトハウスの主任スタ ッフのRahm Emanuelが大統領と議論して、大統領の求める医療改革をスケールバック して共和党の賛同を得られるような穏健なものにすべきと述べたが、大統領は此れを 受け入れなかった。理想主義的な指導者としてオバマは「全て手に触れるものが黄金 に変わる」と信じ始めていた。(後略)
ttp://rt.com/news/thailand-protest-ministries-seige-308/ Thai protesters besiege 4 more ministerial buildings seeking govt ouster Published time: November 26, 2013 05:41 Edited time: November 26, 2013 06:32 Get short URL タイの反政府抗議行動が4省占拠
"The system will not work perfectly on Dec. 1, but it will work much better than it did in October," Bataille said. 「システムは完璧ではないが10月よりは遥かに改善されている」
The system relies on a series of complicated interactions with insures as well as federal agencies to determine eligibility for premium tax credits and Medicaid. Critics have charged that the broken system could not be trusted to accurately make eligibility determinations, though it is unclear whether this is true.
Washington (CNN) ? What a difference a month makes. A new CNN/ORC International poll indicates a dramatic turnaround in the battle for control of Congress in next year's midterm elections. この1ヶ月で政治状況が大きく変化した。民主党が共和党よりも圧倒的に支持されていた 10月に比べ、今では共和党が支持率で逆転し、このドラマティックな逆転劇は来年の中間 選挙に影響するとみられる
Democrats a month ago held a 50%-42% advantage among registered voters in a generic ballot,・・・・But the Democratic lead has disappeared. A new CNN/ORC poll indicates the GOP now holds a 49%-47% edge. 10月の政党支持率は民主党=50%、共和党=42%で民主党が優位であったが、11月の 世論調査では民主党=47%、共和党=49%で共和党が優位となった
"It looks like the biggest shifts toward the Republicans came among white higher-income Americans, and people who live in rural areas, while Democrats have gained strength in the past month among some of their natural constituencies, such as non-white voters and lower-income Americans," said CNN Polling Director Keating Holland. 共和党への支持の増大の多くは白人層、高収入層、田舎に住む層に見られ、一方民主党 の支持は非白人層、低収入層で強まっているとCNNのKeating Hollandが言う。
Behind the scenes, when an individual selects a plan, the federal system transmits a file, known as an "834," with all of the relevant information about that individual and his or her plan selection. These files have been plagued by errors, from spouses and children being mixed up to enrollments being duplicated or inadvertently cancelled. According to HHS, they have "completed fixes for two-thirds of the high-priority bugs that our tech team working with issuers identified as being responsible for the issues with 834 transactions and other issuer priorities." 厚生省は834ファイルの問題の3分の2を解決したというが・・
But according to an insurance industry source, though the 834 problems are getting better, there is still a long way to go. Insurers still haven't reached the point where they can feel confident that the data is reliable. でも保険業界のソースが言うには、この問題は以前に比べて改善されてはいるもの の、未だに保険業界のソースから見て、このデータは信頼できるというレベルに至 らない
As a result, though they have been able to process some payments from individuals, they've only been able to do so on piecemeal basis in cases where they are fully confident in the data, often because it's been verified by hand. そのため、一部の被保険者の保険料金の計算を確実にするには、手作業で検証する 必要がある場合が多い
Under changes announced Friday, individuals now have until Dec. 23 to pick a plan if they want coverage to kick in as of Jan. 1. They would have until Dec. 31 to pay the first month's premiums. At some point about the middle of January, the federal government is supposed to transfer subsidy money over to insurers. But this is the system that Chao said hasn't been built yet. 来年1月から医療保険のカバーを受けるには被保険者は12月23日までに契約し31日ま でに保険料を支払う必要がある。1月中に連邦政府は政府の支援金を保険会社に支払 う必要があるが、プロジェクトの責任者のChaoは、それを行うバックエンドの経理 システムが完成していないという。
Stan Veuger of the American Enterprise Institute said that in addition to the individual cancellations, "at least half the people on employer plans would by 2014 start losing plans as well." There are approximately 157 million employer health care policy holders. シンクタンクのAEIの予想は1億5千700万人の企業経由の医療保険の被保険者の半分が 契約キャンセルされるおそれがあるという
Avik Roy of the Manhattan Institute added, "the administration estimated that approximately 78 million Americans with employer sponsored insurance would lose their existing coverage due to the Affordable Care Act." マンハッタン研究所は7800万人の企業経由被保険者のキャンセルがあるだろうという
WSJの常設の外交軍事のコラムであるグローバル・ビュー。ちょっと味わいのある ------------------------------------------------------------------------------ ttp://online.wsj.com/news/articles/SB10001424052702303281504579219931479934854 GLOBAL VIEW Stephens: Worse Than Munich In 1938, Chamberlain bought time to rearm. In 2013, Obama gives Iran time to go nuclear. By BRET STEPHENS CONNECT Nov. 25, 2013 6:47 p.m. ET (オバマのイランとの合意は)ミュンヘン会議より悪い 1938年にチェンバレンは再武装の時間稼ぎのため合意したが、オバマは今回、イランに 核武装の時間を与える
The Nixon administration also exited Vietnam in the context of a durable opening to Beijing that helped tilt the global balance of power against Moscow. Now the U.S. is attempting a fleeting opening with Tehran at the expense of a durable alliance of values with Israel and interests with Saudi Arabia. "How to Lose Friends and Alienate People" is the title of a hilarious memoir by British author Toby Young ?but it could equally be the history of Barack Obama's foreign policy.
As for Israel, it cannot afford to live in a neighborhood where Iran becomes nuclear, Assad remains in power, and Hezbollah?Israel's most immediate military threat?gains strength, clout and battlefield experience. The chances that Israel will hazard a strike on Iran's nuclear sites greatly increased since Geneva. More so the chances of another war with Hezbollah. イスラエルはイランの核武装化を容認できない。アサドが政権についたままヒズボラが イスラエルを脅かすことも容認出来ない。今回のジュネーブの合意でイスラエルがイラ ン核施設の空爆に向かう確率が増し、ヒズボラとの戦闘激化のチャンスもそうである。
After World War II the U.S. created a global system of security alliances to prevent the kind of foreign policy freelancing that is again becoming rampant in the Middle East. It worked until President Obama decided in his wisdom to throw it away. If you hear echoes of the 1930s in the capitulation at Geneva, it's because the West is being led by the same sort of men, minus the umbrellas. アメリカハ第二次大戦後にグローバル安全保障の同盟国の連携を作って中東地域の不安定 な外交に対処してきたが、それはオバマ大統領就任までは機能してきた。オバマは彼の 懸命さ(と彼の自負するもの)からそれを投げ捨てる。1930年代のジュネーブを中心に した不安定で混乱した外交の歴史というのは、同じような指導者が安全保障の傘なしに 活動していた為なのだ。
金詰まりで、米空軍パイロットの訓練時間は、冷戦時代末期のソ連のパイロット並にまで削減されつつある。 ・・・With sequestration and budget cuts, American combat air forces currently are getting only between five and eight hours of flying per month. "That's unacceptable," Gen. Carlisle says, noting that the U.S. is approaching the training level of Soviet forces in the Cold War, which hampered their flying ability.・・・ http://online.wsj.com/news/articles/SB10001424052702304011304579219532139162744
・・・・ In the interview, he noted that the U.S.-Japanese relationship is undergoing a fundamental transformation. The Japanese are clearly rethinking their defense posture and he argued that the U.S. was working much more deeply and comprehensively with the Japanese defense forces than even two years ago. For example, “We have moved our air defense headquarters to Yokota Air Base and we are doing much closer coordination on air and missile defense with the Japanese to deal with a wider spectrum of regional threats.”(ry
DEBKAも同じ Two US B-52 bombers fly over disputed East China Sea area DEBKAfile November 26, 2013, 11:25 PM (GMT+02:00) Pentagon spokesman Col. Steven Warren said: "Last night we conducted a training exercise that was long-planned. It involved two aircraft flying from Guam and returning to Guam.” No flight plan was submitted beforehand to China. The two aircraft spent "less than an hour" in China's unilaterally-declared Air Defense Identification Zone (ADIZ) and did not encounter Chinese planes, he said. The move represented a robust show of US support for Japan, which has a longstanding defense treaty with its American ally. ttp://www.debka.com/newsupdatepopup/6496/
ttp://freebeacon.com/iran-white-house-lying-about-details-of-nuke-deal/ Iran: White House Lying About Details of Nuke Deal Iranian officials say White House fact sheet is ‘invalid’ BY: Adam Kredo November 26, 2013 4:25 pm イラン外務省:「ホワイトハウスのイランとの合意事項文書は細部に嘘がある」 イラン外務省の広報官は、ホワイトハウスの「ファクトシート」は不正という
“What has been released by the website of the White House as a fact sheet is a one-sided interpretation of the agreed text in Geneva and some of the explanations and words in the sheet contradict the text of the Joint Plan of Action, and this fact sheet has unfortunately been translated and released in the name of the Geneva agreement by certain media, which is not true,” Foreign Ministry Spokeswoman Marziyeh Afkham told the Iranian press on Tuesday.
“This comprehensive solution would enable Iran to fully enjoy its right to nuclear energy for peaceful purposes under the relevant articles of the NPT in conformity with its obligations therein,” the agreement reads, according to a copy released to Iranian state-run media.
“This comprehensive solution would involve a mutually defined enrichment programme with practical limits and transparency measures to ensure the peaceful nature of the programme,” the Iranian draft reads. “This comprehensive solution would constitute an integrated whole where nothing is agreed until everything is agreed.”
これは新華社の記事だけど The current political tension might intensify to the extent that the incumbent government might be unable to maintain the rule of law or keep the situation under control, he said. "The military might overthrow the government since they already did so to a previous government under Thaksin (Shinawatra)," he said, referring to the former Thai leader, Yingluck's brother, who was ousted in a 2006 coup. Though military leaders have repeatedly dismissed speculation that they might overthrow the Yingluck government in a coup, such possibilities simply cannot be ruled out, he said. ttp://www.globalpost.com/dispatch/news/xinhua-news-agency/131126/news-analysis-uncertainty-still-defines-thailands-political- (News Analysis: Uncertainty still defines Thailand's political future)
China should stop ratcheting up pressure on disputed isles The territorial dispute between Japan and China over uninhabited islands in the East China Sea just got more dangerous. ・・・・ The suspicion must be that Beijing does not want that. Instead it may see the islands as a way of driving a wedge between the US and Japan. It is an irresponsible game.
Saudi Arabia’s frustration with the Iranian deal has little to do with nuclear weapons, and everything to do with insecurity, says F. Gregory Gause III, a professor of Middle Eastern politics at the University of Vermont. “It comes from a profound and exaggerated fear that a nuclear deal with Iran is a prelude to an American-Iranian geopolitical agreement that in essence leaves Iran as the dominant power in Lebanon, Syria and Iraq.” The U.S., of course, is unlikely to turn the keys to the region over to Iran anytime soon, but the Saudis are not entirely wrong in thinking the Obama Administration wants to disengage from the region, says Gause. The U.S. “backed off in Syria, it’s not taking an active role in Iraq, and it does want better relations with Iran.” From this, he says, the Saudis have pieced together a convincing narrative of abandonment that is causing them to lash out in unpredictable ways.
As the first round of nuclear talks got under way on Nov. 7 in Geneva, select leaks to the Western media suggested that Saudi Arabia was planning to buy nuclear weapons from Pakistan. A month before, former Israeli military intelligence chief Amos Yadlin told a conference in Sweden that if Iran got a bomb, “the Saudis will not wait one month. They already paid for the bomb, they will go to Pakistan and bring what they need to bring.”
First off, the move needlessly antagonizes Taiwan and South Korea(ry
Second, rather than lead to heightened wariness in Washington about getting caught in the middle of the dispute, the United States clearly considers the ADIZ a challenge to its support for Japan and its ability to operate freely in international airspace above the East China Sea. (ry
・・・Both statements ? especially Hagel’s ? are a boost for Japan, and neither was well received in Beijing.(ry
An explicit recognition of Japanese sovereignty, moreover, may no longer be considered out of bounds in Washington.(ry
It’s still too soon to tell, but China’s new ADIZ may prove to be a strategic blunder ? one that ultimately puts China’s own interests at risk, while having lasting repercussions for stability in Asia.
これはイランの合意と見事なコントラストで、イランの件ではイスラエルやサウジア ラビアがパニックに近い動揺を見せ、同盟関係がゆらぎ、中東でのアメリカの存在が 軽薄化して地域の不安定要因が増えたわけです。イランの件でサウジアラビアの Alwaleed bin Talal bin Abdulaziz皇子がWSJに語って:
According to a Health and Human Services memo obtained by Politico, the Obama administration will delay mandate for small businesses to purchase health insurance for their employees on the federal exchanges until November of next year. “We’ve concluded that we can best serve small employers by continuing this offline process while we concentrate on both creating a smoothly functioning online experience in the SHOP Marketplace, and adding key new features, including an employee choice option and premium aggregation services, by November 2014,” the HHS notice said.
Such a delay could be a purposefully timed political strategy aimed at appeasing congressional Democrats facing re-election in 2014. この加入期限延期は中間選挙でオバマケアの不評になやむ民主党議員の為の 対策とみられる ---------------------------------------------------------------------------- *何というか、苦しさのあまり、手当たりしだいに弥縫策、修復策の発動しまくりで・・・
豪スウィンバーン工科大学(Swinburne University of Technology)のエレーナ・イワノワ (Elena Ivanova)氏率いる研究チームは26日、昆虫のトンボからヒントを得て、 細菌を物理的に殺すナノテクノロジー表面構造の発見に至ったとの研究論文を 英科学誌ネイチャー・コミュニケーションズ(Nature Communications)に発表した。
・・・・The problem, according to insurance industry officials and other specialists, is that the administration is behind schedule in building a computer program needed to help insurers verify the names, insurance plan choices and other details of those who sign up for health coverage under the Patient Protection and Affordable Care Act, known as Obamacare. The computer program - which administration officials acknowledge will not be finished until sometime next year - is among several crucial pieces of administrative technology the government is devising to serve new online healthcare marketplaces that allow people to purchase subsidized private health insurance or join the Medicaid program for the poor in all 50 states. The missing technology includes a computer program to make sure government subsidies to help low-income enrollees pay for coverage get to insurers. オバマケアWebサイトの部分(フロントエンド)が12月1日から上手く機能したとしても 保険業界の関係者や他の専門家らによれば、保険会社が受け渡された保険契約の登録 を検証し、契約に必要な情報を埋めるために政府のオバマケアシステムから受け取る 部分粗ソフトウェアが未完である。この部分の完成は翌年になる。未完成のソフトウ ェアには政府の保険契約への補助金計算の部分が含まれる。
Even if HealthCare.gov is able finally to handle the flood of enrollees that officials expect in December, the administration could face a backlash from people who have enrolled but whose paperwork will not be completed by the time their coverage is supposed to take effect on January 1. オバマケアWebサイトが修正されて12月1日以降に多量の契約申し込みが殺到した場合 人々の契約登録は終わっていてもその後処理(事務処理)が1月からの保険のカバーに 間に合わない可能性がある
Significant new difficulties would hinder efforts by President Barack Obama and his Democratic allies to show they have dealt with the botched rollout of the healthcare overhaul. It also could create a new narrative for Republicans, who have argued for the healthcare law to be delayed or killed and will be looking to focus on Obamacare's troubles going into next year's mid-term elections. 新たな問題が表面化した場合、オバマ大統領や民主党への政治的打撃になる恐れがあ る。さらにそれは共和党に攻撃材料を与え、来年の中間選挙のトラブルに成る可能性 がある
"People could wind up going to the doctor or the hospital, thinking they're enrolled, when they may not be," said one insurance industry official, who asked not to be identified because he did not want to comment publicly. It is not clear how many people could be affected. ある保険業界関係者は「人々が保険でカバーされていると思って医者に行って、そう では無いことが判る、といったことが起き得る」という。どの位多く、そうしたケー スが発生し得るのかは明らかではない。
"If ... the ongoing back end challenges are still not resolved, the enrollment process may not be completed and consumers' coverage could be disrupted," said Robert Zirkelbach, spokesman for America's Health Insurance Plans, an industry trade and lobbying group. 保険業界のロビーグループの広報官であるRobert Zirkelbachは「今進んでいるオバマ ケアのバックエンドの処理系の開発が上手くゆかないと保険契約は期限までに締結で きなくなる」という(後略)
WASHINGTON, Nov. 27 (UPI) -- U.S. IT giant Hewlett-Packard Co. will take over the troubled HealthCare.gov website from Verizon Communications, The Wall Street Journal reported Wednesday.
An HHS official told the Journal the agency overseeing the marketplace "has begun the necessary activities to transition the data center over to HP. We are working to ensure a smooth transition between the two contractors." HHS Secretary Kathleen Sebelius said Tuesday the HealthCare.gov website is "vastly improved" as a Saturday deadline for improvement approaches. オバマケアWebサイトのデータセンターをHPのものに移管させる
Yet Beijing may be overplaying its hand. In Japan, China’s action may make it easier for Mr Abe to scrap a self-imposed ban on collective self-defence or even eventually to ditch the pacifist constitution. Whether regional leaders like his nationalistic sentiments or not, many of them will be hoping he does not blink. ttp://www.ft.com/intl/cms/s/0/5a31863a-55e2-11e3-96f5-00144feabdc0.html?siteedition=intl#axzz2lhLcQ4UG China may have overplayed its hand on the islands David PillingBy David Pilling Regional powers are more wary of Beijing than of Tokyo
ttp://www.economist.com/blogs/charlemagne/2013/11/french-foreign-policy Whatever the differences, though, the French are struck by the consistently warrior-like behaviour of their Socialist president, Francois Hollande, now about to launch his second African intervention of the year. The French are being careful to secure international authorisation for their mission. But they are set to go it alone, with no sign of wanting help. “If he did not swear by socialism in France,” wrote Le Figaro in an editorial, “Francois Hollande could pass for a neo-conservative abroad.”
French foreign policy:France's new African war Nov 28th 2013, 11:30 by S.P. | PARIS
ttp://www.usnews.com/opinion/blogs/world-report/2013/11/27/the-unintended-consequences-of-obamas-nuclear-deal-with-iran Saudi Arabia and the Gulf States are shocked, according to the Washington Post's David Ignatius, that their one time ally, the United States, would negotiate an agreement Iran with minimal consultation and apparently ignoring their vital national interests. They understandably see Iranian adventurism as an existential threat to their internal security and survival. The Israeli government of Benjamin Netanyahu cannot be described as in shock over the deal as the 50 year alliance between Israel and the United States has been has been unraveling for the five years of the Obama Presidency, but the agreement does confirm Israeli fears that they can no longer depend on the United States to protect Israeli's vital interests. (Hope Is Not a Policy By ANDREW NATSIOS)
WaPoの外交コラムニストの David Ignatiusが書いているのだが、イランと飴の合意は サウジアラビアや湾岸アラブ諸国にとって、ほとんど事前に協議されず、それらの国々 の重大な国益が無視された事でショックを受けている。それら諸国はイランの核武装 は(スンニ派のアラブにとって、シーア派の核は)それらの国の存在と安全保障に関 わる重大問題である。イスラエルは50年以上の飴との同盟関係がオバマ政権の5年間で ないがしろにされ、改めてオバマ政権に依存することはもはや出来ないと確信するのだ けれど(アメリカの与えてきた庇護はあまりにも大きく)・・