>>238 > ”裁判所” は ≪ 場所 ≫ を表す言葉だ!馬鹿め!♪・・・(・∀・)
> 【1回目】:”裁判所” が ”制度の事を指している” 具体例を示してくれwwwwwwwwwwwwwwww
この文章を読んで裁判所が制度では場所の事を指してると言うのなら、日本語力にかなり問題があるなw
凡そ戦時重罪人は、軍事裁判所又は其他の交戦国の任意に定むる裁判所に於て審間すべぎものである。
然れども全然審問を行はずして処罰を為すことは、現時の国際慣習法規上禁ぜらるる所と認めねばならぬ。
> ≪ 裁判所で審問さえすれば裁判を開かずに処刑執行した ≫ としても問題ないんだよな♪・・・(・∀・)
つ
http://toki.2ch.net/test/read.cgi/asia/1288882368/577 裁判所で審問しているのに「裁判を開かず」という事が在り得ない。「裁判所において」の“裁判所”は場所ではなく制度の事を
指してんだよバーカw
残りは相変わらずの質問返しかw 馬鹿じゃねwwwww
>>239 >この制度を定めたリーバー法を諸外国国際法学者は ≪ 高く評価 ≫ しています♪・・・(・∀・)
アメリカの国内法が戦時国際法と何の関係があるんですか?w それに、つ
>>129 敵軍に属さずまた戦争に継続的に参加するのでもなくしかもさまざまの方法で敵対行為を 行うものが南京戦時に居て、
それを日本軍が処分していた証拠を出してから言え馬鹿www
>>240 >●また英国においても捕らえた戦争犯罪者は ≪ 何等手段を経るなく之を銃殺 ≫ される事になります♪
要するに“何等手段を経るなく之を銃殺すべし”という声明を出したら敵の侵入を鈍らし、又は食止めるのに非常に
効果的であったという話だろ。しかも声明だけだからハーグ条約に違反もしていないという事だwww
>●以上より、欧米各国では捕らえた戦争犯罪者は無裁判処刑が ≪ 常識 ≫ だった事が確認できます♪
どこがだよwww お前の読み間違いなんか根拠にならんwww