952 :
名無し三等兵 :2009/06/27(土) 21:46:43 ID:URD6Egzw
『博士の異常な愛情 または私は如何にして心配するのを止めて水爆を愛するようになったか』 を久しぶりに見た。
1位 トラトラトラ 2位 遠すぎた橋 3位 砂漠のライオン 4位 ワルキューレ 5位 スパイゾルゲ 6位 南京1937 結構あるな(笑)
>>950 完全主義者のキューブリック監督は、自分の作品の字幕版は再度英訳させて
自分の意図するイメージが壊されていないかチェックしていたらしい。
そのため、日本語版の字幕担当者は監督サイドと日本の映倫の板挟みになり、
ノイローゼになりかけた、と公開当時なんかで読んだ覚えがある。
さすがにTV放映の吹き替えにまではチェックは入らんかったか。
956 :
897 :2009/06/28(日) 02:32:03 ID:0L0sZh5F
>>954 なにぶん小さいときの話っすからね。
軍隊さんが歌いながら走ってるってので思い出しましたから。
そのときは理解できてないだけだったかも知れませんけどw
ダークブルーに出てたカレル役のあの可愛い子って今何してんのかね?
>>949 ちなみに、教官役だった人は、
ヘリコプターの上から、農作業中のベトナムのお百姓さんに向かって機銃を乱射しながら、
「今逃げた奴は、ベトコンだ!
逃げなかった奴は、よく訓練されたベトコンだ!
本当、戦場は地獄だぜ!フゥハハハハハハ…。」
と言っている人。
この教官役の人が出ている悪魔のいけにえリメイク版もおすすめ 基地外保安官をやってます
>>952 あの題名は、人名だったドクターストレンジラブを間違って訳したんだよな
>>960 テキサスチェーンソーのこと?
間違ってというより、わざとやったという話
>>961 貴様、水野晴郎をはじめとする呼び屋の皆さんに謝れ!謝れ!!
>>961 まあいいじゃない、印象的なタイトルになったんだし
原題と邦題が似ても似つかない映画なんていくらでもあるし
それにしたって「戦争のはらわた」は無いだろ・・・・。
>>954 最初は戸田奈津子がやってたんだっけ?
で、「おニャン子ザ・ムービー 危機イッパツ!」の監督が次にやって公開された、と。
>>965 うんあまりにひどい邦題なんで、原題で呼ぼうと言う運動があったほど
そのかいあってオレの持ってるDVD(現行?)はCross of ironがでっかく、邦題は小さく入れられている
戸棚は津田塾の面汚し。
今さら戸棚叩きを? 吹き替えなら落ち着いて見れるかもだ
俺、なっちには感謝してるよ 字幕を見ずに英語を聞く癖をつけてくれたから
>>964-965 まぁ向こうも商売でやってる以上、客受けの良さげな邦題つけたがる訳で
「ランボー」(原題"first blood")みたく「原題を越える邦題」
(2以降英題も"Rambo"になった)もあるわけだし、
一方戦争映画じゃないが
「カリートの道」みたく直訳邦題で興行大コケって例もある。
今更だが、”死霊のはらわた"にあやかり
"cross of iron"を”戦争のはらわた”にしたってのも
そういう心理面から理解できなくも無い。何せ監督がペキンパーだしw
>950 海兵隊も、最近はあそこまで酷い言葉は使わないらしいです (と、会社の米国人が言ってる) しかし、基本的に娑婆っ気を破砕し、人格を海兵隊員に作り変える訳で、 厳しい訓練が行われるのは変わらないようです。
“Der Rote Baron”の日本公開はまだですか・・・
うっせぇ¨ADMIRAL"(携帯じゃキリル出せん)だって国内公開されそうにねぇや(涙
>973 「スカイエース」じゃ駄目でつかww ところで、このCGフォっカーは「フライボーイズ」の量産機の流用ですかねw
つか…「戦う飛行船ツェッペリン」のDVD化はまだですか・・・orz
>>976 うんアレいいですよね
松本零士の「スタンレーの魔女」の元ネタじゃないかと思ってます
あと宮崎駿もあの映画絶対好きだと思いますね
「死の翼アルバトロス」なんか見ると
>“Der Rote Baron” 真夏のなんとかよりよっぽど(ry
スイーツ(笑)?
>>971 最近のハリウッドメジャーは邦題を英訳したものを提出させたり
「これはどういう意味なんだね?」と小姑みたいなことをやってます。
おかげで近年の公開作品はカタカナだらけの邦題ばかり。
「『プライベート・ライアン』てどんな映画?ライアンさんの私生活?」
みたいなことを訊かれるのは鬱・・・
>プライベート・ライアン これ、「ライアン上等兵」のほうがわかりやすいよな…
プライベート・ベンジャミンつーのが先にありましたな ゴールディ・ホーン主演の これもまさにベンジャミン二等兵と言う意味でした
>>981 たしかにw
「ライアンを救出せよ!」だと国際救助隊みたいになるしw
>『プライベート・ライアン』てどんな映画?ライアンさんの私生活? 最初のころ本気でそう思ってたw
>>983 「史上最悪の作戦 地獄のオマハビーチ」
とか。エッチいお姉さんが出るに違いないと勘違いしたお客が観に来て映画会社ウハウハだ。
>983 60年代なら【コマンド救出大作戦】とかw
流れぶった切ってすみません。 卒論でベトナム戦争の映画について書こうと考えているんですが、オススメってありますか? フルメタル・ジャケット、地獄の黙示録、プラトーン、タイガーランド、ワンスアンドフォーエバー、グッドモーニングベトナムは観ました。 あとグリーン・ベレーとハンバーガーヒルを観るつもりです。 オススメがあればお願いします。
>987 「戦場」ベトナム戦争初期の米軍事顧問団率いる南ベトナム兵とベトコンの戦い 「フィアーズ・オブ・ウォー」ベトナム戦争、狂気の掃討作戦(なぜかアメリカン・ソルジャー2と共通カット多数) 「USプラトーン」ベトナム戦争の米軍事顧問として派遣され、後に民間に下るもベトナムで指揮を続けた将校の物語。 「アメリカン・ソルジャーズ2」ベトナム戦争MIA問題(なぜかフィアーズ・オブ・ウォーと共通カット多数) あと 「ランボー」1作目や「ディアハンター」もベトナム帰還兵を扱う映画として結構重要だと思う。 で、論文化するなら、ベトナム側がどう捉えてるかという比較視点で、 ベトナムや、その支援国であった旧ソ連製の映画はとても重要だと思う。 「ベトナム激戦史1967〜攻防ケサン基地〜」ベトナム側から見たベトナム戦争、内容は伝令兵の話でケサン攻防はほぼ無関係 「北爆・ホーチミンルート壊滅」ベトナム側から見たベトナム戦争、冷戦期ソ連製なので米軍は悪役。Mig25やソ連警備艇実物登場 「SONG OF THE STORK コウノトリの歌」北ベトナム正規軍の従軍記者の物語 あと、前段階も 「インドシナ激戦史1958〜要塞ディエンビエン」ベトナム制作のディエンビエンフー戦、一応背景的には合ってる >990 「ホワイトバッチ」は一応3作あるニダ でも2と3は便乗で日本タイトルがホワイトバッチって言うだけの、なんの繋がりもない映画ニダw
卒論で戦争映画ってのも楽しそうだな
993 :
名無し三等兵 :2009/06/30(火) 20:38:41 ID:68GbcP2Q
プライベートライアンは戦闘シーンはすごいが・・ 内容はくそだな。
トムハンクスが渋い軍人やるって時点でハンディだけどな。
>>987 フルメタル・ジャケット、地獄の黙示録の両方の脚本に関わってるマイケル・ハーの
「ディスパッチズ−ヴェトナム特電」を読んだらいいかもだ。
>>987 フォレスト・ガンプ
ディア・ハンター
アメリカン・ギャングスター
997 :
名無し三等兵 :2009/06/30(火) 22:36:17 ID:OI5hjUp5
>>987 wikiにもあるんだな「ベトナム戦争を熱かった映画」
1000ならオリオン打ち切り!
1001 :
1001 :
Over 1000 Thread このスレッドは1000を超えました。 もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。