「この世の限り」の歌詞

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しにして頂戴
英語は母国語ですが、林檎が大好きです。
Youtubeから「この世の限り」の英語の歌詞を推測しました。
歌詞を転写を助けてください!日本語か英語でおk

この世の限りはあるの。。

絶対推測
(英語部)
But still my dear, if the end draws near, what are you to do?
If you hold me tight I'd feel alright but still be blue.
But if a song were to play, just for us, for a moment to take a heart take away,
Well there I say

I'll make a song for you, nothing too old and nothing too new.
Sing to the light of day, you'll smile for me, we'll be happy that way.

Just turn away

And take this point of view, nothing is old and nothing is new.
When you look at me and say, "I forget you."

If you were near what would you wear when the sun goes down?
難解↓
The dress is white? but I fear the night might come along
And if you flag? can appear from the bass of the moment, smiles and the laughter I fear,
違う↑w

Well then I say, I'll make a song for you nothing too old and nothing too new.
Sing to the light of day you'll smile for me, we'll be happy that way.
And take this point of view, nothing is old and nothing is new
When you look at me and say, "Nice to meet you."
2名無しにして頂戴:2007/01/03(水) 11:49:32 ID:???
終了
3名無しにして頂戴:2007/01/03(水) 13:33:52 ID:???
>>1
自己満足できたかな?
4名無しにして頂戴:2007/01/03(水) 14:25:49 ID:???
次週
>>1が外人に成り済まし銀行強盗の巻
5名無しにして頂戴:2007/01/03(水) 14:48:47 ID:???
次週
>>1が帰国子女に成り済まし失笑を買うの巻
6名無しにして頂戴:2007/01/03(水) 17:36:18 ID:???
次週
>>1がビザ切れで偽装結婚
7椎名林檎(東京事変) ◆w/OurefK1. :2007/01/03(水) 19:00:25 ID:???
次週
>>1が射精しますた
8名無しにして頂戴:2007/01/03(水) 20:42:05 ID:???
GJ!!!
9名無しにして頂戴:2007/01/03(水) 21:01:38 ID:???
>>1を見る時は部屋を明るくして離れて見てね
10名無しにして頂戴:2007/01/06(土) 23:57:08 ID:???
>>7
しいとうだあいすき
11名無しにして頂戴:2007/01/08(月) 16:17:29 ID:???
age
12名無しにして頂戴:2007/01/08(月) 16:39:41 ID:???
>>11
ageんな
こんな糞スレ
13名無しにして頂戴:2007/01/08(月) 16:52:52 ID:???
>>12
かまってもらいたいの?
14メモリアル3世:2007/01/09(火) 04:04:40 ID:???
うん
15名無しにして頂戴:2007/01/09(火) 12:40:26 ID:???
この世に限りはあるの?
もしも果てが見えたなら
どうやって笑おうか 楽しもうか
もうやり尽くしたね

じゃあ何度だって忘れよう
そしてまた新しく出会えたら
素晴らしい「さようなら」 「初めまして」
16名無しにして頂戴:2007/01/09(火) 12:45:21 ID:???
嗤おうか 愉しもうか
みたいな漢字の使い方するんじゃない?嫌いだけど
17名無しにして頂戴:2007/01/09(火) 13:46:37 ID:???
>>15
出会えれば に聞こえた
18ポチ:2007/01/09(火) 15:33:01 ID:5m7JhgAw
コピペ致すます
19名無しにして頂戴:2007/01/09(火) 17:01:58 ID:???
>>16
笑おうか だった気がする
愉しもうか は合ってるよ

後は、どうやって→如何やって

私は難しい漢字使ってる方が好きだけど
20名無しにして頂戴:2007/01/09(火) 18:10:54 ID:???
>>19
おー。もう歌詞出てるんだ。d
21名無しにして頂戴:2007/01/11(木) 13:25:34 ID:XDjsbaqp
"Nice to meet you"の後にも英語あるよな?
22名無しにして頂戴:2007/01/11(木) 17:53:50 ID:???
で、発売された後はこのスレはどうすんの?

こんなスレ立てる位なら、未発表曲の歌詞スレ立てれば良いのに。
23名無しにして頂戴:2007/01/11(木) 19:44:54 ID:???
言い出しっぺの法則
24椴や蟻:2007/01/14(日) 13:12:10 ID:B/QBKAne
but still, my dear, if the end draws near, what should i do?
if you hold me tight i'd feel alright but still be blue
but if a song, would you play, just for us, for a moment
to make your heart break away - well, then i say

i made a song for you, nothing too old and nothing too new
sing to the light of day, you'll smile for me, we'll be happy that way

just turn away and take this point of view: nothing is old and nothing is new
when you look at me and say: i forget you

if you and me would --- when the sun goes down
just face it right when i fear the night might come around

and if reflections appear from the past for a moment
smile --- laugh -- well, then i say

i made this song for you, nothing too old and nothing too new
sing to the light of day, you'll smile for me, we'll be happy that way
- and take this point of view: nothing is old and nothing is new
when you look at me and say: nice to meet you
25名無しにして頂戴:2007/01/14(日) 15:41:14 ID:???
「チャラーンとかで忘れよう」って聞こえた。
26名無しにして頂戴:2007/01/14(日) 21:53:12 ID:???
どうせなら和訳か意訳してよ
翻訳サイトじゃ滅茶苦茶
27意訳:2007/01/14(日) 22:18:25 ID:???
ねえ、貴方
もし近々世界が終わるなら私に何が出来る?
貴方が私をきつく抱きしめてくれるっていうなら嬉しい
でも今の私では厭だ こんな青い私では

私はもしかしたら歌うかも知れない  残された僅かな時間で 私達の仕合せを

だから世界が終わらない今、貴方に歌を拵えるよ
過去や未来ではなく、現在だけを唄える歌を
貴方が微笑んでくれれば私は仕合せ  そのお返しをしたい
それにはやはり、歌う事しかできないのさ

ねえ、貴方
もしその時が来たらどうか過去や未来を見ないで
目の前にいる私だけを見て
そして見詰め合った時 私は告げるでしょう  「さようなら」

太陽が沈んで月が現れるようなものさ
全ては廻っている  貴方と私だって

もし思い出が走馬灯のように過ったら、どうか笑って
それはまた出逢える合図だから

私は歌うよ 世界の果てが来ても来なくても
貴方を仕合せにする方法がこれくらいしか思いつかないから
これは未来でも過去でもない 紛れもない現在
此処で出逢えた事を想って

この世の限りはきっと、貴方が居なくなってしまうこと
次の世界で出逢う事が出来たら、私を見てこう言って
「初めまして!」
28名無しにして頂戴:2007/01/15(月) 07:55:21 ID:???
なんかいい曲じゃん
29名無しにして頂戴:2007/01/15(月) 16:07:37 ID:???
私はこれからも騒音まきちらしていきまーす!
これからも自己表現したいから、
あなたのために唄うということを建前にしつつ・・・! という替え歌
30名無しにして頂戴:2007/01/15(月) 16:45:08 ID:???
日本語でおk
31名無しにして頂戴:2007/01/15(月) 17:21:51 ID:???
全ては冒頭の日本語歌詞に集約されているね
32名無しにして頂戴:2007/01/16(火) 13:46:43 ID:???
意訳の内容、
スーパースターみたいだ。

でも感動した。良い。
33名無しにして頂戴:2007/01/16(火) 23:21:57 ID:wiG9UOln
結局>>1はあってたの?
34名無しにして頂戴:2007/01/16(火) 23:47:14 ID:iZLXsIiV
いい
すごいいいじゃん。好きになった
35名無しにして頂戴:2007/01/16(火) 23:49:47 ID:???
両親の扶養問題の歌だってインタビューに答えてたんだけど
全然ちがうな。
36名無しにして頂戴:2007/01/17(水) 00:20:48 ID:CgzZ7NVt
意訳泣けるね
37名無しにして頂戴:2007/01/17(水) 00:35:55 ID:???
最後らへんが特に泣ける。輪廻っていいね。(笑)
38名無しにして頂戴:2007/01/17(水) 00:52:23 ID:???
マジ泣きしてしまった
39名無しにして頂戴:2007/01/17(水) 00:54:36 ID:???
錯乱を訳せる方いまへんか
40名無しにして頂戴:2007/01/17(水) 02:06:36 ID:???
もうやり尽くしたね
じゃあ乱闘だ
41名無しにして頂戴:2007/01/17(水) 17:08:38 ID:???
泣いちゃったよ、ちくしょーだから林檎嫌いになれないんだよ!
42名無しにして頂戴:2007/01/17(水) 18:51:00 ID:???
意訳した者だけど、文法とう全く分かってないので
>>1を見て受けたインスピレーションを日本語にしただけです・・・

だから実際は全然違うと思います。済みません・・
43錯乱:2007/01/17(水) 19:44:35 ID:???
残念ね
どんなに願っても雨は降らないわ
当てにならない空など見ないで その寂しそうな眼に私だけを映して そして私を浚ってみせて

こんなにも欲している一方で 私は再び自分を取り戻すことを望んでいる
−帰らないで居て−
また貴方の悲しみが私を誘発し、蝕み、また己すら忘れてしまう
−帰らせないでみて−

あんまりよ
貴方から打明けた秘め事なのに 今では私の方が夢中だなんて
私を求め苦しんでいたその顔も 今では退屈な時間に歪んでいるだけ
私はこんなに貴方が欲しいのに!・・・無力な言葉に苦笑い
だってもう貴方の温度は氷点下でしかないもの
二人で居すぎたせいかしら・・・貴方を失う恐怖しか湧かない

そしてまた貴方は悲しみに顔を歪める
その度に願ってしまうのよ 二人の晴れ渡った未来を
私の心はこんなにも炎上しているのに!

ねえ帰らないで もっと傍に来て
貴方の代わりなど何処にもいないの
いっそ、この部屋に火を放ってしまおうか・・・そうしたら貴方はどうする?
・・・嗚呼、なんて愚かなのだ

貴方は不正を働き
貴方は微笑み
貴方は私の願望を嘲笑う

嗚呼、狂ってしまう・・・
でも私は、本当は何に狂っているの?
44名無しにして頂戴:2007/01/18(木) 00:22:36 ID:???
>>27 そこまで間違えても居ないけど。とにかくPeacefulな曲ですね。
45ほぼ直訳:2007/01/18(木) 01:08:27 ID:???
私の親愛なる人、この世の終わりが近づくなら、私は何をするべきかしら?
抱き締めてくれるなら良々、でも未だ青い私ではそんな資格はないわ。
もしこの唄が私たちの残された僅かな時間のために、不安を消すために有るのなら
私は貴方の為に歌うでしょう、過去でも未来でもない現在だけの唄を。
太陽の下で歌いましょう。貴方は笑ってくれるでしょう?そうしたら貴方も私も、お互いに仕合わせね。
ちょっと俯いたら、顔を上げて。過去でも未来でもない現在を見て。
見つめ合った時私は貴方にこう云うでしょう。「然様なら」
貴方と一緒に居たら、太陽が沈んだ時誰になるのでしょう?
夕日に輝く二人の顔。夜が来てしまったら二度と朝は来ないのでは?貴方の笑顔、愛、笑い声…思い出して、不安になる。
けれど、貴方の為に歌いましょう、過去でも未来でもない現在だけの唄を。
太陽の下で歌いましょう。貴方は笑ってくれるでしょう?そうしたら貴方も私も、お互いに仕合わせね。
そして、過去でも未来でもない現在を見て。
見つめ合った時私は貴方にこう云うでしょう。「初めまして」
また一緒に居ていいかしら?
46名無しにして頂戴:2007/01/18(木) 10:30:28 ID:???
錯乱もこの世も、訳すとダイレクトにくるね。
日本語だと恥ずかしいくらいの表現もできる。
だから英詞の歌は好きだよ。顔のときと同じ衝撃だな。
47名無しにして頂戴:2007/01/18(木) 11:03:39 ID:???
(・∀・)イイ!
48名無しにして頂戴:2007/01/18(木) 23:51:50 ID:bEo9QO6W
歌詞の sun goes down のdownがsoundに聞こえるのは俺だけ??
そうなると太陽は鳴るとか響くって意味になるけどww
どうよ??
49名無しにして頂戴:2007/01/19(金) 05:17:19 ID:???
どうよ?って何?
もう本当の歌詞出てますけど
50名無しにして頂戴:2007/01/19(金) 07:41:19 ID:???
>>35
あくまでも意訳であって、たまたまその人の意訳が恋愛の歌に見えるだけだと
家族愛がテーマなのは林檎が言ってることだし、恋愛感情は入ってないっても言ってた
51名無しにして頂戴:2007/01/19(金) 10:19:53 ID:???
>>45 直訳の方からだと、家族とも取れる。結局輪廻があるといいな、って感じの歌だよね?
52名無しにして頂戴:2007/01/19(金) 11:45:06 ID:???
言いたいことはそうだと思う。死んでもまた会えたらいいなって感じ。幸せな歌だよね
53名無しにして頂戴:2007/01/19(金) 17:45:30 ID:???
意訳した者だけど、「病気で余命わずかな片想いの少女」っていう印象を受けました。
(少女と思ったのはきっと林檎の少女性の高い声のせい)

だから地球規模での終わりじゃなくて、
自分がこの世から居なくなること=あなたが自分の世界から居なくなること=この世の限り、みたいな。
だから歌詞が幸せそうなほど切なくなってたけど、家族愛って思うと
とても良い家庭の幸せな歌ですね。
自分のお葬式で流していただきたい。
54名無しにして頂戴:2007/01/19(金) 17:50:40 ID:???
この世の限りってそのままの意味じゃないよね?誰かが古典だかなんかからの引用って言ってた気がする
タイトルだけ見れば世界の終わりだけど、この世って生きてる世界のことだよね?
あの世の逆
55名無しにして頂戴:2007/01/19(金) 17:59:26 ID:???
捨てかけたCDの帯に英語タイトルが書いてあって
「この世の限り memory」ってなってて感動した。
56名無しにして頂戴:2007/01/19(金) 18:01:58 ID:???
林檎ってつくづくセンス良すぎ。
57名無しにして頂戴:2007/01/19(金) 18:03:38 ID:???
ここの和訳読んでPV見たら、好きになった。
良。
58名無しにして頂戴:2007/01/19(金) 18:15:22 ID:0OCL82e+
途中でゆっくりになるところは不安でちょっと立ち止まって考える、みたな意味だったんだ。
林檎さん素敵。
59名無しにして頂戴:2007/01/19(金) 20:26:59 ID:asy80DNH
家族愛なんだね
60名無しにして頂戴:2007/01/19(金) 20:44:24 ID:???
歌詞の意味もいいし、韻もしっかり踏んでて良い曲ですな
61名無しにして頂戴:2007/01/20(土) 09:56:48 ID:???
Mステのやつ


この世の限りを視たら?泪が出るかもしれない
最後はどんなレコードをかけようか 選びきれないね
じゃあたくさん造り出そう 果てて懐かしく出逢えれば素晴らしい
こわいこと何もないよ

じゃあ何度だって忘れよう そしてまた新しく出逢えれば素晴らしい
さようなら

この世に限りはあるの?もしも果てが見えたなら
如何って笑おうか愉しもうか もうやり尽くしたね
じゃあたくさん造り出そう 果てて懐かしく出逢えれば素晴らしい
こわいこと何もないよ
じゃあ何度だって忘れよう そしてまた新しく出逢えたら素晴らしい
さようなら はじめまして
62名無しにして頂戴:2007/01/20(土) 11:24:06 ID:???
こういう英語歌詞って林檎自身が英語で作詞してるのか、
日本語で考えて翻訳して貰ってるのか、どうなのさ?
63名無しにして頂戴:2007/01/20(土) 11:34:57 ID:???
多分日本語で書いて英訳してもらってるよ
メロディーにあわせたりするために一緒にやったりはするだろうけど
浴室→ラサルのときは外人の名前載ってたし
今回はシングル買ってないから確認できないけど
64名無しにして頂戴:2007/01/20(土) 11:56:40 ID:???
ミュージック投票
【着物が似合う女性アーティストは?】

暫定
1位 椎名林檎
2位 柴崎コウ
3位 倖田來未


↓投票↓
ttp://music.yahoo.co.jp/

※関係ない投票ページが出てきたら
「ニュース」(なんでもいい)→「ランキング」を繰り返してればそのうち出る
65名無しにして頂戴:2007/01/20(土) 12:00:51 ID:???
予測してた訳とあまりにも違うから驚いたけど、原曲はあの歌詞なんだよね
あの詞なら林檎らしい
それを英語で表現したって感じ?
66名無しにして頂戴:2007/01/20(土) 12:47:22 ID:O1kZaFz6
久々にいいと思った
幸せそうな感じがたまらない
67名無しにして頂戴:2007/01/20(土) 13:06:01 ID:???
>>62 多分今回は自分で書いて校正して貰ってると思う。
68名無しにして頂戴:2007/01/20(土) 15:04:38 ID:???
違った。ロビークラークだ
69名無しにして頂戴:2007/01/20(土) 21:53:06 ID:???
oh!69!
70名無しにして頂戴:2007/01/23(火) 16:02:12 ID:???
↑ oh!69!
71名無しにして頂戴:2007/01/23(火) 18:43:59 ID:???
oh!71!
72名無しにして頂戴:2007/01/23(火) 19:06:33 ID:???
ロビー★クラーク
73名無しにして頂戴:2007/01/24(水) 00:51:10 ID:???
この歌って、自分の親?か大事な人がぼけちゃって、
その状況を乗り切るために新しい世界観を提示している歌だと思った。

大事な人がぼけて、私のことももう思い出せない。
そこで「また新しく出逢」って、「はじめまして」と言って、
改めて共に過ごすことを選択する。
「一緒にいてもいいかしら?」と言って。

もっと抽象的にみると「新鮮な気持ちを忘れずに」って風にも読めるけど。
74名無しにして頂戴:2007/01/24(水) 20:53:03 ID:???
どんな曲ともとれる
家族の歌なら幸せだな〜
心中の歌なら怖い・・・
75名無しにして頂戴:2007/01/28(日) 20:31:48 ID:u57rvOzd
>>27
いいーああいいよー
柔布で包まれているような気分にしてくれる
76名無しにして頂戴:2007/01/29(月) 04:19:12 ID:???
心中の歌ってww林檎ヲタはどこまでネガティブなんだよwwww
77名無しにして頂戴:2007/01/29(月) 09:23:55 ID:???
>>73
親について言ってたと思うけど、林檎の歌詞は個人それぞれの解釈でいいんじゃ?

十人十色で面白い
78名無しにして頂戴:2007/01/29(月) 11:29:31 ID:???
監督に受け取り方に幅のある曲って頼まれたみたいだしね
79名無しにして頂戴:2007/01/30(火) 17:18:02 ID:???
今朝テレビで観たんだけど、ピッタリ嵌った!

結婚の約束までした幸せなカップルだったんだけど、ある日突然彼から別れを告げられた。
彼女は泣いて縋り付いたが、彼の意思は固かった。 理由が分からないままの一方的な別れ。

年中、彼との思い出の場所に足を運んだ。何度も何度も電話をしたが、音信不通。
これ以上嫌われたくないと思い、彼を忘れようと決意。

数年後、年上の上司と結婚。ようやく幸せな生活が手に入る! それでも彼の事を忘れた日は無かった。

ところが、生活は一変。夫は結婚した途端に急変し、束縛し酒に溺れ暴力を振るう毎日。
ついに耐え切れなくなり、二人は離婚。 そうしてまたあの思い出の場所に足を運んだ。

すると、そこには彼の姿が・・・。
何でも、考え事をする度にここに来ていたそうだ。彼女は思い切って聞いてみた。
「なんであの日別れを告げたの?嫌いになった?違う人が居たとか?」
「・・・違う!嫌いになってないし、お前への想いは今でも変わらない・・」
「じゃあ・・・何で・・・?」
彼は遂に真実を告げた。
彼は重い脳の病の侵されていた。そんな重荷を彼女には背負わせたくなかったと言う。
「私達・・・一緒になれないの?」 「・・・なれない」

彼女は二つだけ約束をして欲しいと告げた。
「一つは・・・幸せになって。もう一つは・・・生まれ変わったら結婚して」
すると彼は肯き、こう言った。
「俺も二つだけ約束して欲しい。一つは、幸せになってくれ。
もう一つは・・・生まれ変わったら、必ず迎えに行く。だから待っててくれ」

彼女は涙を浮かべ肯いた。
彼はちょっと微笑んで、去っていく。
彼女は彼の背中をいつまでも見ていた。
来世の約束を夢見て。
80名無しにして頂戴:2007/02/18(日) 15:47:09 ID:o6pRq6Yg
>>79なにこれ泣いた
81名無しにして頂戴:2007/02/18(日) 16:14:03 ID:???
泣ける2ちゃんねる
82名無しにして頂戴:2007/02/18(日) 21:40:46 ID:???
なんかあれみたい、恋空とかそういう系
ああゆう小説、似たような話ばっかで
つまんないし泣けない
83名無しにして頂戴:2007/02/19(月) 00:04:34 ID:???
恋空なんて読んだんだw
84名無しにして頂戴:2007/02/19(月) 00:56:23 ID:???
この曲きいてうちの猫のことおもいだします
ニ昨年の9月
家の側で野良猫が五匹誕生しました
そしておや猫は一匹だけのこして後の四匹はつれていってしまいました
なのでその猫を家でかうことにしました
その猫は生まれつき少し弱い子でした
そのことを知っておや猫は置いていったんでしょう
猫を飼ってから家族が明るく毎日が楽しくなりました
毎朝 起きるとそこに猫はいて 温かかった
毎日 学校から帰るのが楽しみでならなかった
しかし生まれて3ヶ月間ぐらいはイキナリ吐き出して 震えがとまらなくなったりして 夜通し一緒にいたこともしばしばありました
でも猫はちゃんと育っていきました
85名無しにして頂戴:2007/02/19(月) 01:09:00 ID:???
冬はこたつで顔をだす猫
おいしそうに刺身をたべる姿
風呂に一緒に入り猫の毛を乾かしてあげるときの幸せ

こんな日々は生まれてこの方一回もなかった

しかし健康だった猫は昨年の夏からどこかおかしくなった
人をさけてタンスのうえにいるようになった
最初はそんな姿さえ可愛らしく感じたが
元気がないので病院につれていく
野良猫は血筋がいろいろ交差していて遺伝子的に弱いそうだ
うちの猫もその遺伝子的な物らしい
点滴をうとうとしたが
暴れてうてなかった
新人の獣医は点滴を諦めた
それから3日後猫は肩で息をするようになった
また獣医につれていくと
あと3日の命 だという
後にわかったのだが猫の腎臓はもうドロドロだったらしい
猫は餌も食べれずもう歩けないようだった
腎臓が悪いのでおしっこもできないから苦しかったろうに
猫は3日後 僕の学校に行っている間に天に召された
86名無しにして頂戴:2007/02/19(月) 01:17:36 ID:???
最後は父と母が見届けた
猫はその小さなカラダに強い痛みを背負って最後まで生きようとして息をしたらしい
僕はないた
固く冷え切った猫は鳴くことも歩くこともできない
最後はピアノをひいてお別れをした
次の日お墓をたてた
墓に入れるとき 入れたら本当にもうその愛おしい姿をこの目で見れないとおもったら悲しくて悲しくてたっていられなかった
猫は墓にはいった
87名無しにして頂戴:2007/02/19(月) 01:21:53 ID:???
猫が亡くなってから半年
そばのコンビニにうちの猫とそっくりな猫がいるらしい
見に行った
生き写しだった
恐らくはあの時の兄弟だが
この時よぎったのは
さよなら はじめまして would mind if I ステイ だった
88名無しにして頂戴:2007/02/19(月) 01:39:37 ID:???
本当は親から見離された時点でひっそりと死ぬはずだったのに
君の家に拾われて、少しの時間だけど君と触れ合えて
親から与えられなかった「温かさ」とか
食べ物の「美味しさ」を知っただろうね。

夢のないことを言うと猫は感情がないんだって。
離れてしまえば親のことなんて一ヶ月もしないうちに忘れちゃうらしい。
生きてゆくための術なのだろうけど。

そんな猫でも、確実に君や君の家族に色んな感情をくれたんだね。
大の猫好きなため、マジレスしてしまったよ。
また来世逢えるといいね。
89名無しにして頂戴:2007/02/19(月) 14:27:43 ID:xPRkcxJm
この歌詞みたいな台本の映画なかったっけ?
90名無しにして頂戴:2007/02/19(月) 15:11:41 ID:???
林檎ヲタ想像力ありすぎw
91名無しにして頂戴:2007/02/19(月) 19:00:05 ID:pdwv9txK
って言うかぶっちゃけ猫のことは聞いてないしどうでもいい。
俺はこの曲全部日本語で歌ってほしかった。
92名無しにして頂戴:2007/02/19(月) 19:35:59 ID:???
>>91
それもわかるんだけども、
途中から英詩だからあの短い日本語が生きてくるし
自分の好きな風に解釈やら妄想やらできるから英詩でおk
訳をつけてくれたら一番いんだけどなー
93名無しにして頂戴:2007/02/19(月) 22:16:39 ID:AJQNzmC5
>>82そんなくだらないものヨンデンだ?ww
94名無しにして頂戴:2007/02/19(月) 22:29:06 ID:???
ラルクの悪口はやめてください(><)
95名無しにして頂戴:2007/02/20(火) 00:26:37 ID:???
成育環境に恵まれずに感情が希薄なままきちゃった人には
分からない詩だろうな・・
96名無しにして頂戴:2007/02/20(火) 01:10:54 ID:???
空気読まず>>45を文法的に少し直してみた。

私の親愛な人、もしも果てが見えたならどうすればいい?
あなたが抱き締めてくれるなら大丈夫。でも気分はまだ晴れないまま。

けれど、もしそのとき私たちの心の痛みを除く歌が流れるなら、
私はあなたのため歌いましょう、過去も未来もない現在だけの歌を。
太陽に向かって歌いましょう。あなたはきっと笑って、そしたらあなたも私もお互いに幸せ。

少し振り向いて、過去も未来もないと考えてみて。
見つめ合ったとき、あなたは私にこう言うでしょう。
「然様なら」

もし太陽が沈むとき私があなたの立場なら、あなたは誰になるのでしょう?
夕陽に映える二人の顔。夜がやって来るのが怖い。
それに、あなたの笑顔、愛、笑い声…すべての想い出が
過去から溢れてこないか不安になる。

そのときは私はあなたのため唄いましょう、過去も未来もない現在だけの歌を。
太陽に向かって歌いましょう。あなたはきっと笑って、そしたらあなたも私もお互いに幸せ。

少し振り向いて、過去も未来もないと考えてみて。
見つめ合ったとき、私はあなたにこう言うでしょう。
「初めまして」  また一緒に居ていい?
97名無しにして頂戴:2007/02/21(水) 16:09:57 ID:???
この世の限りって辞書にも載ってる単語だったんだな。

このよのかぎり5 【▼此の世の限り】
― この世の終わり。一生の終わり。見納め。


98名無しにして頂戴:2007/02/23(金) 20:30:51 ID:3FTw0HS9
要は、いつか死んでもまた貴方に会って共に生きたいだろ
99迷子の声:2007/02/24(土) 20:59:43 ID:???
もしも「この世に限りはあるの?」と聞かれたら・・・

私ならこう言うでしょう。
それは私にも分からない。
只、言えるのは一つの節目を超える度に私たちは新しくなれる。
今迄もそうしてきた様に。
また出会えたら新しい話でもしよう。
何度でも繰り返そう。
そうやって今だけの真実を確かめ合おう。
それで私達が笑っていられるなら。


・・・妄想でありんす。
100名無しにして頂戴:2007/02/24(土) 21:15:36 ID:???
100
101名無しにして頂戴:2007/07/19(木) 14:35:51 ID:hxYlPplo
この曲、結婚式の時にかけたいんだけど
大丈夫だよね?
102皆良田:2007/07/19(木) 14:54:57 ID:3fs5wTmO
しょこたんに、俺のチ〇コくわえて、なめてもらいたいショコ〜そこで精液がしょこたんの口の中にトロトロ入って行くショコ
103名無しにして頂戴:2007/07/19(木) 16:01:21 ID:???
>>101
ぴったりだと思う。
104名無しにして頂戴:2007/07/19(木) 23:02:45 ID:???
大吟醸の和訳にはガッカリした

>>27の方がよっぽど良い
105101:2007/07/20(金) 00:38:22 ID:???
>>103
よかった。
「さようなら」という言葉が
歌詞にあるから気になってしまって。
披露宴の入場の時にかけたいなー。
106名無しにして頂戴:2007/07/24(火) 00:25:44 ID:???
歌詞の意味をちゃんと理解してればピッタリだけど、
初めて聞く人なんかじゃ「さようなら」は誤解しちゃわない?
そういうの氣にしない人達ならいいけど
そういう単語を披露宴のタブーとしてる人がいるなら
大衆の前で流すのは控えた方が無難では・・・
107名無しにして頂戴:2007/09/02(日) 22:44:40 ID:???
>>89
たとえ世界が終わってもか?
モコは ドラゴンキッドの名台詞が 大好きです☆   *
何度でも 裏切られて 何度でも 信じてください!!
それが アンソニーやドラゴンキッドの使命なのです☆
モコは単なる 天からの使者☆
任務を果たす為に 舞い降りて来たのです*
そして エデンの園に 雷鳴が訪れるんですヨ!
この戦争を 邪魔するものは たとえ ランボーであろうと…*
止められないんですヨ!
やがて平和が支配し この愚行を終わらす日が来るかもしれない…*
温和な人達が 意志を受け継ぐ かも知れない…*
この痛みは とても気持いいんですヨ*
それは ほんの一瞬のうちに……*
それは そよ風に乗って 通り過ぎていく☆
あまりに 微妙で 捉えどころがなく…*
捕まえようとすると それは消え去り 怒りに火をつけ…*
その怒りが あまねく庶民の顔を ランプのように照らすんですヨ!!
ところで ボクは こないだの深夜に 夜更かしをして「劇場版 トップをねらえ!」を見ました!
「劇場版 トップをねらえ!」の前に放送された「劇場版 トップをねらえ!」についての…*
座談会も見ました* その座談会で ある方が「トップをねらえ!」…*
のシーンの中でも「お姉さま! 合体しましょう!」のシーンが…*
サイコーに良かった!!と言ってました…*
ボクも あのシーンが「劇場版 トップをねらえ!」の中でも…*
特に サイコーに良かったと思います…*
なんといっても「トップをねらえ!」は「エースをねらえ!」の…*
パロディーとしての質が ズバ抜けて高いのです…*
「宗方コーチ」「岡ひろみ」「おちょう婦人」のパロディーが…*
サイコーに面白いのです…*
109名無しにして頂戴:2008/11/17(月) 23:28:08 ID:mFud3wvW
うわ、やっぱこの曲いいわぁ。マジ泣ける
110名無しにして頂戴:2008/11/18(火) 23:57:17 ID:???
この世に限りはあるの?
111名無しにして頂戴:2008/12/06(土) 16:46:44 ID:???
この二人のデュエットだからまたいい
林檎博は和訳出てたよ
112名無しにして頂戴
0地点からと同じようなテーマだね
今までの成功は忘れて最初からやり直そうみたいな
両方大好きな歌だけど、聴いてると切なくなる