名古屋のおばさんは混雑すると前の人を手で押すでいかん。 ↓ if the lady of Nagoya is crowded, she will push the former man by hand -- coming out -- a situation ↓ 名古屋の女性が混雑していれば、 彼女は手(現われること)によって元人を押すでしょう。状況
まあ一本、まあ一本と晩のおかずがわやになるでしょ。 鎌倉さんもいかんわ。うますぎるもん。 ↓ well -- one -- well -- the dish of 1 and an evening -- わ and でしょ come to be alike of でしょ Mr. Kamakura does not go, either. Too nice もん. ↓ よく(1つ)よく(1および夜の皿)わとでしょはでしょに似ているために来ます、 鎌倉氏はまた行きません。よすぎるもん。
バッグ売るなら買い取り君、時計売るなら買い取り君、宝石売るなら買い取りくーん ↓ It buys, if it is bag 売る, it is Mr. acquisition and clock 売る and it is Mr. acquisition and jewelry 売る, and it is く - ん. ↓ それは、それがバッグ売るである場合、買います、それはそうです、氏、獲得および時計売る、およびそれはそうです、氏、獲得および宝石売る、また、それはく―んです。
まー1本、まー1本って。 今晩のおかず、わやになってまった。 ↓ ま-1 ま-1 本って. the dish of this evening, and わ -- it came to be alike and waited ↓ ま(1ま)1本って。今夜の皿およびわ--それは似ているために来て待ちました。
ポポポイのポイ。お口へポイ。白、黒、抹茶、あがり、コーヒー、柚、桜。7つの味を残らずポイ。ポポポイのポイポイポイ。青柳ういろう食べちゃった。 ↓ POI of POPOPOI. It is POI to a mouth. White, black, powdered green tea, stage fright, coffee, a yuzu citron, a cherry tree. It is all POI about seven tastes. POIPOIPOI of POPOPOI. Aoyagi -- sweet rice paste -- 食べちゃった ↓ POPOPOIのPOI。それは口へのPOIです。ホワイト、黒、粉末だった緑茶、舞台負け、コーヒー、yuzuシトロン(桜の木)。それはすべて7つの味に関するPOIです。POPOPOIのPOIPOIPOI。Aoyagi(甘い米糊) 食べちゃった。
>>20 わーい3時だ!大須ういろの時間だー! ボンボンボーンと時計がみぃーつー 坊ーやおやつをたーべーましたー とろーりとろけて とろりーんーこーー ふたつーの赤いー提灯のー おーおすういろと ないーろーでぇーすー ↓ it わ - is and will be in 3:00 it is the time of large 須ういろ - a bonbon bone and a clock -- みぃ-つ- 坊 - and a snack -- た-べ- better た - ろ-り and ろけて - of - paper lantern with thick red - ん-こ--2- - push -- if obtain and it be -ろ-でぇ-す- which is not ↓ それ、わ―あり、3:00にあるだろう、大きな須ういろの時間です―ボンボン 骨および時計--みぃ―つ-坊-およびスナック--た-べ-よりよいた―ろ-り とろけて-の―厚い赤-ん―こ--2--を備えた紙ランタン、押す――場合、得る、 そしてそれ―ろ―でぇ-す(それはそうでない)-である。
信じるものは得をする、信じられないこの値段、ウォッチマン ↓ What is believed is this price which it gains and that is not believed, and a watch man. ↓ 信じられるものはそれが獲得し、それは信じられないこの価格および監視人です。
♪もぐらのチカチャン行ったとさ なんなん名古屋の地下八丁 あの店、この店、ならぶ店 ネオンもきれいに、咲いたとさ なんなん名古屋の地下八丁 名古屋地下街、ナンバー・ワン♪ ↓ ♪It is さ as CHIKACHAN 行った of a mole. They are eight dishes of underground in Nagoya chatteringly. That store, this store, the store located in a line. Neon is also it さ to have bloomed finely. They are eight dishes of underground in Nagoya chatteringly. The Nagoya underground center, number one.♪ ↓ ♪それはモルのCHIKACHAN行ったとしてさです。 それらは、名古屋でchatteringlyに地下の8枚の皿です。 その店、この店(1列にある店)。 ネオンはさらにそれです、素晴らしく栄えたさ。 それらは、名古屋でchatteringlyに地下の8枚の皿です。 名古屋地下センター(1号)。
とってもやわらかどなたも褒める! さんわさんわさんわの若鶏! おいしいったらないね! ↓ 若鶏 of ! Mr. わ Mr. わ Mr. わ which is taken and mist straw or who praise! If it takes, carries out and says, is there nothing? ↓ 若鶏、の!わ氏、わ氏、連れて行かれるわ氏、そして霧ストロー、 あるいは彼らは賞賛する!それがとり、実行し、言う場合、何もありませんか。
とてもとっても元気なの 名古屋牛乳飲んでるの 牧場(まきば)の牛から搾りたて だからみんな飲んでるの 名古屋牛乳飲んでるの ↓ It is fine one even if it takes very much. It is the Nagoya milk 飲ん and is る. Extract up from the cow of a pasture. Therefore, all are drunk and it is る. It is the Nagoya milk 飲ん and is る. ↓ 非常にとっても、それは素晴らしいそれです。 それは名古屋ミルク飲んで、るです。 牧場の雌牛から上昇して抜粋。 したがって、すべては飲まれます。 また、それはるです。 それは名古屋ミルク飲んで、るです。
天才クイズだドンと来い 帽子の下から友達見ればー 僕だけ白い帽子被ってた どっちんどっちんどっちかな? ↓ it is gifted quiz -- come with a boss friend Tatsumi れば[ from under a hat ] - hat 被ってた only with white me どっちんどっちん -- which kana ↓ それは才能のあるクイズ(上司友達Tatsumiればとともに来る [帽子の下から]―帽子被ってたのみ、で、白い、私、 どっちんどっちん)です、どの仮名
アー、花のパリーかロンドンか 濃尾平野の緑の中に 燦然と輝く文化都市 船木一夫の一宮、一宮市役所の一宮 アー、せつない、一宮の夜 歌いまするは一宮の生んだ 今世紀最大の大型泡沫タレント つボイノリオさんです。 はりきってどうぞ ↓ It is greatest Mr. large-sized bubble talent つ BOINORIO of this century whom は 一宮 made into 燦然 Ichinomiya of cultural city Kazuo Funaki who shines, Ichinomiya A of the Ichinomiya city office, and now [ painful / of Ichinomiya / 夜歌 ] bore in the green of A, Parry or London of a flower, or Nobi Plain. Please at full strain ↓ それは最も素晴らしい、氏、今世紀の大きく分類する泡才能つBOINORIO、 誰、は一宮、文化的都市Kazuo Funakiの燦然一の宮にされた、誰、光る、 一の宮市オフィスの一の宮A、今[痛い/一の宮/夜歌の]Aの緑に穿つ、花のパリーあるいはロンドン、 あるいはNobi平原。十分な負荷で喜ばせます。
何んでーも 貸します 近藤産興ー レジャー、お祭り、イベントにー キャンプに カラオケ 運動会 イエィ イエィ 楽しいパーティー フーワー フーワー・・・ ↓ It is also - why. It lends. 興- from Kondo It is - to leisure, a festival, and an event. To a camp Karaoke Athletic meet IEI IEI Pleasant party FUWA FUWA ... ↓ それはさらにあります―なぜ。それは貸します。余暇、フェスティバルおよび出来事への興(金堂から、それはそうです)。キャンプ・カラオケ運動競技会IEI IEIに、楽しいパーティーFUWA FUWA...
♪俺たちにゃ、明日がある。俺たちにゃ、夢がある。 俺たちにゃ、掟がある。学生服はやまだやまだ。 ↓ There are ♪ we にゃ and tomorrow. There are we にゃ, and a dream. T here are we にゃ, and a rule. a school uniform is やま -- it is やま ↓ ♪があります、私たち、にゃ、そして明日。私たちがいます、にゃ、また夢。 私たちがいます、にゃ、また規則。学校制服はやまです--それはやまです。
上社のカーブどうにかしろやゴルア 日進バス停渋滞は○キロは聞き飽きたちゅーの!! ↓ (~□~;) !!. the curve of an upper company -- make it how -- や GORUA 日進 bus stop traffic congestion -- O kilo -- hearing it -- 飽きing bored -- leaving -- ゅ - [!! ] ↓ (〜□〜;)!!上部の会社のカーブ--それを作る、どのように――やGORUA日進バス停留所交通雑踏--Oキロ--それを聞くこと(穿たれた飽きing)去ること--ゅ-[!!]
一番田尾が塁に出て〜♪二番平野が送りバント♪三番モッカがタイムリ〜♪四番矢沢がホームラン〜♪いいぞ〜頑張れ〜ドラゴンズ〜♪燃えよドラゴンズ〜♪ ↓ most -- Tao -- 塁 -- coming out -♪ No. 2 plain -- sacrificial-bunting ♪ No. 3 MOKKA -- timely hit - ♪ No. 4 Yazawa -- home run -♪ -- it is good - Dragons -♪ - do your best and burn -- Dragons -♪ ↓ 大部分--タオ--塁--現われること―♪2番、平原――犠牲の突く♪3番、MOKKA――適時の打撃―♪4番、Yazawa--ホームラン―♪--それはよい(龍―♪)あなたの最善を尽くし燃える――龍-♪-
It comes out to Tao Seibu most, and transfer MOKKA of No. 3 to Lotte It goes back. No. 4 Yazawa It is ぞがんばれ that it is easy to be retirement! [ a No. 2 plain ] Dragons! sprout -- the Dragons [!! ] it is No. 5 Oshima Nippon Meat Packers -- No. 6 Uno -- Lotte -- the tail in retirement of No. 7 -- giant 逝き ぞがんばれ with Lotte sufficient [ Mr. No. 8 Tano Kura ]! Dragons! sprout -- the Dragons [!! ]
鬼饅頭 ↓ Demon steamed filled dumplings ↓ 悪魔は一杯のゆで団子に蒸気を当てました。 ↓ One cup boiled the evil spirit and it applied steam to the dumpling. ↓ 1個のカップは悪霊を沸騰させました。また、それはゆで団子に蒸気を適用しました。
信じる者は得をする 信じられないこの値段 ウォッチマン 自信満々ウォッチマン ↓ Those who believe are this price watch man confidence full watch man whom it gains and that is not trusted. ↓ 信じる人々はこの価格監視人確信です、十分、それが獲得する人お?謔ムそれが信頼されないことに気をつけます。
君達、過去ログを読むという習慣を身に付けてくれ給え。 さもなくば、既出の無限ループばかりになってしまうぞ! ↓ Learn the custom of reading you and a past log and grant it. Otherwise, it will become an infinite loop in existing appearance! ↓ あなたおよび過去の丸木を読む習慣を学習して、それを与えてください。そうでなければ、 それは既存の外観での無限ループになるでしょう!
天才クイズだどんと来い 帽子の下から友達見たら みんなあっかい帽子かぶってた 安心安心一安心 天才クイズだどんと来い 帽子の下から友達見たら 僕だけ白い帽子かぶってた ドッキンドッキンどっちかな ↓ >> 40 long version it is gifted quiz -- come with どん 友達見た et al. from under a hat It had struck in the everybody あっ paddle hat. Safe safe peace of mind it is gifted quiz -- come with どん 友達見た et al. from under a hat Only I had struck in the white hat. DOKKINDOKKIN -- which kana ↓ >> それがそうである40の長いバージョン、 才能のあるクイズ――それが打った帽子の下から どん友達見たらとともに来る、その、皆、 あっかい帽子。それがそうである心の安全な 安全な平和、才能のあるクイズ―― 帽子のみの下からどん友達見たらとともに来る、 私は白い帽子の中で打ちました。DOKKINDOKKIN--どの仮名
この電車は東岡崎行き普通です。 次はナゴヤ球場前に停まります ↓ this train -- the one for East Okazaki -- it is common The stop in front of Nagoya Stadium next ↓ それがそうであるこの列車(岡崎東部用のもの)共通、 名古屋競技場の前の停止、次
>>109-111 うわぁ、久っさしぶりに見たがや。 どこに行っとっただ!とスレルール 通りやれよ!オラ!! ↓ It is や although seen to >>109-111 うわぁ and 久っさしぶり. It can give where as 行っとっ free ! and SURERURU, and is よ! ORA!! ↓ うまく取り計らわれましたが、 それはやである>109-111うわぁおよび久っさしぶり。 自由な行っとっとしてところで、それは与えることができます!そしてSURERURU、 またよである!オーラ!!
名古屋と言えば寿がきやラーメン 世界の果てまで寿がきやラーメン やめれえせん 寿がきやラーメン ↓ If it is called Nagoya, for congratulation, きや ramen noodles and the congratulation which does not めれえ will be [ congratulation ] きや ramen noodles to the end in the きや ramen-noodles world. ↓ それが祝賀、きやramenヌードル、およびしない祝賀に対して、 名古屋と呼ばれる場合、めれえはきやramen-ヌードル界の終了への [祝賀]きやramenヌ?[ドルになるでしょう。
懐かしい、懐かしい、あのリズム エキゾチックなあの調べ、オリエンタルの謎秘め 香るカレーの、夢の味 ああ、夢のひととき、即席カレー 君知るや、君知るや、オリエンタルカレー ↓ that nostalgic nostalgic rhythm -- exotic -- that -- investigating -- the time of 味ああ of a dream of the 謎秘め香る curry of ORIENTARU, and 1 of a dream -- extempore Calais Mr. 知る, 君知る, and oriental curry ↓ そのノスタルジアのノスタルジアのリズム--新種です--それ--調査-- ORIENTARUの謎秘め香るカレーの夢の味 ああの時間および夢のうちの1--即席にカレー 知る氏、君知るおよび東洋のカレー--
こういう訳文を読んでいると同時通訳の人が いかに神かってのがよく判るね。 ↓ When such a translation is read, simultaneous interpreter's person :. Han of god how. ↓ そのようなものであるときに、翻訳は読まれて、同時通訳の人: . 神のハンはど のようにです。
>>124 よーし、じゃあ8時に名駅の壁画に集合ね。 ↓ It is doing of ..dependence.. ー, and, then, a set in the wall painting of a great station at eight o' clock. ↓ それはしています。依存。 'ー、およびそして、8o'時計の大きいステーションの壁画の セット。
驚き桃の木山椒の木 一気に時を渡りきり ついに出た出た やっと出た、 地球のアイドル ヤットデタマン ↓ Idolyattodetaman of the earth that finally went out went out finally went out being surprised and extending to one tree nature of tree Japanese pepper of peach in time ↓ 最終的に出かけた地球のIdolyattodetamanは、驚いていて、 最終的に出かけて、時間内にモモの木の山椒の1本の 木の自然に達しながら、出かけました。
昔も今も変わらぬうまさ これだ! 豊橋名産ヤマサのちくわ ↓ Good that doesn't change old and now It is this. Hoe after Yamasa of Toyohashi special product ↓ 現在古い状態で変化しない利益 それはこれです。 豊橋ヤマサ特別産の後に鍬を入れてください。
めっちゃめちゃうまいでいかんわ。 オリエンタルのスナックカレー たった3分温とめるだけ 肉や野菜がいっぴゃーはーとるでよう 皆ウハウハウハウハ喜ぶよ オリエンタルスナックカレー ハヤシもあるでよ ↓ It is and .. The passing three amount temperature of the snack curry is only stopped of Oriental. ...meat and vegetable.. is Uhauhauhauha all ..pleasure.. Orientalsnacc carahayashi. ↓ そしてそれがそうである。 軽食カレーの一時的な3量の温度は東洋について止められるだけです。 ....肉と野菜Uhauhauhauhaはすべてですか?喜び。 Orientalsnacc carahayashi。
店員が無愛想だからカメラが安いって訳じゃないでしょう。 店員が無愛想なのとカメラが安いのって関係ないでしょう。 そんなのおかしいと思います。 そんなの常識じゃ考えられない。 ↓ Because the clerk is unfriendly, the camera will not be ..cheapness.. translation. It might be unrelated that the clerk is unfriendly and the camera is cheap. I think such. It is not thought in common sense drinking ..so... ↓ 事務員が無愛想であるので、カメラは無愛想でないでしょう。cheapness翻訳。
The illegal parking : because it is unpleasant. Mont-Blanc ..entrusting... the car It is Tinjarara in pachinko Fuji. Karaoke cheerful Saunafge Parking lot in three shops It parks fading Imaike Fuji if it needs.
とっても柔らかどなたも褒める さんわ さんわ さんわの若鶏 美味しいったらないね! ↓ There are the softness everyone very about praise [rusanwasanwasanwa] ..adolescent.. ..[niwatori].. ..[na].. when it is delicious. ↓ 称賛に関してまさしくその皆がrusanwasanwasanwaする柔軟性があります。 思春期。 ..niwatori。 ..Naそれが美味しいときに。
まあ一本まあ一本と、たいがいにしとかないかんよ。 今晩のおかずがわやんなってまった。 鎌倉さんもいかんわ。うますぎるもん! ↓ 1 and usually do it make or is one probably missing probably? ..side dish.. [wayannattematta] tonight. Mr. Kamakura doesn't go either. It is too good. ↓ 1、通常、それに造をしてください、またはたぶんたぶん消える1つはします。 ..おかず。 今夜のwayannattematta。 鎌倉さんは行きません。 それはもったいないです。
お姉さんは お姉さんは ちょっぴりお母さんの匂い お姉さんは お姉さんは ちょっぴりお母さんの優しさ お姉さん お姉さん ちょっぴりのママ ↓ For the elder sister, in the elder sister, the elder sister is a mama in mother's smell elder sister a little the geniality elder sister elder sister a little a little of mother. ↓ 姉という姉にとって、姉が少し、母親のにおい姉というママである、 親切姉姉、少し、母親の少し。
店でも食べてみやーち 家でも食べてみやーち 名古屋と言えばスガキヤラーメン 世界を超えてスガキヤラーメン スガキヤラーメン ↓ Even the shop and eating and [chi] person are eating and [chi]. [Sugakiyara-mensugakiyara-men] if it is said Nagoya exceeding the [sugakiyara-men] world. ↓ 店、食べる、人が食べているキー、およびキーさえ。それであれば、 Sugakiyara-mensugakiyara-男性は、sugakiyara-男性世界を超えている 前述の名古屋です。