1 :
英語・ニ天一流 :
2003/09/29(月) 13:16:09 ID:61kqGgpo [ p0490-ip02fukuokachu.fukuoka.ocn.ne.jp ] 今日は、drive (ドライブ)を取り上げます。 drive は、「自動車の運転」という意味合いで 皆様も認識されていると思いますが、 実は、自動車が出来る前から、drive という言葉は あったと思います。 drive は、「駆動(力)」の事であり、換言すれば 「自ら前進する力」という意味合いですね drive は、実は、「やる気」「根性」という意味で使われますね。 この言い方は覚えておいて下さい。 ★ 「田中君はやる気が高いね」とは Tanaka-kun has a good drive. となります。 ★ 「私の生徒の数人は、やる気が低い者がいる」 Some of my students has a very low drive.ですね ★「Ken は、やる気の低い生徒は破門します」 If his student has a low drive, Ken gets him/her out of his school. ★「加藤さんは、やる気が感じられないので、 プロジェクトチームから外しましょう」 I don't think Mr. Kato has a good drive for the project. He should be got out of the team. ★「英語習得は、何と言っても根性が一番です」 What's important for us to master English? Drive is the name of the game. **name of the game は、「決め手」という意味ですね ★ 「彼はその強い闘志で障害を克服した」 His good drive overcame obstacles. となりますね ご参照にされて下さい。
2 :
名無しでよか? :2003/09/29(月) 13:26:47 ID:1es.qf8M
[ i070061.ap.plala.or.jp ] Fuck you
3 :
名無しでよか? :2003/09/29(月) 13:56:40 ID:sUOxlvDE
[ YahooBB218143160035.bbtec.net ] >>1 ↑既にですが、低学歴・低所得層による著しい荒しスレとなる予感が・・
この板はsage進行ができないので、学力・経済力などを明示するようなタイトル・内容は
これらの手合いの好餌となります。
目を皿にして、人生や生活上の不満を吐き出す先を探していることでしょうね。
4 :
名無しでよか? :2003/09/29(月) 14:47:50 ID:0rqIaXSI
[ wacc1s1.ezweb.ne.jp ] CQ CQ CQ DE JA1RL/6
5 :
七資産 ◆774DQNRmZA :2003/09/29(月) 18:15:16 ID:ukAEGJBQ
[ rina2.machibbs.net ] 【低学歴・低所得層による誘導】 ネタに九州との絡みが全くありません。板違いです。削除されます。 以上
6 :
英語・二刀一流 :2003/09/30(火) 06:09:51 ID:.dN7RhJM
[ p0996-ip01fukuokachu.fukuoka.ocn.ne.jp ] " What's something (someone) like ? " という言い方を ご紹介します: ★ 例えば、「九州ってどんなところ?」 What's Kyushu like ? となります。 ★★ 場所や、もの、人などの状況を聞く場合には よく使う言い方です。 ★田中さんってどんな人? What's Tanaka-san like ? ★君の会社はどんな会社? What's your company like ? ★ 柔道って、どんな格闘技? What's Judo like ? ★ 加藤先生ってどんな先生? What's Mr. Kato like ? などなど色々と聞きたい事を入れれば、良いですね。 ちょっと応用して、 ★ 「日本がどんなところかこの目で見たくて 中国から来ました」 という様なセリフは "I came from China to see what Japan is like (with my eyes)." ★ 「どんな会社でお仕事されているのか、ちょっと見に来ました」 "I just dropped by to see what your company is like." ★ 「柔道ってのがどんな格技がちょっと体験しました」 I tried Judo to know what it is like. となります。 皆様も、例文をお考えになって 声に出してみましょう. その気になりますと、色々と文やセリフが 出てくると思います。 英語でお芝居をする感じで、練習しましょう。
7 :
英語・二刀一流 :2003/10/01(水) 10:45:27 ID:.VtyD3H.
[ p7059-ip01fukuokachu.fukuoka.ocn.ne.jp ] さて、TOUCHの講義です: TOUCHは、手で触れる、触る という意味がありますが、 転じて、「(人)に匹敵する」 という意味があります 但し、これは、否定文として用いますので 「(人)の右に出る者はない、〜さんには敵わない」と言う意味に なります。 ★<「遠山の金さん」役は、中村梅之助に及ぶ役者はいない。> と言う場合、 No other actors can't touch NAKAMURA,Umenosuke for the role of "Tooyama-no Kinsan" <cannot touch 人 for 物事> 特定の物事については、人には敵わない という意味になります。 ★<この技術に関しては、お陰様で、日本では弊社以上の企業はありません> と言う場合 No other companies in Japan can't touch un in this technology. となり ます We are proud of this. <cannot touch 人 in 分野・物事>で、特定分野において 人には敵わない となります ★<英語となると、田中さんに勝てる社員はいません>と言う場合は No one can touch Tanaka-san in English.ですね ★<宮本武蔵については、私に並ぶ歴史家はいませんよ> No other historians can touch me for the study about Musashi. ★<背負い投げなら、田中さん以上の選手はいませんね> No other wrestlers can touch Tanaka-san in seoi-nage(back throw) ★<寝技なら、講道館の田中選手の右に出る者は日本にはいないですよ> No other Japanese judo wrestlers can touch Tanaka from Kodokan in ground technique. 以上ご参照下さい。 否定文と組み合わせて使えば 上の様な意味に使えます。
8 :
名無しでよか? :2003/10/01(水) 11:09:41 ID:ruB3pM6o
[ YahooBB218126046043.bbtec.net ] 少し面白いので、レスしちゃるね >★<「遠山の金さん」役は、中村梅之助に及ぶ役者はいない。> テレビの・・という限定で同意します。高橋英樹のもまあ見られた。 彫り物は入ってても、武士は武士。一部の品格が必要なんですね。 橋幸夫 ×でも雷蔵センセの子飼いなので許す。 杉良太郎 ×所詮ヤクザ股旅ものしか似合わない。士ツラではない。 高橋英樹 ◎粋なタンカ!!ただ、武器としていた濡れ手ぬぐいで「真剣白刃取り」 をしたシーンでは、一家で「無理だろ〜」のツっこみが一斉に入った! 松方弘樹 ○遊びのシーンが多く楽しめた。タンカも現代的で面白かった。「あの日、 あの時、あの場所で見事に咲いたお目付け桜・・」、ラブストーリは突 然に・・じゃないんだから ただし、御大片岡千恵蔵センセ(火の玉奉行)を忘れてはいけない・・ おおぅ〜てめ達ゃ、この彫り物を、見忘れたとでも言うつもりかい!!じゃんじゃん
9 :
名無しでよか? :2003/10/01(水) 11:24:02 ID:rvIjQAQU
[ c209209.ppp.asahi-net.or.jp ] 2番のレスが九州人の平均的な英語の実力です。(哀)
10 :
製造業ジジー :2003/10/01(水) 12:06:56 ID:ocU5Hi16
[ p052174.ppp.asahi-net.or.jp ] >9 実生活でも便所の入り口で Gentleman, Lady が判れば No problemです。
11 :
英語・二刀一流 :2003/10/01(水) 22:39:46 ID:9Th5Fx/E
[ p7026-ip01fukuokachu.fukuoka.ocn.ne.jp ] ★ 尚、本無料講義の目的は、日本人が既に 知っている手持ちの単語を上手く活かして 色々な言い方を、簡単な言い回しで 言うという事です。 どうぞ、これからもよろしくお願い申し上げます。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーー 今週初めに次の2つの文をご紹介しました。 @This shirt is too small for you. AThis shirt is a good size for you. この形を色々と応用しております。 @のThis shirt is too small for you.は、 シャツを車に変えて、you を 5 people(5人)に > 変えますと、"This car is too small for 5 people." 『この車を5人で乗るには、小さいよ→5人は無理だ』とな りますね。 この作業は、田中君には、難しいでしょう』とはどう言でしょうか? "This work is too hard for Tanaka-kun" hardは、難しいと言う事ですね。 > さて、さらに応用します。 お客様から注文が来ました。今回は、急ぐので、2週間で 納品して欲しいと言われましたが、とても2週間では、 無理と判断し、次の様に返答します。 『貴社の(今回の)ご発注ですが、納期が2週間とはきついです』、 と言う場合にも、上の形が応用出来ますね。 The 2 weeks' leadtime is too short for us. となります。 こうした場合の納期は、leadtimeと言います。 製造から納品までの期間の事です。 上の英語には、貴社のご発注ですが、を書いておりませんね。 しかし、the を付けると貴社のご発注という意味になります。 当事者間で、この注文のことでやりとりしておりますので、 the を付けると、今回の貴社からのご注文と言う意味が the ひとつで言えるのです。 *the については、別途ご説明します。 A This is a good size for you. (あんたには、ぴったりばい)、とい う 言い方ですね。 *good sizeに焦点を当てます。 size を bookに変えて、 This is a good book for you. だと、例えば、 この本を読めば役に立つよ、という意味になりますね。 こんどは、planに変えて、 This is a good plan for the project. このプロジェクトに、相応しいプランやね。となります。 This is a good start for this project. 本プロジェクトのさい先良いスタートですね。となります。 good size のsizeを他の言葉に代えていくと、 色々と他の意味に応用できますね。こうして 1つの言い方を手がかりに、意味を応用させていく事を 英語の練習として、お勧めします。 This is a good computer for your work. 『このコンピューターは、君の仕事に役に立つよ』と言う事ですが、 状況によれば、 このコンピューター役に立つから使ったら?という意味ですね。 明日、もっと、応用例をご紹介しましょう。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーー 最後に、英語の力を伸ばすには、 言葉だけでなく、状況を加味して 言葉を捉えることです。 塾や学校の英語授業では こんな事を全くしてませんね 例えば、I have a good idea.を 私は、良い考えを持ってます、などと 生徒に訳させ、先生もそれを良しとしますが とんでもないことです。 I have a good ideaは、『よし、じゃこうしよう!』と 提案をする場合の様な意味になりますね。 英語を日本語に訳す場合、日本語らしい言葉遣い (方言でも良いので)で、意味を解釈すると 却って英語の単語の意味合いが判ります。 そう言う方法で、取り組めば、 ある言い方を見たとき、瞬時に『これは、 応用したら別の意味も言えるな』というのが 判ります。こうした力は、日本語の力が 基本となります。社会人にとっては、 外国語は、母国語(日本語)の力が ないと習得は無理と断言できます。 今日の講座は長くなりましたが勘弁してください。 ご質問は、何なりと
12 :
アッガイ改 ◆FbG5CSJUTA :2003/10/01(水) 22:41:44 ID:zsuIVI.w
[ FLH1Aal147.fko.mesh.ad.jp ] アク金かな???(OCNは・・・
13 :
英語・二刀一流 :2003/10/02(木) 16:08:18 ID:/79wjVec
[ p6210-ip02fukuokachu.fukuoka.ocn.ne.jp ] さて、講義です: ★ have + something の組み合わせで色々な事が言えます。 ★今日が誕生日という人に、プレゼントをする時 "I have something good for you." 「今日は、良いものを持ってきたよ」となります。 I have something special for you. でも良いですね。 これを色々と応用しましょう。 ★have + something は、 (何からのモノを持っている、持ち合わせている) と言う事ですね。 have + something を活かせれば、 ★ 「才能がある」、「素質がある」 という言い方が出来ます。 或いは、「〜に向いている」という言い方が出来ます。 You have something to be a baseball player in the future. 「君は、将来、野球の選手になる素養があるね」 (=野球の素質があるね) Keep it up!! Ken. You have something to be a better baseball player soon. 「KEN練習頑張れよ! すぐに野球が上手くなる力(才能)を持ってんだから」 Tom has something special to become a school teacher. 「トムは、学校教師に向いていると思います。」 Henry thinks he has something special to become a cook. 「ヘンリーは、料理人に向いていると自負している」 Yesterday, I met many school boys and girls. I found that some of them had something very special to be good English communicators. 「昨日、小学校の児童に沢山会いました。 その中の何人かはいずれ英語が使える様になると思いました」 「〜の才能がある、〜に向いている」という言い方は have + something の組み合わせで言えます。 私がこの一連のワンポイント講座で皆様に申し上げたいのは、 私達が中学で学習するで、色々な事が言えるのであり、 中学英語こそ、通じる英語のカギとなります。
14 :
名無しでよか? :2003/10/02(木) 18:29:49 ID:BlzfSVKo
[ f022adsl233.coara.or.jp ] 中学英語さえできれば通じる、というのは 激しく同意。 けっこうおもしろいから頑張って!二刀一流氏
15 :
英語・二刀一流 :2003/10/02(木) 21:35:29 ID:t.ZAfos.
[ p6248-ip01fukuokachu.fukuoka.ocn.ne.jp ] 中学校の英語の授業で、go to 〜という という言い方を 学習します。が、この go to 〜 という表現は 幅広く使えます。 通常、I go to school by bike. [自転車通学です] という意味合いに使います。 但し、次の様な使い方をご紹介します。 ★ この予算は、全て、教育費になります。 This budget will go to education. この使い方は是非覚えておかれて下さい。 皆さん、ご自身で例文を多く作られて 口に出して言ってみましょう。 ★ 今年度予算の4割を、新規製品開発に 充当します。 40 % of our whole budget for this fisical year will go to the development of new products. また、次の様な言い方も出来ます: ★ 弊社製品(部品)は、 テレビの部品になります。 Our parts go to a TV kit. ★ 当部門で製造している半導体は、 このコンピューターに使用されてます。 We produce semi-conductors in this deparment, which go to this type of computers. 是非、上記の go to 〜 という言い方を 覚えておかれて下さい。とっさに英語で説明する場合など 便利だと思います。 ご質問は何なりと
16 :
英語・二刀一流 :2003/10/03(金) 16:08:06 ID:eVUZrOQo
[ p0840-ip01fukuokachu.fukuoka.ocn.ne.jp ] <カバーの使い方#1> 日本語には沢山の外来語があります。 英語圏から入ってくるものもあれば ドイツ語、オランダ語、ロシア語、フランス語などなど 実に多くの国々からの言葉が外来語として、 日本語になりました。(その逆に、日本語から 英語になった言葉も多数ありますが) この中で、英語から日本語になった言葉を 活用して英語を使う(話す、書く)様にすれば 良いのではないかと思います。 外来語として日本語に定着した言葉ですので、 覚えやすいし、使いやすいと思います。 そこで、この「無償英語講義」は、今後は、 この視点で、講義を展開します。 更に、皆様の目からウロコが落ちる事になるでしょう。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー その第一弾は、前回の講義に取り上げました、drive でした。 「やる気」という事でしたね。 今回は、cover (カバー)を取り上げます。 カバーは、 1) 「枕カバー」などもの(中身)を覆い、保護するという意味が 根底にあります。 2) 「ものを覆う」という意味から転じて、範囲を覆う、 [網羅する] という意味もありますね。 3)更には、「真実を隠す」という意味があります 3) 費用などを[まかなう]という意味もありますね 使い勝手のある単語です。 「中身を覆う」という意味から色々に応用できます ーーーーーーーーーーーーーーーーー ● 「営業管轄地域」 ★「我が社の営業管轄(担当)地区は、日本と韓国です」という場合 Our sales territory is Japan and Korea.という言い方がありますが、 "cover"を使いますと We cover Japan and Korea. で良いですね。 <勿論、会話の流れ中で言いますから上記で通じます> 或いは Our (sales) territory covers Japan and Korea.でもOKです。 この様にスッという事が出来ます。 ★「我が社の特約店である日本商事は、九州地区担当です」という場合 Nihon Shoji, one of our exclusive agents, covers Kyushu. となります ★「四国は、弊社の管轄ではありません」という場合 We don't cover Shikoku.となりますね。 「管轄」は、"cover" で対応出来ます。 この講義は、学校の先生方も受信されておられますが 学校関係の話題にに応用しますと、 ★「うち(の校区)は、渋谷二丁目から代々木3丁目までです」という場合 Our school territory covers from Shibuya 2-chome to Yoyogi 3-chome. という風になります 皆様、どうぞ、ご参照にされて下さい。 ★特別練習問題です: ご興味があれば以下のセリフを英語にしてみて下さい。ご遠慮なく! 無償で添削します:COVER を使えば言えます 1)企業の説明: 「300もある営業営業所により、日本全国を網羅します」 2) ABC商事とうち(の会社)は、営業地域がバッティングしてます。 以上、ご質問は何なりと。
17 :
英語・二刀一流 :2003/10/03(金) 16:59:58 ID:eVUZrOQo
[ p0840-ip01fukuokachu.fukuoka.ocn.ne.jp ] ★ 先ず、当講義:One Point Lesson の目的をご紹介しますと、 「手持ちの単語で色々と言い回す」事を目的にしております。 ★ 手持ちの単語=難しくない誰もが知っている様な、 或いは、中学校にて学習しました平易な言葉など=で、 色々と言えるものです。その練習をしております。 ★ さて、前回の続きです: 前回は、 "I am one of them." という言い方を ご紹介いたしました。 例) "Many people feel angry about the accident. "Actually I am one of them." 「この事故に憤りを感じている人は多いんです」 「実際、私もです」 ★ 「うちの会社は、ホントに嫌な奴が多いわ! 田中さんもそうなのよ。」 "There are many nasty guys in this company. Mr. Tanaka is one of them." ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー ★ I am one of them. と言えば、「自分もその内の1人」という事から 「私も参加している」などの意味合いになりますね。 ★ また、He is one of them. となれば、 「あの人も、その内の1人です」と言う事から、 場合によっては、「仲間」「一味」と言う意味合いになりますね。 A: "12 students have been selected as the delegation." B: " Tom is one of them. Do you know that ?" A「生徒12名が、派遣団に選出されたね」 B「トムもその1人よ。知ってた?」 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー ★ 「かって、あの男は、巨人軍の一員でした」 という言い方も one of them を使えば、言えますね。 He WAS one of the Tokyo Giants' members. ★ one of them から応用させて、 one of members と言えばよいですね。 one of members もよく使いますね。 ★ 「僕は、○○高校の柔道部員でした」と言う場合、 I was a member of the Judo Club at ○○ High School. ★ 「〜に所属している、属している」 という訳ですが、 belong to--- という言い方もありますが、 be one of members という言い方も出来ますね。 ★ memberは、メンバー one は、ワン といずれも日本語になっているので 言いやすいと思います。 手持ちの単語を使うというのは、こういう事です。 明日も、one of members をもっと応用させます。 ご質問は、何なりとどうぞ!
18 :
おいおい :2003/10/03(金) 17:59:49 ID:l6CZOtRg
[ dd37df6e3.oct-net.ne.jp ] 英語の前に九州人は日本語力高めるべきだろうが。