このページに関してのお問い合わせはこちら
【空揚ゲ厨ヲ追放セヨ!】北陸甲信越護美箱スレッド69(*^_^*)
ツイート
Translate
906
:
富山の新聞ネタ by 直冷
:2017/02/20(月) 18:50:16 ID:h1Q5zl0g
> 藤橋と小牧ダムのほとりにたたずむ「湯谷亭」は〜
きょうの北日本新聞8面下方から。連載「とやまの橋」
の特集紙面で、湯谷亭は庄川の藤橋のそばの料亭。
この「たたずむ」、大辞林で見ると、
> しばらくの間ある場所に立ったまま動かないでいる。
> 「しょんぼりと−・む」
http://www.weblio.jp/content/%E3%81%9F%E3%81%9F%E3%81%9A%E3%82%80
湯谷亭は、しばらくしたら立ち去るのだろうか? w
あと「ほとり」も怪しい。
> @ 川や池などの水際。きわ。ふち。 「川の−」
https://kotobank.jp/word/%E8%BE%BA%E3%83%BB%E7%95%94-384628
A以降は、ほぼ古語。橋やダムは水に縁があるけど
現代語では、かなり無理っぽい。