929 :
名無しさん(新規):2007/03/23(金) 14:29:38 ID:Tp4ikm8m0
タマビズ追加 コイツは何回IDを変えれば気が済むんだw
自分も説明文に「タマビズお断り」といい加減明記しようかな
sambonote12
何でモロ日本人名なのに片言の日本語なんだ?w
いつも出だしが「はい○○です」で始まるし。
あと、小さい「っ」を使わないし。
例:送た・買た
や・・・やっと取引終了した・・・。
落札から1ヵ月半かかったよ。
今まで海外発送はしないって説明に書いてあったけど、
これからは海外送金もNGにしないと。
銀行を3つ経由してきたから、すんごい時間かかるし
なぜかこっちの名義を落札者が間違ってたから、銀行から確認の電話がかかってきたりした。
今日、日本の受け取り人が無事に受け取ったって評価あったから、
キッチリ海外送金や代理人の事に触れつつ、落札ありがとうって評価返しておいた。
もちろん即BLぶち込んだよ。
933 :
名無しさん(新規):2007/04/02(月) 17:27:00 ID:EfGWTSeM0
直訳で香港入札者wと名乗る新規IDから入札あったんですけど
これは削除するべきでしょうか?ストレートすぎるIDだしw
実はほんの3、4日前に同系統の出品物に、評価マイナスの外人らしい
人物から入札があったので、取り消してBLにインしたばかりで…
もしや、新規ID作って逆襲に来たのかも(((( ;゚Д゚))))
そう言えば入金して4ヶ月経ったけど商品届かないのがあったなあ…。
タイトルが英語で嫌な予感したんだが
住所がバルセロナって書いてあって予想をはるかに上回る結果でした。
まぁ努力はしてみる。
936 :
名無しさん(新規):2007/04/03(火) 12:19:25 ID:zNPzRe3E0
タマビズ追加
drtybv_wolf_tama
937 :
名無しさん(新規):2007/04/03(火) 12:20:09 ID:zNPzRe3E0
タマビズ追加
wolf_tama
親愛なる、あなたの郵便を本当にありがとう、私をあなたのプロダクト加わる許可すれば、
私は遅らせられた郵便のために非常に残念である、
I 外国人であり、今回私の友人が数日の間忙しいであるが、
従って私が私の専有物によってとの翻訳するサポートを
私は私の友人が私のために1 才書く郵便を書いている度に、書く日本語を傾く。
私は躊躇しないし、私は不便のために非常に残念である。
私は遅らせられた郵便のために実際に残念再度であ る。
私が日の時間の間に働いているので、よく、私達の取り引きの、
私ある遅らせられた郵便のためにとても残念が述べなさい。
そして私に3 月23/26th に支払うチャンスを07 日与えれば。
そして私は郵便記述の有すれば幸せである。
そして私の妻は1 才送る3 月23/26th に07 日である。
私の妻の電話番号および住所は次●●●●●●●●●、か。
Tel:●●●-●●●●-●●●●
さんざん質問しておいて、友達がもうすぐ日本に行くからいらなくなっただってさ。
江東区にシナかチョソの代行会社でも存在しているのか?
bidderking1jp=bidderking1jp2
台湾の代行業者
test
香港、台湾あたりのIDは最後にjpがついているのが多いのは何故?
電話番号を書いて「あなたと話すことを楽しみにしています」だと。
落札価格数百円でコレクトコール無しで国際電話かけたら大赤字だ。
誰がかけるか。
945 :
名無しさん(新規):2007/04/29(日) 22:14:55 ID:ws1M7IJt0
なにこれ
946 :
名無しさん(新規):2007/05/17(木) 21:50:24 ID:+lko7zJ20
保守age!
あまりにも三国人からの海外発送できるか否かの質問がうざかったので、
商品説明にそれぞれ中国語と韓国語で海外発送できないと書いてやったのに
まだ海外発送できるか聞いて来る三国人って何なんだ・・・。
やはり自分たちに都合の悪い文章は読めないのだろうか。
>>948 何と書いてあろうが
とりあえず聞いてみる、がデフォなんだよ、あいつらは。
IHO加盟国に総会開催前にそれぞれ200通以上メール送って
日本海を東海にしろ!と訴えたら怒られた、がニュースになる国とその宗主国だからな。
951 :
名無しさん(新規):2007/05/19(土) 03:45:11 ID:fo4i0e2m0
無理だね。買う奴が悪いとしか言いようがないな。
初めて外国の方に落札されて、変な日本語を貰ってガクブルしながら
ここに来ました…。
口座名は日本人、発送先も日本…ここまでは良かった。
説明を良く読めないらしくて、何度説明しても斜め上を行く対応。
「リストに書いてある中から(20個位)、希望の商品を5つ選んでください」
が理解出来ない模様。
取引ナビが一杯になっちゃったよ…。
全部寄こせ! と言われても、中位のダンボール1箱分だから、
定形外じゃ無理。
マイッタ…。
俺は落札専門なんだが、メールで相手が支那人と分かると憂鬱になる
代引きなんて気の利いたもん知らねえのかね
金取ってから商品を調達してくる手合いなんだよな
通常なら3日ですむ取引が10日かかるのはざらだ
>>952 分らないふりをしているだけのようだが…。
Please choose five items from this list.
これで通じないなら、ふりでほぼ間違いないので、
住所が日本でも、日本語が通じない方のようですので
ヤフーの規約にしたがって削除させていただきます、でいいんでね?
負けて全部送るのは、後々被害者を増やすだけだぞ。
955 :
名無しさん(新規):2007/05/25(金) 16:14:25 ID:5sC+enXP0
ってか、中国人やブラジル人は英語通じないのが、当たり前だからな。日本語の方がマシ。勘違いすんな。取り引きしたかったら中国語で話せ、ヴォケ。
>>955 もしもしここは日本ですよ?コンテナ密入国の方ですか?
>>955 そのマシなはずの日本語ですら駄目なんだから、落札者都合削除でOKだなw
さっさと毒汚染された祖国に帰れよ。
958 :
名無しさん(新規):2007/05/25(金) 22:58:33 ID:s0Dwt0pI0
タマビズってなんですか?
>>958 韓国人相手の落札代行業者
キャンセル常習でたちが悪い
なぜか郵政公社がオフィスを提供しててさらにたちが悪い
960 :
名無しさん(新規):2007/05/27(日) 01:26:07 ID:LAiN2YsF0
出品メインで取引50件ほどして初めてキタ…orz
↓
落札者の●●●と申します。
もう一点入札していますので、明日まで待ちましょう。
なぜか上から目線でわけわからんしこわい…。
マンドクセー!!!!
日本語できんくせにオークションやんなよ。
961 :
名無しさん(新規):2007/05/27(日) 02:35:52 ID:yxBdK88X0
海外に住んでいる。
このオークションがほしい。
あなたは送るのか質問お願いします。
>>申し訳ございません。海外発送はしておりません。
わたしはこのオークションがほしいのです。
海外発送しない質問はなぜですか。
入札したので削除
新規の入札→削除
また新規入札←今ここ
>>947 >しかし本物や偽者など、品質以外のクレッムや返品などご遠慮ください。
クレッムって何だよ激ワロスwww
外人のムリヤリな日本語メールは見てる分だけなら笑えていいんだが
取引するとなると向こうの翻訳ソフトで書いたデタラメ日本語メールじゃ
とてもじゃないが意思疎通不可だからな
もうね英語でおk
1回外国業者に落札されると、他の業者も落札して来ませんか?
とってもマンドクセなので、片っ端からBLしてます。
外国業者からだったら悪いを貰っても気にしてません。
虫除けになるしね。
964 :
名無しさん(新規):2007/06/05(火) 22:45:27 ID:Mt0Jy/Hs0
あなた挑発するとは、無駄な行為ね。入札は再びしてやるね。覚悟しろ。
>>963 対象が個人でも、一度海外発送OKすると他のヤツらからも質問とか
入札が来ることはある模様
あの出品者は頼めばやってくれる(やらせられる)って情報が回
るらしいが
しかしタマはうぜえ
もうすぐ、海外からの参加者は5,000円以上の入札が難しくなるね。
EMSの追跡番号って、海外、例えば中国の北京で発送されれば、その時点で
チェック出来ますよね。
まだ日本に着いていないから番号確認はそれまで出来ない、なんてことは
無いですよね。
ここはsage進行?
>>967 以前のことなのでうろ覚えだが、確か
「香港郵政発送待ち→日本向けの便で発送」みたいなところから
出てたと思う。
ただ、日本から送る場合は窓口で局員がバーコード入力した時点で
たしか「○○局で引き受け」と出たが、
あちらのほうは「出しました」という日にちより1日ほどずれて
ネット上に反映されてたから少しシステム違うのかも。
消印見たら、ちゃんと言ったとおりの日にちだった。
これらの制度については、国によっても大分違うみたい。
中国郵政と香港郵政でも違うかも?
不安なら郵便局(地元の中央郵便局の郵便課がお勧め)に電話しる
落札者からのメールが英語かつ長文だとうんざりする。
970 :
名無しさん(新規):2007/06/27(水) 18:47:28 ID:3e0i7F610
韓国に落札された。特に問題は無いのだが、なんとなく嫌なので
皇室関係の記念切手を沢山貼って送るつもりです。
「はじめまして。こんにちわ。ひらがなで答えする時おねがいします」(原文ママ)
定型テンプレで案内出したらこんな事言ってきやがった。最初から打ち直しかよ
たかだか300円程度の代物の為にどんだけ苦労させんだ
>>969 あいつら要約するとか要点のみ伝えるとか、
行を変えてみるとかできないのかね。
欧米人のメールって開業もせずにただズラーッと単語が並んでるだけで
英語が不得意なこっちとしては
どこがポイントなのかつかみにくい。
973 :
名無しさん(新規):2007/06/30(土) 12:15:27 ID:gMja4DOy0
中国人(笑)
974 :
名無しさん(新規):2007/06/30(土) 23:14:07 ID:gfa3CkyM0
チョソ・シナ市ね
975 :
名無しさん(新規):2007/07/01(日) 10:45:13 ID:P+3wDV8x0
>>927 間違いなく偽物だよ
最近広州あたりの偽ブランドを大量に売る中国人が激増中
ヤフーに苦情言っても、手数料の儲けのために放置。
ヤフーは偽ブランド販売の片棒担ぎしてるからね。
フィギュア出品してると年1、2件は香港人が入札してくる
日本語怪しい人もいるけど英語でやりとりすれば100%通じる
競ってそこそこ高く買ってくれて、代金は現金送ってもらうけどちゃんと届くし
書留着くまではちょっとドキドキしたけど、お金払って買ってくれる客はいいお客だべ
>>927 大量出品?
買っている人たちもニセ物と知って落札している場合は、
みんな評価高いよ。
到着まで5日〜7日なんて書いてあるのは、必ず中国からニセ物が届きます
978 :
969:
>972 ヤフオクで良く見かける長文厨みたいなものかもしれません。
そういう時はYahoo翻訳でざっと下訳してから
「つまり・・・ということですね?」と書くか
「つまり・・・Aということですか?それともBですか?」という選択肢
方式で話を進めてます。自動翻訳しきれない部分はグーグルで検索。