名台詞に「フルチン」を混ぜてみよう!inシャア専U
おもろかったので再スレ
「隊長!怪しい女を逮捕しました」
「ん?まだフルチンじゃないか。離してやれ」
「しかし、こいつは(立派な)フルチンです!」
「そうなのか、ハモン」
「さぁ、知らないけど・・・
もう少しましな言葉にしてくれ
フルト・インガンダムって出そうじゃね?
フル・ツインガンダムかもしれない
フルチン以外でやってほしかったな
ガンダムフォーティーンもありえる
1>>
名台詞に「中の人」を混ぜてみようでよくない?
??????????????????????????????
10 :
通常の名無しさんの3倍:04/06/27 01:47 ID:o82FqtMN
いいことを教えてやろう。
こんなスレを立ててくれたんだからな。
ドイツ語で数字の「6」のことを「Sechs」って言うんだ。
OK、あぁ、わかってる。
お前のことだからとりあえずセックスを連想しただろ?
読み方をカタカナで表すとゼックスって感じなんだが、
まぁ、今はそんなことどうだっていいんだ。
いいか、よく聞け。
これからは2ゲットの時代じゃなく、6に Sechs って書くことが流行る。
そう、6に合わせてただ Sechs とだけ書くんだ。
読み方のわからない厨房はセックスを連想するだろ?
まさにそれが狙いなんだ。
頭のいいお前には「6」ってことがわかるが、厨房には「セックス」だ。
わかるか?それがお前と厨房の差なんだ。
これからはそうやって6をゲットすることでお前のすごさを見せ付けてほしい。
test