読み間違えた名前

このエントリーをはてなブックマークに追加
210通常の名無しさんの3倍:03/11/10 14:13 ID:???
全然違うがムサイとマラサイがごっちゃになってた
211通常の名無しさんの3倍:03/11/10 15:06 ID:???
富野由悠季をとみのゆうき、安彦良和をあびこよしかず。
その他読めない(読もうとも思わない)スタッフ名多数。土器手司とか。
あと、変な語呂合わせのペンネームの奴も多い。
アニメ誌とかにも全然ルビ振ってなかったような気が。
212通常の名無しさんの3倍:03/11/10 17:17 ID:???
>>211
そういや、とあるスパロボ紹介本に思いっきり「ゆうき」とルビが振られてたな。
その本は他にもウッソを「普通の少年」と紹介していたり、「キュベレイのファンネルは
ジュドーを苦しめた」とか書かれてたり、もうアホかと、バカかとな内容だったな。
書いてる奴自身がスパ厨だったんだろうか。
213通常の名無しさんの3倍:03/11/10 21:00 ID:V0EKrGuc
08小隊の小隊の読み方を「こたい」と呼んでいた。
214通常の名無しさんの3倍:03/11/10 21:04 ID:???
>>213
ないな
215通常の名無しさんの3倍:03/11/11 14:40 ID:???
ジン・ジャハナム
でもコミックスでは「ジン・ジャナハム」
216通常の名無しさんの3倍:03/11/11 14:43 ID:???
乙ガンダム
217通常の名無しさんの3倍:03/11/12 11:55 ID:???
ちょっと趣旨は違うかもしれないが、MS−06s のsはシャアのsだと思ってた
218通常の名無しさんの3倍:03/11/12 16:09 ID:OME59iUl
アルテイシアをアルティシアと呼んでた
テイとティの違いで違和感もたれるものなんだな
219通常の名無しさんの3倍:03/11/12 16:23 ID:???
カクリコン・カークラー・・・

カクーラーじゃない?と突っ込まれるまで気付かなんだ。
220通常の名無しさんの3倍:03/11/12 21:16 ID:???
いまだにジェリドが最後に乗ってたMAが

ハウンド・ドッグ
バウンド・ドッグ
バウンド・ドック
ハウンド・ドック

なのかわからなくなる時がある。
221通常の名無しさんの3倍:03/11/20 03:02 ID:???
松井稼と松井嫁
222通常の名無しさんの3倍:03/11/20 13:30 ID:???
>>220
未だに正解がどれかわからない

バウンド・ドックかな?
223通常の名無しさんの3倍:03/11/20 14:18 ID:uwU172zK
全言語のページからバウンド・ドッグを検索しました。 約1,570件中1 - 10件目 ・検索にかかった時間0.24秒
http://www.google.co.jp/search?sourceid=navclient&hl=ja&q=%83o%83E%83%93%83h%81E%83h%83b%83O
全言語のページからバウンド・ドックを検索しました。 約2,230件中1 - 10件目 ・検索にかかった時間0.27秒
http://www.google.co.jp/search?sourceid=navclient&hl=ja&q=%83o%83E%83%93%83h%81E%83h%83b%83N

ハウンドではないとは思っていたが、微妙…
224通常の名無しさんの3倍:03/11/21 00:18 ID:???
Bound-Doc
225通常の名無しさんの3倍:03/11/21 02:58 ID:???
縛られたお医者さんか・・・
226通常の名無しさんの3倍:03/11/21 16:38 ID:xev9S/nm
で、どっちなんだ?
227通常の名無しさんの3倍:03/11/21 16:44 ID:???
フォックスハウンドです
228通常の名無しさんの3倍:03/11/21 18:14 ID:???
フォックストロットです。
229DAN幕張 ◆8Y88YMESSE :03/11/21 20:43 ID:???
フロントホックです。
230通常の名無しさんの3倍:03/11/21 21:57 ID:QwsM0C1F
たまたま今「ガンダムがこの先生きのこるには?」っていうスレあるよな。
おそらく「ガンダムが、この先、生きのこるには?」だよなぁ。

「ガンダムが、この先生、きのこるには?」って読んだの俺だけ?

「きのこる。」 …ガンダム先生、きのこ狩りにいくとかさぁ。いいなあ。
231通常の名無しさんの3倍:03/11/21 22:17 ID:???
きのこる が正しいんですけど
232通常の名無しさんの3倍:03/11/21 22:42 ID:???
スレ除いてみれば解る事なのに

バウンドドッグだよな?
233通常の名無しさんの3倍:03/11/21 22:52 ID:???
もっと公式な所を覗けw
234通常の名無しさんの3倍:03/11/22 00:15 ID:???
ガイシュツかもしれんが
ゲルググをゲルルグと呼んでいた時期があった
235通常の名無しさんの3倍:03/11/22 08:23 ID:???
>>234
俺、ちゃんとガンダム観るまでずっとそう思ってた。
初めて観た時、ちょっとびっくり
236通常の名無しさんの3倍:03/11/22 12:22 ID:0hRZ4YVf
アクセントミスも少々あったなぁ
237通常の名無しさんの3倍:03/11/22 15:29 ID:MseQcUxS
>>97 漏れは「ネェル」という表記を勝手に「ネル」と発音していた。
あと「クェス」は「クエス」って書けば事足りると思いますよ。富野さん。
あと「ギンガナム」を「ギンガム」ね。(布地かよ!)
238通常の名無しさんの3倍:03/11/22 15:32 ID:???
ばかばっか
239通常の名無しさんの3倍:03/11/22 15:33 ID:MseQcUxS
バウンドドッグ
意訳すると弾む猟犬?
240通常の名無しさんの3倍:03/11/22 15:35 ID:???
いや、弾む犬
241通常の名無しさんの3倍:03/11/22 15:40 ID:MseQcUxS
>>192 語呂合わせ大好き虫プロ系の富野のことだから「大君」からとったんだろ?
ちなみにtycoonの和訳は大君だ。多分英語から派生した日本語なんだろう。
242通常の名無しさんの3倍:03/11/22 15:50 ID:???
みなさんセゲヲですか。
243通常の名無しさんの3倍:03/11/22 18:15 ID:???
ドックだっちゅーに
244通常の名無しさんの3倍:03/11/28 21:10 ID:???
ラカンのフルネームいまだに言えない

バーンズ・ガーンズバックって微妙に語呂が悪い
245通常の名無しさんの3倍:03/12/02 17:02 ID:mcytcFii
>>237
無理にそうしたいんだって
246通常の名無しさんの3倍:03/12/02 19:23 ID:???
デプ・ロッグをどうしてもデブ・ロックと言ってしまう
247通常の名無しさんの3倍:03/12/02 20:15 ID:???
defu
248通常の名無しさんの3倍:03/12/21 01:06 ID:WYKFt+Dx
ニー・ギーレンをランス・ギーレンと間違えた
249通常の名無しさんの3倍:03/12/22 15:13 ID:???
そういやアムロのAAで「**じゃなくて**だっつってんだろ!」
というようなネタがあったなぁ。
250通常の名無しさんの3倍:03/12/27 09:57 ID:???
パオロ艦長とパロオ艦長
251通常の名無しさんの3倍:04/01/02 17:57 ID:???
ガンダムW(ダブル)って思ってました、ガンダムウイングとは別に。
252通常の名無しさんの3倍:04/01/16 00:44 ID:???
253通常の名無しさんの3倍:04/01/16 00:57 ID:???
リック・ディアスをリック・リディアス
ティターンズを北アンズ
254通常の名無しさんの3倍:04/01/16 01:43 ID:???
さっきまでゲルググをゲルルグと思ってた
255通常の名無しさんの3倍:04/01/16 08:37 ID:Q30FANG+
キシリアのことキリシアと読んでた
256通常の名無しさんの3倍:04/01/16 11:25 ID:???
>>9
ヴェスヴァーはヴェスパーと勘違いしていた時期はある。
257通常の名無しさんの3倍:04/01/16 21:32 ID:???
ハンマ・ハンマとハマーンを混同してハマーン・ハマーンと言ったときは
凄い恥ずかしかった。
258通常の名無しさんの3倍:04/01/17 22:08 ID:???
俺の友人は ジェガンをジャガンと言っていた。関係無いけど、バイパー(車)のことを、ビッパーとも言っていた。
259通常の名無しさんの3倍
>>241
逆、tycoonの語源は「太閤」。
英語の辞書に出ていた。