ブロディが90年代まで生きていたらPART11

このエントリーをはてなブックマークに追加
666お前名無しだろ
Andre the Giant: One hell of a worker for a big man.
Bad News really surprises me with how strongly he’s putting over Andre as a talented star and a legend,
and the moment I type that he veers into the bus incident in the WWF where Andre whipped out the N-word
while telling dirty jokes in the back of the bus. Bad News turns around and tells him to stop and Andre
tells him to fuck off. Bad News didn’t sleep that night, and the next day, he confronted Andre about
it and after a while, he managed to wring an apology out of him.
They didn’t talk for a long time after that, but right before Andre died, they made peace.
アンドレ・ザ・ジャイアント:大男の為の凄いワーカーの一人。
バッドニュースはなんと逞しいのかと本気で驚いた。アンドレを才能があるスターそして伝説として受け入れた。
アンドレがNがつく言葉で打ちのめしたWWFのバスでの出来事が、アレンが変貌した瞬間だった。
バスの後方で汚いジョークを飛ばしていた間、バッドニュースは振り返って、アンドレにやめろと伝えた。
アンドレはアレンに失せろと言った、バッドニュースはその夜は眠れなかった。
次の日、アレンはそのことでアンドレに立ち向かった。アレンはアンドレの謝罪を引きだして見せた。
彼らはその後は長い間会話しなかったが、アンドレが亡くなる直前に和解した。

Bill Eadie (Ax/Masked Superstar): Good man and smart as heck.
ビル・イーディー(アックス/マスクド・スーパースター):良い人で凄まじく賢い。