★★★☆イタリアについて話そう16★★★☆

このエントリーをはてなブックマークに追加
128ふぃーみん
イタリア語についての質問!
何かしてもらって、「ありがと」ってお礼言ったとき、
「Ci mancherebbe altro (o l'altro)」とか「Non c'e' di che」って答えがかえって
くることあるよね。
あれって、日本語訳すると「どういたしまして」っていう感じでしょ?
もっとニュアンスの出る、うまい訳があるだろうか?
129名無しさん:02/07/05 06:48
「たいしたことじゃねぇよ。
130名無しさん:02/07/05 06:48
一度今までに出たレストランとかバールとかジェラテリアをまとめようよ。
131名無しさん:02/07/05 06:49
「いいってことさ」って感じじゃない・
132名無しさん:02/07/05 06:50
「いい、ってことよ。」