★★☆☆イタリアについて話そう12☆☆★★

このエントリーをはてなブックマークに追加
697名無しさん
モカの正しいスペルを教えてください。
Mochaでいいのでしょうか?
698たきーの ◆loTykino :02/06/08 17:59
試合が始まりましたよ。
699名無しさん:02/06/08 18:01
              ▲ ̄▲
              |  ■   |
               ▼_▼
     〆⌒ヽ     彡
    ミ ゜∀゜ツ(⌒)ミ  
    ⊂   丿ノ  ))    ('⌒
 ⌒) 〜ヽ   彡    ('⌒
  ⌒)'⌒)`J     ('⌒ ('⌒
 ∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴
が  ん  ば  れ ! イ  タ  リ  ア
700たきーの ◆loTykino :02/06/08 18:04
>697さん、
勝手にコーヒー豆の産地でもあるMOCA(MOKA)と同じスペルだと考えていました。
そう言えば知りませんね。
701697:02/06/08 18:09
>>たきーのさん
やはりMOCAが正しいのでしょうか?英語だとMochaでいいんですよね??
少し気になりまして。もちろんコーヒーメーカーの事です。
702たきーの ◆loTykino :02/06/08 18:13
今日の解説者は言葉数が多いですね。
選手の名前もしっかりと口にしていますし、力が入っています。
自国の代表の試合ですからね。

マルディーニは普通に動いているように見えますが、先日怪我をしたですか?
703たきーの ◆loTykino :02/06/08 18:21
イタリア語の綴りは、MOKAかも知れませんよ。

正式にはMOKA LOLAかもしれません。

画像あり。ナポレターノ型もありました。
ttp://www.frabosk.it/ideas/colazione/ideascolaz.htm

他国にはMOCHA CAFFETIERAと書いている場所もありますね。
MOKKAとも書かれている場所もあります。
その国の言語の豆のモカと同じ綴りになっていましたから、
イタリアではMOCAでもいいのかもしれません。
704たきーの ◆loTykino :02/06/08 18:22
外来品と考えているイタリア人ならば、他言語でモカと書いているかもしれません。
英語ではMOCHAと書くのですか?