關於中國時代曲(周29831;、李香蘭、白光等)

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無し音楽放浪の旅
周?、李香蘭、白光、姚莉、白虹等、中國時代曲について語りましょう。
2名無し音楽放浪の旅:03/01/21 06:32 ID:hS90rjP9
周センのセンの漢字が出ませんでした。
王旋≠ナ一字です。
3名無し音楽放浪の旅:03/01/21 07:28 ID:B34ZRIes
面白い仕掛けだ
http://homepage3.nifty.com/digikei/
4名無し音楽放浪の旅:03/01/21 08:52 ID:???
「周?」
うまく出るかな?書いてるときは表記されてても、
文字化けしてしまうこともあるし。

とりあえず、彼女たちの歌声が流れるサイトです。
香港のサイト
http://www.rthk.org.hk/special/oldies/yrsong.htm
大陸のサイト
http://202.102.202.109/music/showspecial.asp?Specialid=150
「ユーミン」もよろしく。
5名無し音楽放浪の旅:03/01/21 09:06 ID:???
香港のサイト、ページを間違えました。こちらです。
http://www.rthk.org.hk/special/oldies/cdsongs.htm

やっぱり文字化けしてしまいましたね。
6bloom:03/01/21 09:20 ID:8Ui+5aqU
7名無し音楽放浪の旅:03/01/21 09:57 ID:e3B+UztF
李香蘭の「恨不相逢未嫁時」が素敵です。
香港時代に録音されたものより上海時代に録音されたものの方が好き。
8名無し音楽放浪の旅:03/01/21 12:16 ID:???
>>7
4で聞ける「恨不相逢未嫁時」は、どっちなんですか?
9名無し音楽放浪の旅:03/01/21 12:46 ID:vpFL5n4B
周小姐の漁家女はサイコ−です。
10名無し音楽放浪の旅:03/01/21 17:16 ID:0KwacHPV
>>9
「漁家女」いいですね。あと私は周小姐だと「花樣的年華」が好きです。
11名無し音楽放浪の旅:03/01/21 19:35 ID:???
「馬路天使」での周{王旋}可愛いですね。映画では、「清宮秘史」も好きです。
「冷宮怨」を聞いてみたいんですが、いいCDなりサイトないでしょうか?

「花樣的年華」なんかのクリップは、ここにありますよ。
http://www.lidicity.com/dianying/
12名無し音楽放浪の旅:03/01/21 19:51 ID:???
すみません。こんにちわ。
疎いものでつかぬ事をお尋ねいたします。
革命以前の中国音楽ということですか?
13名無し音楽放浪の旅:03/01/21 23:05 ID:tYwmvmCT
まだ上海に租界があって、魔都と呼ばれていた頃、
上海に百代というレコード会社がありました。
百代からは、周[王旋]をはじめ、白光、白虹、李香蘭、姚莉、[龍/共]秋霞など
当時を代表する歌姫達が、様々なヒット曲を飛ばしました。
という訳で、ここはその時代の歌姫やヒット曲を語るスレです。
14名無し音楽放浪の旅:03/01/21 23:10 ID:???
じじぃとばばぁが集うスレです。
早くしねよ!
15あべべ:03/01/22 00:05 ID:h6Ut0t+i
>>14
そんなひどいこと言うなよ!!
16名無し音楽放浪の旅:03/01/22 08:50 ID:???
古いもの聴くのが年寄りだと思ってるのかな?

戦前ブルース聴く若者だって多いのにね。
17名無し音楽放浪の旅:03/01/22 10:32 ID:???
っで、あんた何歳よ?
18名無し音楽放浪の旅:03/01/22 11:40 ID:???
>>11
「冷宮怨」はここにありますよ。
http://www.lidicity.com/hjjq/

こっちも教えてください。
>>5にある李香蘭の「賣糖歌」に「花腔版」とついているのは
最後にあるカデンツァのことでいいの?
19名無し音楽放浪の旅:03/01/22 13:31 ID:wy/r1Unp
10年くらい前に香港で「The Legendary Chinese Hits」っていうエライ豪華なシリーズがでた。
周[王旋]と呉鶯音のまるで宝石箱みたいなボックスを買ったが
好きだったのはオムニバスに入っていた、歐陽飛鶯って言う人。(オペラっぽいけど)
20名無し音楽放浪の旅:03/01/22 19:15 ID:0+5X+goO
>>18
「賣糖歌花腔版」は「賣糖歌カデンツァ・ヴァージョン」の意味で間違いないです。
>>19
歐陽飛鶯は戦後間もなくの「香格里拉(シャングリラ)」が有名ですね。
今でも歌われたり、演奏されたりする名曲です。
1946年の映画の主題歌だそうですが、曲のイントロに、たぶん映画で使われたセリフが入ります。
21名無し音楽放浪の旅:03/01/23 00:29 ID:mckG/BCk
>>11さんご紹介の↓
http://www.lidicity.com/hjjq/
↑でも、いろいろ聞けますね。簡体字かピン音字母で検索できます。
こちらの「恨不相逢未嫁時」は、上海時代のもののようです。
李香蘭の「防空歌」というのを初めて聞きました。
22名無し音楽放浪の旅:03/01/23 11:52 ID:???
似たようなurlなので混乱しましたが、
http://www.lidicity.com/hjjq/   が「時代曲」のサイトで
http://www.lidicity.com/dianying/ が「映画のテーマ曲」のサイトなんですね。

ところで、歌手のピンインがすぐわかるサイトってありますか?
「香蘭」=xianglanはなんとかわかりましたが。
23名無し音楽放浪の旅:03/01/23 22:06 ID:mckG/BCk
>>22
歌手のピンインがわかるサイトは知らないのですが、
代表的な歌手のピンインを書いておきましょう。
周[王旋]=zhouxuan
姚莉=yaoli
姚敏=yaomin
白光=baiguang
白虹=baihong
歐陽飛鶯=ouyangfeiying
李麗華=lilihua
黄飛然=huangfeiran
屈雲雲=yunyun
嚴華=yanhua
陳娟娟=chenjuanjuan
梁萍=liangping
呉鶯音=wuyingyin
張露=zhanglu
逸敏=yimin
24名無し音楽放浪の旅:03/01/25 15:45 ID:???
ユーミンとかグレース・チャンの歌は、時代曲とか老歌とはいわないんですか?
25名無し音楽放浪の旅:03/01/25 22:48 ID:a1MVqSsu
>>24
それも時代曲、老曲ですよ。
グレース・チャン(葛蘭)は私も大好き。
「カルメン」や「ジャジャンボ(説不出的快活)」「胸の振り子(尋夢曲)」など
服部良一作品を多く歌ってますね。
葛蘭に服部良一を紹介したのは李香蘭だそうです。
26名無し音楽放浪の旅:03/01/26 11:19 ID:s/9MoWaP
このスレ読んで「時代曲」に興味もったんですが、
入門にいいCDのオススメってありますか?
ここに出てくる歌手の名前は、李香蘭しか知りません。
27名無し音楽放浪の旅:03/01/28 23:07 ID:AYi9pHn1
ユーミンって松任谷じゃなくて香港の女優さんですよね。
歌も歌ってたんですか?
宝田明と映画共演してましたよね?
28名無し音楽放浪の旅:03/01/28 23:11 ID:e6tI6dAK
>>24
数年前に東芝EMIから出た「上海歌謡倶楽部」は廃盤かな?
2928:03/01/28 23:14 ID:plUlOiE0
間違えた!
>>28>>26へのレスです。
30名無し音楽放浪の旅:03/01/29 00:55 ID:K66LlbXt
グレース・チャンって音程悪くねえか。
31名無し音楽放浪の旅:03/01/29 10:42 ID:???
>>27
ユーミンって漢字では尤敏と書くと思うんですが、
当時の香港ミュージカルは今見ても面白いですよね。
CDを持ってるわけじゃないので確信はないですが、
映画での歌は本人が歌ってるとばかり思ってました。
吹き替えじゃないとは思うんですが。

ショウ・ブラザースの李香蘭やキャセイのグレース・チャンの映画の
DVD化がニュースとしては伝わってますが、
はやく実現してほしいですね。
32名無し音楽放浪の旅:03/01/29 17:14 ID:hY0MXa2x
「蘇州夜曲」あげ
33名無し音楽放浪の旅:03/01/29 20:41 ID:MDsKsdLo
蘇州夜曲のオリジナルは渡辺はま子と霧島昇(映画では李香蘭)による日本語ですが
白虹が上海で戦前に中国語で歌ってます。
白虹ヴァージョンもなかなか良いです。
34名無し音楽放浪の旅:03/01/29 22:12 ID:xyLXLupW
>>19
以下のを持ってます。

周(王旋):CHOW HSUAN 5枚組 75曲 百代・中國時代曲名典1〜5
(口の下に央)鶯音:WOO ING ING 4枚組 49曲 百代・中國時代曲名典6〜9
李香蘭:LEE HSIANG LAN 15曲 百代・中國時代曲名典17
白光:BAI KWONG 17曲 百代・中國時代曲名典20
崔萍:TSUI PING 16曲 百代・中國時代曲名典37

夜上海艶 16曲
夜上海艶(二) 13曲
夜上海艶(三) 16曲
夜上海艶(四) 13曲
中國新年歌曲名典 15曲
中國新年歌曲名典 第二輯 16曲
35名無し音楽放浪の旅:03/01/29 23:26 ID:???
(口の下に央)鶯音:WOO ING INGは呉鶯音でした。
ちなみに読みは全てCDの標記です。

>>18
それが夜上海艶の日本盤だったと思います。
同じだったので買わなかった記憶があります。
夜上海艶は香港EMIから出てましたから東芝EMIで出たのだと思います。

>>33
夜上海艶(三)に入ってます。
白虹も百代・中國時代曲名典シリーズで出てました。
このシリーズは'92〜'93にかけて出ていたようです。
短期間にかなりの種類が出ていて追いかけきれなかった記憶があります。
残ってた音源を片っ端からCD化したのかも知れません。
36名無し音楽放浪の旅:03/01/30 20:21 ID:4or62uYr
僕は周[王旋]、白光、[龍/共]秋霞、李香蘭、白虹、葛蘭を持ってます。
あとは「夜上海艶」を1〜4、「上海風華」を1〜3。
そして「上海歌謡倶楽部」の第8集。
上海歌謡倶楽部の内容は夜上海艶とは違いますよ。
枚数が多くて第8集まであるよ。
今になって全部(特に4〜7)買っておけば良かったと後悔してます。

第1集「夜上海(イエシャンハイ)」
上海の夜に輝いた百代歌謡の名唱
夜上海/白蘭香/小小洞房/秋水伊人/河上的月色
天涯歌女/丁香樹下/不要イ尓/何日君再來他全16曲

第2集「上海的華(シャンハイドゥファ)」
上海を彩った中国語歌謡の精華
秋的懷念/薔薇處處開/船歌/慈母心/大地回春
恭喜恭喜/永遠的微笑/明月千里寄相思他全16曲
37名無し音楽放浪の旅:03/01/30 20:22 ID:4or62uYr
第3集「上海音楽租界」
国語化用による≪時代曲≫の魅力
春之晨/狂戀/ロ艾呀呀/馬來風光/夢中人/梅花
賣燒餅/南海之晨/醉人的口紅/只有イ尓他全16曲

第4集「開始香港(カイシィホンコン)」
上海から香港へ。戦後歌謡が花開く
第二春/南風/哈恰恰/天長地久/我問イ尓/春天是我們的
夜風曲/情人的眼涙/四季歌他全16曲

第5集「香港曼波(ホンコンマンボ)」
チャイニーズ・ラテン!
中国語で聞くチャチャやマンボ!!
曼波女郎/我愛恰恰/美麗的姑娘/有一個シャー姑娘/茶葉青
心在圏裏/賣[食昆]飩/我的天堂他全16曲
38名無し音楽放浪の旅:03/01/30 20:22 ID:4or62uYr
第6集「香港夜總會(香港ナイトクラブ)」
グッド・チューンズin香港ナイト
説不出的快活/歡樂的時光/春天/愛的光榮(Love is a Many Splendoured Thing)
神秘女郎/好春宵/要和イ尓在一起他全16曲

第7集「香港爛漫」
香港に花開いたワールド・ミュージックの魅力
梭羅河之戀(ブンガワン・ソロ)/[上/下]門(カルメン)/希望在明天
奇怪的晩上/我愛[上/下]里蘇/雪泥/海上良宵他16曲

第8集「香港香港」
国際都市香港ならではのカヴァー・ヴァージョン・ポップス!!
尋夢曲(胸の振り子)/將來是個謎(ケセラセラ)只有イ尓(オンリー・ユー)
賣花聲(上海の花売娘)/一曲難忘(アンチェインド・メロディ)
默默的相思(上を向いて歩こう)/往事似雲(テネシー・ワルツ)他全16曲
39名無し音楽放浪の旅:03/01/31 10:48 ID:PPKqrB4R
「上海風華」というのは知らなかったな。
上海歌謡倶楽部が第8集まであったって言うのも知らなかった。
第1集「夜上海(イエシャンハイ)」=夜上海艶 16曲だったんで
その後は気にしてなかったものでね。
今更ながら百代・中國時代曲名典はコンプリートしたかったね。
どっかで売ってないかな?
上海歌謡倶楽部もよさげだねぇ。
40名無し音楽放浪の旅:03/02/01 00:24 ID:QNYoPZo5
>>39
「上海風華」はなかなかいいですよ。
李香蘭の「賣糖歌」「戒煙歌」「第二夢」「海燕」
歐陽飛鶯の「香格里拉」「好時光」「節食歌」
その他逸敏、黄飛然、姚敏、姚莉、白光、白虹、雲雲、呉鶯音
陳娟娟、梁萍などの戦争末期から戦後すぐの作品が
オムニバスで入っています。
本当に、「百代・中國時代曲名典」どこかで売ってないですかね?
香港や台湾に行くと、海賊版のCDが売ってそうだけど。
41名無し音楽放浪の旅:03/02/03 17:57 ID:e1E0KT0r
こんなサイトをハケーン
ttp://www.ne.jp/asahi/bai-dai/tokyo/menu.htm
42名無し音楽放浪の旅:03/02/04 13:12 ID:???
↑全貌解明。
43名無し音楽放浪の旅:03/02/06 23:46 ID:zVhZaLrD
このサイトに夜上海精選2が売ってたよ。
http://global.yesasia.com/welcome.asp?tz=9&cid=109
他にも色々とあるよ。
とりあえず人柱的に
經典年代:懷舊金曲 Vol.1-4
經典年代:懷舊金曲 Vol.5-8
をオーダーしてみた。
44名無し音楽放浪の旅:03/02/07 07:05 ID:CnmYp3Sg
期待あげ
45名無し音楽放浪の旅:03/02/08 05:03 ID:G5GHxUIO
>>43
すごいすごい。
時代曲のCDまだ売ってましたね。
おいらも買おうかな。
46名無し音楽放浪の旅:03/02/09 07:51 ID:???
http://www.dvdshelf.com/
ここにもありますよ。
47名無し音楽放浪の旅:03/02/09 20:21 ID:???
>>46さんの書いてくれたサイトで、CD買うのなら、
今度出たキャセイ映画の復刻シリーズもよろしく。
グレース・チャン、ユーミンなどの香港青春歌謡映画の代表作です。
https://www.dvdshelf.com/cgi-bin/ncommerce3/ExecMacro/DVDshelf/search_artist3.d2w/report?style=1&merchant_rn=152&LANGUAGE=2&artist_rn=1526929
ただし、アメリカでは中文・英文の字幕ありと宣伝されましたが、
ここでは字幕なしとなっているのが??
48名無し音楽放浪の旅:03/02/10 18:07 ID:OKx3dOxv
言語: 北京語
発売日: 1/30/2003
発行元: Panorama (HK)
字幕: 中国語(繁体字)字幕, 英語字幕, 中国語(簡体字)字幕
49bloom:03/02/10 18:20 ID:nzirUqDP
50名無し音楽放浪の旅:03/02/12 17:23 ID:hwFQy5Fe
>>18のサイトで李香蘭と周センの歌が聞けて大満足。

初め簡体字なので李香蘭とはすぐには分からず、他の誰かが
歌っていると思っていたが、李香蘭なので驚きでした。

李香蘭といえば、漢奸として有罪になりそうになり、死刑の
噂もでるような危うい目にあった生っ粋の日本人山口淑子
なのだから、大陸中国のサイトに自国の歌手として認知
されているとは思いもよらなかった。

あの当時の日本にたいする悪感情とは別に、心に残る歌手
として無視できないということでしょうか。
51825:03/02/12 17:24 ID:N4f3pGBZ
■■出会い系サイト運営システムレンタル■■

儲かる出会い系ビジネス

初心者でも簡単運営

写メール、画像対応

http://kgy999.net/open/



52名無し音楽放浪の旅:03/02/12 18:05 ID:lsNddny2
「山口淑子は無罪放免でよい。大鷹淑子は貴賓として迎えてよい。
しかし、李香蘭は抹殺しなければならない。」というのが中国の建前。
とはいっても、彼女の歌そのものが素晴らしいことは否定できないと思う。


しかし、
53名無し音楽放浪の旅:03/02/14 08:55 ID:???
政治的な話はやめませう。
「人の心からは歌を消せない」事実だけで満足すべし。
54名無し音楽放浪の旅:03/02/15 00:19 ID:wbGEV1Aq
李香蘭だって「何日君再來」だって政治(歴史)がらみの話題は
避けられないでしょう。あくまでも曲からは離れないということで、
触れるのもいいのじゃないかと思いますがね。
第一なんにせよレスが少ない(w
5543:03/02/15 15:30 ID:r4kCdNdo
経典年代(一)〜(八)
キタ━━━━(゚∀゚)━━━━ッ!!

オーダーから9日、でも23:00頃のオーダーだから実質8日って所。
申し込み確認、受注確認、発送時とe-mailは3通あり。
まだ良く聞いていないけど、こっちの方がEMIより音源が良いみたいだね。
つでに頼んだ中國時代曲五大歌后vol.1〜vol.3の方もなかなか良いです。
経典年代(一)〜(八)は値段的にもおすすめです。

この週末は部屋が上海租界になる予定。
と言うわけで川島芳子キボンヌ

まぁ、あの時代の政治的混乱が作り上げた曲だとも言えるんで
政治の話が絡んできて無視できないのは確かだけど
ここではそう言う事があった程度にしとこうよ。
56名無し音楽放浪の旅:03/03/01 20:22 ID:HIvbXk2H
>11さんご紹介のサイトで買える
「中國上海三四十年代絶版名曲(一)〜(四)」買いました。
Paypalのアカウントを持っていたので簡単でした。
装丁とかは香港EMI の百代・中國時代曲名典シリーズのほうが
いいですね。あの頃は香港がバブルに向かう真っ最中でしたから
余裕があったんでしょうね。
音質はサイトでも聴けるようにとても聴きやすいリマスタリングです。
時代曲のSPはインド・プレスだったのでしょうか。インド製SPは盤質が
一番良いそうです。

このスレの方々はどうやって時代曲に出会われたんでしょうか。
サンディ・ラムの「ラヴァーズ・ティアーズ」かな?

57名無し音楽放浪の旅:03/03/06 22:52 ID:ScKfDCeF
そうですね、「ラヴァーズ・ティアーズ」とか、あとサンディやテレサ・テンですか。

ところで、グレース・チャンの「マンボ・ガール」観ました。楽しいなあ。
彼女の恋人役の人、よく見るんだけど名前がおぼえられなくて。
音楽映画にはよくでているひとですね。
グレース・チャンは「野バラの恋」が楽しみ。早く出てほしい。

李香蘭の香港映画のDVD化はまだ先になるんでしょうかねえ。
58名無し音楽放浪の旅:03/03/10 17:06 ID:V+iQUQ8j
野バラの恋は面白かったよ。
服部良一が音楽作ってるんだね。
「ハバネラ」「蝶々夫人」なども歌ってる。

マンボガールでグレースのお父さん役の人が
野バラの恋にも出てた。
この劉恩甲って人は満映の役者だったらしく
山口淑子の「李香蘭 私の半生」にも名前が出てた。
59名無し音楽放浪の旅:03/03/16 18:45 ID:DCi6pCCg
白光は一時日本コロムビアの専属だったことがあります。
60名無し音楽放浪の旅:03/03/24 08:24 ID:YKtcLamT
白光は戦前コロムビアからレコード出してます。
デビューが「東洋平和への道」とかいう
日本の映画だし。
山家亨との熱愛も、山口淑子の「李香蘭私の半生」に書かれてます。
戦後も服部良一の「チャイナタウンの灯」と「恋の蘭燈」って歌出して
日本の映画にも出てます。
61山崎渉:03/04/17 15:25 ID:???
(^^)
62山崎渉:03/04/20 02:55 ID:???
   ∧_∧
  (  ^^ )< ぬるぽ(^^)
63山崎渉:03/04/20 06:43 ID:???
   ∧_∧
  (  ^^ )< ぬるぽ(^^)
64名無し音楽放浪の旅:03/04/20 23:02 ID:W+byDpW8
>>18のサイトはシンガポールのサイトのようです。
6556:03/04/21 00:53 ID:EL7Oyu5U
>>64
そうですね。音源は在シンガポールの時代曲SPコレクター提供の
物です。
「百代・中國時代曲名典シリーズは全部持ってるよ」とMUSIC MAGAZINE
のインタヴューで言ってたディック・リーもシンガポール人でしたね。
在外華僑の人たちに随分売れたのかなあ。

日本の同時代の音楽と比較すると中華懐メロはJAZZの影響をうけてませんね。
それとカヴァー曲(洋楽の)が無い。

なぜなんでしょうね。
66名無し音楽放浪の旅:03/04/21 01:11 ID:xbvCvrIl
>>65
香港時代には洋楽カヴァーがかなり出てきたようですよ。
上海に残ったスタッフも少なくなかったため、人材がやや手薄になった影響らしいです。
上海時代にも曲によってはジャズの影響が濃厚なものがあります。

大陸残留組作曲家・陳歌辛のサイト「夢中人」(簡字体)
http://www.greenworm.com/loverindream/
67李香蘭迷:03/05/07 01:15 ID:LuGk/gaS
李香蘭の香港、上海録音の歌は香港や日本で買ったCDで聴けますが、
『防空歌』という歌はこれらのCDに入っておりません。
毎年5月に香港に行っておりますが、今年はSARSの問題でやめました。
もしかしたら最近の香港で、この歌が入っているCDが発売されて
いるのでしょうか?
どなたか、情報がありましたら教えて下さい。
68動画直リン:03/05/07 01:20 ID:KsVYZvDQ
69名無し音楽放浪の旅:03/05/08 21:29 ID:???
65です。Jazzの影響の件で再び。
あらためて「中國上海三四十年代絶版名曲(一)〜(四)」
聴き直してみました。張帆の「満場飛」、趙美珍の「跳舞経」
たしかにJazz風のオケですね。
バイオリンが二胡のように
サックスが、えーと
香港映画「つきせぬ想い」でアニタ・ユンのお父さんが吹いていた
広東オペラの伴奏のサックスのように
猛烈になまっていたので気がつきませんでした。
70山崎渉:03/05/28 12:27 ID:???
     ∧_∧
ピュ.ー (  ^^ ) <これからも僕を応援して下さいね(^^)。
  =〔~∪ ̄ ̄〕
  = ◎――◎                      山崎渉
71名無し音楽放浪の旅:03/05/29 20:03 ID:9rn6N7Rd
葛蘭のファンページ
http://www.gracechang.com/
72名無し音楽放浪の旅:03/05/31 20:39 ID:BVW/ls3e
葛蘭の「マンボ・ガール」「野バラの恋」見ました。
いいですねえ。もっと早く日本で紹介してほしかった。

ところで、皆さんとても詳しそうなので、林黛のことを
教えてください。
「不了情」の主題歌をネット上で探しても、なかなか林黛のは
見つからないんですが、この歌は映画主題歌なんですか?
それとも以前からあった曲なんですか?

それと、林黛のCDもなかなか見つけられないんですが、
オススメがあれがよろしくお願いします。
(彼女はひょっとしてジャンルとしては黄梅調に入るんでしょうかね?)
73名無し音楽放浪の旅:03/06/01 02:36 ID:???
74_ん:03/06/01 02:56 ID:???
75直リン:03/06/01 03:20 ID:lxuqUcMb
76名無し音楽放浪の旅:03/06/01 05:45 ID:aaNab1kK
>>72
林黛については、私も詳しくはないのですが、
「不了情」は林黛主演の映画ですが、歌ったのは顧媚ではないでしょうか?
映画の中でも当時は歌のみ吹き替えというのがあったと聞きます。
50年代〜60年代の映画では、大御所の姚莉なども
女優の吹き替えで歌っていたと聞きます。
ただ、林黛もあまり上手ではありませんが、
レコードは出してますね。
林黛のテープを、以前台湾で買いました。
その中に収録されている「可愛的??」という歌は
とても可愛いと思います。
77名無し音楽放浪の旅:03/06/01 11:00 ID:???
ちょっと話がそれちゃって悪いけど、
69さんが書いているアニタ・ユンの「つきせぬ想い」の
原題が「新不了情」なんだよね。
当時アニタの映画がヒットしたおかげで、本家の「不了情」の
リバイバルがあり、おかげで林黛を知りました。
それにしても、「不了情」という曲いい曲ですよね。
たしか、テレサも歌ってなかった?
78直リン:03/06/01 11:20 ID:lxuqUcMb
79名無し音楽放浪の旅:03/06/02 04:37 ID:X5YTioQw
テレサが亡くなってからリリースされた「忘不了」というアルバムに
「不了情」が入っているみたいですね。
http://global.yesasia.com/jp/PrdDept.aspx/pid-1001809509/section-music/code-w/aid-108/
80t-akiyama:03/06/12 19:23 ID:???
携帯ゲーム機"プレイステーションポータブル(PSP)

 このPSPは、新規格UMD(ユニバーサルメディアディスク)というディスクを利用しており、そのサイズは直径6cmととても小さい(CDの半分程度)。 容量は1.8GBとなっている。
画面は4.5インチのTFT液晶で、480px x 272px(16:9)。MPEG4の再生やポリゴンも表示可能。外部端子として、USB2.0とメモリースティックコネクタが用意されているという。

この際、スク・エニもGBAからPSPに乗り換えたらどうでしょう。スク・エニの場合、PSPの方が実力を出しやすいような気がするんですが。
任天堂が携帯ゲーム機で圧倒的なシェアをもってるなら、スク・エニがそれを崩してみるのもおもしろいですし。かつて、PS人気の引き金となったFF7のように。
81名無し音楽放浪の旅:03/06/20 12:34 ID:8BwSSYUu
こちらのスレの後半に少しだけ林黛について触れています。

http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/whis/1004108800/
82名無し音楽放浪の旅:03/06/22 10:27 ID:???
>>76
>>81
遅くなりましたが、教えてくださってありがとうございました。
「江山美人」などの黄梅調映画にも出演しているので、
すっかり歌える俳優だと勘違いしちゃいました。
顧媚のCD、探してみます。
83名無し音楽放浪の旅:03/06/24 18:41 ID:???
初歩的な質問、いいですか?
映画板でもたまに出てくるんだけど、
「黄梅調」というのは、時代曲より
古典的だけれども、中国オペラと時代曲の中間くらいに
位置する歌曲だと考えてよいのでしょうか?
84名無し音楽放浪の旅:03/06/26 20:08 ID:???
私なんかが答えていいかですが疑問ですが、
「黄梅調」というと普通広東オペラあるいはその映画化となると思います。
語源的には黄梅県の茶摘歌を源とするとなるようですが、
発声が北京オペラなどより自然というか、歌謡曲的。
そして、内容は男女の細やかな機微を描くというのが、映画などを見ていると特徴かなと思います。
ですから、中間というより、時代曲のように外国の影響はあまりないですから、
定義しにくんですが、伝統曲というほうが実態にはあってるじゃないでしょうか。

カラオケでも歌いやすいですよ。(中国では北京オペラのような、
言葉は悪いですがキンキンした歌でも、立派にカラオケで歌う人いますが)
あと、中国のTVを見ていても北京オペラだとフル・コスチュームでの放映が多いですが、
黄梅調だとドレスに背広というのでも、見ていて違和感がありません。
85名無し音楽放浪の旅:03/06/26 22:31 ID:nK2Q96El
>>84
北京語による黄梅調映画とは別に広東オペラ(粤劇)映画もあったようですよ。
これからちょっと調べてみます。
86名無し音楽放浪の旅:03/06/27 04:01 ID:dAnvXaOI
ローズ ローズ アイラブユー
87名無し音楽放浪の旅:03/06/27 21:08 ID:x8VgzEoa
昨年の春節映画「天下無双」は、音楽としては黄梅調をねらってましたね。
ウォンフェイとトニーが楽しそうに歌ってました。
あれを聞いていると、いい悪いとかではなく、黄梅調はやはり伝統的で、
時代曲のほうがモダンだと思いますね。
黄梅調の映画には、あまりジャズとかラテンのフレイバーは
ないように思うのですが、どうでしょうか?
日本の歌謡映画のような、何でもあり(時代劇でマンボが出てきたりとか)となると、
60年代以降の香港ミュージカルがそれにあたるかなという気がしますが、
どんなもんでしょう?

このスレの主旨とはズレてしまいますが、「香港ラプソディ」なんかで
武侠映画の女王・チェン・ペイペイがゴーゴーを踊っているだけで、
私なんか、すっかり嬉しくなってしまいましたが。
88山崎 渉:03/07/15 10:01 ID:???

 __∧_∧_
 |(  ^^ )| <寝るぽ(^^)
 |\⌒⌒⌒\
 \ |⌒⌒⌒~|         山崎渉
   ~ ̄ ̄ ̄ ̄
89山崎 渉:03/07/15 13:31 ID:???

 __∧_∧_
 |(  ^^ )| <寝るぽ(^^)
 |\⌒⌒⌒\
 \ |⌒⌒⌒~|         山崎渉
   ~ ̄ ̄ ̄ ̄
90山崎 渉:03/08/02 02:11 ID:???
(^^)
91名無し音楽放浪の旅:03/08/10 00:19 ID:CGfj9nvJ
92山崎 渉:03/08/15 14:52 ID:???
    (⌒V⌒)
   │ ^ ^ │<これからも僕を応援して下さいね(^^)。
  ⊂|    |つ
   (_)(_)                      山崎パン
93pathe:03/09/04 23:57 ID:ZvHs/NNE
http://www.asr-singapore.com/
中国上海三四十年代絶版名曲の製造者のサイト。
最近の百代時代曲傳奇シリーズのリマスターにも
かかわっておられます。
94名無し音楽放浪の旅:03/12/22 17:17 ID:???
【ゴールデンレス】
このレスを見た人はコピペでもいいので
10分以内に3つのスレへ貼り付けてください。
そうすれば14日後好きな人から告白されるわ宝くじは当たるわ
出世しまくるわ体の悪い所全部治るわでえらい事です
95名無し音楽放浪の旅:04/01/07 21:06 ID:6btkoWpB
梅艶芳 再見
96名無し音楽放浪の旅:04/01/08 00:42 ID:Wk3qxQMd
ジャッキー・チェンの「ミラクル」で
「ローズ・ローズ・アイ・ラヴ・ユー」を歌い踊ってましたね。
97名無し音楽放浪の旅:04/01/08 01:36 ID:ttFJ6fLi
>>96
あれで中国や台湾の古い曲に興味を持ったんだ。
アニタは恩人。
ご冥福をお祈りします。
98名無し音楽放浪の旅:04/02/27 10:07 ID:rb4Y/jGk
白光って生きてるの?
99名無し音楽放浪の旅:04/02/27 16:30 ID:ikOFweiX
>>98
99年に亡くなっています。
100名無し音楽放浪の旅:04/02/28 00:13 ID:U25+2Utq
101名無し音楽放浪の旅:04/03/07 08:43 ID:jbhQiJga
周?、李香蘭、白光、姚莉、白虹の中で生きてるのって誰?
この中で一番早死にしたの誰?
102没有名子的人:04/03/07 12:38 ID:4XJo4zxY
台湾の老歌で、青山や美黛のサイトはありますか?
103名無し音楽放浪の旅:04/03/07 21:25 ID:0lCorwCU
>>101
一番早く世を去ったのは周[王旋](1918〜1957)で、李香蘭と姚莉の二人は健在
104名無し音楽放浪の旅:04/03/11 19:26 ID:YKOzp682
え?あの淫乱の生涯の女優さんがまだご存命とは
105名無し音楽放浪の旅:04/03/13 00:30 ID:SEe02xWW
>>100
いいサイトご紹介いただきましてありがとうございます。
サンディ・ラムが「野花」で唄っていた「薔薇之戀」も
時代曲のカバーだったんですね。原曲もすばらしいですが
ディック・リーの仕事にも感服です。
106名無し音楽放浪の旅:04/03/13 07:54 ID:???
死んだ爺さんの唯一の自慢が
李香蘭が慰問に来たとき運転手をしたということで、
それ以外は何一つ大陸での経験を言わなかったな
107名無し音楽放浪の旅:04/03/13 09:46 ID:q+vrSyln
満映時代の作品をご覧になってみてください。
もうこの世のものとは思えないほどきれい
この人が生き残れたことの最大の理由は
これなんじゃないかな
108名無し音楽放浪の旅:04/03/18 16:10 ID:???
聞いてみたいねえ
政治的じゃない文化的な部分をさ

>「満州国」のラジオ、録音盤2200枚を吉林省で発見
http://www.yomiuri.co.jp/main/news/20040318i305.htm
109名無し音楽放浪の旅:04/03/19 22:22 ID:???
今日中古レコ屋で百代・中國時代曲名典を2枚見つけた。
やっぱりこのシリーズの装丁デザインがいいなあ。
上海歌謡倶楽部を東芝はファミリークラブで扱ってくれないかなあ
110名無し音楽放浪の旅:04/04/09 21:40 ID:???
女優・歌手李麗華のサイト(英語)
http://www.geocities.com/xiao3mi1/
111名無し音楽放浪の旅:04/04/23 12:18 ID:VUtd7FY+
>>100
台湾のサイト
http://209.237.17.153/twbm/window/music/chinese/oldm/olds_oldm.htm
消えてしまった・・・・・・・・・・・
112ふられ気分でROCK'N'ROLL:04/04/23 13:17 ID:???
113名無し音楽放浪の旅:04/05/20 10:02 ID:fbwn2Laz
114名無し音楽放浪の旅:04/05/26 16:51 ID:4dLnLeCH
楽しい満州ききてぇー
115名無し音楽放浪の旅:04/05/29 02:37 ID:/FiuanJv
116名無し音楽放浪の旅:04/06/21 18:03 ID:Guejlc3q
ttp://www.vivatonal.com.tw/
台湾のドキュメンタリーのサイトを探していて見つけた映画ですが、
このスレの人なら興味があるかと思って、張っておきます。
予告編に流れている歌は、誰の何という歌でしょうか?
117名無し音楽放浪の旅:04/07/21 22:56 ID:fH+SlbmN
李香蘭の「夜霧の馬車」がたまらなく好きです。
知ってる方、いますか?
118名無し音楽放浪の旅:04/08/24 05:22 ID:???
周?x7487;
119李香蘭迷:04/09/24 18:42:09 ID:v6RwRpIu
馬車が軽快に走ってゆくようなリズムの『夜霧の馬車』はいい歌ですね。
この歌は中国語圏では歌われてないようですが、『紅い睡蓮』は『紅睡蓮』として、
『月下の胡弓』は『可憐的酒家女』として中国語圏でも歌われました。
勿論、李香蘭さんが歌ったのではないのですが・・・。

李香蘭さん自ら北京語で歌った『三年』『小時候』『十里洋場』『梅花』『海燕』
『分離』『恨不相逢未嫁時』『夜来香』等は今でも歌い継がれているようです。
何しろ、テレサ・テンの最後のレコーディング曲は『三年』と『恨不相逢未嫁時』
だったくらいですから・・・。
120名無し音楽放浪の旅:04/10/06 02:20:17 ID:ukiDdZHJ
李香蘭の復刻CDは「シナ」という言葉が刈られているので
1コーラスまるごと削られてしまっていて萎え〜
最近日経新聞の「私の履歴書」に連載されてましたね。
「私の半生」出版以降のリューバさんとの再会エピソードも出てくる。

歌手時代の話、中国の芸能界の話などもっと語って欲しいんだけど
ホントにまじめな方みたいで語るべき対象だとは思っていらっしゃらない
ようですね。歌も折り目正しくまじめ。あくまでも誠実に歌っていらしたの
でしょうね。でもそれがまた倒錯した感じを増していて味わい深い。
テイチク録音の復刻を激しく希望します。
121李香蘭迷:04/10/06 18:28:07 ID:f2Ti3IvC
戦前、テイチクから発売した『夢の太湖船』は可愛いらしく歌っていますね。
そして、やはり戦前、テイチクから発売された『何日君再来』はすべて中国語で
歌われていますが、涙洒想思帯(reisa xiangsidai)を涙酒想思帯(reijiu xiangsidai)と
歌っています。
少女時代の李香蘭さんは、文語的な歌詞の意味を理解する前に、単なる漢字を読み
違えたのでしょうね。
私はテイチクから発売されているこの2曲の復刻版を持っています。
122李香蘭迷:04/10/06 19:05:59 ID:f2Ti3IvC
訂正です。涙の発音はleiであってreiではありませんね。訂正します。

『夢の太湖船』では“白花兒浮かべて太湖船”(バイホァールうかべて たいこせん)と
可愛らしく歌っていますよ。
李香蘭さんは北方出身ですから、白花も白花兒(baihuar)、迎春花も迎春花兒
(yingchunhuar)と歌っていますね。
123名無し音楽放浪の旅:04/10/06 22:15:43 ID:jOTsD+53
テイチクの2曲は「アジアン・コネクション」なるCDで復刻されていたんですね。
でも廃盤か・・・。
「私の半生」は読んでいたんだけど歌を聴いたのは
百代・中國時代曲名典シリーズの1枚として出たときが
初めてでした。だから解説で戦後に李香蘭名義で香港映画に
出ていたと知ってびっくりしたものです。藩金蓮を演じている
金瓶梅を見てみたい。

♪迎春hua〜rrrrrrrrrrのところはトゥバのホーメイと似た発声になるので
倍音がピキピキピキーと響いて心地よいですね。

124李香蘭迷:04/10/07 02:07:03 ID:RRETkODg
そうですね。李香蘭さんは戦後、香港で3本の映画に主演されています。1955年の
『金瓶梅』、1957年の『一夜風流』『神秘美人』ですが、それらの映画の主題歌(劇中歌)
に『烏ya配鳳凰』『身世piaoling』『小時候』『十里洋場』『梅花』『分離』『三年』
等を録音、ヒットさせています。
先日も香港でそれらのDVDをさがしたのですが、見当たりませんでした。
ただ、『白夫人の妖恋』のDVDはありました。

125名無し音楽放浪の旅:04/10/07 14:21:44 ID:???
『金瓶梅』の潘金蓮役の扮装写真がありました。
http://movie.cca.gov.tw/COLUMN/column_article.asp?rowid=45
126名無し音楽放浪の旅:04/11/26 18:02:59 ID:T/8D1DNP
台湾の大御所蔡琴が時代曲をカバー
ジャズ調の伴奏がいい感じです。
127名無し音楽放浪の旅:04/11/26 18:04:16 ID:T/8D1DNP
貼るのを忘れた。アホや。
ここと
http://www.qqmusic.com/ting/587/s2480.htm
ここ
http://www.qqmusic.com/ting/587/s2481.htm
で全曲聴けます。
128名無し音楽放浪の旅:04/12/04 21:49:02 ID:b2bg1nKs
ちょっと興味が湧いたため、携帯の通販サイトで検索をかけたら、李香蘭(山口淑子)ってでたんですが、これが皆さんのいう李香蘭ですか?
129:04/12/04 22:21:46 ID:M4Bj7U8s
>>128

そうだよ。
130128:04/12/05 18:08:53 ID:???
>>129
ありがとう。

ん〜。買ってみようかな?
131李香蘭迷:04/12/06 12:07:27 ID:qW3IcUYP
是非買ってみてください。できるなら李香蘭さんの中国語の歌が入っているCDを
聴かれることをお勧めします。李香蘭さんは日本人にも中国人にも認められている
スター歌手ですから...。
香港や台北のCDショップに中国人歌手の売場にれっきとして「李香蘭」として
売られています。
それには、彼女の北京語の正確な発音にも原因していると思います。
何しろ、中国人以上の綺麗な発音と言われていますから...。

李香蘭さんの歌で中国人社会でヒットしたのは『夜来香』『賣糖歌』『三年』等ですが、
私個人的には『小時候』『梅花』『心曲』『十里洋場』等が好きです。
日本でこれらの曲が入っているCDを買うのは難しいかも知れませんが、Yahooの
オ-クションで中国語のCDが売られていました。中国大陸からの出品のようです。

李香蘭さんは「中国人」でありながら敵国日本に協力したこと等で「解放後」の中国では
ご法度だったようですが、今はこのように大陸でも李香蘭のCDが売られているのですね。
ケ麗君(テレサ・テン)のCDやDVDも今や大陸で売られているのも同様です。
132名無し音楽放浪の旅:04/12/07 02:04:59 ID:APtYZrNN
>>128
撫順で父親から北京官話を習い奉天では李将軍の第二夫人から北京語を習い
北京で女学生時代を過ごす。奉天ではマダム・ポドレソフからクラシックの
声楽を学ぶ。という経歴です。
声楽科クラシックの声楽を学んだ流行歌手というだけでも当時の中国では
珍しかったのではないでしょうか。

今入手可能なCDはだいぶ少なくなっているようですね。仕方がないので
資生堂のサイトより
ttp://www.shiseido.co.jp/museum/permanent/poster/index.htm
1941年のところをクリックしてください。
133名無し音楽放浪の旅:04/12/12 21:38:20 ID:t1sIlytb
今夏、台北で『世紀影歌星三脚鼎〜周[王旋] 李香蘭 白光』という本を買いました。
貴重な写真や楽譜満載なので、時代曲迷なら中国語がわからなくてもけっこう楽しめると思います。
134名無し音楽放浪の旅:04/12/17 01:07:35 ID:Hm9cQgfL
中薗英助著「何日君再来物語」を再読しました。1988年の本です。
最初に読んだときにはインターネットで「馬路天使」で周〔王旋〕が
「四季歌」「天涯歌女」を歌うシーンを見れるなんて想像のはるか
外側にありました。91年に百代・中国時代曲名典の周〔王旋〕
ボックスを購入しました。立派な箱入りでこのシリーズでも
特別扱いですね。細いながらもマイク乗りのいい歌声は
時代を超えて今でも魅力的です。
「何日君再来物語」で中薗氏が1987年に北京で作曲者の遺児劉学蘇さんにインタビュー
したときにはまだ作者の劉雪庵氏は名誉回復がなされておらず(雪庵氏は
1985年に病没されています。没後2ヶ月遺族は遺体の引取りを許されなかったそうです。)
正式にはインタビューできなかったのですがその4年後のCDのライナー
には作者の写真とプロフィール、そしてご長男の劉学達氏の写真と
氏の自筆による「曲・作者 劉雪庵」という記述が載せられています。
CDは香港での出版ですがこの間にも政治状況が変わったことが
想像できます。
135名無し音楽放浪の旅:04/12/18 15:34:57 ID:wF6p2kFJ
日経新聞の連載が単行本化されました。
『「李香蘭」を生きて』 山口淑子 私の履歴書
巻末にはフィルモグラフィ・ディスコグラフィ、そしてなんと
川島芳子裁判記録が収録されています。

ご自宅にある梅原龍三郎画伯の「姑娘画」(山口さんがモデルになりました)
の写真も掲載されています。
136:04/12/18 18:35:15 ID:+qKQjDse
>>135

おお、素晴らしい!
でも全部読んだからな。加筆部分は多いのだろうか?

まあ、その裁判記録目当てに買おうかな。
137名無し音楽放浪の旅:04/12/20 00:09:37 ID:???
128です。ヤフオクで、李香蘭のCDを買ってみました。
で、今聴いてます。初めてのジャンルなので、あまり期待しないでいたのですが、イイ!ですね。

なんか、古い時代の良さが散りばめられていると感じます。
歌詞も分かりませんが、一人でにやにやしながら聴いてます。
138李香蘭迷:04/12/23 01:28:00 ID:d5ye/Jwy
李香蘭のCDを買われたのですか?
正規盤は香港の百代唱片公司(EMI)のものですが、大陸のものは録音状態は
どうでしたか?どっちみち、戦前や戦争直後の録音はよくないのが当たり前
なのですが・・・・。

私は来月の末に上海に行く予定でおります。
上海はもう何度も行っているのですが、今回は実に6年ぶりです。
上海には李香蘭が出演したという『大光明大戯院』や、定宿としていたという
『上海大廈』がそのままで今でも営業しています。
ご本人もそれらの場所に行かれ、感慨に耽られているいるシーンをTVで
見たことがありますが、『上海大廈』(Broadway Mansion)の前を流れる
蘇州河の流れや蘇州河を跨ぐ『外白渡橋』(Garden Bridge)は昔のままだった
ことと思います。

私は上海では『外灘』(黄浦江に面した遊歩道)が一番好きな所ですが、
李香蘭の『夜来香』や『賣糖歌』『海燕』等の歌声がこの街に流れていたのだと
思うと、感慨深いものがあります。
139李香蘭迷:04/12/24 16:07:13 ID:qzgtmTMz
『大光明大戯院』はGrand Theatreといったそうで、
Broadway Mansionは川島芳子も定宿にしていたとのことです。
そして『外灘』はBundと呼ばれていたそうです。

李香蘭は現在の『和平飯店』にもよく滞在したとのことですが、
南京東路を挟んで北楼だったのでしょうか?それとも南楼だったのでしょうか?
南楼は往年のCathay Hotelですが、私も過去に一度泊まったことがあります。
ロビーも客室もクラッシックなホテルでした。
140:05/01/10 08:53:44 ID:VPz26YqR
大阪の古本屋で「李香蘭 私の半生」を買った。
今日、読了した。波乱の人生ですな。実に興味深い。
141名無し音楽放浪の旅:05/01/10 15:24:47 ID:???
周星馳の新作、「カンフーハッスル」で
使われてるようないかにも中華風な音楽
のCDが欲しいんですけど、何かオススメは
ありますか?(サントラは除外します)
142名無し音楽放浪の旅:05/01/10 23:27:02 ID:???
山口淑子先生文藝春秋の2月号終戦60年特集に寄稿されてますな。
今年は日経新聞の正月特集にも登場、露出が増えるかもしれません。
http://www1.odn.ne.jp/~ccf10780/new_page_27.htm
143:05/01/13 20:26:26 ID:zRooTsKJ
今日、遊佐未森の「檸檬」というCDを買った。
「夜来香」と「蘇州夜曲」が歌われている。
いい出来だ。
144名無し音楽放浪の旅:05/01/17 23:20:03 ID:ZZn5PFhP
試聴可能サイト(簡体字)
http://music.haodx.com/s/1834.htm
145李香蘭迷:05/02/09 17:50:15 ID:koftu24W
和平飯店南楼の旧名は『Palace Hotel』で、1906年創業の字が玄関の上に
石で彫られてました。すると『Palace Hotel』は1926年創業の和平飯店北楼
だったのでしょうか?
1月30日(日)の夜、南楼の一階のレストランでは、結婚披露宴が盛大に開かれて
いましたが、ホテル・スタッフのお話ですと、1927年、蒋介石総統と蒋夫人
(宋美齢女史)の結婚披露宴は階上の宴会場だったとのことです。
78年前、蒋総統と夫人はこの玄関から入って来、このエレベーターで階上に
向かったのかと思うと、感慨深いものがありました。
なお、Palace Hotelのエレベーターが、上海第一号とのことですが・・・・・
146名無し音楽放浪の旅:05/02/10 00:32:32 ID:V1p+01ij
>>145
和平飯店北楼は旧キャセイホテルですね。
蒋夫妻の結婚式場はマジェスティックホテル(現存せず)という記述を読んだことがありますが、披露宴はパレスホテルで行われたのでしょうか。
147李香蘭迷:05/02/12 18:40:00 ID:3Q6rh6uR
和平飯店北楼(Peace Hotel)の元の名前は華懋飯店(Cathay Hotel)といい、
1929年9月5日に、その当時の上海の不動産王といわれたサッスーンが建てたSasson
Houseの4階から9階をホテルとしてオープンしたそうです。

ですから、蒋総統(President Chiang Kai Shek)と蒋夫人(Madam Chiang)との
披露宴が行われた1927年には,南楼の匯中飯店(Palace Hotel)がすでにオープン
していた訳ですね。
披露宴会場は、ホテルスタッフによると、階上の宴会場だったそうですが、
もしかしたら、ここの1階のロビー左手にあり、南京東路から内部が丸見えの
宴会場(現在名は鶴寿廳)だったかも知れません。
今度上海に行きましたら、是非とも確認して来ることにします。
また、Palace Hotelは1911年、辛亥革命に成功した中華民国の国父・孫文(孫中山)
を上海に迎えたホテルだそうです。

いにしえの上海でMajesticと付く建物には、1940年完成の美h大戲院
(Majestic Theatre)という1600席もの豪華な劇場が、現在の南京西路に
あったそうです。
当時の上海では李香蘭もリサイタルを行ったという大光明大戯院(1953席)に
次ぐ規模の劇場だったそうですが、現在はその名前は見当たりません。
果たして今は何になっているのでしょうか?

なお、大光明電影院(旧大光明大戯院)は今年の1月末現在、ビル全体がブルーの
テントに覆われ、改装中のようでした。でも、もしかしたら解体中だったのかも
知れませんね。改装中であって、解体中ではなかったことを祈るばかりです。
148名無し音楽放浪の旅:05/02/23 23:22:44 ID:8OeDvp6B
ここ見て經典年代:懷舊金曲 Vol.1-4 注文しました。
いろいろ入っていて面白いですね。
少し前から30〜40年代の上海にハマっているので、こういうCDが手に入ってうれしい。
去年上海へ行ったとき周[王旋]のCDを買ったのですが、なんだか音が最近の音楽みたいでした。
こっちはレトロな雰囲気が漂っているのがいいです。
149名無し音楽放浪の旅:05/02/24 13:20:32 ID:???
150148:05/02/24 23:44:03 ID:g4dBtKAG
うーん、ジャケットが違うんですが…。
でも伴奏だけ変えた、というのには納得。そんな感じがします。
本人の声まで經典年代:懷舊金曲とは雰囲気が全然違います。
經典年代にズブズブはまっていきそう…。ずっと聞いてます。
151名無し音楽放浪の旅:05/03/11 11:41:31 ID:???
>>1
152名無し音楽放浪の旅:2005/05/11(水) 11:38:49 ID:ggSZhKKJ
「薔薇之戀」は立地城と≫100のサイトとのでは歌手が違いますね。
同名の映画もあるようですがもともと映画の主題歌だったのでしょうか。
まったく何度聴いても陶然となる名曲です。
153名無し音楽放浪の旅:2005/06/12(日) 01:05:19 ID:Pyat61lF
「売糖歌」といういい曲のテープを持っていたのだが、紛失してしまった。

ネットで同名の曲があったので聴いてみたが、ぜんぜん違う。メロディーはちゃんと覚えてるのだが。

中国の古い曲には名曲が多い。最近のは西洋の音楽と変わらないのでつまらないが。
154名無し音楽放浪の旅:2005/07/05(火) 12:09:54 ID:47YrVBrv
上海の中華電影公司が1942年に製作した映画『萬世流芳』が日本で上映
されます。
今月の7月29日(金)15:00からと8月14日(日)16:00から、京橋の
フィルムセンターで上映されます。
この映画は、当時の全中国で大ヒットした映画で、李香蘭の名を全国的に
知らしめた映画として、今でも語り草になっています。

今回、主演の李香蘭が劇中歌った『賣糖歌』と『戒煙歌』が聴ける訳ですね。
151分もの長編映画の中国映画ですが、日本語の字幕が出ますので、
日本人にも理解できると思います。
もしかしたら、山口淑子さんご本人も行かれるのではないでしょうか?

また、李香蘭が1942年満映で出演された『迎春花』が今月の21日、
DVDで発売されるようです。
主題歌の『迎春花』も日中両国語で聴ける訳ですね。
155名無し音楽放浪の旅:2005/07/05(火) 23:01:30 ID:47YrVBrv
迎春花の中国語の歌詞は

“一朶開來 艶陽光、?朶開來 小鳥唱
 満洲春天 好春天、行人襟上 迎春花”
ですが、李香蘭さんは兒(er)の発音を付けて
朶をduor、小鳥をxiaoniaor,そして迎春花をyingchunhuarと
北方中国語風に歌唱しています。

日本語の歌詞は
“一つ開けば陽の光 二つ開けば鳥の歌
 春の満洲を旅行く人の 胸に挿す花 迎春花”
となるようです。

一番と三番の歌詞は
“窓をあければアカシアの 青い芽を吹く春の風
 ペチカ歌えよ別れの歌を 春が来る来る迎春花(インチュンホァール)”

“春を知らせる花ならば 人の心もわかる筈
 今宵彼の君何をか想う 我にささやけ迎春花(インチュンホァール)”

まさに満州の春が想像できるようです。


156名無し音楽放浪の旅:2005/07/06(水) 15:09:12 ID:???
ETV特集で>>108の番組やったときに少し流れましたね。さっそく予約注文しました。
まだ少女の面影のこるプックプクの李香蘭さんです。
157名無し音楽放浪の旅:2005/07/06(水) 19:05:05 ID:J8aa8L9h
張也(チャン・イエ)という歌手の事で何かご存じの方はいらっしゃいませんか?私の手元にあるのが「深情民歌?」っていうアルバムだけなんで、あまり詳しい事が判りません。どうかお願いいたします。
158名無し音楽放浪の旅:2005/07/08(金) 03:58:13 ID:iJPsqGmD
http://db.books.com.tw/exep/prod/cd/series.php?pubid=emi&series=064
百代百年系列が出ましたね。
☆張露・曉露/迎春花
☆方靜音/龍燈與風箏
☆姚莉/?瑰?瑰我愛?
☆白虹・周? /醉人的口紅
☆李香蘭/夜來香
☆張伊?・董佩佩/遙遠寄相思
☆西洋風<一>
 張露・姚莉・梁萍・逸敏・ケ白英
 方靜音・柔雲・葛蘭・鍾玲玲・秦蕊
☆南洋風<一>
 潘秀瓊・?玉玲・張??・藍?・華怡保
☆?鶯音/我想忘了?
☆夏丹 ・劉韻/採紅菱
☆林黛/一代影后
☆白光/戀之火
☆百代百年一百首

李香蘭は「賣糖歌/花腔版」「不要告訴我」「空閨殘夢」が
新たに収録されてます。
159名無し音楽放浪の旅:2005/07/23(土) 02:01:28 ID:xIVeB+Qi
>>157
張也(チャン・イエ)って80年代デビューの比較的新しい中国歌手です。
民謡調の唄や愛国歌謡をよく歌い、中国では「民歌皇后」とも言われてます。
中国中央電視台の毎年恒例の旧正月特別番組「春節聯歓晩会」にも出演するくらい、
中国内地ではメジャーなトップ歌手ですね。
160名無し音楽放浪の旅:2005/07/24(日) 01:01:55 ID:R0hhosOV
教えて下さって本当にありがとうございます。私も少し好きな歌が多いので、もっと色んな歌を聴いてみたいです。
161名無し音楽放浪の旅:2005/07/29(金) 23:57:01 ID:44I28sPs
今日29日、フィルム・センターに『萬世流芳』の映画を見に行きました。
61年ぶりの公開だそうですが、当時の中国人一般大衆の感動はいかばかり
だったか、思いを馳せました。

李香蘭さんの『賣糖歌』と『戒煙歌』はCDで聴くものとは違った臨場感が
あり、感動しました。
今月、台北や香港で発売された李香蘭さんのCDに映画の中で歌われた
『賣糖歌』が入っていますが、今日、ストーリーの中での『賣糖歌』が
聴けて、長年の憧れが叶った感じでした。

それにしても李香蘭さんの北京語は素晴らしかったです。
中国人以上の綺麗な北京語でした。
そして、競演の当時のトップ・スター、陳雲裳や袁美雲よりも、
美貌も中国語も、そして観衆に与えるインパクトも勝っているように
感じられました。

来月14日、16時からも上映されますので、ご覧になってない方は是非とも
ご覧になることをお勧めいたします。
私は14時に行ったのですが、すでに長蛇の列で、あと少し遅れて行ったら
入場できなかったことと思います。

南京不平等条約100周年記念映画だそうですが、日本人である李香蘭さんが
このような中国の愛国映画に出演されているということは、少しも奇異に
感じられませんでした。
それは、以前、私が実際に耳にした、上海出身の華僑の方がおっしゃった
「李香蘭は日本人とは思いたくない。今でも中国人と思っている」の言葉にも
あるように・・・・・・

162名無し音楽放浪の旅:2005/07/30(土) 00:38:18 ID:muSJ43zD
@niftyの旅行フォーラムの掲示板に、李香蘭の中国語は映画製作スタッフの
中国語も理解できなくて、共演の高占非に助けてもらったくらいで、
福原愛ちゃんの中国語の方が上手でしょうとの投稿がありましたが、
とんでもありません。
李香蘭の中国語は中国人から“中国人以上”と言われている位です。

萬世流芳の監督の中国語がひどい上海訛りで聞き取れなかったことが
中国語のグレードが低いと言ったら、山口淑子さんに失礼です。

実際、私も山口淑子さんと何度かお話したことがありますが、会話の半分は
北京語でお話してくださり、その発音は実にstandard Mandarinで、すばらしく
綺麗な北京語でした。

福原愛ちゃんの中国語もTVで聞いたことがありますが、福原愛ちゃんの
ほうがうまいと言ったら、山口 淑子さんに失礼です。
中国の3大歌手の一人と言われている人に対して・・・・

是非とも映画『萬世流芳』を見てください。
福原 愛ちゃんとは雲泥の差です。

なお、中国の3大歌手とは、周 Xuan、李香蘭、白光の3人です。
163名無し音楽放浪の旅:2005/07/31(日) 23:00:37 ID:pD242wAg
>>162
王引が助けてくれたと自伝にありましたね。
164名無し音楽放浪の旅:2005/08/10(水) 15:55:47 ID:Qlgl1Xf6
訛った中国語は中国人でも分からないですからねww

さてさて、百代百年系列D「李香蘭/夜來香」がYesAsiaから届きました。
「不要告訴我」が初めて聞けて嬉しかった。
あと全ての収録曲が今まで百代から出てたあのリバーブのききまくった音源でないのも嬉しかったです。
「恨不相逢未嫁時上海版」とか「賣糖歌花腔版」はネットやほかのCDで聞いてたりしてましたが収録されててよかったです。
ただ、だったら「花香為情郎」と「防空歌」も収録してほしかった。とくに「花香為情郎」。
あとは「空閨残夢」だけじゃなく「郊外情歌」と「春風春雨」も収録されてたらよかった。
まあこちらはCD「李香蘭/渡辺はま子」でビクターの團伊玖麿編曲の中国語版が聞けますが。
165名無し音楽放浪の旅:2005/08/11(木) 02:02:33 ID:Z0TPU/Ik
「防空歌」は私も是非とも入れて欲しかった曲です。
李香蘭は日本では「そうだ、その意気」を吹き込んでいますが、
中国では「防空歌」を吹き込んでいた訳ですね。
「防空歌」は次回に期待しましょう。
166名無し音楽放浪の旅:2005/08/11(木) 04:54:28 ID:Cl4rcd6j
>>161
羨ましい。。。ウワァァ━━━━━。゚(゚´Д`゚)゚。━━━━━ン!!!!
前回も行けませんでしたし、8月も行けません。
DVD化されることを祈ります。


>>162
昔の人の上海訛りですからねぇ。今の若者の上海訛りとは全然違うでしょう。
本人は北京語はなしてるつもりでも、ほとんど上海語って場合もあるし。
私、ずいぶん前に浙江省海塩県の県長さんの通訳したことあるんですが、
本当に大変でしたよw
海塩県に投資している国や地域の名前をその方が羅列したときに、
アメリカとかシンガポールとか香港とかは分かったんですが、
「デワ」って言われて、「デワ???」と思って止まってしまいました。
「デワ是什麼?」って聞いたら「デワ就是デワ」って言って埒が明かないので
漢字を書いてもらったら「台湾」でした。

>>164
私も「花香為情郎」だけは聞いたことがないので(ネットでも配信されてないですよね)、
聞きたいですね。
「防空歌」は、懐旧金曲のサイト(http://lidicity.com/hjjq/)で時々聞けるのですが。
ちなみに今週は李香蘭の「夜來香」が聞けますね。
167名無し音楽放浪の旅:2005/08/11(木) 15:48:41 ID:+7KBmx+V
李香蘭が映画『萬世流芳』の中で『賣糖歌』を歌うのは、阿片窟の中で舶来の
オルゴールの前奏の後、李香蘭扮する飴売り娘・鳳姑が阿片窟の経営者である
英国人夫妻の前で、店内の阿片吸引者に阿片のもたらす害を知らしめ、阿片を
吸わないで、私の売る飴を嘗めなさいと歌うシーンでです。

英国人夫妻は、阿片の宣伝を歌ってもらっているものとばかり思っていたの
ですが、反阿片の内容と知り、立腹し、挙句の果て鳳姑を殴打するのです。
そこを、王引扮する(林則徐の後輩の)青年に助けられ、阿片中毒患者で
あったその青年は鳳姑と恋に落ち、阿片の害に目覚め、やがて反英国運動に
参加して行くのです。

この映画は反英国の映画ですが、その映画は阿片戦争の100年後の映画であった
ので、1942年当時公開された『萬世流芳』は、立ち上がり、一丸となって
(当時の敵国)日本を打倒しようと、国民を鼓舞する内容だったようです。

今月14日、16時からフィルム・センターで上映されますので、暇がある方は
是非ともご覧になるようお勧めします。
2時間半の長編映画で、前編中国語の映画ですが、日本語の字幕が出ますので
日本人にも十分、内容が理解できます。

また、李香蘭が『賣糖歌』と『戒煙歌』を歌う時には、歌詞が字幕で出ます。
そして、その時の李香蘭の表情はかなり可憐かつ妖艶で、当時の中国青年の
心を虜にしたに違いないと思いました。


168名無し音楽放浪の旅:2005/08/12(金) 04:41:32 ID:htDcxx0u
現時点まででリリースされてる「百代百年」シリーズ。
●百代百年一百首
 5枚組、30年代の周?から70年代の四?小花まで計100アーティスト100曲収録
●01.迎春花/張露 | 曉露
●02.龍燈與風箏/方靜音
●03.?瑰?瑰我愛?/姚莉
●04.醉人的口紅/白虹 | 周?
●05.夜來香/李香蘭
●06.遙遠寄相思/張伊? | 董佩佩
●07.西洋風(一)/張露 | 姚莉 | 梁萍 | 逸敏 | ケ白英 | 方靜音 | 柔雲 | 葛蘭 | 鍾玲玲 | 秦蕊
●08.南洋風(一)/潘秀瓊 | ?玉玲 | 張?? | 藍? | 華怡保
●09.我想忘了?/?鶯音
●10.採紅菱/夏丹 | 劉韻
●11.一代影后/林黛
●12.戀之火/白光
●13.採檳榔/周?
●14.小雲雀/顧媚
●15.我要?的愛/葛蘭
●16.昨夜我為?失眠/靜? | 柔雲 | 于飛
●17.四?妹/陳g | 陳娟娟 | ?秋霞 | 張帆
●18.明星之歌(一)/陳寶珠 | 薛家燕 | 蕭芳芳 | 馮寶寶 | 王愛明
●19.明星之歌(二)/林黛 | 林翠 | 尤敏 | 李? | 葛蘭 | 丁皓
●20.夜香港/潘迪華 | 潘秀瓊 | 張露 | 靜? | 李晶潔 | 韋秀嫻 | 柔雲 | 梁萍 | 葉楓 | ?蕾
  | 劉韻 | ?菱 | 崔萍 | 方逸華 | 顧媚 | 甄秀儀
●21.南洋風<二>峇厘島/潘秀瓊 | 舒雲 | ケ小萍 | ?菱 | 櫻花 | 凌雲
●22.深閨夢裏人/崔萍
●23.美麗的夜香港/韋秀嫻
169名無し音楽放浪の旅:2005/08/12(金) 04:44:54 ID:htDcxx0u
文字化けしました((=-_- =))
詳細は↓こちらをご覧ください。
http://global.yesasia.com/b5/Search/SearchResult.aspx
170名無し音楽放浪の旅:2005/08/16(火) 13:19:47 ID:TUvXP/UD
『萬世流芳』のDVD化を希望します。この間、『迎春花』がDVD化されましたが、
コニー・ビデオでDVD化してくれないかな〜〜〜〜。
171名無し音楽放浪の旅:2005/08/29(月) 09:34:39 ID:???
百代百年系列D「李香蘭/夜來香」
CCCDだった・・・
172名無し音楽放浪の旅:2005/08/29(月) 12:55:30 ID:2LO9SMQH
現在李香蘭のCDが売れてそれで山口淑子に印税は納められるの?
173名無し音楽放浪の旅:2005/08/31(水) 02:34:36 ID:NI2lP6TI
入らないと思います。昔は印税契約でなくて、一曲吹き込むと幾らという
契約が多かったようです。
174名無し音楽放浪の旅:2005/09/07(水) 03:34:51 ID:u/pHm94D
最近李香蘭ばかり聞いている。
先日手に入れた百代百年系列D「李香蘭/夜來香」 の音源に、
ネットで落とした「防空歌」、通販で買った「李香蘭/渡辺はま子」に収録されていた
「郊外情歌」「春風春雨」「空閨残夢(百代のより音がいいので)」をCDに焼いて
寝る前に聞いてます。
175名無し音楽放浪の旅:2005/09/08(木) 00:19:15 ID:bO4/8Fz/
「防空歌」はどこのサイトで聴けますか?以前聴いたことがあるのですが、
今は探すことができないのです。

また、「分離」や「只有ni」「戒煙歌」などはいい子守唄になるかも知れませんね。
今夜もいい眠りにつけることと思います。
祝ni晩安!
176名無し音楽放浪の旅:2005/09/08(木) 14:30:56 ID:ScHvWcYX
>>175
http://lidicity.com/hjjq/
↑こちらのサイトで以前録音したものをCDに焼いて聞いています。
以前はすべての音源が聞けたのですが、今は「本周選曲」ということで
毎週数曲選ばれて公開されているようです。
ですので、選ばれるまで待つしかないと思います。
177名無し音楽放浪の旅:2005/09/09(金) 15:28:15 ID:N4n35Sp/
ありがとうございました。でも、早くCD化を望む所です。

李香蘭の日本語の歌も中国語の歌も、私はかなり前から
CD化を希望しておりましたが、その後CD化が実現した時は
本当に驚きました。
そして何よりも、「賣糖歌」や「夜来香」「小時候」等が
李香蘭のオリジナルで聴けた時の感激はどれ程だったでしょうか?
ですから、「防空歌」のCD化もいずれ実現することと確信して
おります。
178名無し音楽放浪の旅:2005/09/09(金) 22:59:22 ID:???
映画の歌唱シーンだけを集めたDVDも希望
179名無し音楽放浪の旅:2005/09/10(土) 08:40:10 ID:eComzdUF
真剣に李香蘭を鑑賞した後に、今度は寝転がりながら
白光の歌を聞くのもなかなかいいものです。
あのけだるい退廃的な感じが、魔都・上海のダンスホール阿片屈、娼館に
聞いている私を誘います。
180名無しさん@そうだ選挙に行こう:2005/09/11(日) 05:01:18 ID:DKsvX4Ds
李香蘭老片「萬世流芳」將在東京上映

(中央社記者?菁菁東京二十五日專電)「東京國立近代美術館影片中心」
連續在海外發現六十支在戰爭中失落的老電影,其中包括由李香蘭主演的
「萬世流芳」。這六十部剛出土的老電影,預定從七月十九日起至八月十八日止
在位於東京都京橋的中心連續公開放映。
「萬世流芳」是中華電影及滿洲映畫協會合資,一九四二年在上海拍攝完成的
影片。「萬世流芳」以林則徐禁鴉片為時代背景,李香蘭飾演以賣糖為生,
在鴉片館演唱勸世歌勸人戒鴉片的女子。

「萬世流芳」裡李香蘭的「賣糖歌」,當時是上海、北京街頭巷尾傳唱的
流行曲。參加「萬世流芳」演出的,除了本名山口淑子的李香蘭之外,
故男演員王引、袁美雲、陳雲裳等人,全片以北京話發音。

一九四四年,「萬世流芳」曾於戰爭最激烈的時期在日本國?放映,
其後影片即在戰亂烽火中失落。在「東京國立近代美術館影片中心」的努力下,
從「中國電影資料館」中發現「萬世流芳」影片,經過長期的修補工作後,
終於把這部當年轟動一時的?樂大片復原了。



181名無しさん@そうだ選挙に行こう:2005/09/11(日) 22:37:11 ID:???
>>180
已經過期了。
182香港人:2005/09/25(日) 02:50:36 ID:K16M1m4b
?們真有研究?...
183名無し音楽放浪の旅:2005/09/28(水) 01:57:11 ID:CptjNAQR
立地城またデザイン変えましたね。聴きながら次の曲を探せるようになった。
184名無し音楽放浪の旅:2005/09/28(水) 20:28:28 ID:jHyOU+oY
立地城のサイトの李香蘭さんやZhou Xuanさんの歌声をPCのダウンロードし、
それをCDに焼けるそうですが、どのようにすればいいのでしょうか?
教えてください。
185名無し音楽放浪の旅:2005/09/30(金) 07:56:36 ID:oX80csWS
私は録音しちゃってます。
186名無し音楽放浪の旅:2005/11/21(月) 18:27:29 ID:x7v/HTSf
187名無し音楽放浪の旅:2005/12/06(火) 19:41:20 ID:UYDmJ9bU
Now, I am in Shen Yang and I stayed at the Liaoning Hotel
the day before yesterday.
188名無し音楽放浪の旅:2005/12/06(火) 19:45:22 ID:UYDmJ9bU
Very impressing!

Although I looked for Lee Koran(I don't know the spelling)'s
CDs and DVDs, I could not found.But I bought Syu Sen's DVD.
189名無し音楽放浪の旅:2005/12/07(水) 18:16:06 ID:EGJVSpq+
If you want to buy Lee Hsiang Lan's CD or DVD you shoud go to Hong Kong.
Becuase she recorded too many Mandarin hit songs and took few movies
there before.
190名無し音楽放浪の旅:2005/12/07(水) 18:54:49 ID:EGJVSpq+
Shu Sen is Japanese pronunciation.
Chinese pronunciation is Zhou Xuan.
191188:2005/12/10(土) 23:14:42 ID:PmEKYeu9
>>189

今日、日本に戻りました。李香蘭のCDは日本版で1枚(「私の鶯」)は持っています。

>If you want to buy Lee Hsiang Lan's CD or DVD you shoud go to Hong Kong.

ありがとうございます。いつか香港でDVDを探してみようと思います。
192名無し音楽放浪の旅:2005/12/11(日) 02:47:24 ID:+QZAan4R
YESASIAじゃダメなの?割高だから?
193188:2005/12/11(日) 11:56:34 ID:k55kmubX
>>192

YESASIAを知りませんでした。ありがとうございます。今日、「経典年代」を注文しました。
手数料が高いし、説明がめちゃくちゃですね(一方で無料配達は「特急」を選べ
となっているのに、補足説明では「通常」となっている)。探す手間を考えて結局
買いましたが。
194名無し音楽放浪の旅:2005/12/11(日) 23:50:29 ID:k+cXYCkG
そうですね。香港や台北に行かなくても、Yesasiaに申し込む手もありますね。
李香蘭のCDですと、今年の夏に香港EMIから発売された「百代百年系列5
夜来香」という商品が$9.99で売っています。

このCDには残念なことに「防空歌」が入っておりませんので、先日、香港
EMIに次回は入れるようリクエストのメールを出しました。
ただ、恨不相逢未嫁時の上海録音版が入っていますので、新鮮味がありました。
195188:2006/01/09(月) 21:34:05 ID:246ytgOf
「経典年代」を観ました。李香蘭の映像は無いようですね。残念。
196名無し音楽放浪の旅:2006/01/27(金) 09:18:52 ID:CP4cAPRM
草原情歌の初出を教えてください。
197名無し音楽放浪の旅:2006/01/28(土) 22:34:48 ID:KfR4vI/k
在那遥遠的地方、有位好姑娘・・・・・
で始まりますね。

ケ麗君もレコーディングしています。
198名無し音楽放浪の旅:2006/02/04(土) 00:50:42 ID:J0f7qzjJ
李香蘭の新CDが3月22日にコロムビアエンタティメントから発売されます。
さて、今回はどんな曲目でしょうか?
目新しい曲がないと、ファンは買わないと思いますので、どうか買いたく
なるような選曲をお願い致します。
たとえば、まぼろしの上海録音版の「防空歌」などが入れば最高なのですが。
199名無し音楽放浪の旅:2006/02/05(日) 17:31:32 ID:d1yun3Sf
>>198
HMVに曲目が載ってました。
変わり映えしない曲目ですねぇ。

1 紅い睡蓮
2 夜霧の馬車
3 迎春花
4 私の鶯
5 北京の子守唄
6 月下の胡弓
7 春鶯曲
8 何日君再来
9 蘇州夜曲
10 蘇州の夜
11 夜来香
12 海燕
13 売糖歌(マイタングエ)
14 浜辺の歌
15 宵待草
16 荒城の月
17 花はなんの花
18 珊瑚礁の彼方(Beyond The Reef)
19 ロンドンデリーの歌
20 ふるさとのない女
21 黒い百合
22 七人の侍
200名無し音楽放浪の旅:2006/02/06(月) 00:08:42 ID:34IQNgkR
曲目のご紹介ありがとうございました。
これじゃ、買う意欲はありませんね。

李香蘭の中国映画が昨年の夏に40数年ぶりに東京で公開されましたが、
その時押し寄せたファンが老若男女沢山いたことを考慮して、
コロムビアも、劇中歌の『戒煙歌』を入れたり、その他李香蘭の中国での
代表曲である『恨不相逢未嫁時』や香港で主演した映画の主題歌である
『小時候』『梅花』『分離』などを入れたほうが好かったと思います。
『ふるさとのない女』『黒い百合』『七人の侍』などには食指が湧きません。
まあ、今回はせっかくの新CDですが、私は購入致しません。
201名無し音楽放浪の旅:2006/02/06(月) 01:50:37 ID:34IQNgkR
李香蘭の中国映画『萬世流芳』は40数年ぶりでなくて、
60数年ぶりの間違いでした。

主題歌の『賣糖歌』は今度のCDに入っているようですが、
『戒煙歌』は入っていないようですし、香港のショー・
ブラザースの映画に主演した時の主題歌『十里洋場』も
入っていません。

李香蘭は中国人からも中国人と思われた映画女優兼歌手
なのですから、そういう意味においても、北京語の曲が
たったの3曲とは物足りないと思いました。

いずれにしましても、今回の曲目では購買意欲は湧きません。
1曲でも2曲でも未発表曲を入れれば、これまでのCDをすでに
持っている人でも買うことでしょう。
コロムビアも、もう少し研究して欲しかったと思います。
202名無し音楽放浪の旅:2006/02/06(月) 02:31:17 ID:bDJyD2qH
そこいくと香港EMIはファンのことを考えてるよね。
「賣糖歌」もカデンツァヴァージョンを入れてるし、「恨不相逢未嫁時」は上海ヴァージョンだし。
あとは戦前の「花香為情郎」と「防空歌」、戦後の「郊外情歌」、「春風春雨」を出して暮れたら言うことない。
コロムビアは同じのをちょっとだけ曲変えて何度も何度も出すんですよ。
中国語と日本語の楽曲(テイチクものや、ライムライトのとこしえに、白夫人の妖恋の主題歌も含む)の集大成を出してくれたら、
日本のみならず、アジアの各国でも売れると思うんだけどなぁ。
山口淑子さんが生きてる間にコロムビア、テイチク、ビクター、香港EMIで協力して出してくれないだろうか。
203名無し音楽放浪の旅:2006/02/06(月) 15:45:09 ID:7uo2tT0B
テイチクの「夢の太湖船」「さらば上海」「何日君再来・中国語版」
「影を慕いて・中国語版」そしてコロムビアで白光らと共に吹き込んだ
「興亜三人娘」そして「夕月乙女」また、ビクターの「夜来香・日本語版」等
レコード会社の垣根を越えて一つの全集にまとめて欲しいと思います。

映画「支那の夜」の中で歌われた「支那の夜」や映画「熱砂の誓ひ」の中で
歌われた「夕月乙女」なども貴重な歌声です。
また、映画「熱砂の誓ひ」の劇中で歌われた「紅い睡蓮」もレコードの音とは
伴奏も歌声も違い、また別の味わいがありますので、それらのサウンドトラック
版もCD化されたらいいなと思っています。

勿論、香港EMI製作の中国語のヒット曲の数々も、変にエコーをかけないで
オリジナル音源で全集の中に入れて欲しいと思います。 
204名無し音楽放浪の旅:2006/02/06(月) 17:47:39 ID:???
映画の歌唱シーンだけを集めたDVDも出して欲しいと思います。
205名無し音楽放浪の旅:2006/02/06(月) 18:49:26 ID:7uo2tT0B
そうですね。映画「支那の夜」の中で「支那の夜」を歌うシーンは
上海の夜景をバックに、李香蘭がウェディング姿で伴奏なしのアカペラで
歌います。かなりのスローテンポで艶めかしく歌います。

映画「熱砂の誓い」では、日本に留学中の中国の令嬢役の李香蘭が
川奈のゴルフ場で「夕月乙女」を歌います。
最初アカペラで歌いますが、だんだんと伴奏が入り、格調高く歌いあげます。

また、映画「熱砂の誓ひ」では、李香蘭が北京の?和園の昆明湖で友人と
ボート遊びをしたり、やはり北京の紫禁城の午門の前や中央公園、そして
北海公園で長谷川一夫とボートに乗ったり、園内を散策している映像を
バックに、主題歌の「紅い睡蓮」が情緒纏綿と歌われています。

また、上海映画「萬世流芳」では、阿片窟で飴売り娘役の李香蘭が
阿片を吸って横たわっている客の間で「賣糖歌」を歌い歩くのです。
そして、阿片中毒になった恋人と二人きりの山中で、満天の星空を
仰ぎながら、「戒煙歌」を恋人役の王引に語り掛けるように歌うのです。

本当に、このような名場面を集めたDVDが発売になれば夢のようですね。
今思うに、かなり以前、「賣糖歌」という歌を李香蘭のオリジナルで
聴いたことがなく、是非とも聴きたいと思っていたのですが、その当時は
日本は勿論、台北でも香港でもレコードは見当たらず、ただ、香港に
『蘭閨寂寂』という題名の李香蘭のLPレコードが売っているだけでした。
そこには李香蘭の名曲「三年」を初めとする、李香蘭が1952年頃、香港で
吹き込んだ曲が沢山入っていましたが、戦前の上海で吹き込んだ「夜来香」
「海燕」「恨不相逢未嫁時」、そして本命の「賣糖歌」はありませんでした。

ですから、現在この夢が叶ったように、映画の中の歌唱シーンを集めたDVDが
やがて見られることを願っているのです。
206名無し音楽放浪の旅:2006/02/06(月) 19:08:22 ID:7uo2tT0B
北京の「いわえん」(Yiheyuan)のYiの漢字が文字化けしてしまいます。

ご存知かと思いますが、ここ「いわえん」は西太后の夏の離宮で、
映画の中の景色も今の景色も全く変わりなく、園内の昆明湖でボートに乗り、
白いハンカチを手に、湖面の風に髪をなびかせながら手を振る李香蘭の
中国服姿がとても印象的です。
207名無し音楽放浪の旅:2006/02/09(木) 14:37:23 ID:estYO/Q9
映画「支那の夜」で沼のほとりで桃の花の小枝を手にした李香蘭が
「蘇州夜曲」を歌いながら長谷川一夫と散歩するシーンがありますが、
何故か蘇州の景色には似つかわない思いましたら、やはり千葉の印旛沼
あたりのロケだったそうです。
その他、劇中、蘇州の虎丘(fuchu)の斜塔を背景に、長谷川一夫と
たたずむシーンや、蘇州の運河のほとりで語り合う場面などは
まるで蘇州なのですが、前述のシーンは何故か日本だったのです。

渡辺はま子と霧島昇の「蘇州夜曲」は比較的軽快なテンポで歌われて
いますが、映画「蘇州夜曲」の中で李香蘭が歌う「蘇州夜曲」は
ゆっくりしたスローテンポで、李香蘭のCDに入っている「蘇州夜曲」と
ほぼ同じテンポです。
208名無し音楽放浪の旅:2006/02/09(木) 15:27:55 ID:estYO/Q9
虎丘の英語での発音はfuchuですが、北京語の発音表記はhuqiuですね。

ここ虎丘には剣池という泉がありますが、この泉の上に掛かる石橋の上で
映画「支那の夜」の中の李香蘭と長谷川一夫が記念撮影をしますが、
私も虎丘に行った時に二人が立った同じ場所で写真を撮りました。

映画では、この記念撮影シーンから「蘇州夜曲」の前奏が始まりますが、
李香蘭のまぶしいほどの美しさが溢れんばかりに表現されています。

この映画は、映画題名の「支那」と共に、日本の当時の中国に対する宣撫工作
に値するような劇の内容から、DVD化は困難なのかも知れませんが、
映画史の観点から、東宝はDVDにして欲しいと思います。

私はもう何年も前に発売された「支那の夜」「熱砂の誓ひ」「白蘭の歌」
「蘇州の夜」等のビデオは所持しているものの、これら戦前の映画も
デジタル・リマスター希望です。  


209pengpeng:2006/02/20(月) 22:39:36 ID:???
李香蘭の映画はスキャンダルしか見たことがなく、ほかの映画も見たいですね。
210名無し音楽放浪の旅:2006/03/11(土) 10:24:17 ID:vainV24O
age
211名無し音楽放浪の旅:2006/03/18(土) 16:56:11 ID:kiGnooRt
DVDよりCD。
212名無し音楽放浪の旅:2006/03/19(日) 07:52:02 ID:ds8mrxzG
CCCDじゃないのを希望です
213名無し音楽放浪の旅:2006/03/23(木) 15:24:37 ID:G0cw0Huw
李香蘭の新しいCDが店頭に出ましたね。
ただ残念なことに、選曲が以前のものと同じなのです。

また李香蘭は、戦後、山口淑子で日本映画に出演した時も
中国人・李香蘭のゴーストがついており、日本人・山口淑子では
違和感があったように、CDの選曲も中国もの一色にすべきだったと
思います。

李香蘭の名曲は、もっともっとあります。
戦後、香港で録音した香港映画の主題歌の数々、昨年、日本で再公開された
中国映画「萬世流芳」の劇中歌・「戒煙歌」なども取り入れるべきだった
と思います。
そして、戦前の上海で録音した中国の愛国歌曲「防空歌」も入っていたら
即購入しましたが、今度のCDは、店頭で手にし見てみましたが、
購買意欲が湧きませんでした。

ジャケットの写真も、李香蘭の写真にしては“華”がありません。
もっと華のある李香蘭の写真を選ぶべきだったと思います。
本当に残念です。
214名無し音楽放浪の旅:2006/04/02(日) 18:03:18 ID:2djG1c9z
CD出てほしいですね。少なすぎ。
215名無し音楽放浪の旅:2006/04/03(月) 16:43:23 ID:???
でも今回のジャケットはコロムビアにしては頑張ったと感心した。
ジャケットだけね。
216名無し音楽放浪の旅:2006/04/05(水) 14:08:39 ID:???
ジャケットもたいして魅力ないですね。これでは新規購入者以外は
買う人はそんなにいないと思います。曲目がすべてあるものですので。
217名無し音楽放浪の旅:2006/04/07(金) 12:11:29 ID:7xh5yrK5
言葉狩りされている日本語の曲を第三国で出版して輸入ってできないのかな
あとテイチク・クロニクルでテイチク吹込みを出してほしい
百代・中國時代曲名典の周[王旋]ボックスみたいな
気合の入ったリイシューをして欲しいものです
218名無し音楽放浪の旅:2006/04/07(金) 16:50:30 ID:???
周旋(旋には王偏が付きます)のボックスは私も持っています。
もう何年も前に香港で買いました。
でも、最近は見掛けません。

李香蘭もボックスが出ればいいと思うのですが、周旋ほど
出した曲が多くないので、ボックスにはならないと思うのですが
どうでしょうか?
219鎌ヶ谷最強の:2006/04/07(金) 17:53:16 ID:m8MGaPyU
楽器が上手いとか下手なんて言ってる時点で音楽わかってないw
テクニックが幾らあってもセンスがなけりゃ、ただのカス。
ブレッカーとかマクラフリン(70年以降の)がイイ例。
演奏がいくら上手くても良い曲が書けなきゃ音楽家としては三流のカス。
だからエヴァンスは一流、グレン・グールドなんて三流以下のカス。
ジャズもクラもプログレもセンスがない奴は何やってもカス。
黒人音楽に比べて
フラクタルやポリモードどころかポリリズムもないクラシックなんて
単調なカスだろうが間抜けw
モーツアルトなんてカス中のカスだろ。
とり合えず変拍子の単純ヴァージョンやってるバルトークや
和声的にも何とかマシなラベルやドビュッシーはともかく。
結局クラの奴はどんなに一流でもザッパに馬鹿にされているように
グルーヴや黒いリズム感は圧倒的に劣る訳で
その辺のコンプレックスからジャズやプログレに行く奴もいるわな。
またマルやチャーリー・マリアーノみたいにジャズからプログレに行く奴もいるわな。
結局クラもジャズもそれだけやってるうちは一流の音楽家ではないという事だな。

所詮
芸術性からいけば
ラテン>ヒップホップ>ジャズ>R&B>レゲエ>ブルース>ハウス>テクノ>ポルカ>ロック
>C&W>フォーク>フュージョン>ハワイアン>クラシック>J-POP>ジャパフュー
220名無し音楽放浪の旅:2006/04/09(日) 16:59:33 ID:???
「梅花」李香蘭

梅花品格高,比不得桃花妖艶,
整天迎著那春風兒笑。
梅花品格高,比不得楊花水性,
一生隨著那春風兒飄。
梅花的心事,無人知,沒人曉,
經過了風雪冰霜,?才明瞭。 
可憐的梅花,?等待?的同情,
讓?消一消,心頭煩惱。

梅花的心事,無人知,沒人曉,
經過了風雪冰霜,?才明瞭。 
可憐的梅花,?等待?的同情,
讓?消一消,心頭煩惱。

221名無し音楽放浪の旅:2006/04/09(日) 17:38:34 ID:???
文字化けして?となっている所を、仕方なくローマ字で補いました。

「梅花」李香蘭 1957年

梅花品格高,比不得桃花妖艶, 梅の花は気品が高い。桃の花のように妖艶では
整天迎著那春風兒笑。      ないが、一日中春風に微笑んでいる。 
梅花品格高,比不得楊花水性, 梅の花は気品が高い。柳の花のようにふわふわと
一生隨著那春風兒飄。     浮気っぽくなく、一生を春風にそよいでいる。
    
梅花的心事,無人知,沒人曉, 梅の花の心の内は誰も知らず、誰もわからない。
經過了風雪冰霜,ni才明瞭。  風や雪、氷や霜を体験すれば、あなたもはっきり
               わかることでしょう。
可憐的梅花,ta等待ni的同情, 可憐な梅の花よ、彼女(梅の花)はあなたの同情を
讓ta消一消,心頭煩惱。     待っているのです。さあ、彼女の心の悩みを消して 
               上げなさい。
222名無し音楽放浪の旅:2006/04/10(月) 15:25:25 ID:???
「梅花」は1957年、香港ショーブラザーズ製作の映画「神秘美人」の主題歌ですね。
勿論、李香蘭主演です。早くDVDで見たいですね。
223名無し音楽放浪の旅:2006/04/11(火) 22:44:11 ID:syMglkUz
 李香蘭はたとえ漢奸の罪は免れえたとしても、日本の中国侵略を肯定し喧伝するフィルムに深く関わってきたではないか。
それがわずか十数年しか経過していないというのに、同じ芸名のもとに復活したとして、はたして香港の映画人や民衆は
それをすんなりと受け容れたのだろうか。
 わたしが長い間抱いてきたこの問いに対して、ひとりの映画史家がいった。きみはまるで中国共産党のような考え方を
している。ここは香港なのであって、共産党政権下の中国ではない。李香蘭はあの通り、綺麗な顔立ちをしているし、
声も美しい。それに流暢な北京語を話す。年長の世代は懐かしさを感じるだろうし、上海を思い出す者もいるだろう。
映画が当たることは間違いなしだ。だったらどうして映画会社が彼女に手を出さないことがあるだろう。スタッフだって、彼女が
昔付き合っていた、気心の知れた連中ばかりなのだから。
  四方田犬彦『日本の女優』より

「三年」が挿入歌として流れる「一夜風流」が見たいなあ。
224名無し音楽放浪の旅:2006/04/12(水) 13:44:02 ID:???
そうですね。山口淑子さんは、著書やTVでは、終戦と共に李香蘭という名前は
使っておりませんとおっしゃっていますが、戦後の香港で映画出演とレコード発売に
李香蘭という名前を使っているのです。
表向きには李香蘭と決別したとおっしゃっていますが、本心は李香蘭であった
ことに対して少なからずの愛着があることと思います。

私としましては、映画の内容は監督や制作人に責任があって、俳優には責任が
ないと思います。
もっと、堂々と李香蘭であったことを誇って欲しいと思います。
李香蘭は、中国芸能界の歴史に燦然と輝くスターなのですから。
それに、終戦間際の上海で、「防空歌」という愛国歌曲まで吹き込み、中国民衆を
鼓舞しているのですから。
225名無し音楽放浪の旅:2006/04/12(水) 17:38:50 ID:???
「三年」 李香蘭 1958年 

想得我腸兒寸斷 望得我眼兒欲穿
好容易望到了?回來 算算已三年
想不到才見面 別離又在明天
這一回?去了幾時來 難道又三年
左三年右三年 這一生見面有幾天
三年堅三年 還不如不見面
明明不能留戀 偏要苦苦纏綿
為什麼放不下這條心 情願受熬煎
226名無し音楽放浪の旅:2006/04/12(水) 17:40:57 ID:???
「三年」李香蘭 1958年 

想得我腸兒寸斷 望得我眼兒欲穿
好容易望到了ni回來 算算已三年
想不到才見面 別離又在明天
這一回ni去了幾時來 難道又三年
左三年右三年 這一生見面有幾天
三年堅三年 還不如不見面
明明不能留戀 偏要苦苦纏綿
為什麼放不下這條心 情願受熬煎

227名無し音楽放浪の旅:2006/04/12(水) 21:15:33 ID:???
想不到才見面→想不到才相見
228名無し音楽放浪の旅:2006/04/18(火) 16:25:01 ID:???
「分離」李香蘭 1957年

不到分離 偏要分離 分離是真不得已
還沒分離 又在一起 分離也不容易。
?也有情 我也早有意 為什麼我要離開??
我們倆談情説愛 還沒有到時期。

心是?的 人總是?的 我和?遲早在一起
我們倆總有一天 永遠的不分離。


この曲は、李香蘭が1957年、香港で主演した
映画「神秘美人」の劇中歌です。

229名無し音楽放浪の旅:2006/04/18(火) 16:31:31 ID:???
不到分離 偏要分離 分離是真不得已
還沒分離 又在一起 分離也不容易。
ni也有情 我也早有意 為什麼我要離開ni?
我們倆談情説愛 還沒有到時期。

心是ni的 人總是ni的 我和ni遲早在一起
我們倆總有一天 永遠的不分離。


あなたの意味のniの漢字が文字化けしてしまいます。
230名無し音楽放浪の旅:2006/04/19(水) 00:44:14 ID:???
気がつけば「暁の脱走」がDVD化されていますね
山口淑子時代の作品ですが。
ところでおねがいがあるのですが
「三年」の歌詞の日本語訳をどうかなにとぞ。
231名無し音楽放浪の旅:2006/04/19(水) 14:55:17 ID:???
「三年」を訳してみました。ご参考になれば幸いです。
 
腸が切れる程想い、目で穿つ(うがつ)程待ち望み
やっとのことであなたが帰って来たら、すでに三年が経っていた。
やっと会えたのに、明日に又別れがあろうとは思いもよらなかった。
今度あなたが行ったら、次回はいつ帰るのか?
もしかしたら又三年後なのか?
三年?三年くらい? 一生の内会えるのは何日あるのか?
どうせ三年?どのみち三年?まだ全く会えないのよりはましだが。
明らかに離別の名残惜しさを捨てることはできず、ことさら苦しみは
強く絡みつく。
(私は)どうしてこの心(気持ち)が捨てられようか。
この悩み苦しみを甘受して行こう。
232名無し音楽放浪の旅:2006/04/21(金) 00:27:38 ID:???
どうもありがとうございます。ラストシーンで唄われたのかな?
「一夜風流」でyesasia.com
233名無し音楽放浪の旅:2006/04/21(金) 00:38:40 ID:???
を検索してみたところクラーク・ゲイブルの「或る夜の出来事」が引っかかりました。
原題「It Happened One Night」の中国語のタイトルが「一夜風流」になるわけですが
これのリメイクというわけではなく李香蘭の「一夜風流」はトルストイの「復活」の翻案だそうです。
挿入歌「情枷愛鎖」を先に香港EMIから出たCDで聴くことが出来ます。
234名無し音楽放浪の旅:2006/04/21(金) 16:25:58 ID:???
>232 どういたしまして。拙い訳で恐れ入ります。
左三年、右三年は左右(zuoyou)が、横三年、竪三年は横竪(hengshu)が
対になって表現されており、訳するのに困りました。

李香蘭の「三年」を私が知ったのは、私が20歳の頃でした。
当時、香港から来日していた知り合いの女性が、この歌が好きだそうで、
よく歌っていました。
当時、私はまだ李香蘭の「三年」などは全く知りませんでしたので、驚いた
次第ですが、聴きたいと思っても日本ではレコードが手に入らず、その後
香港に行った時に、李香蘭のLPレコードを買うことができ、それこそ
宝物を見つけたような思いでした。
ただ、そのLPには「賣糖歌」や「戒煙歌」が入っておらず、この2曲は私に
とっては幻の歌でした。
前述のLPレコードは、今でも大事に保管してありますが、その後李香蘭の
CDが出、「賣糖歌」も「戒煙歌」も聴くことが叶いました。
それらの李香蘭のCDは5枚(5種類)持っております。

私も香港に行く度、必ず何軒かのCDショップで李香蘭のCDやDVDを探すの
ですが、いまだに「一夜風流」「潘金蓮與武松」などのDVDが見当たりません。
「萬世流芳」などと共に、早く発売されることを願っています。
235名無し音楽放浪の旅:2006/04/23(日) 15:27:32 ID:???
一夜風流 The Unforgettable Night
製作   邵氏兄弟(香港)有限公司 Shaw Bros (HK) Ltd.
封切り  1958年8月15日

監督   卜萬蒼
脚本   宋存壽
主演   李香蘭 趙雷 
出演  洪波 紅薇
主題歌・挿入歌 三年 小時候 十里洋場
236名無し音楽放浪の旅:2006/04/23(日) 17:47:18 ID:???
「一夜風流」は英語では“忘れられない夜”というのですね。
この映画は1958年(昭和33年)封切りですから、李香蘭が38歳の時の映画です。
監督の卜萬蒼は上海時代の「萬世流芳」の監督で、旧知の間柄だった訳で、
撮影も順調に進行されたことと思います。

そして、この映画の3曲の挿入歌はすべていい曲ですね。
歌はCDになっているのですから、今度は映画のDVD化が実現しますことを
祈っております。
237名無し音楽放浪の旅:2006/04/23(日) 22:07:01 ID:???
「一夜風流」の共演者・趙雷は北京出身の俳優で、
時代劇がお得意で、誰よりも皇帝らしかった二枚目俳優。
1928年生まれ。
最初は投資事業をやっていたが、25歳の時に俳優として映画界入り。
ショウ・ブラザーズの興隆期に二枚目スターとして人気を獲得し、
三国志の呂布を演じた『貂蝉』が特に注目を集めた。
「江山美人」や「武則夫」などの時代劇作品で皇帝を演じる事が多かったので、
「皇帝小生(ハンサムな皇帝)」と呼ばれていた。
後にショウ・ブラザーズを離れ、1965年には台湾のリー・ハンシャイ
(李翰祥)監督の元で出演した『西施』で台湾金馬奨の主演男優賞を
獲得した。
80年代は、事業家に転身しながら、時々映画にも出演。
1989年にショウ・ブラザーズのOBが大挙出演した黒社会映画の
「ワイルド・ヒーローズ」が最後の映画出演となり、1996年死去。

代表作
1957.12.22 神秘美人 ショウ・ブラザース
1958.08.15 一夜風流 ショウ・ブラザース
1961.04.26 燕子盗  ショウ・ブラザーズ
1961.11.01 手鎗   ショウ・ブラザーズ
1962.10.02 白蛇傳  ショウ・ブラザーズ
1963.06.13 武則天  ショウ・ブラザーズ
1964.11.21 王昭君  ショウ・ブラザーズ

238名無し音楽放浪の旅:2006/04/25(火) 01:51:48 ID:???
>>224
2000年10月31日放送の「知ってるつもり」世紀を駆け抜けた女・李香蘭でも、
インタビューで、私は1946年から李香蘭という名前は使っていない旨
述べていますが、実際、香港で1953年の「小夫妻」、1954年の「天上人間」、
1955年の「潘金蓮與武松」、1957年の「神秘美人」、1958年の「一夜風流」と
5本の中国語映画に出演(主演)しているのです。
それも、山口淑子に名前でなく、李香蘭と名乗っているのです。
そして、「潘金蓮與武松」、「神秘美人」、「一夜風流」では映画の挿入歌も
李香蘭として吹き込み、中国人社会でヒットしているのです。
ですから、どうして1946年以降李香蘭という名前を使っていないなどと
言うのでしょうか?やはり、中国政府に気を遣っているのでしょうか?
これらのことは公然と知られているのに、不思議でたまりません。
239名無し音楽放浪の旅:2006/04/25(火) 01:53:25 ID:???
(訂正)
それも、山口淑子の名前でなく、李香蘭と名乗っているのです。
240名無し音楽放浪の旅:2006/04/25(火) 01:57:45 ID:???
(再度訂正)
2000年10月31日放送は2000年10月15日放送の誤りでした。
241名無し音楽放浪の旅:2006/04/25(火) 18:18:00 ID:???
本人とショウ・ブラザーズとの間で名義をどうするかというやりとりがあったのでしょうか?
あったとしてもショウ・ブラザーズとしては山口淑子という名前には商品価値がないと
して受け入れなかったでしょうけど。
242名無し音楽放浪の旅:2006/04/26(水) 01:26:04 ID:???
>241
そうですね。何しろ、李香蘭は戦前の中国の大スターですから、
ショウ・ブラザーズも「李香蘭」の商品価値を利用したのでしょうね。
李香蘭の名前だけで観客を動員できたのだと思います。
243名無し音楽放浪の旅:2006/04/26(水) 15:51:47 ID:???
李香蘭て今年86歳になるんだね。
最近テレビなどで見かけませんが、お元気なんですかね。
気の強そうな感じがするけど、やはり中国人気性なのかね?
なにしろ、中国の女はきついからね。
244名無し音楽放浪の旅:2006/04/28(金) 20:23:47 ID:???
齋藤裕、ここに出て来ないのかな?今、淡谷のり子とジュディ・オングの
スレッドで人気が出てる人だよ。
245名無し音楽放浪の旅:2006/04/28(金) 22:28:30 ID:???
オカマの斉藤さんですか?淡谷さんスレでヒットしてる人です。
246名無し音楽放浪の旅:2006/04/29(土) 00:22:37 ID:???
齋藤さんはエイズの危険をかえりみず
不特定多数と乱交ホモセックスする
ヤリ部屋巡りをやっています!
247名無し音楽放浪の旅:2006/04/29(土) 15:27:30 ID:???
>246 この話題はここには似つかわしくありません。
248名無し音楽放浪の旅:2006/05/01(月) 00:31:03 ID:alGpCqFp
誰か李香蘭の海燕と賣糖歌の歌詞の日本語訳をしてくれませんか?
249名無し音楽放浪の旅:2006/05/01(月) 16:41:21 ID:???
賣糖歌  1943年 映画「萬世流芳」主題歌

煙盤兒富麗、煙味兒香、煙斗兒精緻、煙泡兒黄、
斷送了多少好時光、改變了多少人模樣。
牙如漆、嘴成方、背如弓、肩向上、
眼涙鼻涕隨時淌。

Ni快快吹滅了迷魂的燈、Ni快快放下了自殺的槍。
換一換口味來買塊糖、誰甜誰苦自己去嘗。
賣糖呀賣糖 賣糖呀賣糖。


阿片のお盆は立派で綺麗、阿片の煙はいい匂い、
阿片のキセルは精巧で、(キセルに詰める)阿片の玉は黄色い色。

(阿片の吸引で)どれ程のよい時を無駄にし、どれ程の人の格好を変えて
しまったか?
歯は漆色になり、口は四角張り、背は弓のように曲がり、肩は上向きになり
涙と鼻水はいつも流れ出る。

さあ、(あなたも)急いで人を惑わす灯りを吹き消し、急いで自殺の槍(やり)
を捨て、味覚を変え、(私の売る)飴を買い、誰が甘いの誰が苦いの、自分で
(味を)試してみて!
(私は)飴売りよ!(私は)飴売りよ!(私は飴売り娘よ。私の飴を買ってね!)

*Niは「あなた」の意味の中国語ですが、文字化けしてしまいますので、
 発音のNiで表記しました。
250名無し音楽放浪の旅:2006/05/01(月) 16:52:30 ID:???
この「賣糖歌」のメロディーは、映画「萬世流芳」が始まる時の配役や監督の
名前等が出る時に、荘厳にバックに流れ出します。
そして劇中、李香蘭が阿片窟で飴を売りながら、この歌を歌うのです。
また、映画全編を通して、このメロディーが時折流れ、劇の内容を盛り上げて
います。
特に、李香蘭が阿片窟で歌う時は、可愛いと言うか妖艶と言うか、綺麗な北京語の
発音と共に、李香蘭の魅力が最大限出ているという感じでした。
251名無し音楽放浪の旅:2006/05/01(月) 18:13:25 ID:???
海燕       上海百代唱片公司

我歌唱、我飛翔、在雲中、在海上。
我歌唱、我飛翔、風在號、水在漲。

烏雲密?天空無光、我的眼中充滿渇望。
潮聲在吼雷聲在響、我跟著他們歌唱、歌唱、歌唱!

我歌唱、我飛翔、在雲中、在海上。
我歌唱、我飛翔、風在號、水在漲。



私は歌う、私は飛ぶ、雲の中、海の上。
私は歌う、私は飛ぶ、風はうなり、水は漲(みなぎ)る。

黒雲は空に垂れ下がり光がなく、私の目の中には望みが満ち溢れ、
海は吼え、雷鳴は轟き(とどろき)、私はそれらと共に歌い!歌い!歌う!

私は歌う、私は飛ぶ、雲の中、海の上。
私は歌う、私は飛ぶ、風は唸り(うなり)、水は漲る。


252名無し音楽放浪の旅:2006/05/01(月) 18:31:49 ID:???
>251 
「海燕」の歌詞の中の?は文字化けで、人偏に布という漢字です。
buと発音し、“密bu”の意味は、垂れ込めるの意味です。

ですから、“烏雲密bu天空無光”はwuyun mibu tiankong wuguangと
発音し、“黒雲が垂れ込め、空には光がない”の意味です。


253248:2006/05/01(月) 21:20:16 ID:alGpCqFp
今萬世流芳がみられる場所はありますか?
254名無し音楽放浪の旅:2006/05/01(月) 21:59:45 ID:???
>253
昨年の夏ごろ、京橋のフィルム・センターで、約60年ぶりで公開されました。
私はこの映画が観たく、早めに行って並んだのですが、あと少しの差で
入れなかった程の盛況振りでした。
2時間半もの長いこの映画は、全編北京語でしたが、日本語字幕が出ましたので、
北京語を理解しない観客にも理解できました。
いち早いDVD化を希望します。
255名無し音楽放浪の旅:2006/05/02(火) 12:59:09 ID:oMIzfLQt
「李香蘭身世之謎」という中国製のDVD、ビデオには「蜜月快車」と「萬世流芳」の動く映像がホンの数秒ですが見られます。特に「蜜月快車」は現在見ることの出来る最も若い時の映像なのでこれは貴重です。
256名無し音楽放浪の旅:2006/05/03(水) 02:41:07 ID:???
>255 私も「李香蘭身世之謎」のVCDを持っているのですが、まだ見ていません。
早速見ることにします。
257名無し音楽放浪の旅:2006/05/05(金) 02:02:14 ID:???
李香蘭は日本人とは思えません。
彼女自身も、中国人の大スターとして、
誇りに思っていることと思います。
258名無し音楽放浪の旅:2006/05/05(金) 12:13:40 ID:???
彼女が長春の旧満映撮影所を訪問した時、当時の共演者・浦克さんと共に
インタビューを受けましたが、インタビュアーが浦克さんに「あなたは、山口淑子
さんが日本人であることを知っていましたか?」と尋ねましたところ、山口さんは
すかさず、「(山口淑子でなく)李香蘭」と言葉を挟みました。
浦克さんは、「知っていました。何故なら、付き人と日本語で話していましたから」
と答えていました。
259名無し音楽放浪の旅:2006/05/05(金) 12:20:45 ID:???
>258
浦克さんは映画「迎春花」の共演者です。
今、この映画はDVDで観られます。
260名無し音楽放浪の旅:2006/05/05(金) 19:55:38 ID:???
>258
私もそのシーンを見ました。
インタビューアーは中国人で、山口淑子さんも浦克さんも中国語で
話していましたが、インタビュアーの中国人よりも、浦克さんよりも
山口淑子さんの北京語のほうが綺麗でした。
案の定、浦克さんも、「李香蘭さんの中国語は、私達より上手でした」と
述べていました。
また、中国人インタビュアーが、「山口淑子女士」と表現しましたら、
山口さんは「李香蘭(リーシャンラン)」とおっしゃり、そのインタビュアーの
表現を訂正していました。
261名無し音楽放浪の旅:2006/05/05(金) 21:20:17 ID:???
昨年『上海ブルース/上海之夜』をDVDを観て以来、
中国時代曲にハマった素人です。
今年に入って、“夜上海精選”の台湾EMI盤を4枚買って繰り返し聴いてます。

が、本日全国にチェーン展開してる某大型中古本ショップにて、
“百代中国時代曲名典”CDを18枚見付けて迷わず購入しました。
(CD棚に有ったのは、全て回収しました)

1枚500円で安かったんですが、GWのセール中とかで半額になりました。
姚莉と李香蘭のCDが1枚も無かったのがチョット残念ですが、
今日は沢山購入出来たので贅沢は言いません。
ジャケットが渋くて、気に入りました。
262名無し音楽放浪の旅:2006/05/05(金) 21:32:51 ID:???
>261
いい買い物ができ、よかったですね。
今度、暇があったら、香港にでも出掛けて、CDを買って来ると
いいと思います。
その暇がない時には、Yesasiaの通販を利用することをお勧めします。
263261:2006/05/05(金) 23:22:21 ID:???
>>262
レス有難うございます。

以前にも古本ショップでCDを2枚見付けたんですが、
CCCDだったので涙を飲んで購入を諦めました。
その2枚は姚莉と李香蘭で、今回買えなかった面子です。

香港へは一度行った事が有りますが、その時は“李小龍”が目的でした。
次回はCD購入の為に行ってみたいですが、暇は有っても資金が・・・。
“夜上海精選”の台湾盤4枚は、イエス・アジアで買いました。
ちょくちょく利用させて貰ってます。
264名無し音楽放浪の旅:2006/05/05(金) 23:37:02 ID:???
>263
CCCDとは何ですか?

Yesasiaには李香蘭の昨年発売になったCDがありますよ。
日本円で1000円ちょっとだと思いましたよ。

ブルース・リーがファンですか?
彼は亡くなってもファンが沢山いるのですね。

香港は安いツアーですと3,4万円からありますから、
是非行ってみて下さい。

私はケ麗君もファンで、香港や台北、N.Y.などで沢山のCDを
買い集めました。
私は彼女と一度実際にお話していますので、余計親近感があります。
李香蘭さんとも何回かありますよ。
彼女はきれいな北京語を話しましたよ。

また書き込みしてくださいね。
265名無し音楽放浪の旅:2006/05/06(土) 00:55:12 ID:???
>>261
だあああうらやましい!今年は最高の黄金週間でしたね。百代中国時代曲名典は
回帰直前の香港で懐古ムードと不動産バブルが盛り上がった中リイシューされたものなので、
最初で最後だ!というつもりで製作されたマスタリングとパッケージに気合の入ったシリーズです。
アラン・チャンの入ったような統一された気品のあるデザインがすばらしい。97年に香港で購入した
30年代の粤劇の復刻CDも花柄のバックに彩色写真を配した同じテイストのデザインでした。
私は同シリーズの姚莉と李香蘭は持っていますので合体させたい。
266261:2006/05/06(土) 01:28:27 ID:???
>>264
CCCD(コピーコントロールCD)とは・・・・・
「音楽著作権を保護する」という名目でPCでの鑑賞を制限する機能を搭載しており、
プレーヤー(再生機器)においても再生に不具合や“故障”が生じる可能性がある
CDの様な物です。(正確にはCDではないそうです)

イエス・アジア等で扱ってる最近の百代CDは、このCCCD仕様の物が多いんです。
再生の不具合は兎も角、再生機器が故障する事も有るらしいので、
購入する勇気が有りません。

CCCDの詳細は、下記をご覧になって下さい。
ttp://www.muplus.net/cccd/faq.html

ネットで知り合った“ブルース・リー・ファン”の友人が香港に居るので、
前回はその人を頼って行きました。
ブルース・リーは最近チョット飽きて、今はチョウ・ユンファのファンをやってます。

ケ麗君さんや李香蘭さん(しかも何度か)と、お会いになった事があるんですって!?
羨ましいです。
李香蘭さんの本は、古本で2冊買いました。
未だ未熟者ですが、宜しくお願いします。

>>265
はい、お陰様で最高のGWになりました。
後2日残ってるので、聴きまくりますよ〜。
“百代中国時代曲名典”の発売当時は、ネットや便利な通販とか
あまり普及してなかったと思うんですが、
皆さんはどの様にして集められたんでしょうか?

興味を持ち始めて未だ半年くらいですが、ネットで色々と知る事が出来ました。
また色々と教えて下さい。
267名無し音楽放浪の旅:2006/05/06(土) 12:40:54 ID:???
>266様

CCCDの解説ありがとうございます。
そうですね。昨年発売の李香蘭のCDもコピーができないですね。
そうなんですか。CCCDだと、プレーヤーに不具合が起きるのですか。
少しも知りませんでした。

李香蘭さんの報道が、最近はあまり多くなくなりましたが、
数年前、NHKで放送されました「世界わが心の旅」で山口淑子さんが
瀋陽(奉天)時代の幼なじみのロシア人・リューバを尋ねてロシアに
行く番組など、また再放送して欲しいです。
その番組では、山口さんが長春の映画撮影所で満映時代の仲間達に
再会するシーンや、瀋陽や上海の街を歩くシーンもあります。
* リューバは、山口さんとの再会後、亡くなったそうです。

それでは、よき時代の中国の歌謡曲を聴きながら、あと1日半のお休みを
楽しくお過ごし下さい。
268266:2006/05/06(土) 15:32:56 ID:???
>>267
今朝から聴きまくって、現在9枚目です。

姚莉のCDは、昨晩あれから検索して、
百楽園さんで2002年のEMI盤2枚組(36曲収録)を注文しました。

昨日は「“夜上海精選”の台湾盤を聴いてます」と書きましたが、
実はその前に“經典年代:懷舊金曲”のCDを、安さに釣られて購入してました。
ところが演奏が新録の物に差し替えられたCD(?)で、
「芸がコマカイ」と言うより「余計な事をしやがって・・・」と残念に思い、
後日改めて“夜上海精選”で買い直ししました。

李香蘭さんのNHK特番、是非見てみたいです。
「李香蘭を生きて」に書かれてる、平成10年の番組ですよね。

ケ麗君は、自分には「つぐない」「時の流れに身をまかせ」「空港」のイメージで、
中国語の歌曲を聴いた事がありません。
ベスト盤も何種類か出てて、迷います・・・。
269名無し音楽放浪の旅:2006/05/06(土) 18:25:19 ID:???
>>268
中国モノに限らず懐メロのレコードはリレコをする(LP、ステレオとフォーマットが変わる
たびに新たに吹き込みなおす)ことが多いですからね。買う側も
「こっちのほうが音がいいからいいじゃん」という意見が多い。マニアでもないかぎりは
オリジナル録音にはこだわりませんから。
百代中国時代曲名典のリリース当時はワールド・ミュージックブームの時代でしたので
大手の外資系輸入レコード屋には入ることは入りましたが売れたらおしまい、再入荷はなし、
という感じでした。だからシリーズがずらっと棚に並んでいることはなかったです。
横浜中華街のレコード屋などでは別だったかもしれませんが。ですので当時全部買った!!
という濃いマニアの人が一人いればその街ではほかの人は買うことが出来なかった、
という状況だったかもしれません。だから18枚をブックオフに放出した人はひょっとしたら
華僑の方で遺族がまとめて処分したとかそんなストーリーが浮かんできます。
270名無し音楽放浪の旅:2006/05/06(土) 20:45:59 ID:???
>268さん、こんばんは!

ケ麗君はやはり、日本語のものより北京語で歌っている方がいいですよ。
何しろ、中国語の方が、歌詞の意味を理解できていますから、
感情を込めて歌っています。

昨日、CDショップに行きましたら、北京語でのダイジェスト盤が
発売されていました。
私は、彼女のものはほとんど持っていますので、買いませんでしたけど。
是非とも、ケ麗君の中国語の歌を聴いて下さい。
271名無し音楽放浪の旅:2006/05/06(土) 21:52:12 ID:???
>>269
そう言えば、懐メロは確かに新録音される事もあるみたいですね。
例えが違いますが、特撮とかだと旧作品がDVD化される時に、ステレオ化や
他のSE等を付け足して5.1ch化された音声の方を優先して収録されるのを
嫌うファンも大勢居たりします。
「音が悪かろうが、モノラルのオリジナル版が本物」って事なんでしょう。
そう言う自分も「やはりオリジナルが・・・」と思ってたので、
拘らない方もいらっしゃるのは意外に思えました。

ところで、全く別の中古屋では香港映画の輸入DVDが大量に出てたんですが
(しかも、殆どが日本語字幕なし)、
今回のCD18枚と言い「誰が、何故?」と疑問に感じています。

>>270
こんばんは!!!
ケ麗君を扱ってるサイトを(ショップも)、何箇所か見てみました。
購入するのはもう少し先になると思いますが(先ずは18枚を聴きこまないと)、
演歌系には興味が無いのでやはり北京語歌謡の方にしたいと考えてます。
中華系で言いますと、今までは香港のジェームズ・ウォンやジョセフ・クーが
手掛けた曲を特に好んで聴いていました。

北京語でのダイジェスト盤とは、1曲1曲の収録が短いんでしょうか?

> 私は、彼女のものはほとんど持っていますので、
ひえ〜、恐れ入ります。
272名無し音楽放浪の旅:2006/05/06(土) 22:21:53 ID:???
>271さん
ケ麗君は、日本では演歌系の歌手に見られていますが、
とんでもない、ポップスでも何でもこなす歌手なのです。

ダイジェスト盤は北京語のヒット曲から、何曲か
選んだものです。セレクト盤と言ったほうがいいかも
知れませんね。

ケ麗君の「小城故事」のLPレコードは、山口淑子さんに
差し上げたこともありますよ。
*その頃は、まだCDが普及する前でした。
273名無し音楽放浪の旅:2006/05/06(土) 23:08:22 ID:???
>>272さん
ケ麗君は、ポップスでも何でもOKなんですか!
いや〜、安心しました。
CDの購入は、前向きに検討したいと思います。

ところで、ケ麗君の日本盤CDは日本だと演歌コーナーに置いてある事が多いですが、
李香蘭さんのCDはどこの欄を探せばいいんでしょうか?
サントラとか好きでCDショップには結構行くんですが、
最近出たらしい李香蘭さんのCDをジャケットだけでも見てみようと思って探しても、
どこに有るのか、どこへ行っても全く見付かりません。
店員さんに聞けば良いんでしょうけど、入荷してないのかも知れません。

>>269さん
当時はCDを探すだけでも大変だったでしょうね。
特にアジア系は扱いも少なくて、早い者勝ちだったんでしょう。
今なら、ネットとかで一発ですけどね。
274名無し音楽放浪の旅:2006/05/06(土) 23:53:46 ID:???
>273さん
大きいCDショップ(例えば石丸電気など)ですと、アーチストの名前で
分類されており、李香蘭は「李香蘭」としてあります。
私は石丸電気で見たのですが、今度のCDのジャケットの写真は、あまり
好みではありませんでした。
NEOWINGという通販サイトで李香蘭と検索すると、今度の新CDの写真が
出て来ますよ。
275名無し音楽放浪の旅:2006/05/07(日) 00:37:24 ID:???
>>274さん
いや〜、自分の地元のお店だと、探し方が悪いのか中々見付からないんですよ。
何処に行っても。

教えて頂いた通販のサイトで、初めてCDジャケットを見る事が出来ました。
有難うございます。
う〜ん、私の様な素人目にも、微妙なジャケットですねぇ。
“百代中国時代曲名典”のデザインが素晴らしかっただけに、余計・・・。
276名無し音楽放浪の旅:2006/05/07(日) 00:54:02 ID:JVLS2JxU
いいスレじゃないか〜
東芝のオムニバス八枚しか持ってない、語れません〜
277名無し音楽放浪の旅:2006/05/07(日) 00:58:04 ID:???
>275さん

本当によくないですよね。
まず、上から撮り下ろしたアングルがよくないと思います。
もっと綺麗に写っている写真があるのに、選曲も含めて残念に思います。
全く以前の選曲と変わりばえしないのです。
これまでに発表してない中国語の歌をもっと入れて欲しかったと思います。
例えば「防空歌」等々。
そういった理由で、私は今回は購入しませんでした。
278名無し音楽放浪の旅:2006/05/07(日) 01:29:35 ID:???
>>277さん
う〜、選曲の詳細までは分かりませんが、良くないんですか〜。
コロムビアですよね。
あそこは、李香蘭CDに限らず同じ様な内容のベスト盤ばかり出す、困ったメーカーです。
自分も、CCCDじゃない中国語の香港盤が出るまで我慢します。

>>276さん
東芝のオムニバスとは、“上海歌謡倶楽部”ですか?
基本のCDを8枚も所有されてて、羨ましく思います。
そのシリーズは、第1集の“夜上海”しか持ってません。
しかし、ここは息の長い良スレッドですね。
279名無し音楽放浪の旅:2006/05/07(日) 02:00:17 ID:???
>>278
ここは品のいいスレッドですね。
ジュディ・オング スレなど、彼女のファン・サイトをされている方の
ゴッシップで満ち溢れ、真偽はともかく、下品な表現内容に辟易しています。
ここは、そんな人が来ない、上品なスレッドであってほしいです。
280名無し音楽放浪の旅:2006/05/07(日) 02:26:45 ID:???
>>279さん
自分は、2日前にデビューしたばかりのニュー・フェイスで
未だ何の知識も無い素人ですが(実際は、オッサンなんですけど・・・)、
皆さんには色々と教えて頂き感謝しております。
今後も宜しくお願いします。

しかし『上海ブルース/上海之夜』のサントラ盤が欲しいなぁ。
281名無し音楽放浪の旅:2006/05/07(日) 14:05:00 ID:???
>280
「上海ブルース」の主演男優・鍾鎭濤(ケニービー、阿B)が好演した
映画「小城故事」は、私も実際に映画館で観まして、主題歌・挿入歌が
すべてケ麗君でした。確か4,5曲歌われましたが、大変懐かしく、最近
YesasiaでDVDを購入しました。
まだ観てないのですが、今度暇な時に観ようと思っています。
勿論、劇の内容を盛り上げたケ麗君の歌もCDで聴くのと違った感覚で
聴こうと思っています。
282名無し音楽放浪の旅:2006/05/07(日) 14:13:53 ID:???
>>279
ジュディ・オングさんと淡谷のり子さんのスレが、お二人のファンであるという
斉藤さんとおっしゃる方の私生活に関する書き込みでいっぱいになり、私も嫌に
なり、暫く遠ざかっていましたが、現在も継続して書かれているようです。
ジュディ・オングさんと淡谷のり子さんのスレが、早く浄化されますよう祈ります。
283名無し音楽放浪の旅:2006/05/07(日) 20:48:53 ID:???
>>281
ケ麗君CDに収録されてる「小城故事」は、その映画の主題歌ですか?
彼女は、中国時代曲も何曲か歌ってるんですよね?
CD購入の際は、それらの曲が入った物を選んでみようかと思います。
ケ麗君の中国語曲は聴いた事がないので、今から楽しみです。(未だ先の話ですが)
284名無し音楽放浪の旅:2006/05/07(日) 21:10:37 ID:???
>283
私は映画「小城故事」に中で歌われている4,5曲はすべて好きな歌です。
ケ麗君の最後のレコーディング曲は李香蘭の名曲「恨不相逢未嫁時」でした。
「夜来香」もケ麗君がリバイバルさせましたよね。
ケ麗君は台湾の美空ひばりとも言われています。
ケ麗君の歌を聴かずにMandarin Songsを語るのは“もぐり”ですよ。
是非聴いてみてください。心癒されますよ。
285名無し音楽放浪の旅:2006/05/07(日) 21:14:15 ID:???
>>282
斉藤さんというと、李香蘭のサイトもされていた方です。
もしかしたら、ここにも書き込みされているかも知れません。
本当に、デマはひどいものですね。
私は話半分どころか、針小棒大だと認識しております。
もし、斉藤さんがここを見られていたら、これからも歌手として
頑張って欲しいと思います。
286名無し音楽放浪の旅:2006/05/08(月) 11:17:21 ID:???
>285 でも、彼は人にひどいことをして来たから、いろいろ言われても
当たり前じゃないですか。私は当然の報いだと思います。
287名無し音楽放浪の旅:2006/05/08(月) 11:21:51 ID:???
齋藤さんて李香蘭の歌を歌う胡麗華さんのことですか?
288名無し音楽放浪の旅:2006/05/08(月) 11:57:59 ID:???
>287 そうです。中国のナツメロやシャンソンを歌う胡麗華さんです。
最近は活動を停止しているようです。以前は自由が丘でよく歌ってましたね。
289名無し音楽放浪の旅:2006/05/09(火) 08:26:10 ID:???
貴重なこのスレッドを荒らされないためにも、ジュディさんスレの話題は終わりにしませんか。
290289:2006/05/09(火) 10:13:38 ID:???
ジュディさんスレについて、というよりは斎藤さんの話題はこのぐらいで、ということで…
連続すみません。
291名無し音楽放浪の旅:2006/05/09(火) 12:16:39 ID:???
>289 
あの人の話題になると、ホモ・セックスやエイズの話題になるし、
ジュディオングと淡谷のり子スレが汚されてしまいました。
本当に残念な限りです。
292名無し音楽放浪の旅:2006/05/09(火) 21:22:39 ID:???
通販で注文してた“姚莉”の東方經典雙CD限量珍蔵版(2枚組)が届きました。
EMI百代のマレーシア盤なんですが、作りは結構チャチイです。
盤は安っぽく、ブックレットは1枚の大きな紙をジャケットサイズに畳んだ物で、
出し入れする内に折り目から破れてしまいそうな感じ・・・。
印刷の程度も、良くはありません。

取り敢えず、姚莉の曲が聴ける様になって良かった。
293名無し音楽放浪の旅:2006/05/24(水) 11:52:47 ID:sKDDmP72
李明は今生きてるんですか?
294名無し音楽放浪の旅:2006/05/24(水) 21:36:23 ID:???
>293
この問題については、齋藤裕さんが詳しいようです。
ジュディ・オングと淡谷のり子スレでにぎわしている
齋藤さんは、李香蘭にも詳しいですので、彼に訊けば
わかると思います。
295名無し音楽放浪の旅:2006/05/26(金) 10:12:22 ID:???
私は淡谷さんとジュディさんのスレに書かれている
齋藤裕さんのゴシップは真実に思えます。
尋常ではありません。
296名無し音楽放浪の旅:2006/05/26(金) 15:06:06 ID:???
李香蘭(山口淑子)さんも国会議員を引退していてよかったと思います。
李香蘭のサイトを主宰していた人が、理性も何もない淫らな同性愛者と
わかったら、議員生活にも影響あったことと思います。
297名無し音楽放浪の旅:2006/05/26(金) 15:22:07 ID:???
山口淑子さんはアメリカで映画出演された頃、あのジェームス・ディーンと
車でドライブしたことがあるそうです。
いつかテレビでおっしゃってましたが、ジェームス・ディーンは、その当時も
同性愛者との噂があったそうです。

何も同性愛者は少しも悪くありません。
ただ、その人の非人間的な行動で後ろ指を指されてしまうのです。
真面目な同性愛の方には、斉藤さんのような人は迷惑千万なのです。
298名無し音楽放浪の旅:2006/05/26(金) 17:34:03 ID:???
斉藤裕なる人が管理して来た李香蘭、淡谷のり子とサイトが続々と
クローズされましたが、ジュディ・オングさんのファンサイトだけが
閉鎖されていません。
ジュディ・オングさんの中国のアイデンティティーを重視したサイトで
結構な内容なのですが、斉藤さんという方が管理しているということで、
ジュディ・オングさんの清潔なイメージに汚点が付いてしまわないかどうか
心配しています。
299名無し音楽放浪の旅:2006/05/26(金) 19:29:41 ID:???
斉藤さんのせいで中国好きの人は性悪変態と
変なイメージがついてしまいました。
300名無し音楽放浪の旅:2006/05/26(金) 19:53:37 ID:???
>>299
こういう言い方は、中国ファンに対する侮辱です。
この責任は斉藤さんにとって欲しいです。
301名無し音楽放浪の旅:2006/05/26(金) 21:19:45 ID:???
齋藤裕はしゃぶるのが大好きなんだよ。
生のチンコの味が好きで、デカければデカいほどそそり、
食道近くに当り気管が塞がり息苦しく、嗚咽を我慢しながらしゃぶる。
喉の奥までチンコを感じ、口いっぱいにチンコが満ちるのが大好きだと
熱く語っていた。
ディープスロートのフェラテクには自信があり、男は虜になるんだってさ。
齋藤裕は根っからの男好き。男がいなければ生きていけない淫乱ゲイ。
302名無し音楽放浪の旅:2006/05/26(金) 21:38:16 ID:???
李香蘭の「売糖歌」
齋藤裕の「売春歌」

林伊佐緒の「ダンスパーティーの夜」
齋藤裕の「乱交パーティーの夜」

二葉あき子の「薔薇のルンバ」
齋藤裕の「薔薇族のルンバ」

淡谷のり子の「浮気女の嘆き」
齋藤裕の「浮気オカマの嘆き」

淡谷のり子の「昨夜の男」
齋藤裕の「昨夜のオカマ」

美輪明宏の「老女優は去りゆく」
齋藤裕の「老オカマは去りゆく」

淡谷のり子の「バラ色の人生」
齋藤裕の「バラ族の人生」

李香蘭の「北京の子守唄」
齋藤裕の「所沢の(引き)籠り唄」
303名無し音楽放浪の旅:2006/05/27(土) 00:06:08 ID:???
こんな変態も世の中にはいるんですね。
斉藤裕、この名前しっかり覚えときます。
304名無し音楽放浪の旅:2006/05/27(土) 00:27:26 ID:???
ジュディ・オングと淡谷のり子のすれで、斉藤という人の素性が
おおよそ理解できました。面白い人生を歩んでいる人のようで、
興味が持てました。ただ、近付きたくはない人ですね。
305名無し音楽放浪の旅:2006/05/27(土) 00:39:49 ID:ZcbahOn7
ここはIDが隠されている分、スレが荒れやすいと思います。
存続のためにも齋藤さんの話題は慎みませんか?
306名無し音楽放浪の旅:2006/05/27(土) 01:13:27 ID:???
李香蘭さんの歌をお得意とする齋藤裕氏は、
中華歌謡を後世に歌い継ぐ、立派な伝承者なのです。
李香蘭さんの中国語の歌を女装までして歌い継いでいるのは、
日本では齋藤裕氏只お一人なのです。
307名無し音楽放浪の旅:2006/05/27(土) 01:58:27 ID:???
何も齋藤裕さんに歌ってもらうことはないと思う。
どうせ歌い継いでくれるのなら若い中国人にしてもらいたい。
いろんなスレで調べたところ齋藤裕さんは
北京語を田舎の言葉と馬鹿にしているそうだし。
そんな人に歌い継いでほしくないね。
308名無し音楽放浪の旅:2006/05/27(土) 02:04:23 ID:???
>307
おっしゃる通りです。
台湾で学んだ北京語は純粋な北京語ではないのです。
北京の言葉が中国の宮廷言葉で、英語でもMandarinと
呼ばれるくらいですから。

李香蘭の中国語の名曲も、日本でも誰か歌い継いで
欲しいですね。
おっしゃる通り、コロラチュラ・ソプラノの
ネィティブに歌ってもらった方がいいかも知れません。
309名無し音楽放浪の旅:2006/05/27(土) 04:52:06 ID:???
齋藤は表舞台に出てくるな。
齋藤のおかげで中国好きのイメージが下がった。
310アニタ・ムイ:2006/05/28(日) 00:59:27 ID:y9p5f2K1
  
梅艷芳 (Anita Mui, mei2 yan4 fang1) 1963年10月10日 ─ 2003年12月30日
 
(1) Woman Flower (香港版)
   http://www.youtube.com/watch?v=1O0Tzhi-VnQ&
 
(2) 梅艶芳 (梅?芳) - 女人花
   http://www.youtube.com/watch?v=vjSLZ4kurL4&
 
(3) 追憶「女人花」梅艶芳記念MTV特別号 (追?女人花-?念梅?芳MTV??)
   http://www.6park.com/enter4/messages/41772.html
 
(4) 女人花 Flash
   http://li.vip.sina.com/baocun/nvrenhua.swf
 
(5) 女人花 Flash 草原風情動画
   http://virtualhost.webplus.com.cn/wuocuole8866/nvrenhua.swf
 
(6) 女人花 Flash
   http://xza.2000y.net/data/40122/images/1107469057.swf
311名無し音楽放浪の旅:2006/05/28(日) 02:16:48 ID:???
>309
斉藤さんのせいでイメージが下がったそうですが、
私達は斉藤さんに迷惑しています。
もう、李香蘭もケ麗君も翁倩玉も胡美芳も、公衆の
前では語らないで欲しいです。
312名無し音楽放浪の旅:2006/05/28(日) 16:41:12 ID:???
中国歌謡といえば斉藤裕さん、斉藤裕さんといえば中国歌謡。
このようなイメージが固定してしまいましたね。
ですから、もう公の場にお出になることはおやめになったほうが
よろしいのじゃないのでしょうか?
313名無し音楽放浪の旅:2006/05/28(日) 20:14:17 ID:???
齋藤裕さんはその内、胡美芳さんを模して、チャイナ・メロディーと共に
讃美歌を歌うゴスペル・シンガーになるような気がします。
これまでの生き方を懺悔し、320番の「主よ御許に近づかん」などを教会で
歌い、布教の道に勤めるのかも知れません。

♪主よ 御許に 近づかん
昇る道は 十字架に
ありともなど 悲しむべき
主よ 御許に 近づかん♪

♪主の使いは み空に通う 
梯(はし)の 上より
招きぬれば いざ昇りて
主よ 御許に 近づかん♪

♪現(うつ)し世をぱ 離れて
天翔(あまかけ)る日 来らば
いよよ近く 御許に行き
主の御顔を 仰ぎ見ん
アーメン♪
314名無し音楽放浪の旅:2006/05/28(日) 21:58:05 ID:???
齋藤裕最高いい男!齋藤裕最高いい男!齋藤裕最高いい男!齋藤裕最高いい男!齋藤裕最高いい男!
齋藤裕最高いい男!齋藤裕最高いい男!齋藤裕最高いい男!齋藤裕最高いい男!齋藤裕最高いい男!
齋藤裕最高いい男!齋藤裕最高いい男!齋藤裕最高いい男!齋藤裕最高いい男!齋藤裕最高いい男!
齋藤裕最高いい男!齋藤裕最高いい男!齋藤裕最高いい男!齋藤裕最高いい男!齋藤裕最高いい男!
齋藤裕最高いい男!齋藤裕最高いい男!齋藤裕最高いい男!齋藤裕最高いい男!齋藤裕最高いい男!
齋藤裕最高いい男!齋藤裕最高いい男!齋藤裕最高いい男!齋藤裕最高いい男!齋藤裕最高いい男!
齋藤裕最高いい男!齋藤裕最高いい男!齋藤裕最高いい男!齋藤裕最高いい男!齋藤裕最高いい男!
齋藤裕最高いい男!齋藤裕最高いい男!齋藤裕最高いい男!齋藤裕最高いい男!齋藤裕最高いい男!
齋藤裕最高いい男!齋藤裕最高いい男!齋藤裕最高いい男!齋藤裕最高いい男!齋藤裕最高いい男!
齋藤裕最高いい男!齋藤裕最高いい男!齋藤裕最高いい男!齋藤裕最高いい男!齋藤裕最高いい男!
315名無し音楽放浪の旅:2006/05/29(月) 11:45:40 ID:???
>314 斉藤裕さん本人の書き込みですか?それこそ自画自讃ですね。
316名無し音楽放浪の旅:2006/05/29(月) 18:34:54 ID:YhbgtguD
三輪車上小姐で有名な屈雲雲さんのご主人がシンガポールで
亡くなったそうです。
シンガポールの興行界では功績のあった方のようです。


317名無し音楽放浪の旅:2006/05/29(月) 23:29:24 ID:???
>316
三人で致すSEXの三輪車で、斉藤さんのお得意のジャンルかと思いましたが、
この女優さん?は全く知らないし、興味ない話題です。
また、その旦那であったら、余計関心ない人ですね。
318名無し音楽放浪の旅:2006/05/30(火) 01:11:08 ID:???
斉藤中国曲を歌うな!迷惑だ!
319名無し音楽放浪の旅:2006/05/30(火) 01:35:07 ID:???
迷惑極まりない。李香蘭さんも迷惑しているよ。
山口さんも、ここをチェックしているそうだよ。
320名無し音楽放浪の旅:2006/05/30(火) 03:47:36 ID:???
これからは日本語で歌って下さい 。あなたのお国の言葉で。
あなたの中国語を聴いたことがあるけど、まあ上手ですが、特別上手とは
思いませんでした。私たち中国人からしたら、外国人の中国語でした。
私たちも日本語は下手ですが、同じ程度だと思いました。
321名無し音楽放浪の旅:2006/05/30(火) 06:42:06 ID:???
斉藤さんは日中友好の邪魔です。
322名無し音楽放浪の旅:2006/05/31(水) 16:12:32 ID:???
斉藤さんは日本の恥です。こんな人が中国語で歌を歌うことを生業としている
ことは、李香蘭さんやジュディ・オングさんに対するばかりか、中国人に対する
侮辱に等しいのです。
323名無し音楽放浪の旅:2006/05/31(水) 16:35:44 ID:???
淡谷スレのカキコより

「斉藤さんはネコだったけどタチに変わったんだって。
ネコの気持ち良いポイントを知ってるから
斉藤さんのタチのテクニックは凄くて
ネコはメロメロでトコロテンをさせるし
ネコが快感に理性が無くなったところで
飲精させたり中出しするのが快感と言っていた。
相手がタチの時はネコになるそうだ。

俺が知ってる話はタチが続くときはアナルが淋しくて
ハリ型で自分のアナルを掘って慰めると言ってた。
斉藤さんの部屋にはハリ型がいっぱいあるね」


こんな人が上品ぶった顔をして
シャンソンや中国歌謡曲を歌っている。
そして、こうしてウィルスを撒き散らしてる。
324名無し音楽放浪の旅:2006/05/31(水) 23:12:13 ID:D+9Bh5C9
内山書店で周セン的歌という中文の本を買いました。
まだCDになっていなさそうな歌の歌詞などが載っていて
なかなか興味深かったです。ただ、付属のCDに目新しい曲が
入っていなかったのは残念でした。
325名無し音楽放浪の旅:2006/06/01(木) 02:26:25 ID:???
>324
齋藤先生ですか?相変わらずご熱心ですね。
胡麗華のカムバック期待しております。
326名無し音楽放浪の旅:2006/06/02(金) 17:51:37 ID:???
斉藤さん、これからの人生を、日華友好の為に尽くしてください。
何を言われても、自分の信念があれば、堂々と人前に出て来て下さい。
逃げは卑怯と思われます。
327名無し音楽放浪の旅:2006/06/02(金) 21:33:28 ID:???
齋藤裕はしゃぶるのが大好きなんだよ。
生のチンコの味が好きで、デカければデカいほどそそり、
食道近くに当り気管が塞がり息苦しく、嗚咽を我慢しながらしゃぶる。
喉の奥までチンコを感じ、口いっぱいにチンコが満ちるのが大好きだと
熱く語っていた。
ディープスロートのフェラテクには自信があり、男は虜になるんだってさ。
齋藤裕は根っからの男好き。男がいなければ生きていけない淫乱ゲイ。

328名無し音楽放浪の旅:2006/06/03(土) 00:41:41 ID:CsFTHOtF
周セン的歌には古い映画のスチルもいくつか掲載されています。
紙があまりよくないので、鮮明でないのが惜しいところですが
一見の価値はあると思います。
329名無し音楽放浪の旅:2006/06/04(日) 14:21:32 ID:???
2ちゃんのアイドル斎藤裕くん
330名無し音楽放浪の旅:2006/06/04(日) 21:22:23 ID:???
2ちゃんのスター斎藤裕くん
331名無し音楽放浪の旅:2006/06/04(日) 22:58:20 ID:GyCDYRDl
sage
332名無し音楽放浪の旅:2006/06/05(月) 00:03:15 ID:???
2ちゃんのホープ斎藤裕くん
333名無し音楽放浪の旅:2006/06/05(月) 16:47:09 ID:???
最近はいたる所で斎藤さんの悪評が出ているね。
334名無し音楽放浪の旅:2006/06/05(月) 18:11:57 ID:???
>333
近来、まれなる悪(ワル)だね。
335名無し音楽放浪の旅:2006/06/06(火) 10:36:06 ID:???
>334
利用出来る人や下心がある人には
良い人らしい。外面は良いらしいよ。
二枚舌で騙された人は多数にのぼるそうです。
336名無し音楽放浪の旅:2006/06/07(水) 16:41:02 ID:???
>335
打算で人を利用し、感謝の気持ちを持つどころか、
裏切ったりすると、その反動が大きいものです。
337名無し音楽放浪の旅:2006/06/08(木) 22:20:55 ID:???
【昭和と中国歌謡】斎藤裕【シャンソン歌手】

http://bubble4.2ch.net/test/read.cgi/natsumeloj/1149769804/1-100

立ち上がりました。
338名無し音楽放浪の旅:2006/06/09(金) 18:05:08 ID:???
6月10日22:00〜23:30 NHK教育テレビ
ETV特集
「中国映画を支えた日本人」旧満州に渡った映画人
▽戦後新中国に残留した人々の数奇な運命が今明かされる
▽初公開!日本人が協力した劇映画
339名無し音楽放浪の旅:2006/06/10(土) 10:11:40 ID:???
>>338
情報有難うございます。
取り敢えず録画してみます。
340名無し音楽放浪の旅:2006/06/18(日) 22:16:17 ID:7rFsbK+o
李香蘭の母は青空の三番の歌詞を教えてください。
341名無し音楽放浪の旅:2006/06/25(日) 07:45:28 ID:C8Gd76mz
文革時代の音楽が結構いい。おおげさで。

342名無し音楽放浪の旅:2006/06/25(日) 13:13:41 ID:???
私はその当時、NHKホールで上演された革命現代バレーの
「白毛女」「紅色娘子軍」の日本公演を観ました。
何故か、赤い色が思い出されるのです。
ちなみに、私はアンチ・コミュニズムです。
343名無し音楽放浪の旅:2006/06/28(水) 19:20:38 ID:???
中薗英助氏著「何日君再来物語」を、入手しました。
344名無し音楽放浪の旅:2006/06/29(木) 15:27:20 ID:???
李香蘭も顔負け、絶世の美女・胡麗華こと齋藤裕さんを
応援しましょう!
彼女(彼)は李香蘭の中国語曲がお得意です。
この写真は、李香蘭主演の上海映画「萬世流芳」の主題歌
「賣糖歌」を歌っているところです。

http://www.ne.jp/asahi/lily/teresa/0826/yeying.htm
345名無し音楽放浪の旅:2006/06/30(金) 21:57:24 ID:???
お前か、齋藤裕に相手にもされなかったという
ドブスおかまは!
スレ荒らしにくるんじゃねえ!!
346名無し音楽放浪の旅:2006/07/01(土) 10:05:25 ID:???
>345
斉藤裕?
347名無し音楽放浪の旅:2006/07/01(土) 11:16:27 ID:???
>345
齋藤裕さんは、中国と日本の懐メロを歌い継いでいる希少な方です。
齋藤さんの奇特な歌手活動を顕彰して、どこが悪いのでしょうか?
スレ荒らしとは一体どういう意味なのでしょうか?
348名無し音楽放浪の旅:2006/07/01(土) 12:31:12 ID:???
>345
齋藤さん、挑発行為はまずいよ!
349名無し音楽放浪の旅:2006/07/01(土) 17:34:48 ID:???
>>344
まるで映画「萬世流芳」の1シーンを見ているよう...

とのことで、斎藤さんの歌っている写真が掲載されていますが、
李香蘭はもっと綺麗でした。あんな馬ヅラではありませんでした。
顔形のことは書くのは失礼かなと思ったのですが、李香蘭さんの
名誉の為にも、敢えて書かせていただきました。
斎藤さん、ごめんなさい!
350名無し音楽放浪の旅:2006/07/01(土) 18:03:08 ID:js9aXHVO
斎藤裕ってホモらしいね。
頭おかしいから相手しないほうがいいよ。
エイズ感染の疑いもあるくらいだから。
351名無し音楽放浪の旅:2006/07/04(火) 11:58:25 ID:???
齋藤さんエイズなの?
知ってて移しまくってるの?


352名無し音楽放浪の旅:2006/07/05(水) 02:52:59 ID:???
東京国立近代美術館(フィルムセンター)で
「萬世流芳」がアンコールで再上映されます。
前回ご覧になれなかった方、是非行かれて下さい。
中国の大スター・李香蘭が目の前に現われます。
映画の中の主題歌「賣糖歌」「戒煙歌」も、
李香蘭の綺麗な北京語も堪能できますよ。

2006/7/21(金)2:00pm 7/23(日)3:00pm

萬世流芳(151分・35mm・白黒)
1942(中華聯合製片公司=中華電影=満映)

(監)卜萬蒼、朱石麟、馬徐維邦、張善?、楊小仲
(原)周貽白(脚)朱石麟(撮)周達明、余省三(音)林乗憲
(出)高占非、李香蘭、陳雲裳、袁美雲、王引

353名無し音楽放浪の旅:2006/07/05(水) 15:27:56 ID:???
>352
萬世流芳のDVD化希望の人が多いのですが、
どこか、その企画をされている会社があるのでしょうか?
354名無し音楽放浪の旅:2006/07/06(木) 19:04:14 ID:???

満州国に満州映画協会(満映)という国策会社があった。
満映から出た女優に李香蘭がいる。本名を山口淑子、唯一の日本人俳優だったが、
流暢な日本語を話せる中国人スターとして売り出された。

李香蘭の名前は、山東省の実力者で親日派だった李際春将軍(瀋陽銀行頭取)と、
山口淑子の父との友情がもとになっている。中国では、親しくなった家族間で
名目上の養子縁組をする習慣があり、彼女は李際春将軍の乾女児(養女)となり、
李香蘭となった。

彼女は、中国人でなければならなかった。日本の国策の一翼を担い、日本人は中国人に
愛されているという映画を作る必要があった。彼女は、満映作品に10本、日本の東宝系に4本、
松竹系に3本出演した。

1943年、中華聯合製片公司、中華電影有限公司、満映合作の中国映画「萬世流芳」が上映された。
これは、アヘン戦争で活躍した英雄・林則徐を描いた古装片(時代劇映画)で、中国の屈辱的な
歴史を描いた151分もの大作であったが、李香蘭歌唱による映画の主題歌「賣糖歌」と共に、
中国映画史上始まって以来の大ヒット作となった。

「萬世流芳」の大ヒットで、中国民衆に爆発的人気を勝ち取った李香蘭が、上海から北京に帰り、
北京飯店で記者招待会(記者会見)を開いた。
そこで、李香蘭は中国を愛している日本人であることを告白しようとした彼女は、事前に
父との知り合いでもある記者招待会の会長に相談したところ、「中国が今この苦しい時に
あなたが日本人であることを告白したら、一般民衆が落胆してしまう。それだけはやめてくれ」
との意見により、告白の実現は叶わなかった。

355名無し音楽放浪の旅:2006/07/06(木) 19:05:27 ID:???

やがて記者会見が終わろうとした時、一人の若い新聞記者が立ち上がり、
「李香蘭さん、あなたが「白蘭の歌」や「支那の夜」など一連の日本映画に出演した真意を伺いたい。
あの映画は、中国を理解していないどころか、侮辱しています。それなのに、なぜ出演したのですか?
中国人としての誇りをどこに捨てたのですか?」と質問してきた。

彼女は、「20歳前の分別のない自分の過ちでした。今は後悔しています。あの映画に出たことを
後悔しています。今後、こういうことは決して致しません。どうか許してください」と答えるのが精一杯だった。
混乱状態の中発した彼女の言葉に、会場は湧き上がるような拍手を送った。

彼女は、「李香蘭を捨てよう」と決意、満映の理事長・甘粕に辞意を伝えた。
「私は、もう中国人になりすますことはできません。日本と中国との板ばさみで、
ずいぶん苦しみ、これ以上李香蘭としての生活には、耐えられません」 
甘粕は「よくわかりました。長い間ご苦労様でした」とあっさり承諾。
「満州国はどうなるかわからないが、あなたの将来は長い。自分の道を進んでください」
それから一年もたたないうちに日本は敗れ、甘粕は服毒自殺、満州映画協会(満映)も消滅した。

日本敗戦時、上海にいた彼女は、祖国反逆の容疑で中華民國の軍事裁判を受けることになった。
しかし、家族が所持していた戸籍謄本が幼友達のロシア人・リューバの手により北京の父母の許から
上海に運ばれ、日本人であることが証明され、彼女は、無罪・国外退去になった。

日本に帰国した彼女は、1948年に映画界に復帰し、その後は何作もの日本・アメリカ・香港映画に
出演の後、1958年の東宝映画「東京の休日」を最後に映画界から引退した。
356名無し音楽放浪の旅:2006/07/06(木) 22:01:07 ID:nhLN2BBI
357名無し音楽放浪の旅:2006/07/07(金) 16:23:27 ID:???
>356
台湾の親日へんてこアイドル楊丞琳
など全く興味なし。
358名無し音楽放浪の旅:2006/07/07(金) 16:50:59 ID:???
>>357 そうです。ここは中国時代曲の掲示板なのです。
359名無し音楽放浪の旅:2006/07/07(金) 21:35:48 ID:???
李香蘭の「月下の胡弓」が好きです。

♪舟はゆくゆく ともしび揺れる
 月に西湖の波の上
 誰に聴かそうか 私の胡弓
 せめて届けよ あの舟に ♪

この歌を聴くと、月影を浮かべる西湖の情景が浮かびます。
私は西湖に一度行ったことがありますが、残念ながら昼でした。
今度は、夜の西湖も体験したいと思っています。
その時は、李香蘭の歌声を思い浮かべながら・・・・・。


360名無し音楽放浪の旅:2006/07/08(土) 12:32:42 ID:???
7月9日(日)9:00〜9:30 テレビ朝日

題名のない音楽会21

日本ポップス界の父、服部良一さんの代表作をシンフォニックなサウンドで紹介する。
幅広いジャンルにわたって多くの作品を残した服部さんは、中国をこよなく愛したという。
「蘇州夜曲」など、中国ゆかりの名曲をオーケストラと中国伝統楽器の競演で送るほか、
服部さんがたどった人生を振り返りながら日本音楽界への功績をたたえる。
指揮は孫の服部隆之。


361名無し音楽放浪の旅:2006/07/09(日) 09:39:55 ID:???
>>360
録画しました。
362名無し音楽放浪の旅:2006/07/11(火) 19:06:44 ID:???
>>361
録画しましたが、消しました。
363名無し音楽放浪の旅:2006/07/11(火) 21:11:55 ID:???
李香蘭vs胡麗華
美人とブス
364名無し音楽放浪の旅:2006/07/13(木) 01:37:53 ID:???
周 王旋 の「何日君再来」やはり↓のが音源最高。完全版だし。

ttp://gb.chinabroadcast.cn/9223/2005/12/23/[email protected]

鯖がよわっちいので、ネトラで落として保存して聴いてます。

周 王旋 の張りと潤いのある声質が堪能できます。
365名無し音楽放浪の旅:2006/07/13(木) 04:22:30 ID:???
テレサテンの「何日君再来」聴いたことある?
366名無し音楽放浪の旅:2006/07/14(金) 03:14:02 ID:???
>>365
テレサの「何日君再来」も364のサイトで落とせます。
367名無し音楽放浪の旅:2006/07/15(土) 07:48:39 ID:z2hEAfrs
やはりケ麗君は史上最強ではないでしょうか
368名無し音楽放浪の旅:2006/07/19(水) 23:37:11 ID:???
〜午後3時のシャンソンライブ〜

斎藤 裕(Vo.)   岩崎 万理子(Pf) 貴志 堅(Gt.)

日時:2006年7月22日(土)15:00〜
場所:埼玉県秋津市 カフェギャラリー「縁」 西武池袋線秋津駅北口より右へ徒歩1分
    TEl:0424-94-0002
曲目:アドロ/群集/ラ・ボエーム/私の神様/パダム.パダム 他



369名無し音楽放浪の旅:2006/07/24(月) 18:42:29 ID:???
齋藤 裕(Vo)&岩崎 万理子(Pf) ライブ in マルディグラ
 〜スタンダード・ポピュラーナンバーからシャンソンまで〜

日時:2005年8月17日(水)19:00〜(2ステージ)
場所:自由が丘「マルディグラ」 ライブチャージ ¥1,890
曲目:ラ・ヴィアン・ローズ/Eternally/アコーディオン弾き/暗い日曜日 他

370恋の家畜:2006/08/08(火) 00:18:47 ID:A2moY9jB
中国国内で手に入れたCD
『夜来香−李香蘭(山口淑子)經典珍蔵專輯』(廣東音像出版社)
サイコー!
内容は香港百代=EMIのとおんなじだけど(もしかして勝手に複製?)、
夜中に部屋を涼しくしてリラックスして聞くと心地よく眠れるわ。
けどジャケットには「一代奇女子李香蘭」てあるのがおかしいわw
奇人変人あつかいでw
371名無し音楽放浪の旅:2006/08/20(日) 17:13:38 ID:???
>370
きっとそのCDは海賊版だと思いますよ。
音質はどうですか?
372名無し音楽放浪の旅:2006/08/28(月) 21:55:48 ID:???
斎藤裕さんは、ジュディ・オングのファンサイトを開いていますが、
2チャンネルでいろいろ目を覆いたくなるような私生活が暴かれ、
皆から、ジュディ・オングさんに対する悪影響が心配され、
ファンサイトを閉じるように言われているのですが、自分の顔写真が
載っているサイトは次々に閉じているものの、ジュディ・オングさんの
ファンサイトは一向に閉じようとしないのです。

また、彼はコロムビアとソニーから出たジュディ・オングさんのCDの
解説を書いているのですが、両社は調べもしないで彼を解説者に採用した
のは失敗だったと思っています。

ジュディ・オングさんの他に、淡谷のり子さんも名前を語られています。
淡谷さんは亡くなっていますが、ジュディ・オングさんは、今後の活動に
迷惑が掛からないかと心配しております。

373名無し音楽放浪の旅:2006/08/29(火) 10:39:39 ID:fFpbNPQe
周旋と本田美奈子が似ている件について
374名無し音楽放浪の旅:2006/08/30(水) 02:28:01 ID:???
>>373
具体的にどうぞ
375名無し音楽放浪の旅:2006/08/30(水) 16:50:45 ID:???
《環球時報》 2004年12月29日

山口淑子さんへのインタビュー記事です。
中国の新聞ですので、勿論、中国語で書かれています。

http://big5.china.com.cn/chinese/funv/742084.htm
376名無し音楽放浪の旅:2006/09/02(土) 09:54:35 ID:???
『「世紀を刻んだ歌」何日君再来・いつの日君帰る〜アジアの歌姫が紡いだ愛の歌〜』が、
昨晩BS2で再放送されてました。
気付くのが遅れて、後半少ししか見られませんでしたが。
377名無し音楽放浪の旅:2006/09/15(金) 03:31:48 ID:???
来春、テレビ東京系でドラマ「李香蘭」が2夜連続で放送されるそうです。
上戸彩では、李香蘭がうまく表現できるか心配です。
「さよなら李香蘭」 の沢口靖子でも、山口淑子さんの点数は辛かったようです。
山口さんにとっては、下手な中国語を話されることが非常に気になるようです。
第一、李香蘭は、中国人以上の標準的北京語を話しましたから・・・・

http://www.sanspo.com/geino/top/gt200609/gt2006091403.html
378名無し音楽放浪の旅:2006/09/17(日) 03:21:48 ID:???
>>377
李香蘭役は上戸彩でなくて、斉藤 裕さんが適役じゃないでしょうか?
中国語も上手いし、歌も上手だし、それより、李香蘭似の美人だし。
379名無し音楽放浪の旅:2006/09/17(日) 12:31:33 ID:???
李香蘭の歌をお得意とする胡麗華こと齋藤裕氏は、中華歌謡を後世に
歌い継ぐ立派な伝承者なのです。
李香蘭の中国曲を、趣味と実益とで、女装して歌い継いでいるのは、
日本では齋藤裕氏只お一人なのです。

http://www.ne.jp/asahi/lily/teresa/0826/yeying.htm
380名無し音楽放浪の旅:2006/09/18(月) 13:41:43 ID:???
>379
おだて上げ過ぎです。斎藤さんははっきり言ってブスですよ。
あの馬面、長い鼻の下、胴長短足、どれを取ってもいいとこなしです。
381名無し音楽放浪の旅:2006/09/18(月) 17:53:26 ID:???
>>380
最悪なのは性格だよ。
382名無し音楽放浪の旅:2006/09/22(金) 16:47:21 ID:???
根性が悪くては、いい歌は歌えないのです。
383名無し音楽放浪の旅:2006/09/23(土) 13:59:00 ID:???
ドラマ「李香蘭」製作発表会

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20060923-00000007-dal-ent
384名無し音楽放浪の旅:2006/09/23(土) 14:00:17 ID:???
>383  製作→制作に訂正です。
385名無し音楽放浪の旅:2006/09/23(土) 18:34:00 ID:???

『上海歌謡の名花/チョウ・シュアン』の日本盤中古CDを、
1,260円で買いました。
386名無し音楽放浪の旅:2006/09/23(土) 18:36:48 ID:???

http://www.dailyvc.com/html/2006-09/49588.shtml

上戸彩、9月22日18時43分、中国東方航空機にて
上海浦東国際空港到着の模様が報道されています。
387名無し音楽放浪の旅:2006/09/23(土) 18:42:42 ID:???
>385
私は、もう十年近く前、香港でZhou XuanのCDが5枚ほど入った
百代唱片公司から発行されたボック入りの全集を買い、
今でも大事に保管しています。
このボックスは、今、香港では見当たりません。
廃盤になってしまったのでしょうか?
388名無し音楽放浪の旅:2006/09/23(土) 19:24:21 ID:???
>387
もうそのboxは廃盤です。今は去年発売された百代百年系列のCD
が(香港の百代では)一番手に入れやすいでしょう。
boxよりは曲数は少ないですが、boxに入っていない曲も収録されて
います。
音は新しいほうがいいと言う人が結構多いです。

そういえば、今度の李香蘭のテレビは上海時代を中心にするのでしょうか?
もしそうだとすると、誰がシュウセンや陳雲裳とかをやるんでしょうね?
389385:2006/09/23(土) 19:53:10 ID:???
>>387

残念ながら自分はBOXは持って無いんですが、単品の1、2、3、4を中古で買いました。
マレーシア盤2枚組の第1集も、中古で持ってます。

>>388

現在入手可能な香港盤はCCCDの様なので、買う勇気が有りません・・・。
上戸彩の李香蘭、ちょっと楽しみですね。
390名無し音楽放浪の旅:2006/09/23(土) 21:15:19 ID:???
斉藤裕さんのスレ、淡谷のり子さん、ジュディ・オングさんのスレが
見られなくなったら、斎藤さんに対するカキコはここに移動したようですね。
391名無し音楽放浪の旅:2006/09/23(土) 21:33:19 ID:???
李香蘭・Lee Hsiang Lan

http://www.tv-tokyo.co.jp/rikouran/
392名無し音楽放浪の旅:2006/09/24(日) 09:47:10 ID:???
上戸彩の中国語はだいじょうぶなのかな?
澤口靖子がひどかったから、少しはうまく話して欲しいですね。
それにしても、李香蘭は背が低かったですが、上戸彩は大きいですね。
393名無し音楽放浪の旅:2006/09/24(日) 16:09:08 ID:???
>379
斉藤裕さんの歌う李香蘭の「賣糖歌」は飴売りのアクションもたおやかで
ご本人の類まれなる美貌と相まって、李香蘭も顔負けでした。
394名無し音楽放浪の旅:2006/09/24(日) 18:23:36 ID:???
>393
斉藤裕さんと胡麗華さんとは同一人物なのですか?
395名無し音楽放浪の旅:2006/09/25(月) 00:21:55 ID:???
>389
そうです残念ながら、CCCDです。
あのシリーズは、みんなCCCDですね。

そういえば今月9月22日が彼女の命日でした。
1957年のことですから、もう49年前....
来年は没後50年にあたるのではないかと思います。
一般的に1918年生まれといわれていますので存命なら88歳。


396名無し音楽放浪の旅:2006/09/25(月) 11:35:32 ID:???
李香蘭が86歳ですから、周旋ももっと長生きできたでしょうね。
*旋の字には王偏が付きます。
397名無し音楽放浪の旅:2006/09/25(月) 11:43:26 ID:???
周?・Zhou Xuanはケ麗君・Teresa Teng(Deng Lijun)と並んで
全世界の中国人の心の中にいる大歌手でしょうね。
398名無し音楽放浪の旅:2006/09/25(月) 20:13:18 ID:h+c8RMla
私の鶯が好きです。あの格調高い響きと哀愁溢れるメロディー。また、新しき夜も好きです。劇中でも美しく力強い歌で歌っていたのが印象深く、両方とも隠れた名曲ではないでしょうか。
399名無し音楽放浪の旅:2006/09/26(火) 14:23:17 ID:???
李香蘭は、中国スターの中では一番の美人だと思います。
400名無し音楽放浪の旅:2006/09/26(火) 17:37:07 ID:???
個人的には、葛蘭の顔とスタイルが好き。
401名無し音楽放浪の旅:2006/09/28(木) 02:05:16 ID:???
>399
加山雄三の父・上原謙は息子に言ったそうです。
「美人を見たいのだったら、李香蘭を見なさい」と。
李香蘭は、それ程の美人だったそうです。
402名無し音楽放浪の旅:2006/09/28(木) 02:12:53 ID:???
李香蘭と上戸彩とのイメージは違うようです。
沢口靖子の方が似ていましたね。

http://ent.sina.com.cn/v/m/p/2006-09-27/14261265525.html
403名無し音楽放浪の旅:2006/09/28(木) 15:47:12 ID:???

李香蘭出生在瀋陽,在中国近代史和芸壇上留下了濃墨重彩的一筆,
?主演的影片和演唱的歌曲,在当時的“東方巴黎”???上海灘引起級大的轟動,
那些膾炙人口的《蘇州夜曲》、《夜来香》、《何日君再来》至今在伝唱,
也成為一些以旧上海灘為題材影片的插曲或背景音楽。
日本戦敗后,李香蘭回到日本,改回了日本姓名:山口淑子,継続演員生涯,
并成為電視台主持人,後来弃芸従政,当選為参議院議員,現年86歳。
404名無し音楽放浪の旅:2006/09/29(金) 18:21:57 ID:???
405名無し音楽放浪の旅:2006/09/29(金) 21:21:43 ID:???

http://hk.music.yahoo.com/album.html?artistid=995&albumid=539

李香蘭は、このように中国歌手の一員として認められているのです。
406名無し音楽放浪の旅:2006/10/04(水) 23:25:11 ID:aBFWVLuN
わたしは呉鶯音の「南風」が好きです。
407名無し音楽放浪の旅:2006/10/05(木) 18:01:43 ID:???
わたしは李香蘭の「小時候」が好きです。
408名無し音楽放浪の旅:2006/10/09(月) 23:26:05 ID:tacWsstl
李香蘭はやっぱり斎藤裕で!上戸よりまだマシ!
409名無し音楽放浪の旅:2006/10/11(水) 11:13:05 ID:???
http://www.ne.jp/asahi/lily/teresa/0826/yeying.htm

これでマシなの?胡麗華・これいか(これ以下)は
ないと思うよ。
ところで、まだ斉藤裕さんは胡麗華を名乗っているの?
410名無し音楽放浪の旅:2006/10/11(水) 11:59:22 ID:???

http://love3.2ch.net/test/read.cgi/gay/1134944362/l50 より


673 :禁断の名無しさん :2006/08/27(日) 16:24:01 ID:IqsM3Tpa
>>672
40過ぎてハッテンバに出入りって…いい笑い者じゃない?


685 :禁断の名無しさん :2006/09/08(金) 10:33:08 ID:xTEd/hgJ
>673
斎藤裕さんなんて40過ぎても盛んに出入りしてるよ。




411名無し音楽放浪の旅:2006/10/11(水) 13:20:29 ID:???
齋藤裕さんのスレ復活です!おめでとうございます。
心よりお祝い申し上げます。

【亀梨】昭和流行歌☆齋藤裕☆シャンソン【激似】

http://bubble4.2ch.net/test/read.cgi/natsumeloj/1159460466/1-100
412HIROSHI:2006/10/11(水) 13:25:26 ID:???
美しき戦前戦後の流行歌、魅惑のシャンソン
華麗なる中国歌謡、情熱の昭和歌謡を
現代に色鮮やかに甦らせ歌い継ぐアジアの希望の星!天才エンターテイナー齋藤裕!!!
ある時は胡麗華としてチャイナドレスを纏い華麗に歌う貴婦人
またある時はタキシードを着こなし色気漂う声を聴かす青年として
いくつもの顔を持つ謎めいた魅力で魅せる
亀梨和也にそっくりな齋藤裕を語り合いましょう!

413名無し音楽放浪の旅:2006/10/11(水) 16:06:44 ID:???

Wikipediaの中の山口淑子(李香蘭)についての記述

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B1%B1%E5%8F%A3%E6%B7%91%E5%AD%90#.E7.94.9F.E6.B6.AF
414名無し音楽放浪の旅:2006/10/12(木) 11:43:36 ID:???
Wikipedia中国語版でも李香蘭が記載されています。

http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E6%9D%8E%E9%A6%99%E8%98%AD&variant=zh-tw
415名無し音楽放浪の旅:2006/10/14(土) 20:15:25 ID:???
中秋晩会見てたら、あんまり知らん若い娘が、
「天涯歌女」歌ってたよ。
なんか今年はそういうノスタルジックなのが目立った。
416名無し音楽放浪の旅:2006/10/14(土) 21:14:31 ID:???
ブッコフで、毎日グラフ別冊「李香蘭−二つの祖国に揺れた青春」を買いました。
417名無し音楽放浪の旅:2006/10/15(日) 01:30:22 ID:???
http://www.tv-tokyo.co.jp/rikouran/

テレビ東京「李香蘭」のホーム・ページ
418名無し音楽放浪の旅:2006/10/15(日) 02:49:34 ID:???
上戸彩の李香蘭では見る気が湧きませんね。
TV東京はミス・キャストだと思います。
それに野際陽子も李香蘭とはかけ離れた顔です。
まだジュディ・オングの方がよかったと思います。
山口淑子さんご本人も、がっかりしていることと思います。
419名無し音楽放浪の旅:2006/10/15(日) 09:17:41 ID:???
> まだジュディ・オングの方がよかったと思います。

自分もそう思ってたところです。
番組は、取り敢えず見るつもりですけど・・・。
420名無し音楽放浪の旅:2006/10/15(日) 14:56:37 ID:???
>418
本当に、上戸彩も李香蘭のイメージとは程遠いですが、
野際陽子も完全に違ったイメージ。
あの狐目のおばさんが、どうして目のパッチリした
眉目秀麗の李香蘭に結び付くのでしょうか?

山口淑子さんも、以前から中国方面でのインタビューで、
ご自分の自伝がドラマ化されることを漏らしていましたが、
キャストをご覧になって、「どうして野際陽子が私なの?」と
ご納得できなかったことと推察されます。
421名無し音楽放浪の旅:2006/10/15(日) 21:45:24 ID:???
"世紀影歌星三脚鼎"

中國電影歌壇發展的初期,
獨領當時的中國巨星─周?、李香蘭、白光,
他們塑造出中國式的影劇時代,
三人各有戲路、歌風、音色以及各自崇拜的樂迷。
422名無し音楽放浪の旅:2006/10/15(日) 21:47:18 ID:???
中國巨星―Zhou Xuan,Li Xiang Lan,Bai Guang
423名無し音楽放浪の旅:2006/10/15(日) 23:17:56 ID:???
中國巨星
歌も映画も となると
周? 白光 李香蘭 林黛 葛蘭 の 5人ではないでしょうか。
424名無し音楽放浪の旅:2006/10/16(月) 01:08:09 ID:OfwA1G2g
老後の李香蘭は京マチ子か若尾文子がいいとおもいます。余談ですが姉が陳雲裳さんに似ています笑
425名無し音楽放浪の旅:2006/10/16(月) 13:28:40 ID:???
先程、レディースアデランスのCMに出ている野際陽子を見たのですが、
目が細く、その上老いさらばえた姿は、あのエキゾチックな美人の
典型的な李香蘭(山口淑子)さんとは、雲泥の差がありました。
86歳の山口さんより老けて見えました。

もう始まる前からミスキャストであることが顕著であり、
いくら劇の内容がよくても、主役が似てなければ、
このドラマの評価は相当の減点になるでしょう。
426名無し音楽放浪の旅:2006/10/16(月) 13:36:26 ID:???
>424
老後の李香蘭は、デヴィ夫人が似てると思います。
427名無し音楽放浪の旅:2006/10/16(月) 15:34:10 ID:BKR34CBP
画像掲示板(エロ画像可)

動画と画像のサイト☆
無料サンプルも見れるだお!( ^ω^)ノ

(;´Д`*)ハァハァ...

http://aikawaami.erv.jp/
このURLをコピペして検索してお!
428名無し音楽放浪の旅:2006/10/16(月) 19:26:35 ID:???
http://tw.music.yahoo.com/music/artist.html?ID=13214

香港で発売されている李香蘭のCDの内の2枚です。
429名無し音楽放浪の旅:2006/10/16(月) 21:06:49 ID:???
> 余談ですが姉が陳雲裳さんに似ています笑

自分が住んでるマンションには、姚莉に似ている奥さんがいますよ。
430名無し音楽放浪の旅:2006/10/16(月) 21:27:01 ID:???
>429
それはよかったですね
431蘇州の夜:2006/10/17(火) 00:13:29 ID:???
♪菱の実を摘む 乙女の歌に
 暮れて輝く 水色星よ
 星を数えて 川辺を行けば
 黄昏の寒山寺 蘇州懐かし♪
432名無し音楽放浪の旅:2006/10/18(水) 18:04:32 ID:???
>>423
歌謡映画が多かったけれど
林黛は実際は歌ってないのでは?
433名無し音楽放浪の旅:2006/10/18(水) 21:48:32 ID:???
>>432
後期は代唱が多かったと思いますが、初期は彼女自身の歌唱
だと思います。
ここ参考
ttp://www.geocities.com/lindaiweb/

434名無し音楽放浪の旅:2006/10/20(金) 22:49:03 ID:???
李香蘭役は齋藤裕さんが演じれば良かった
435名無し音楽放浪の旅:2006/10/21(土) 16:20:09 ID:???
>434
そうです。齋藤さんが適役でした。中国語も上手だし
歌も上手だし、そして何よりも美人ですから。
436名無し音楽放浪の旅:2006/10/22(日) 00:16:19 ID:???
211 :名無しさんは見た!@放送中は実況板で :2006/10/17(火) 16:43:06

MSNビデオで上戸が中国語披露してたけど、あまりにひどすぎて愕然とした。
山口淑子は中国人で通るほど中国語が上手かったのに、上戸が演じられるわけがない。
一言でも中国語しゃべったらもうお終いだ。それくらいひどかった。
声調が全くできてない棒読み、あんな中国語じゃ中国人は100%理解してくれない。
声調できないなんて、一応歌もやってるのに音感ないんだな。
上戸に李香蘭は荷が重すぎるんだよ。全然似てないし、演技もひどいし。
ひどいミスキャストだ。

http://ex13.2ch.net/test/read.cgi/tvd/1158927246/l50
に書かれていました。
437名無し音楽放浪の旅:2006/10/22(日) 14:03:48 ID:???
http://ex13.2ch.net/test/read.cgi/tvd/1158927246/201-300
【来春放送】ドラマスペシャル李香蘭【上戸彩】

このスレで上戸彩ミスキャスティングを述べようものなら
ここの住人が物凄い勢いで反撃して来ます。
それに、馬鹿や阿呆と、書いた人を罵倒して来るのです。
438名無し音楽放浪の旅:2006/10/22(日) 20:43:57 ID:???
李香蘭は 見たい人は見るし、見たくない人は見なきゃいいわけで、
上戸彩さんのドラマの原作が山口淑子さん、ということでいいのではないでしょうか。
テレ東の山口さんのコメントにも「新しい李香蘭が楽しみ」とありますから。




439名無し音楽放浪の旅:2006/10/23(月) 01:24:06 ID:???
私は上戸彩の中国語は聞いたことがありませんが、あまりにもひどかったら、
中国語のセリフの部分は、中国人ネィティブの吹き替えにした方がいいと
思います。
あまりにもおかしい日本人の中国語だと、聞いてて笑ってしまいます。
なにしろ、北京語は中国人以上に標準的だと言われた李香蘭ですから、
下手な中国語だったら、李香蘭のイメージを壊してしまいます。
その点、「大地の子」の主演男優・川上隆也の中国語は素晴らしかったです。
アクセント(四声)も合っていたし、何しろ、早くて長いセリフも、そつなく
こなしていました。
440名無し音楽放浪の旅:2006/10/23(月) 04:18:13 ID:???
http://ex13.2ch.net/test/read.cgi/tvd/1158927246/201-300

このスレで上戸彩ミス・キャストをカキコしますと
上戸ヲタの猛反発に遭います。
441名無し音楽放浪の旅:2006/10/23(月) 17:17:43 ID:???
李香蘭は、戦後の香港のショウ・ブラザーズの映画にも数本主演し、
10曲もの主題歌をもヒットさせました。
歌はすでにCD化されていますが、映画はまだDVD化されていません。
来年のドラマ「李香蘭」を期に、DVD化されることを願っています。
「梅花」の歌詞と、私の拙い日本語訳を掲載します。

「梅花」李香蘭 1957年 映画「神秘美人」主題歌

梅花品格高,比不得桃花妖艶,
整天迎著那春風兒笑。       
梅花品格高,比不得楊花水性,
一生隨著那春風兒飄。     
    
梅花的心事,無人知,沒人曉,
經過了風雪冰霜,?才明瞭。  
可憐的梅花,?等待?的同情,
讓?消一消,心頭煩惱。

梅の花は気品が高い。
桃の花のように妖艶ではないが、
一日中春風に微笑んでいる。
 
梅の花は気品が高い。
柳の花のようにふわふわと浮気っぽくなく、
一生を春風にそよいでいる。
    
梅の花の心の内は誰も知らず、誰にもわからない。
風や雪、氷や霜を体験すれば、あなたにもはっきりわかるでしょう。
可憐な梅の花よ、彼女(梅の花)はあなたの同情を待っているのです。
さあ、彼女の心の悩みを消して上げなさい。

442名無し音楽放浪の旅:2006/10/23(月) 17:26:50 ID:???
>441
やはり、「あなた」の意味のniの字、「彼女」の意味のtaの字が
日本にない漢字なので、文字化けして?になってしまいますね。
443名無し音楽放浪の旅:2006/10/23(月) 22:11:49 ID:???
1943年、阿片戦争で活躍した中国の英雄・林則徐の義挙を描いた
中華電影股?有限公司、中華聯合製片股?有限公司、満洲映畫協會の3社による
合作映画「萬世流芳」に林則徐の弟子の恋人役で主演し、中国全土で公開されるや、
劇中彼女が歌った主題歌「賣糖歌」と共に、中国映画史上始まって以来の大ヒットとなる。
なお、この151分もの長編映画であった古装片(時代劇)「萬世流芳」は、
中国の阿片戦争敗北100周年記念に作られた映画であり、阿片戦争の敵国・英国を
日本に見立てて中国民衆を鼓舞するような内容で、1943年6月に封切られるや、
空前の大ヒットになった。李香蘭は劇中、「賣糖歌」と「戒煙歌」の2曲を歌い、
妖艶な雰囲気を振り撒き、中国人観衆の心をつかんだ。

次に賣糖歌の歌詞と私の和訳を載せてみます。
444名無し音楽放浪の旅:2006/10/23(月) 22:13:02 ID:???
「賣糖歌」李香蘭 1943年 映画「萬世流芳」主題歌

煙盤兒富麗,煙味兒香。煙斗兒精緻,煙泡兒黄。
斷送了多少好時光,改變了多少人模樣。
牙如漆、嘴成方、背如弓、肩向上。
眼涙鼻涕隨時淌。

Ni快快吹滅了迷魂的燈,Ni快快放下了自殺的槍。
換一換口味來買塊糖,誰甜誰苦自己去嘗。
賣糖呀賣糖,賣糖呀賣糖。

阿片のお盆は立派で綺麗、阿片の煙はいい匂い。
阿片のキセルは精巧で、阿片の玉はこがね(黄金)色。

阿片でどれほど時が過ぎ、どれほど人のなり(形)を変え、
漆の歯に四角い口、曲がった背中に張った肩。
涙と鼻は垂れ流し。

急いで惑いの灯りを消して、
急いで自殺のやり(槍)を捨て、替わりに私の飴を買い、
甘いの苦いの、味わって!
飴は如何? 飴は如何?
飴は如何? 飴は如何?
445名無し音楽放浪の旅:2006/10/25(水) 01:05:41 ID:BeKL9jwx
       ▲▲▲▲▲▲▲
▲▲▲▲▲▲ JAPの残虐性 ▲▲▲▲▲▲
       ▲▲▲▲▲▲▲

この映像を見てください。
感想はいかがですか?

http://www.youtube.com/watch?v=u4i4Gwl_Ns0
446名無し音楽放浪の旅:2006/10/25(水) 14:00:24 ID:???

こういう画像は、ここと関係ないことですので、見ない方がいいです。
447424:2006/10/26(木) 15:46:00 ID:N7Qxoi3G
母も姉が陳雲裳さんに
似ているといっていました。
また、先輩で横顔
が李香蘭似の人がいます
448424:2006/10/26(木) 15:46:39 ID:N7Qxoi3G
母に陳雲裳さんの写真を見せたら
姉が陳雲裳さんに
似ているといっていました。
先輩で横顔
が李香蘭似の人がいます
449名無し音楽放浪の旅:2006/10/26(木) 17:45:23 ID:???
>447,448
それはよかったですね。
450名無し音楽放浪の旅:2006/10/26(木) 18:24:55 ID:???
陳雲裳という女優さんは、優しそうな感じですね。
まだお元気なのでしょうか?
もしお元気なら、やはり90歳近いことと思います。
451名無し音楽放浪の旅:2006/10/26(木) 19:11:16 ID:???
上戸彩というタレントは、一体どういう経歴の女なのですか?
写真を見ただけでは、女優のオーラが感じられません。
それに引き換え、沢口靖子は品があり綺麗でした。
何よりも李香蘭によく似ていました。
452名無し音楽放浪の旅:2006/10/26(木) 21:25:36 ID:???
>451
そうですね。私達のような団塊の世代には知らない人ですね。
私も写真を見ましたが、普通の女性ですね。
李香蘭のようなカリスマ性はないようにお見受けしました。
453名無し音楽放浪の旅:2006/10/27(金) 11:24:28 ID:???
李香蘭(山口淑子)は気品のある美しさ。
上戸彩は薄っぺらなコメディアンもどき。
全く対照的なタイプ。
454名無し音楽放浪の旅:2006/10/29(日) 05:59:02 ID:Gy2rcZAM
クロマニヨンズのタリホ−は東方紅のパクリ!
455名無し音楽放浪の旅:2006/10/29(日) 17:59:14 ID:???
>454
東方紅、懐かしいですね。
中国語を勉強する時の教科書にあり、
一生懸命覚えました。

東方紅,太陽昇,
中國出了個毛澤東。
他爲人民謀幸福,呼兒咳呀
他是人民的大救星。

東が赤く太陽が昇った。
中国に毛沢東が出現した。
彼は人民の幸福を謀り(はかり)、
彼こそが人民の大きな救いの星だ。

456名無し音楽放浪の旅:2006/10/31(火) 03:49:21 ID:???
「小時候」李香蘭 1958年 映画「一夜風流」主題歌

提起了小時候,?…樣樣到心尖,?…
就在這桃花樹下,就在這小河邊。
?爬山呀我?船,???來我打球。
茅草兒當金簪,樹枝當馬鞭抽。
爬到那草地上,唱個汾河灣。
?扮那薛平貴,我學做王寶釧。

自從沒見面,?…一別到今天,?…
又到這桃花樹下,又到這小河邊。
?真像薛平貴,回到了汾河灣,
可是我小?環。?呀???!那裏配做王寶釧


457名無し音楽放浪の旅:2006/10/31(火) 03:52:16 ID:???
「小時候」の歌詞ですが、日本語にない字が多く、
かなり文字化けしてしまいました。
458名無し音楽放浪の旅:2006/11/01(水) 14:21:14 ID:???
>456
♪ティチ〜リァオ シャオシ〜ホゥ ア〜
 ヤンヤン ダオシンジェン

「小時候」本当にいい歌ですね。私もこの歌が好きです。
459名無し音楽放浪の旅:2006/11/01(水) 17:47:18 ID:???
李香蘭なら齋藤裕さんが詳しいです。
李香蘭の歌も歌いますから。
460名無し音楽放浪の旅:2006/11/01(水) 20:45:45 ID:???
>>459
齋藤裕さんは李香蘭の飴売りの歌が得意ですよ。
本当に飴を籠に入れて歌いました。
461名無し音楽放浪の旅:2006/11/04(土) 22:40:26 ID:???
http://bubble4.2ch.net/test/read.cgi/natsumeloj/1159460466/l50
齋藤裕の華麗なる性病暦


毛シラミ
ヘルペス
クラミジア
コンジローム
アメーバ赤痢
B型肝炎
C型肝炎
淋病
梅毒


そして・・・・・・


HIV
462名無し音楽放浪の旅:2006/11/05(日) 07:22:43 ID:???
○藤をNGワードにしたら
ずいぶんすっきりした
463名無し音楽放浪の旅:2006/11/05(日) 23:32:18 ID:5cRfNTV4
萬世流芳の映画中で一番は陳雲裳さんだと思います。
464名無し音楽放浪の旅:2006/11/06(月) 02:26:10 ID:???
『萬世流芳』の中では、袁美雲さんもきれいでしたが、
やはり李香蘭さんがダントツでした。
映画の中では、陳雲裳も歌を一曲歌いましたが、
やはり李香蘭さんの「賣糖歌」と「戒煙歌」がよかったです。
465名無し音楽放浪の旅:2006/11/08(水) 01:35:38 ID:???
李香蘭は、1941年に「楽しい満洲」という歌も歌っているのですね。
コロムビアのCDで復刻されているのでしょうか?

あと、白光、奥山彩子と歌った「興亜三人娘」の歌詞をご存知の方が
いらっしゃいましたら、教えていただけますか?
466「楽しい満洲」李香蘭:2006/11/08(水) 01:44:40 ID:???
一 春の盛りは 桜と蘭と
  杏に交えて 埋めた広野
  民族協和(ごぞくなかよく) 手を取り結びゃ
  空にゃ空にゃ希望の 日の光り
  滿洲たのしや 日に夜に伸びる好楽土

二 萌える青草 羊の群れを
  呼ぶは角笛 蒙古の娘
  母を待つのか 晴着を縫うて
  明日は明日は楽しい オボ祭り
  滿洲たのしや 日に夜に伸びる好楽土(ハオロートゥ)

三 氷るスンガリー 雪風切って
  なんの寒かろ スケート暮し
  燃えるペーチカ 気もほのぼのと
  更けて更けてロシアの 茶の香り
  滿洲たのしや 日に夜に伸びる好楽土

四 鳴るよ響くよ 馬車の鈴が
  楽土滿洲 アカシヤ並木
  すすむ心に 煌やく十字
  晴れて晴れて耕す 土の国
  滿洲たのしや 日に夜に伸びる好楽土
467「迎春花」李香蘭:2006/11/08(水) 01:58:43 ID:???
一窓をあければ アカシヤの
 青い芽を吹く 春の風
 ペチカ歌えよ 別れの歌を
 春が来る来る 迎春花兒(インチュンホァール)

二一朶兒開來 艷陽光(イードォル カイライ イェンヤングァン)
 兩朶兒開來 小鳥兒唱(リャンドゥル カイライ シャオニャール チャン)
 滿洲春天 ?好春天(マンジョウ チュンティェン アーハォチュンティェン)
 行人兒襟上 迎春花兒(シンレァル ジンシャン インチュンホァール)

三春を知らせる 花ならば
 人の心も わかる筈
 今宵かの君 何をか想う
 我にささやけ 迎春花兒 (インチュンホァール)

*2番の中国語歌詞の日本語訳

一つ開けば 陽の光
二つ開けば 鳥の歌
春の満洲を旅行く人の
胸に咲く花 迎春花
468名無し音楽放浪の旅:2006/11/13(月) 00:06:12 ID:???
話がずれますが私の鶯をサトウハチローが作ったとは驚きです。
469訂正:2006/11/17(金) 22:56:39 ID:???
>467
*2番の中国語歌詞の日本語訳

一つ開けば 陽の光
二つ開けば 鳥の歌
春の満洲を旅行く人の
胸に挿す花 迎春花

が正しいようです。

470興亜三人娘:2006/11/17(金) 22:59:36 ID:???
サトウハチロー作詞、古賀政男作曲です。

一  色も香(か)も 芳し(かぐわし)優し(やさし)菊の花
    窓に開いた昨日今日
    誰に便りを持たせよか
    心楽しき この便り

二  夢にさえ 浮かべて嬉し 蘭の花
    過ぎし思い出数知れず
    空に輝く星のように
    永遠に(とわに)心に この胸に

三  霜(しも)を受け 雪を潜りて(くぐりて)梅の花
    咲いて匂えるその時は
    光(ひかり)和みて(なごみて)春近し
    讃え(たたえ)讃えて(たたえて)愛でよ(めでよ)君

四  三つの花 寄り添い共に手を取りて
    歌う青空 この朝(あした)
    君よ聞かずや あの鐘を
    楽しき興亜の 空の鐘

471恋の家畜:2006/11/24(金) 17:47:06 ID:xoWbYIuA
>>395
ようつべで「周[王旋]最后一次露面」なる映像を発見!
http://www.youtube.com/watch?v=Iy5NOx8s-8Y
1957年5月にニュース映画で病状の回復ぶりが報じられて、
「馬路天使」で共演した趙丹など往年の上海映画スターたちが集まる席で
その主題歌「天涯歌女」を歌ってる。
彼女が亡くなる、わずか4ヶ月前のコト…
472恋の家畜:2006/11/24(金) 18:20:42 ID:xoWbYIuA
>>471
考えてみたら周[王旋]が解放後、精神的に異常をきたして入院して、
薬物治療で回復、まもなく退院間近の時期にいきなり急性脳炎で死去
というのも最後まで不運としか云えない。
しかも周[王旋]が亡くなった1957年には「反右派闘争」が発生。
多くの文化人や知識人が云われ無き罪状で迫害され、処刑されたり、
自殺している。
ニュース映画で彼女と一緒に映ってた映画人のなかにも、
わずか数ヵ月後に映画界を追われ、収容所に送られた者もいるはず。
趙丹など「反右派闘争」を乗り超えられた者も1966年からの「文化大革命」で
結局、徹底的にやられたわけだし。
473名無し音楽放浪の旅:2006/12/01(金) 01:20:49 ID:Hg4Lo4rS
>472中華民国は国として認める。しかし、中華人民共和国は国として認めないが私のポリシーです。
474名無し音楽放浪の旅:2006/12/03(日) 19:05:55 ID:???
「文化大革命」じゃなくて「文化大破壊」だもんな、あれは。
475名無し音楽放浪の旅:2006/12/04(月) 06:45:12 ID:???
>>474
文化大屠殺としての一面も忘れちゃいけない
476恋の家畜:2006/12/20(水) 03:08:54 ID:bgXksp1K
文革は確かにひどい。
けど、1957年の反右派闘争こそ共産党に協力的だったハズの知識人たちに
与えられた最初の大きな試練だったと思う。
1940年代に「薔薇薔薇處處開」「?瑰?瑰我愛?」「夜上海」「不了情」など
今なお歌われる数多くの名曲を作曲した陳歌辛は
反右派闘争で反革命分子の烙印を押され、農場(労働改造所)に送られた。
翌年からの大躍進運動とその失敗による大飢饉もあり、
農場での劣悪な環境で身体を壊し1961年に死去している。
477名無し音楽放浪の旅:2006/12/27(水) 11:14:13 ID:???
恋の家畜は齋藤裕さんですか?
478恋の家畜:2006/12/28(木) 01:39:30 ID:vCKNf7uK
>>477
違いますけど何か?
479名無し音楽放浪の旅:2007/01/06(土) 03:01:00 ID:???
>>477
齋藤裕さん
懐かしいですね、この名前。
480名無し音楽放浪の旅:2007/01/08(月) 08:08:31 ID:???
>479
この人は李香蘭と淡谷のり子、そしてジュディ・オングの
熱狂的なファンのようですね。
481名無し音楽放浪の旅:2007/01/13(土) 16:27:17 ID:???
最近、齋藤さんは出て来なくなりましたね。どうしたんでしょう?
悪い病気にでも罹ったかな?
482名無し音楽放浪の旅:2007/01/20(土) 14:00:16 ID:???
>481
風の便りでは、新宿で見掛けた人がいるようです。
お元気なようです。
483名無し音楽放浪の旅:2007/01/21(日) 20:58:27 ID:???
亡くなったっていううわさもある。
484名無し音楽放浪の旅:2007/01/23(火) 21:41:28 ID:???
齋藤裕さんてオカマの人でしょう?
485名無し音楽放浪の旅:2007/01/24(水) 19:34:06 ID:???
女装で胡麗華を名乗り、李香蘭の歌を得意とする人です。
最近はどこでショーを開いているのでしょうか?
ご存知の方がいらっしゃたら、教えて下さい。
486名無し音楽放浪の旅:2007/01/24(水) 23:00:59 ID:???
472>
あの映画で彼女と一緒に映っている人はどういった方でしょうか?
もしご存知でしたら教えてください。
487名無し音楽放浪の旅:2007/01/28(日) 00:25:24 ID:???
ここは李香蘭のスレです。
どこの馬の骨ともわからない人のことは書き込まないで!
488名無し音楽放浪の旅:2007/01/28(日) 11:45:56 ID:???
いや、時代曲のスレなんだけど。
489名無し音楽放浪の旅:2007/01/28(日) 20:59:33 ID:???
478>李香蘭さんのスレは
ttp://bubble5.2ch.net/test/read.cgi/rmovie/1101442157/l50
ですが?
このスレの題名理解できない方?


490489:2007/01/28(日) 21:31:21 ID:???
489ですが、478ではなくて487....スマソ
ついでに
487>さいとう某とかの話題を指して、「馬の骨」なら禿同.
でも李香蘭だけのスレじゃないからね。
491名無し音楽放浪の旅:2007/01/28(日) 23:25:07 ID:???
そうです。李香蘭の他に白光と周旋も含まれます。
(旋の字には王偏が付きます。)
492489:2007/01/29(月) 22:54:26 ID:???
それだけではなく、王人美からケ麗君まで沢山の方がいらっしゃいます。。

そういえば日本の歌謡曲は男性歌手も沢山いるのに、中国時代曲では
男性歌手が少ないのはなぜなのでしょう?

493名無し音楽放浪の旅:2007/01/31(水) 03:25:31 ID:hfM/EoQJ
ここは、加齢臭イッパイですね。
494名無し音楽放浪の旅:2007/01/31(水) 07:42:30 ID:???
>>493
日本語でおk。
495名無し音楽放浪の旅:2007/01/31(水) 11:18:10 ID:i/8r1Q8U

日本語でお願いね。
496名無し音楽放浪の旅:2007/01/31(水) 12:14:20 ID:b1RJTKSm
糞尿スレだな、ココは。
氏んでる歌手ばかりじゃねえか。
紙おむつのジイサンはいらねえ。
497名無し音楽放浪の旅:2007/01/31(水) 12:46:52 ID:???
>496
お前こそいらねえ。二度と出てくるな!
それに、お前は紙おむつとかとか糞尿とかの表現が好きだな。
糞尿愛好症(Coprophilia )か?それともスカトロジー(scatology)か?
498名無し音楽放浪の旅:2007/01/31(水) 13:25:29 ID:???
>>496 本当にこの男は下品な男だねえ。もうここには来ないで欲しいわ。
499名無し音楽放浪の旅:2007/01/31(水) 15:22:16 ID:P8umAWKN
>>497
=>>498

同一人歴然。認知症かな。
そっとしておいてやろう。
500名無し音楽放浪の旅:2007/01/31(水) 16:21:14 ID:IcOXNpOB
>>499
この人も認知症かな。
そっとしておいてやろう。
501名無し音楽放浪の旅:2007/01/31(水) 19:36:22 ID:XMyMER6d
当ホーム関係者以外立入禁止
502名無し音楽放浪の旅:2007/01/31(水) 20:39:26 ID:???
>501
当ホームって老人ホーム?
503名無し音楽放浪の旅:2007/01/31(水) 22:59:54 ID:XMyMER6d
 ↑
そうです。ここは
うんこ、おしっこ
垂れ流しの方専用です。
504名無し音楽放浪の旅:2007/01/31(水) 23:47:15 ID:???
皆さん、こういうよそ者は無視しましょう!
505名無し音楽放浪の旅:2007/02/01(木) 21:23:31 ID:???
はいはい、ここは汚い年寄りの溜まり場なので、お若い方はどこかよそで
暴れてらっしゃいませ。

ということで、男性歌手の有名どころは
厳華、姚敏、楊光、洪鐘...ぐらいですか?
506名無し音楽放浪の旅:2007/02/02(金) 18:00:38 ID:???
>505
お宅は汚い年寄り?
507名無し音楽放浪の旅:2007/02/02(金) 22:08:11 ID:hNSMEw0X
周旋は、精神病だったというがどんな病気だったのですか?
508名無し音楽放浪の旅:2007/02/02(金) 22:37:11 ID:???
>507
あんたのような病。
509名無し音楽放浪の旅:2007/02/02(金) 23:01:04 ID:???
hahaha
510名無し音楽放浪の旅:2007/02/02(金) 23:39:00 ID:???
ohoho
511名無し音楽放浪の旅:2007/02/03(土) 14:29:29 ID:8a6PWHyY
9日の13:30からテレビ東京で、山口淑子の映画「東京の休日」を
放送するようですね。
これも「李香蘭」の宣伝の為でしょうが、本物の李香蘭(山口淑子)を
見せた後、上戸李香蘭が出て来ては、そのギャップに失望してしまう
でしょう。かえって逆効果になるような気がしてなりません。
512名無し音楽放浪の旅:2007/02/03(土) 19:32:46 ID:CA3Jm1nq
>>511

失礼を承知で書くが、失望するのは年寄りか中国語マニアだけ。
現代の若者相手に旧基準のちび美人は大して受けない。
513名無し音楽放浪の旅:2007/02/03(土) 20:40:36 ID:???
>>505
厳華、なんか持ってくんじゃないよ。ただの結婚詐欺師じゃねえか。
「周旋」を喰いものにしやがって。最低の野郎だ。
ここはシャングリラの世界、夢の世界なんだよ。野暮な書き込みはやめな。
514名無し音楽放浪の旅:2007/02/03(土) 21:30:56 ID:84sDQuib
>513
いいじゃないか。私生活は別として、この書いた人は、
男性歌手の一人として名前を挙げたまでじゃないか。
決して野暮な書き込みじゃないよ。
あなたの方が野暮だよ。
515名無し音楽放浪の旅:2007/02/03(土) 21:56:52 ID:9fwpvNGp
>>514
=511,510,508,506,504 (アンカーの付け方、語調、内容)

>>513
=509 (プロバイダーが国外、ひょっとして?)

>>512
=505 (ひねくれ)
516名無し音楽放浪の旅:2007/02/04(日) 00:30:35 ID:???
>515
人の詮索をしてどうするの?
517名無し音楽放浪の旅:2007/02/04(日) 07:54:00 ID:eP750MzQ
「厳華」は持ち出すべきでない。公共掲示板だから何でも出していいと
いうものではない。このスレは大人が夢を語り合う場所である。自ずと
ルール、マナーというものがある。やってはいけないことがある。
白根一夫や、ビートきよし、克己しげるを称えるようなものだ。連続殺人犯、
永山則夫に文学賞を与えてはいけないのである。
518名無し音楽放浪の旅:2007/02/04(日) 08:57:43 ID:???
はて?上海時代の時代曲や、映画の話題で、厳華花花公子をぬいては
語れないのでは....いろいろと浮名を流したようですが、
詳しいことは知りません。
519名無し音楽放浪の旅:2007/02/04(日) 09:33:06 ID:???
 ↑
じゃあ教えてやろう。
最期は、不自然死。
520名無し音楽放浪の旅:2007/02/04(日) 15:26:51 ID:fTRNL7N2
>>518
>詳しい事は知りません。

書き込みに責任持て、バカヤロッ!!
521名無し音楽放浪の旅:2007/02/04(日) 15:39:34 ID:???
>>520
どうしてこのような暴言を吐くのでしょうか?
ここのスレを読んでいて感じたのですが、
ここはおかしな人が住んでいるようですね。
522名無し音楽放浪の旅:2007/02/04(日) 19:36:48 ID:Jtl+fH84

>518の持って回った言い方で最後は知りません、の方が
おかしいと思われ。
523名無し音楽放浪の旅:2007/02/04(日) 19:59:35 ID:???
別に彼を特に礼賛するつもりも、貶めるつもりもありませんけど。

厳華が特に40年代前半までの時代曲の歴史においては、
必ず名前の出てくる人物だと思いますが?

それよりも何で男性歌手が少なかったのか...
歌を歌ったりすることが男の仕事でないと思われていたから?
聴衆が男性中心だったから?

なんか要因があるはずだと思うのですが..

524512:2007/02/04(日) 21:31:30 ID:Izeb7BOV
俺は505ではない。ほぼ1年半ぶりに書き込んだ。
525名無し音楽放浪の旅:2007/02/04(日) 23:58:05 ID:???
糞尿だな。
526名無し音楽放浪の旅:2007/02/05(月) 10:45:13 ID:???
>>525
お前こそ、そうだ。ここには出て来るな!
527名無し音楽放浪の旅:2007/02/05(月) 13:18:39 ID:NlLDfZ5b
>512が李香蘭を、ちび美人と雑に書いているが如何なるものか?不見識な人だね。
時代背景や足跡を考えると、この女優は「美人」とかいう単純な枠で括れるものではない。
他の俳優でやったとて、それとして観るだけの話で失望すると決まっているものでもない。
又、現代の若者でも観る目のある者も居るだろう。私は「東京の休日」は未見だし、外国に
居るので当日見ることもできないが、この女優には「私の鶯」「醜聞」等、優れた作品もある。
少なくとも、人を不快にさせるだけの書き込みは遠慮願えないだろうか。
528名無し音楽放浪の旅:2007/02/05(月) 13:34:45 ID:???
>527
お宅ハルピンの人?
529名無し音楽放浪の旅:2007/02/07(水) 13:52:58 ID:???
>>527
ハルビン在住じゃ、明後日に放送される「東京の休日」観られないですね。

530512:2007/02/07(水) 23:14:23 ID:GwLzD+zY
>>527

>少なくとも、人を不快にさせるだけの書き込みは遠慮願えないだろうか。

上戸に対する非難については何も言わないのかな、あなたは!!
531名無し音楽放浪の旅:2007/02/08(木) 00:35:09 ID:???
532蘭閨寂寂(複黒版):2007/02/09(金) 01:40:42 ID:???
李香蘭の新CDが、今年の2月1日、香港で発売されました。
全部、李香蘭の中国語(北京語)のオリジナル・ヒット曲です。
日本からオーダーできます。
http://global.yesasia.com/jp/PrdDept.aspx/section-music/code-c/version-all/aid-12290/pid-1004641602/
533名無し音楽放浪の旅:2007/02/09(金) 19:34:49 ID:???
百代・中國時代曲名典シリーズのなかからこれだけがリイシューですか。
一番売れたのが李香蘭だったのかな。
534名無し音楽放浪の旅:2007/02/09(金) 21:18:22 ID:???
最も売れたのは、周センと葛蘭じゃないのかな?
535名無し音楽放浪の旅:2007/02/09(金) 23:52:05 ID:rEIuKLvq
今日12チャンネルで放送してた映画『東京の休日』には、
雪村いづみや塩沢トキ、団令子、等々の名前も配役に出てたのに
カットされたのか、どこに出演していたのか、よく分かりませんでした。
河内桃子らの姿はモデルさんの中に見られましたが・・・
536名無し音楽放浪の旅:2007/02/10(土) 09:28:14 ID:JmUsRtwk
扇千景に乙羽信子らの名前もキャスティングされていましたが
気付きませんでしたネェ。
ちょっと詐欺ぢゃ御座居ませんこと?
537名無し音楽放浪の旅:2007/02/10(土) 11:43:20 ID:???
>>535-536
コピペ乙。
しかもageで。
538名無し音楽放浪の旅:2007/02/10(土) 12:27:10 ID:???
>>537
宝田明は美男子だったんだね。森繁も宝田も満州経験ありだそうだね。
539名無し音楽放浪の旅:2007/02/10(土) 15:26:59 ID:???
>>537
コピペでもいいと思うが。
540名無し音楽放浪の旅:2007/02/10(土) 20:09:49 ID:???
昨日の映画の中の「夜来香」よかった。
実物と上戸の顔の雰囲気も違うが、声質も違うようだね。
541名無し音楽放浪の旅:2007/02/10(土) 23:10:03 ID:???
上戸彩がコロラチュラ・ソプラノの李香蘭を再現できるでしょうか?
542名無し音楽放浪の旅:2007/02/11(日) 12:09:16 ID:???
>>541
アルトで歌う「夜来香」だったら李香蘭を彷彿とさせない。
543名無し音楽放浪の旅:2007/02/11(日) 23:17:16 ID:???
山口先生は北京語の発音も美しいですが
日本語もそれはそれはきれいな日本語なのです
ウエドが一言しゃべった瞬間見る気が失せた
544名無し音楽放浪の旅:2007/02/12(月) 15:23:07 ID:???
 ↑
山口先生? ぷっ 
九州弁の気がしたが。
545名無し音楽放浪の旅:2007/02/12(月) 17:27:15 ID:???
>>544
そう言えば、ジャパネットたかたの社長のイントネーションに似てるね。
546名無し音楽放浪の旅:2007/02/13(火) 01:11:10 ID:???
上海の収容所で日本語で夜来香歌っていたが、その当時は中国語の
夜来香しかなかった筈。
♪あわれ春風に・・・・は、戦後の昭和25年に、日本で藤浦洸により
作詞された夜来香の筈。
上戸が歌う夜来香を、収容所の中国人スタッフがこぞって聴いていたが、
その事実はともかく、忠実に中国語で歌うべきだった。
547名無し音楽放浪の旅:2007/02/13(火) 09:34:04 ID:???
佐伯孝夫じゃないの。それも訳詩。
重箱の隅をつつくような真似はしなさんな。
おれは、まだ観てないが。
548名無し音楽放浪の旅:2007/02/13(火) 12:46:45 ID:O3IM3s+U
>>547
見てから言えば?
あんたこそ重箱の隅をつつくような真似はしなさんな。
549名無し音楽放浪の旅:2007/02/13(火) 14:19:47 ID:???
>>546
>中国人スタッフがこぞって聴いていた

また間違い、ぷっ
550名無し音楽放浪の旅:2007/02/13(火) 14:36:12 ID:???
>546
藤浦洸も夜来香を作詞しましたが、佐伯孝夫の詩とは違います。
藤浦洸作詞は“風はそよそよと そよぐ南風 心楽しさに揺れる夜来香・・”
で、胡美芳はこの詩で歌っていますね。
551名無し音楽放浪の旅:2007/02/13(火) 19:06:52 ID:???
沢村一輝の中国語も、かなりおかしかったね。
まだ、上戸彩の方がマシな位だった。
552名無し音楽放浪の旅:2007/02/13(火) 20:42:40 ID:???
「李香蘭」の番宣で、長春の撮影所(旧満映)で、元満映の美術担当者のおじいさんに
インタビューするシーンがあったが、李香蘭は中国人と思っていたとのこと。
何故なら、中国語が上手だったからと語っていました。
こんな李香蘭も、上戸により下手な中国語で演じられて、どんな感想だったでしょうか?
553名無し音楽放浪の旅:2007/02/13(火) 20:55:11 ID:???
加齢臭w
554名無し音楽放浪の旅:2007/02/13(火) 21:57:08 ID:???
>>513,539,544,548,549,553と、すべて
この引き籠りの2ちゃんねらーの書き込みです。
ここを乱している張本人です。

555名無し音楽放浪の旅:2007/02/13(火) 21:58:20 ID:???
日本語のアクセントはほとんどの地域が東京式・京阪式のどちらかだが、
北関東から福島とか、宮崎から熊本にかけてとか、無アクセントの地域がある。

聞くところでは朝鮮・台湾・南洋・満洲など
戦前の外地で生まれ育った人の話す日本語はちょっと独特で、
各地の方言が混ざり合った上に無アクセントだったという。
でも山口淑子の年代なら厳しくしつけられたそれはそれは上品な国語なんだろうね。
彼女の言葉を笑うやつがバイトの接客で「〜してもらってよろしかったでしょうか?」
なんていうバカ敬語使ってる所を想像すると笑えるな

ドラマは戦後史観バリバリで見るに耐えなかったがw
だいいち上戸はあの時代の美人の顔じゃないだろ
556名無し音楽放浪の旅:2007/02/14(水) 00:00:53 ID:???
近所の回転寿司店でもそうだよ。
お皿9枚と、おつけ1つでよろしかったでしょうか
と来やがる。情けなくなるよ、ほんとに。(涙)
557名無し音楽放浪の旅:2007/02/14(水) 00:17:45 ID:???
>554
556も同一人物です。
こういう変質者は相手するのはやめましょう。
558名無し音楽放浪の旅:2007/02/14(水) 06:40:41 ID:???
>>552
変質者が喚いているな、情けない
559名無し音楽放浪の旅:2007/02/14(水) 12:09:06 ID:???
>558
お前の方が、よっぽど変質者だよ。
560名無し音楽放浪の旅:2007/02/16(金) 14:53:05 ID:???
齋藤裕、相変わらず根性悪いな。
561名無し音楽放浪の旅:2007/02/16(金) 22:32:30 ID:???
>560
齋藤裕さんて、あちこちでスレ荒らしをしている人ですか?
562名無し音楽放浪の旅:2007/02/18(日) 11:52:48 ID:???
齋藤さん、相も変わらず荒らしでご活躍なんですね。
もういないと思ってました。
あの人の他人へのバッシングは凄かったから、天誅を受けた訳ですね。
http://bubble5.2ch.net/test/read.cgi/natsumeloj/1159460466/401-500
563名無し音楽放浪の旅:2007/02/18(日) 17:18:58 ID:Umo6dtsX
1944年(中華民國34年)、上海の百代唱片公司で発売された
李香蘭の「夜來香」の歌詞と、帰国後に日本のビクターで
録音した時の日本語の歌詞の意味は、少し違うようです。
 
那南風吹來清涼 那夜鶯啼聲淒愴
南風が一服の清涼をもたらし、夜鶯の鳴き声がもの悲しい。

月下的花兒都入夢 只有那夜來香 露著芬芳
月下の花が皆眠る頃 ただ夜來香が 芳香を振り撒いている。

我愛這夜色茫茫 也愛這夜鶯歌唱
私はこの茫然とした夜の景色が好きで この夜鶯の歌声も好き。

更愛那花一般的夢
更にあの花のような夢が好きで

擁抱著夜來香 吻著夜來香
夜來香を抱き 夜来香に口づけている。

夜來香 我為ni歌唱 夜來香 我為ni思量
夜来香 私はあなたの為に歌い あなたを想う。

a…我為ni歌唱 我為ni思量
あー、あなたの為に歌い あなたを想う。

夜來香 夜來香 夜來香
夜來香 夜來香 夜來香
564名無し音楽放浪の旅:2007/02/18(日) 22:20:32 ID:???

「吐」を、忘れたようだが。
565名無し音楽放浪の旅:2007/02/18(日) 23:14:46 ID:Umo6dtsX
>564
ご指摘ありがとうございます。
下に日本語訳を付ける時に、誤って「吐」の字を抜かしてしまいました。
再度、下に正しいものを表記します。


那南風吹來清涼 那夜鶯啼聲淒愴
南風が一服の清涼をもたらし、夜鶯の鳴き声がもの悲しい。

月下的花兒都入夢 只有那夜來香 吐露著芬芳
月下の花が皆眠る頃 ただ夜來香が 芳香を振り撒いている。

我愛這夜色茫茫 也愛這夜鶯歌唱
私はこの茫然とした夜の景色が好きで この夜鶯の歌声も好き。

更愛那花一般的夢
更にあの花のような夢が好きで

擁抱著夜來香 吻著夜來香
夜來香を抱き 夜来香に口づけている。

夜來香 我為ni歌唱 夜來香 我為ni思量
夜来香 私はあなたの為に歌い あなたを想う。

a…我為ni歌唱 我為ni思量
あー、あなたの為に歌い あなたを想う。

夜來香 夜來香 夜來香
夜來香 夜來香 夜來香
566名無し音楽放浪の旅:2007/02/18(日) 23:53:38 ID:???
1,2,4フレーズ目の那は訳さないでいいのですか?

もうひとつ、こうまで直訳した以上、
「茫然とした夜の景色」では無く、「夜の景色の茫然としたの」と
すべきだと思うが。次の「夜鶯の歌声」も、「夜鶯が歌っているの」
にしたら如何で?
567名無し音楽放浪の旅:2007/02/19(月) 03:21:14 ID:???
>>566
理屈っぽいね、あんたは。じゃ、あんたの訳詩を書いてご覧!
568名無し音楽放浪の旅:2007/02/19(月) 12:25:44 ID:???
>566
「那」とか「這」は、「あれ」とか「これ」の意味になりますが、
語調を整える時に使われたり、韻を踏んで使われたりします。
ですから、必ずしも「あれ、それ」「これ」と訳さなくても
いいのです。
569名無し音楽放浪の旅:2007/02/19(月) 12:51:40 ID:WIrHKDEu
theみたいなもんか?
570名無し音楽放浪の旅:2007/02/19(月) 19:01:41 ID:???
後半では訳しているのだから、何かしら施してもらいたいね。

1フレ、「ああ」、気が付いた感じ
2フレ、「あそこの」
4フレ、「ただ」を「ただただ」、特定させる意


571名無し音楽放浪の旅:2007/02/20(火) 00:26:50 ID:mlkQS/t1
1942年,來上海發展,以李香蘭的名字登上舞臺,為中華電影公司?
中華聯合製片公司?滿映拍了經典電影『萬世流芳』,
電影與電影插曲「賣糖歌」及「戒煙歌」使之紅遍全中國,跟著「夜來香」
「恨不相逢未嫁時」「海燕」使之更上一層樓,
成為與周?、白光、張露、呉鶯音齊名的上海灘「五大歌后」之一。

1945年,李香蘭在上海?大光明大戲院舉行個人演唱會「夜來香幻想曲」。
1945年日本戰敗,滿洲國滅亡,李香蘭以漢奸罪被中華民國國民政府逮捕。
但隨後在證明了?的日本移民身?後,?被無罪釋放並於1946年2月遣送回日本。
1947年改回原名山口淑子於日本繼續其演藝事業,為東寶、松竹拍了一系列電影
並於20世紀50年代尾到香港為邵氏兄弟有限公司拍攝電影。

1974年,山口淑子當選國會參議院議員,連任3屆。

李香蘭是花腔女高音,而且受過正式的西洋聲樂教育,很擅長美聲唱法。
?的代表作有歌曲「夜來香」「恨不相逢未嫁時」「海燕」「不要告訴我」
「三年」「蘭閨寂寂」「梅花」「小時候」「十里洋場」「分離」「心曲」等等。
572文字化けをローマ字で補いました。:2007/02/20(火) 15:28:38 ID:vEjDVeKd
李香蘭、1942年,來上海發展,以李香蘭的名字登上舞臺,為中華電影公司,
中華聯合製片公司,滿映拍了經典電影『萬世流芳』。
電影與電影插曲「賣糖歌」及「戒煙歌」使之紅遍全中國,跟著「夜來香」
「恨不相逢未嫁時」「海燕」使之更上一層樓,成為與周xuan、白光、張露、
呉鶯音齊名的上海灘「五大歌后」之一。

1945年,李香蘭在上海的大光明大戲院舉行個人演唱會「夜來香幻想曲」。
1945年日本戰敗,滿洲國滅亡,李香蘭以漢奸罪被中華民國國民政府逮捕。

但隨後在證明了ta的日本移民身fen後,ta被無罪釋放並於1946年2月遣送回日本。
1947年改回本名山口淑子於日本及美國繼續其演藝事業,為東寶、松竹拍了一系列電影
並於20世紀50年代尾到香港為邵氏兄弟有限公司拍攝電影。

1974年,山口淑子當選國會參議院議員,連任3屆。

李香蘭是花腔女高音,而且受過正式的西洋聲樂教育,很擅長美聲唱法。
ta的代表作有歌曲「夜來香」「賣糖歌」「恨不相逢未嫁時」「海燕」
「不要告訴我」「防空歌」「三年」「蘭閨寂寂」「梅花」「小時候」
「十里洋場」「分離」「心曲」等等。


573名無し音楽放浪の旅:2007/02/20(火) 16:39:04 ID:???
今度のドラマの上戸綾はよくやってましたが、上記にもある「売糖歌」は好く無かったですね。
あんなに弱弱しくては鬼畜米英、東洋鬼に勝てません。私は万世流芳は観てませんが、
上海立地城で聞く李香蘭本人の凛とした歌声に軍配を挙げざるを得ません。
しかし「夜来香」はよく歌っていました。それと、長春の駅台で歌う「何日君再来」も、
天海祐希のものと比べれば、格段の好さがあります。日本人には、感傷的なこの歌の方が、
合うでしょうね。
574名無し音楽放浪の旅:2007/02/22(木) 23:31:28 ID:4nhCCkzv
ドラマでの上戸の歌声が良くて、あの唄も耳に残ったんで、思わずAmazonで、「李香蘭」の
歌曲全集を買っちまったが、当然の事ながら上戸の声じゃないし、録音が極端に悪くて聞きづらい。
・・・・・・・

ワシャアホだろうか?

575名無し音楽放浪の旅:2007/02/25(日) 11:49:47 ID:O+cAmEWb
>573
上海立地城で聴く賣糖歌と萬世流芳の中で歌った賣糖歌とは
曲のアレンジが違いますよ。
前者はクラッシック風に歌っていますが、後者はリズミカルで
且つ荘厳に歌っています。
576名無し音楽放浪の旅:2007/02/27(火) 02:00:13 ID:wpMNJ9Xn
よく教えてくれました。上海立地城の「売糖歌」は格調が高く、映画の中では
どうにも浮いてしまうのではないかという疑問がいつもありました。
疑問はしかしもっと有り、「英国人経営の中国福州の阿片窟」が舞台らしいが
随分ふざけた話です。中国は何故、イギリスを怒らないのか全く不思議です。

577名無し音楽放浪の旅:2007/02/27(火) 10:53:50 ID:jo2o/L8A
李香蘭は、1943年(中華民国32年)頃に賣糖歌を2種類発売しています。
まず一つ目は、に百代唱片公司(Pathy)から映画の中で歌われた賣糖歌を、
もう一つは、勝利唱片公司(Victor)から花腔(コロラチュラ・ソプラノ)版の
賣糖歌を出しています。
上海立地城のサイトの賣糖歌は、後者の方です。
一般に流行した賣糖歌ではありません。

それに、賣糖歌の映画「萬世流芳」は、清国と英国との阿片戦争100周年記念に
作られた映画で、勿論、その劇の内容は反英闘争の英雄・林則徐を讃える内容
でしたが、映画が封切られた頃の敵国は日本でしたので、暗に反日を鼓舞する
ような映画でした。
こういう手法を、「借古諷今」(昔の伝説に例えて現在の世を風刺する)と言います。
578名無し音楽放浪の旅:2007/02/27(火) 16:22:25 ID:xgG1fQfs
反英は今でもあると解釈しておきます。

万世流芳、観たいですねえ。
去年もその前も、京橋でやったらしいですが、今年はどうですか。
観れるかどうか分りません。発売されるといいのですが。

579名無し音楽放浪の旅:2007/02/28(水) 21:56:58 ID:???
577>すみませんが
「映画が封切られた頃の敵国は日本でしたので」
というのは???
1942年の上海製作ですから、製作側から見れば日本は同盟国です。

上海で見れば反米英、重慶で見ると反日になると何かで読んだことが
あります。
580名無し音楽放浪の旅:2007/02/28(水) 23:23:07 ID:iMRsayjH
>579
『萬世流芳』は、日本占領下の上海で、日本の息のかかった会社で作られているが、
かなりおもむろに抗日映画である(日本も日本人も出てこないけれども)。
中華電影公司や中華聯合製片公司では、「借古諷今」と呼ばれるこういう映画が
公然と製作あるいは配給されていたとは聞いているが、『木蘭従軍』などの場合は、
「そうともとれる」という程度だったように思う。
でも『萬世流芳』はもう、少々ぼーっとしている人も、「高占非すてきー」と思って
観ている人も、袁美雲目当ての人も、「立ち上がって日本人を追い出そう」
という映画だということがわかると思う。
581李香蘭從影記& ◆kVrZacI1HM :2007/03/01(木) 17:38:31 ID:XScYBjcP
http://www.dianying.com/ft/person/LiXianglan

李香蘭
Shirley YAMAGUCHI
姓名(繁體) 李香蘭
姓名(簡體) 李香?
英 文 名 Shirley YAMAGUCHI
原  名 山口淑子
出生日期 1920-02-12
出 生 地 瀋陽

參與影片 共找到 5 項記?
1. 一夜風流 (1958)
2. 神秘美人 (1957)
3. 金瓶梅 (1955)
4. 銀海千秋 (1953)
5. 萬世流芳 (1943)






582名無し音楽放浪の旅:2007/03/03(土) 08:40:27 ID:???
579ですが
580>なるほどそういう感じの映画なのですね。
参考になります。
583名無し音楽放浪の旅:2007/03/03(土) 14:19:37 ID:???
http://www2.lidicity.com/songs/

ここで李香蘭の歌が聴けますよ。
サイトを開いたら、春節特輯の所を消して李香蘭と書き込み、
隣の歌曲捜索をクリックすれば、李香蘭の曲名が10曲出て来ます。

その中で、「防空歌」は未だCD化されていない貴重な歌声です。
この歌は、中国民衆の為の愛国歌曲で、李香蘭により歌われました。
584名無し音楽放浪の旅:2007/03/03(土) 22:18:10 ID:fOC8dhx3
李香蘭は、身は日本人でも、心は中国人だったのですね。
585名無し音楽放浪の旅:2007/03/04(日) 03:18:16 ID:???
「海燕」「戒煙歌」「防空歌」「賣糖歌」「夜來香」「恨不相逢未嫁時」は
戦前の上海で発売した曲で、
「梅花」「歌舞今宵」は1957年、香港で主演した映画『神秘美人』の主題歌です。
「三年」「十里洋場」は1958年、やはり香港で主演した映画『一夜風流』の
主題歌です。
この『一夜風流』でもって、李香蘭は映画界を引退しました。
586名無し音楽放浪の旅:2007/03/04(日) 07:37:04 ID:19jjmkhD
一夜風流とか支那の夜とか、エロ映画に出ていたのですね。
金瓶梅も猥本ですし、見方を変えなきゃいけませんねえ。
587名無し音楽放浪の旅:2007/03/04(日) 18:00:42 ID:???
>>586
どうぞ見方を変えてください。
何で「一夜風流」や「支那の夜」がエロ映画になるの?
588名無し音楽放浪の旅:2007/03/04(日) 20:12:21 ID:???
まさか香港ピンク映画で稼いでいたとは !
職業に貴賤はないとはいえ どうもなあ
よほどカネに困っていたのかな がっかりだ
589名無し音楽放浪の旅:2007/03/04(日) 20:55:23 ID:???
>>588
お前、観た事があるのか?
お前の職業の方は、人様をとやかく言えるほどのものか?
他人にがっかりする前に、己を振り返れ!
590名無し音楽放浪の旅:2007/03/04(日) 21:03:45 ID:???
556、564、566、570、573、586、588と
すべて、この同一馬鹿の書き込みです。
591名無し音楽放浪の旅:2007/03/04(日) 21:08:08 ID:???
>>588
齋藤さん、ここでも荒らしてるね。
592名無し音楽放浪の旅:2007/03/04(日) 21:53:04 ID:???
590が、斉藤さんですか?
斉藤さんって、何ですか?
593名無し音楽放浪の旅:2007/03/04(日) 22:57:34 ID:???
斉藤さんて、李香蘭の歌をお得意とする齋藤裕さんのことですか?
594名無し音楽放浪の旅:2007/03/05(月) 11:40:56 ID:???
>>593
そうです。この人です。
http://bubble5.2ch.net/test/read.cgi/natsumeloj/1159460466/401-500
美しき戦前戦後の流行歌、魅惑のシャンソン
華麗なる中国歌謡、情熱の昭和歌謡を
現代に色鮮やかに甦らせ歌い継ぐアジアの希望の星!天才エンターテイナー齋藤裕!!!
ある時は胡麗華としてチャイナドレスを纏い華麗に歌う貴婦人
またある時はタキシードを着こなし色気漂う声を聴かす青年として
いくつもの顔を持つ謎めいた魅力で魅せる
亀梨和也にそっくりな齋藤裕を語り合いましょう!
595名無し音楽放浪の旅:2007/03/06(火) 23:34:06 ID:???




























596名無し音楽放浪の旅:2007/03/07(水) 15:15:34 ID:???
李香蘭の「売糖歌」
齋藤裕の「売春歌」

林伊佐緒の「ダンスパーティーの夜」
齋藤裕の「乱交パーティーの夜」

二葉あき子の「薔薇のルンバ」
齋藤裕の「薔薇族のルンバ」

淡谷のり子の「浮気女の嘆き」
齋藤裕の「浮気オカマの嘆き」

淡谷のり子の「昨夜の男」
齋藤裕の「昨夜のオカマ」

美輪明宏の「老女優は去りゆく」
齋藤裕の「老オカマは去りゆく」

淡谷のり子の「バラ色の人生」
齋藤裕の「バラ族の人生」

李香蘭の「北京の子守唄」
齋藤裕の「所沢の(引き)籠り唄」
597名無し音楽放浪の旅:2007/03/07(水) 17:43:04 ID:???
齋藤さんてオカマなのですか?
598名無し音楽放浪の旅:2007/03/07(水) 22:08:52 ID:???
>>597
オカマでなくてゲイです。
599名無し音楽放浪の旅:2007/03/07(水) 22:46:36 ID:???
齋藤さんて、ジュディ・オングのファンサイトをしている人でしょう。
600名無し音楽放浪の旅:2007/03/09(金) 01:17:02 ID:???
>599
特技は荒らしです。
601名無し音楽放浪の旅:2007/03/09(金) 15:33:35 ID:???
>>600
ザーメンのテースティングも特技です。
602名無し音楽放浪の旅:2007/03/12(月) 01:18:30 ID:???
つまんね
603名無し音楽放浪の旅:2007/03/16(金) 16:51:18 ID:???
前スレかジュディ・オングの前スレに
飲精、中出し、生プレイ好きや
男性とのセックス人数28800人
飲んだザーメン144リットル
ザーメンのテイスティングが好きと
下半身事情が書かれていたよ。
604名無し音楽放浪の旅:2007/03/16(金) 21:15:55 ID:???
http://www.ne.jp/asahi/lily/teresa/0826/yeying.htm
胡麗華こと齋藤裕の華麗なる姿。
中国歌謡がお得意です。
605名無し音楽放浪の旅:2007/03/17(土) 11:01:10 ID:???
>>604
見えないですね。どんな美人か見たいです。
606名無し音楽放浪の旅:2007/03/18(日) 00:41:14 ID:???
>>605
自称美形ですが、出っ歯の胴長短足のブスです。
607名無し音楽放浪の旅:2007/03/21(水) 19:42:28 ID:???
齋藤さんも驚き、書き込まなくなった。
608名無し音楽放浪の旅:2007/03/22(木) 11:14:06 ID:???
桐島亮も胡麗華も消えてしまった。
609名無し音楽放浪の旅:2007/03/22(木) 21:13:18 ID:???
胡麗華さんは中国人ですか?
610名無し音楽放浪の旅:2007/03/22(木) 22:41:09 ID:???
>>609
台湾人らしいですよ。
611名無し音楽放浪の旅:2007/03/23(金) 00:39:27 ID:???
つまんね
612名無し音楽放浪の旅:2007/03/23(金) 10:54:25 ID:???
齋藤さんの話じゃなくて本来の話題に戻らないのかな?
613名無し音楽放浪の旅:2007/03/31(土) 13:57:59 ID:???
ここは本当のよく知っている、ファンは居ない。2ちゃんねるじゃ無理だな。
もうひとつの懐かし邦画板、李香蘭スレではスレ立て人が荒らしている始末だ。ほっときましょう。
過疎スレだから、しょうがないかな。
614名無し音楽放浪の旅:2007/04/18(水) 00:06:53 ID:???
かつて東芝EMIから発売されてた「上海歌謡倶楽部」と「精選」の計9枚を、
今更ながら漸く入手する事が出来ました。
どれも帯付きで、状態は取り敢えず良好でした。

最近復刻された「百代・中國時代曲名典」の、旧盤で持ってなかった1枚を購入。
過去にアナログ盤で発売された訳でもないのに、何故か紙ジャケ仕様でした。
CD表面はレコード盤っぽく溝の凹凸模様が有り、裏面は真っ黒でした。
ジャケットは過去のシリーズ(CDケース)より若干大きく薄いので、
一緒に並べて保管するには不向きです。
んで、紙ジャケは扱い難いし・・・。
615天涯歌女・李香蘭主唱:2007/05/13(日) 17:06:24 ID:???
616紅い睡蓮・李香蘭:2007/05/13(日) 17:08:09 ID:???
617蘇州夜曲・李香蘭:2007/05/13(日) 17:10:40 ID:???
618蘇州夜曲(2)李香蘭:2007/05/13(日) 17:43:27 ID:???
619名無し音楽放浪の旅:2007/05/15(火) 02:03:00 ID:OCj+J86v
>615
は、何という映画でしょうか?
620名無し音楽放浪の旅:2007/05/16(水) 00:21:18 ID:???
>>615
元歌の周?よりも素晴らしい歌唱ですね。
一体、何の映画でしょうか?
映っている李香蘭の容姿から、戦前の中国で撮られた映画のようですね。
621名無し音楽放浪の旅:2007/05/16(水) 03:23:15 ID:ZIKZ2xQ1
>>615は、野戦軍楽隊(昭和19年、松竹)のひとコマ。
兵隊たちの半分以上が楽器未経験だったことから、後年このテーマで、
岡本喜八監督が、独立愚連隊シリーズ「血と砂」を作っている。
尚、李香蘭の歌は声を張り上げているだけで、情趣の面からも周旋の方が上。
622夜來香、ふるさとのない女・李香蘭:2007/05/16(水) 23:18:30 ID:???
623名無し音楽放浪の旅:2007/05/19(土) 12:09:29 ID:???
>>621
李香蘭はクラッシックの声楽を勉強しているので、
声を張り上げているように感じられるのでしょう。
周旋よりはしっかりした発声だと思います。
624名無し音楽放浪の旅:2007/05/20(日) 01:22:13 ID:9QkqImXD
どなたか売糖歌の歌詞、わかります?
625名無し音楽放浪の旅:2007/05/20(日) 01:44:45 ID:???
「賣糖歌」李香蘭 1943年 映画「萬世流芳」主題歌

煙盤兒富麗,煙味兒香。煙斗兒精緻,煙泡兒黄。
斷送了多少好時光,改變了多少人模樣。
牙如漆、嘴成方、背如弓、肩向上。
眼涙鼻涕隨時淌。

Ni快快吹滅了迷魂的燈,Ni快快放下了自殺的槍。
換一換口味來買塊糖,誰甜誰苦自己去嘗。
賣糖呀賣糖,賣糖呀賣糖。

阿片のお盆は立派で綺麗、阿片の煙はいい匂い。
阿片のキセルは精巧で、阿片の玉はこがね(黄金)色。

阿片でどれほど時が過ぎ、どれほど人のなり(形)を変え、
漆の歯に四角い口、曲がった背中に張った肩。
涙と鼻は垂れ流し。

急いで惑いの灯りを消して、
急いで自殺のやり(槍)を捨て、替わりに私の飴を買い、
甘いの苦いの、味わって!
飴は如何? 飴は如何?
飴は如何? 飴は如何?
626名無し音楽放浪の旅:2007/05/20(日) 02:00:36 ID:???
>>625
李香蘭の「萬世流芳」は、昨年と一昨年、日本で公開されました。
なんと60年ぶりだったそうです。
私も一昨年、東京・京橋のフィルム・センターに観に行きましたが、
長年の夢が叶い、感激の程はどれ程だったか、ここには語り尽くせません。
私の訳した「賣糖歌」、ご参考になれば幸いです。
願わくは、皆さんも映画「萬世流芳」で、情緒纏綿とした李香蘭の歌っている
シーンを観ていただきたく思います。
一早いDVD化を望みます。
627名無し音楽放浪の旅:2007/05/21(月) 01:58:56 ID:zcqvOs08
>623
李香蘭の歌は所詮、周旋の二番煎じ(換湯不換薬)。
628名無し音楽放浪の旅:2007/05/21(月) 06:04:06 ID:6Ch4A7QN
>>625
ありがとうございました。私は翻訳サイトで訳してたので、だいぶ
間違いがありました。助かりました。
629名無し音楽放浪の旅:2007/05/21(月) 10:07:45 ID:zpEDnPhx
煙泡兒黄→煙の玉は黄金色

換一換口味來買塊糖→お味を換えて飴を買い
630名無し音楽放浪の旅:2007/05/21(月) 16:41:34 ID:QS51cMM8
>>629
煙泡兒(yanpaor)は、キセルにすぐ詰めて吸えるように
あらかじめ丸められた「アヘン玉」のことを言います。
シャボン玉のような「アヘンの煙の玉」ではありません。

換一換口味來買塊糖は、直訳では、読んで字の如く
「味覚を換えて、さあ飴を買い」ですが、直訳では
歌詞として上手く収まらない時がありますね。
631名無し音楽放浪の旅:2007/05/21(月) 16:58:41 ID:???
李香蘭の北京語版ヒット曲集が復刻され、香港で発売されています。
日本からもネットでオーダーできますので、興味のある方は
購入してみては如何ですか?

http://global.yesasia.com/jp/PrdDept.aspx/section-music/code-c/pid-1004641602/
632名無し音楽放浪の旅:2007/05/21(月) 22:11:00 ID:???
>>630
焼煙泡兒という言葉もありますね。
“阿片玉を作る”の意味で・・・・
633名無し音楽放浪の旅:2007/05/22(火) 00:40:46 ID:/uDQSo+v
万世流芳では、李香蘭は阿片中毒者に飴を売る娘の役で出てきます。
阿片を吸引すると、お酒の場合と違って甘い物が欲しくなるので、
飴売りという商売が成立するのでしょうが、これでは、吸引を勧めて
しまうことになります。麻薬を広げながら、麻薬の害を歌うとは、
随分おかしな話です。
この女優はあっちへ行ったり、こっちへ来たりで、落ち着きの無い人です。
634名無し音楽放浪の旅:2007/05/22(火) 00:51:48 ID:???
>>633
また出て来た、この男。
635名無し音楽放浪の旅:2007/05/23(水) 15:34:03 ID:???
>>629
知ったかぶりして偉そうなことを書いて恥をかいている
自称Mandarin Speaker.
636名無し音楽放浪の旅:2007/05/23(水) 22:15:38 ID:Ov4T7AXL
>>635
何も知らないのでID???にして、sageでこっそり書く莫迦。
637名無し音楽放浪の旅:2007/05/24(木) 07:07:38 ID:UXTl5Gau
>>632
焼煙泡兒は、タバコ(アヘン)を燻らす、の意味では?
638名無し音楽放浪の旅:2007/05/24(木) 12:48:30 ID:/w6XC/c+
>>637
阿片の玉を形成するの意味です。
煮るとか焼くとかいぶるの意味ではありません。


639名無し音楽放浪の旅:2007/05/24(木) 15:10:12 ID:???
ばかを莫迦と書く輩は、李香蘭関連のどこかのスレにもいた記憶がある。
640名無し音楽放浪の旅:2007/05/24(木) 16:41:17 ID:qXTM8Wci
sageて、書く奴は情けないね。
641名無し音楽放浪の旅:2007/05/24(木) 23:59:26 ID:???
qXTM8Wcも情けない奴だね。
女の腐ったような奴だね。
 
642名無し音楽放浪の旅:2007/05/25(金) 01:26:53 ID:YFopXaWT
>>635
できる振りして書いたのが、結局間違っていた。
当人は面ないでしょうが、まあ許してあげた方が良いと思います。
これが良い教訓、反面教師として、これからの教訓と致しましょう。
ですから、あまり責めないで下さい。
あまりにも惨めで可哀相ですから・・・・・・
643名無し音楽放浪の旅:2007/05/25(金) 01:28:27 ID:YFopXaWT
面ないでしょうが→面目ないでしょうが
644名無し音楽放浪の旅:2007/05/25(金) 05:22:18 ID:Xj/KOLhE
我愛?
645名無し音楽放浪の旅:2007/05/25(金) 05:25:31 ID:Xj/KOLhE
646名無し音楽放浪の旅:2007/05/25(金) 07:32:13 ID:LDr45Z+1
我不愛仁欠
   心
647名無し音楽放浪の旅:2007/05/25(金) 07:45:23 ID:/AS6rUsn
>>642 >>643
自分の頭の上のハエを追うことから、始めてね。
日本語のお勉強からね。
sageやID???を、しないのはよしとする。
間違いを自己申告する羽目になったようだが、
こそこそ投稿するより、ずっといい。
648名無し音楽放浪の旅:2007/05/25(金) 12:18:08 ID:gsk4ZhaC
焼煙泡は、タバコをくゆらすの意。
焼玉を作るは、誤用。
649名無し音楽放浪の旅:2007/05/25(金) 13:01:08 ID:???
>>629
>>637
>>648
「烟泡儿」ランプで焼いて丸くきせるにつめて、すぐ吸えるようになった
      阿片の玉。

「焼烟泡儿」上記の阿片玉を作る。

*愛知大学大中国語辞典より
650名無し音楽放浪の旅:2007/05/25(金) 15:39:43 ID:8r1jnCq3
>649
了解。感謝。
651名無し音楽放浪の旅:2007/05/25(金) 20:30:41 ID:???
>>650
不客気!
652名無し音楽放浪の旅:2007/05/25(金) 22:13:36 ID:MjUwYdmw
至於經過煉製的熟鴉片, 則因為成品呈膏状, 則被稱為鴉片膏。
由於鴉片吸食時, 必須以煙燈加熱後, 勾打成煙泡,
再套在煙管上方能吸食, 直接口服鴉片則為劇毒, 服用數克就可能致死。
因為鴉片膏處理成煙泡較易, 而且質地較純, 因此售價較高。
653名無し音楽放浪の旅:2007/05/26(土) 00:32:15 ID:3rncHsZj
烟灯 y?nd?ngとは

吸鴉片用来焼烟泡的灯 
lamp for roasting opium before smoking
吸引の前に阿片玉をローストする為のランプ
654名無し音楽放浪の旅:2007/05/26(土) 01:55:58 ID:???
>>647>>648

人の揚げ足をとるおかしな奴。
中途半端な中国語力のくせして
一丁前なことを抜かす身の程知らず。
655名無し音楽放浪の旅:2007/05/26(土) 08:28:15 ID:4QcoTaD0
アヘンを直接では人体に有害過ぎますね、成程。
それにしても、吸引を吸食とは・・・。
勉強になりました。
656名無し音楽放浪の旅:2007/05/26(土) 17:40:49 ID:BsaGeD6j
>>652の和訳

精度の高い阿片を精製している過程に於いては、
出来上がった物がペースト状を呈している為、「鴉片膏」と称される。
阿片の吸引時に於いては、ランプ(煙燈・烟灯)で加熱した後、
かき混ぜて阿片玉(煙泡)に仕上げ、そしてキセル(煙管・煙斗)の上方部に
(阿片玉を)詰めて吸引することが必須であって、直接経口服用したならば
劇毒となり、数グラムの服用で、すなわち死に至るのである。

また「鴉片膏」を処理して阿片玉にするのは比較的簡単なので、
その上純度が高いので、そういう訳で売価も比較的高額なのである。


657今夜7時から:2007/05/26(土) 18:04:09 ID:???
TV朝日でテレサ・テン(ケ麗君)の特番が放送されます。

因みに、ケ麗君の最後のレコーディング曲は、李香蘭の「夜來香」と
「恨不相逢未嫁時」でした。
共にこの2曲は、李香蘭の上海時代のヒット曲で、全世界の中国人に
知られている曲です。

658名無し音楽放浪の旅:2007/05/26(土) 22:51:04 ID:???
>>647 日本語の問題じゃないでしょう!642の方は、ワードを打つ時に
   本来なら面目ないと打つのを、目の字を洩らしてしまっただけじゃ
   ないですか。
   あまりにも人を小馬鹿にしたような挑発的な文章を書くあなたの
   人格の方を疑問視したのは、私ばかりじゃないと思います。
   もっと大人気ある投稿をして下さい!
   そして、ここを荒らさないでいただきたいと思います。
   傍観者ながら、我慢ができなくて一言申し上げさせていただきます。 
659名無し音楽放浪の旅:2007/05/27(日) 06:12:01 ID:uds6YP1R
>658
ageで、IDを附けて言って下さい。
660名無し音楽放浪の旅:2007/05/27(日) 12:38:12 ID:kkM8KG8I
>>648
>>焼煙泡は、タバコをくゆらすの意。
>>焼玉を作るは、誤用。

完全なる間違いのようですね。
それにしても、よくこういう出鱈目が書けますね。
私は通行人で関係ないですが、読んでみて、是を書いた人の
面の皮の厚さには驚きました次第です。
661名無し音楽放浪の旅:2007/05/27(日) 13:32:22 ID:uds6YP1R
それでは、文法的な説明をして下さい。
いいですか、焼煙泡はそのままではアヘン玉をくゆらすの意味しか出てきません。
焼煙泡から、どうやって玉としての煙泡を形成するという意味が出てくるのですか?
私が、>655で解ったふりをしたのは、場を荒らしたくないからです。
しつこくて、人間性に問題があるのは貴方です
662名無し音楽放浪の旅:2007/05/27(日) 13:54:27 ID:???
>>661
「烟泡儿」ランプで焼いて丸くきせるにつめて、すぐ吸えるようになった
      阿片の玉。

「焼烟泡儿」上記の阿片玉を作る。

*愛知大学大中国語辞典より
663名無し音楽放浪の旅:2007/05/27(日) 14:21:15 ID:kkM8KG8I
>>661
私は658に引き続き投稿させていただきますが、
この方のおっしゃっていることは可笑しいと思います。
下を参考にしてください。

烟泡儿=煙泡兒=煙泡(阿片の玉という名詞)

焼烟泡儿=燒煙泡兒=焼煙泡(焼はroastの意味の動詞で、全体的な意味は
              阿片の玉をローストする=阿片の玉を作り
              上げるの意味)

これを機に、ここもお気に入りに登録し、ちょくちょく拝見させていただく
ことにします。
664名無し音楽放浪の旅:2007/05/27(日) 17:35:59 ID:V3NYe+x3
>661
素直に誤りを認めなよ!意固地を張ってるのも見苦しいよ。
665名無し音楽放浪の旅:2007/05/27(日) 17:36:08 ID:gpG2qHr4
その意味にするには、焼のあとに結果補語が必要だと思うが。

さて、ひとつ前の過程の、鴉片膏(丸くしたとして)は
何というのでしょうか?
それに、吸った煙の輪は、どうでしょう?
実は、これらも煙泡というのですよ。 おばかさん www

666名無し音楽放浪の旅:2007/05/27(日) 20:26:18 ID:???
>>665
お話にならないようですね。この馬鹿は。当事者の方、もう相手にしないように!
私もずっと見て来て腹が立って来た。
667opium:2007/05/27(日) 22:27:03 ID:???
私も愛知大学編纂の中国語辞典を調べてみましたが、
煙泡は、すぐ吸えるように丸めた阿片の玉と出ていました。
煙の輪とはどこにも出ていませんでした。
668名無し音楽放浪の旅:2007/05/27(日) 22:59:27 ID:GzqmcIIX
>664
意固地を張る、という言い方はありません。
意地になる、なら分りますが。
日本語のお勉強、よろしくね www

あ、そうそう
結果補語は、成です。
あと、よろしく
669名無し音楽放浪の旅:2007/05/27(日) 23:29:51 ID:???
>>668
お前、もういいじゃないか。
やめろよ!
大人気ない!
670名無し音楽放浪の旅:2007/05/28(月) 00:06:02 ID:ILUuaH7h
>668
負け犬の遠吠え
671名無し音楽放浪の旅:2007/05/28(月) 00:25:30 ID:???
愛知大学の中国語辞典に書いてあるそうだから
間違いはないだろうよ。
どこにも『成』は入ってないよ。

「烟泡儿」ランプで焼いて丸くきせるにつめて、すぐ吸えるようになった
      阿片の玉。

「焼烟泡儿」上記の阿片玉を作る。


672名無し音楽放浪の旅:2007/05/28(月) 02:07:43 ID:???
>>668
焼煙泡は、タバコをくゆらすの意じゃないですよ。
焼玉を作るは、誤用じゃないですよ。
中国語のお勉強、よろしくね www




673名無し音楽放浪の旅:2007/05/28(月) 13:52:23 ID:???
>668
しゃらくさい奴だな、お前は。
きっと、まわりからも変人で通っているんだろうな。
このタイプの奴は。
674賣糖歌lingwai yizhong歌詞 :2007/05/28(月) 18:44:03 ID:mFMDYs2T
中華民國32年(1943年)に全中国で封切られた映画「萬世流芳」には、
もう一つの歌詞もありました。

レコードで歌われた歌詞とは勿論内容が違うのですが、李香蘭扮する飴売り娘の
鳳姑(Fenggu)が阿片窟で飴を売る時、最初は、私の売る飴を嘗めれば、更に快楽が
増すというようなコマーシャル・ソングでした。

そしてその後で、レコードで歌われた歌詞で以って、阿片の恐ろしさを訴え、
阿片吸引を止めて、代わりに私の売る飴を嘗めなさいという啓蒙歌となったのです。

煙盤兒富麗、煙味兒香。煙斗兒精緻、煙泡兒黄。
吸煙的快樂勝天堂、治病的功効勝医方。
吸一口、興趣長、吸兩口、精神爽。
眼涙鼻涕隨時淌、a〜a〜a〜

イ尓臉兒比美得、猴兒相、イ尓身兒模?著蝦兒様。
伸一伸懶腰來吃塊糖、此時此刻、什麼都忘。
賣糖呀賣糖、賣糖呀賣糖。
675賣糖歌lingwai yizhong歌詞 :2007/05/28(月) 18:49:28 ID:mFMDYs2T
文字化けの字は、模倣の意味のfang(人偏に方の字)です。
676忍者☆:2007/05/29(火) 00:19:31 ID:15ORHjgn
677名無し音楽放浪の旅:2007/05/29(火) 12:08:49 ID:???

誰、この人?
ここに全く関係のないアーチストをアップするのもどうかと思うよ。
678名無し音楽放浪の旅:2007/05/29(火) 13:39:40 ID:eHLNpzNW
>>668あ、そうそう
結果補語は、成です。

「成」を付けなくても大丈夫ですよ。
「燒飯」(ご飯を作る)は特に「燒成飯」とは表現しないです。

以下同例;
「燒灰」(薬を焼いて灰薬にする)
「燒磚」(瓦を焼く)
「燒餅」(お菓子を作る)

ですから、「燒煙泡」(鴉片の玉を作る)も
「成」は付けないで言います。
679名無し音楽放浪の旅:2007/05/29(火) 14:17:57 ID:eHLNpzNW
>>648焼煙泡は、タバコをくゆらすの意。
焼玉を作るは、誤用。

以上のように断言されてますが、私も中日辞典で調べてみましたら、

「烟泡儿」
アヘンを吸引するとき、少量のアヘンを豆ランプの火にあぶって
球状に丸めたもの。

と出ていました。
どこで、誤用と断言できたのでしょうか?



680名無し音楽放浪の旅:2007/05/29(火) 14:20:24 ID:eHLNpzNW
勿論、「焼烟泡儿」は阿片玉を作るの意味だと出ていました。
681名無し音楽放浪の旅:2007/05/29(火) 15:44:57 ID:XmVeplV8
まああれだ。5、6人しかいないスレで小さなことでああだこうだは
どうかと。
682名無し音楽放浪の旅:2007/05/29(火) 15:58:10 ID:???
>681
5,6人とは何を根拠で?
683名無し音楽放浪の旅:2007/05/30(水) 01:28:09 ID:???
>>665
吸った煙の輪は、どうでしょう?
実は、これらも煙泡というのですよ。 おばかさん www

輪と玉は違いますよ。
中国語で輪は、やはり輪(lun)で、泡(pao)とは言わないです。
あまり、中国語を軽々しく論評しないで欲しいと思いました。
もっと勉強してから投稿して欲しいと思います。
おばかさんなどと、ひどい言葉で他人を侮辱しておきながら、
自分は間違った論評を書き、あまりにも恥ずかしい限りです。
願わくは、もうここには首を突っ込まないで欲しいです。
私は当事者ではないのですが、あまりにも我儘な投稿に
我慢できず、一筆啓上致次第です。
684名無し音楽放浪の旅:2007/05/30(水) 02:53:43 ID:???
>683
まあ、いいじゃないですか。
尻尾を巻いて退散したのですから・・・。
未熟な若輩をあまり責めるのも可哀相ですよ。
685名無し音楽放浪の旅:2007/05/30(水) 04:45:27 ID:???
>>684  いや、徹底的に真実を追究してください。
私はここも専攻科目の教材の一つとさせていただいておりますので。
686名無し音楽放浪の旅:2007/05/30(水) 12:59:07 ID:1L92ZEgJ
>>674
「賣糖歌」に違う歌詞があったのですね。知りませんでした。
映画「萬世流芳」をご覧になった方が羨ましいです。
せっかくご紹介していただきましたので、僭越ながら
私なりに訳してみました。
どうかよろしくお願い申し上げます。

煙盤兒富麗、煙味兒香。煙斗兒精緻、煙泡兒黄。
(アヘンのお盆は豪華で綺麗、アヘンの煙は良い匂い。
 アヘンのキセルは精巧で、アヘンの玉は真黄色)
吸煙的快樂勝天堂、治病的功効勝医方。
(アヘンの快楽は天国に勝り、病を直す効能も医学に勝る)
吸一口、興趣長、吸兩口、精神爽。
(一口吸えば喜び長く、二口吸えば爽快だ)
眼涙鼻涕隨時淌、a〜a〜a〜
(涙と鼻水が始終流れ、あー )

イ尓臉兒比美得、猴兒相、イ尓身兒模?著蝦兒様。
(あなたの顔は猿のよう、あなたの体は海老のよう)
伸一伸懶腰來吃塊糖、此時此刻、什麼都忘。
(曲がった腰を一伸ばし、飴を食べてみてください。
 今現在この時に、何事も皆忘れます)
賣糖呀賣糖、賣糖呀賣糖。
(飴をどうぞ、飴をどうぞ!)
687名無し音楽放浪の旅:2007/05/30(水) 19:14:10 ID:???
>>684
『尻尾(しっぽ)を巻いて退散』とは面白い表現。
思わず吹き出してしまった。
688名無し音楽放浪の旅:2007/05/31(木) 12:31:06 ID:vNLU15qq
>665
鴉片膏の膏(gao)とは、丸くしたとしてと書いてあるが、
丸薬でなくて、クリーム状を言うんだよ。
689名無し音楽放浪の旅:2007/06/01(金) 03:54:08 ID:OQ88E7HT
そう言えば、「黒人牙膏」という歯磨きや
「真珠膏」というパールのクリームがありますね。
みな、クリーム状ですね。
690名無し音楽放浪の旅:2007/06/01(金) 15:51:16 ID:a9Vxy9Y8
>>689
「眞珠膏」は、私も香港に行く度に、佐敦の駅の上にある裕華國貨公司で
購入していましたが、最近は朝鮮人参のエキスが入った「人蔘胎盤膏」
(ジンセン・プラセンタ・クリーム)に変えました。
「眞珠膏」という活字が目に入り、つい書き込んでしまいました。
李香蘭に関係なくてご免なさい!
691名無し音楽放浪の旅:2007/06/01(金) 21:14:20 ID:???
勘違い女男(女のような男)もしくは女が引っ込んだようだね。
これからは、もっと勉強してから出て来いや!
692名無し音楽放浪の旅:2007/06/01(金) 23:16:20 ID:???
>691
そうだ、人間、何事も修行だ。嘴が黄色いうちに大風呂敷を広げちゃいけないよ。
693名無し音楽放浪の旅:2007/06/02(土) 13:59:32 ID:6VOgeT5n
言うだけ言って後は知らん振り。
自分の過ちの後始末もできない愚かな奴。
最近、こういう馬鹿が増えてきた。
694名無し音楽放浪の旅:2007/06/02(土) 22:47:36 ID:taEApl1f
今夜放送の「テレサ・テン物語」にも、李香蘭も歌った
「何日君再来」が流れるのでしょうか?
私はDVDで録画していますので、現在、他の番組を
観ているのです。
明日、ゆっくりと観ることにします。
695名無し音楽放浪の旅:2007/06/03(日) 21:02:31 ID:JzXWcvEr
李香蘭は、戦前のテイチクと戦後のコロムビアで
2度、「何日君再来」を録音している。
テイチクは中国語版で、コロムビアは、日本語と中国語で
吹き込んでいる。
696名無し音楽放浪の旅:2007/06/04(月) 12:17:34 ID:IUS6VVE6
>>695
戦前のテイチク録音の方だが、涙灑想思帯をleisa xiangsidaiと
発声すべきを、leijiu xiangsidaiと発声している。
灑の字は簡単に書くと、さんずいに西とかくから、酒の字と
見間違い、jiuと発声してしまったらしい。
まだ少女の頃だったから仕方ないかもしれない。
697名無し音楽放浪の旅:2007/06/09(土) 02:45:47 ID:xNJPWY8I
荒れるか静かかのどっちかだなここは。しばらくお休みですね。
698何日君再來:2007/06/09(土) 04:49:26 ID:eEtvTw7p
オリジナルの歌詞です。
周旋は全部歌っていますが、
李香蘭は1,2,4番を歌っています。
ケ麗君は1,4番を歌っています。

好花不常開 好景不常在 愁堆解笑眉 涙灑相思帶
今宵離別後 何日君再來 喝完了這杯 請進點小菜
人生難得幾回醉 不歡更何待
(男白) 來來來 喝完了這杯再説?
今宵離別後 何日君再來

曉露濕中庭 ?香飄戸外 寒鴉依樹棲 明月照高台
今宵離別後 何日君再來 喝完了這杯 請進點小菜
人生難得幾回醉 不歡更何待
(男白) 來來來 再敬?一杯
今宵離別後 何日君再來

玉漏頻相催 良辰去不回 一刻千金價 痛飲莫徘徊
今宵離別後 何日君再來 喝完了這杯 請進點小菜
人生難得幾回醉 不歡更何待
(男白) 來來來 再敬?一杯
今宵離別後 何日君再來

停唱陽關疊 重?白玉杯 殷勤頻致語 牢牢撫君懷
今宵離別後 何日君再來 喝完了這杯 請進點小菜
人生難得幾回醉 不歡更何待
(男白) ? 再喝一杯乾了?
今宵離別後 何日君再來
699何日君再來:2007/06/09(土) 04:57:45 ID:eEtvTw7p
文字化けの部分をローマ字で補います。

好花不常開 好景不常在 愁堆解笑眉 涙灑相思帶
今宵離別後 何日君再來 喝完了這杯 請進點小菜
人生難得幾回醉 不歡更何待
(男白) 來來來 喝完了這杯再説ba
今宵離別後 何日君再來

曉露濕中庭 chen香飄戸外 寒鴉依樹棲 明月照高台
今宵離別後 何日君再來 喝完了這杯 請進點小菜
人生難得幾回醉 不歡更何待
(男白) 來來來 再敬ni一杯
今宵離別後 何日君再來

玉漏頻相催 良辰去不回 一刻千金價 痛飲莫徘徊
今宵離別後 何日君再來 喝完了這杯 請進點小菜
人生難得幾回醉 不歡更何待
(男白) 來來來 再敬ni一杯
今宵離別後 何日君再來

停唱陽關疊 重撃白玉杯 殷勤頻致語 牢牢撫君懷
今宵離別後 何日君再來 喝完了這杯 請進點小菜
人生難得幾回醉 不歡更何待
(男白) ai 再喝一杯乾了ba
今宵離別後 何日君再來
700何日君再來 :2007/06/10(日) 16:59:17 ID:R3X2F8XA
>>698
歌詞の訂正です。
2番目の出だしが間違っていました。
お詫びをして訂正致します。

何日君再來

(一)好花不常開 好景不常在 愁堆解笑眉 涙灑相思帶
   今宵離別後 何日君再來 喝完了這杯 請進點小菜
   人生難得幾回醉 不歡更何待
   (白)來來來 喝完了這杯再説ba
   今宵離別後 何日君再來

(二)逍樂時中有 春宵飄吾裁 寒鴉依樹棲 明月照高台
   今宵離別後 何日君再來 喝完了這杯 請進點小菜
   人生難得幾回醉 不歡更何待
   (白)來來來 再敬ni一杯
   今宵離別後 何日君再來

(三)玉漏頻相催 良辰去不回 一刻千金價 痛飲莫徘徊
   今宵離別後 何日君再來 喝完了這杯 請進點小菜
   人生難得幾回醉 不歡更何待
   (白)來來來 再敬ni一杯
   今宵離別後 何日君再來

(四)停唱陽關疊 重フ白玉杯 殷勤頻致語 牢牢撫君懷
   今宵離別後 何日君再來 喝完了這杯 請進點小菜
   人生難得幾回醉 不歡更何待
   (白)ai 再喝一杯乾了ba
   今宵離別後 何日君再來

701名無し音楽放浪の旅:2007/06/18(月) 09:12:52 ID:pWKEsLm7
昨日早朝、瀋陽の南湖公園で天涯歌女のテープをかけて踊る集団にお目にかかった。
歌った場合には、日本人には耐え難い嬌声になるのだろうが、抑圧からの絶叫とも
とらえることが出来る。李小龍の怪鳥音もそうなのかもしれない。
主題歌とする馬路天使という映画のことだが、どういう意味なのかな。普通に考えれば、
周旋のことなのだが、そのお姉さんの可能性もある。ストリートエンジェルとは街娼のことだと思うが。
ちなみに、大連では路上清掃員をいうのであって、東北の他の都市とは違い、街は綺麗です。

>>699以降は、いつもの方ですね。いつもご丁寧な案内を有難うございます。
ID不明の、その他大勢の莫迦とは違うようです。
702梅花・李香蘭:2007/06/18(月) 16:27:53 ID:vP2d8m6T
http://youtube.com/watch?v=FIAfX1gSg08

ここのB.G.M.に李香蘭が1957年に香港で主演した映画
「神秘美人」の主題歌「梅花」が使われています。

梅花品格高,比不得桃花妖艶,
整天迎著那春風兒笑。       
梅花品格高,比不得楊花水性,
一生隨著那春風兒飄。     
    
梅花的心事,無人知,沒人曉,
經過了風雪冰霜,イ尓才明瞭。  
可憐的梅花,他等待イ尓的同情,
讓他消一消,心頭煩惱。

※「他」は本来は女偏に也で、彼女(she)の意味です。
 「イ尓」は、あなた(you)のニーです。
  文字化けする関係上、このように書かせていただきました。  

703梅花(日本語訳詩):2007/06/18(月) 16:32:27 ID:vP2d8m6T
梅の花は気品が高い。
桃の花の妖艶さには比べようがないが
一日中春風に微笑んでいる。
梅の花は気品が高い。
柳の花の浮気性には比べようがないが
一生を春風に靡いて(なびいて)いる。
    
梅の花の心の内は誰も知らず、誰にもわからない。
風や雪、氷や霜のつらさを体験すれば、あなたもはっきりわかるでしょう。
可憐な梅の花よ、彼女(梅の花)はあなたの同情を待っているのです。
さあ、彼女の心の悩みを消して上げなさい。
704名無し音楽放浪の旅:2007/06/18(月) 17:40:36 ID:pWKEsLm7
他でもsheの意味はあるのだが、親しい場合は女編に也なのでしょうね。
梅花は、清々しく心地よい歌声です。
>615の天涯歌女は、戦局不利な状況からか自棄になって歌っているようで、
とても付いていけません。歌唱力はすごいものですが。
705名無し音楽放浪の旅:2007/06/18(月) 18:22:12 ID:???
>>704
他は彼の意味。
?は彼女の意味。
発音は同じでも、意味が全く違う。
親しい場合、親しくない場合の問題ではない。
706名無し音楽放浪の旅:2007/06/18(月) 18:23:58 ID:???
>>705
?の字は女偏に也の字。
文字化けしてしまっている。
707名無し音楽放浪の旅:2007/06/18(月) 18:53:41 ID:pWKEsLm7
>705
実際に使われる中国語をやんな !!
辞書の丸引きでは役に立たないよ、間抜け野郎 ww

>706
意味不明。バカじゃねえか、こいつ 
真似しないでね、おバカさん wwww
708pWKEsLm7さん:2007/06/18(月) 19:33:21 ID:???
>>704,707
因みに、私は毎日仕事で中国語を使っている者ですが、
705,706の方のおっしゃっていることは正しいですよ。

706の意味は、文字化けした?の字について説明しているのですよ。
左に女へんを書いて、右に也の字を書くと説明していることも
わからないのですか?
間抜け野郎、バカとはあなたのことを自分で言っているのですか?

それに、過去の665の文章を見ると・・・・・

>>その意味にするには、焼のあとに結果補語が必要だと思うが。
>>さて、ひとつ前の過程の、鴉片膏(丸くしたとして)は
>>何というのでしょうか?
>>それに、吸った煙の輪は、どうでしょう?
>>実は、これらも煙泡というのですよ。 おばかさん www

と書かれていますが、707の文章も最後に・・・・・

>>意味不明。バカじゃねえか、こいつ 
>>真似しないでね、おバカさん wwww

と、「おばかさん www」という同じ表現を用いています。

もしかしたら、あなたは「煙泡兒」の意味をアヘンの煙の輪と
言い通して、自分の間違いと知るや、尻尾を巻いて退散した方ですか?
707の文章のように、他人を馬鹿にしたことを言う前に、己の
中国語の未熟さを恥じた方が先すべき事だと思いますよ。
知ったかぶりをする前に、基本から中国語をやり直しなさい!
「他」を彼女とは訳さないですよ。
709名無し音楽放浪の旅:2007/06/18(月) 19:46:41 ID:???
>>708さん

私の代弁ありがとうございます。
この人は、アヘン玉の烟泡儿や焼烟泡儿のことを
ああだこうだ間違った講釈を抜かした人ですよ。
私も、以前の投稿文を読み返してみて気が付きました。

今回の707の投稿文を読んでもわかるように、
かなりの変人のようですから、相手にしないことにしました。
前回の遣り取りをもずっと読んでてわかりました。
今回は、本当にありがとうございました。
今後共、ご教授の程よろしくお願い申し上げます。
710名無し音楽放浪の旅:2007/06/18(月) 19:57:32 ID:pWKEsLm7
間違いはアンタ。
とにかく、今日は大漁でした。
711名無し音楽放浪の旅:2007/06/18(月) 20:02:35 ID:???
WKEsLm7は性格の異常なブス女か、女の腐ったような男のどちらかだね。
712名無し音楽放浪の旅:2007/06/18(月) 21:19:40 ID:???
>710
本当に変わった人だ。
こんな人と関わりたくない。
713名無し音楽放浪の旅:2007/06/18(月) 23:41:04 ID:???

>>710
この阿呆、また出て来やがった。
714名無し音楽放浪の旅:2007/06/19(火) 00:09:44 ID:???
672 :名無し音楽放浪の旅:2007/05/28(月) 02:07:43 ID:???
>>668
>707
この勘違いぼんくらの投稿が面白い。
中国語が不満足なくせに、こんな風に書いている。
厚臉皮houlianpiとはこ莫迦のことを言う。

672
焼煙泡は、タバコをくゆらすの意じゃないですよ。
焼玉を作るは、誤用じゃないですよ。
中国語のお勉強、よろしくね www

715名無し音楽放浪の旅:2007/06/19(火) 08:56:45 ID:???
ここは、ゴキブリゾロゾロですね。
716名無し音楽放浪の旅:2007/06/19(火) 11:36:08 ID:???
>>715
あんたがゴキブリそのものだよ!それも大きくて黒いゴキブリ。
717名無し音楽放浪の旅:2007/06/20(水) 01:31:34 ID:MuGRTshg
>>715
負け犬の遠吠え
718名無し音楽放浪の旅:2007/06/20(水) 08:26:41 ID:???
ホイホイホイ
719名無し音楽放浪の旅:2007/06/20(水) 13:35:08 ID:???
>>718
ゴキブリ ホイホイかい?
720名無し音楽放浪の旅:2007/06/26(火) 13:07:21 ID:???
http://www.cinemavera.com/schedule.html

サヨンの鐘をやるみたい。
こんな映画館が出来ていたとはね〜。
行けると好いんだが。
劇中で歌うのかな?

721名無し音楽放浪の旅:2007/06/26(火) 13:19:45 ID:???
あそれからね。彼と彼女の使い分けは俺のいうとおりだよ。
このスレの華僑の人が、同文書院の辞書を必死で調べて
書いているようだが、大陸に住んだ事は無いのじゃないか。
ビジネス文と、実際の使われ方は違うよ。
722名無し音楽放浪の旅:2007/06/26(火) 17:01:29 ID:r1bADiQk
>>721
俺の言う通りだって、どちらの方(かた)ですか?
私も読みましたが、中国語で彼は「他」、彼女は「女也」(女偏に也)と
書きます。
発音は、どちらもta(ター)ですが、意味は、彼と彼女の違いがあります。
親しいから、どうのこうのの問題じゃありません。

大陸に住んだことがあろうとなかろうと、台湾でも香港でもどこでも
中国人の住む世界では同じ意味です。
このような中国語は、中国人の小学生程度のグレードです。
恥ずかしいですから、もう話題に出すのは止めましょうね!
723名無し音楽放浪の旅:2007/06/27(水) 00:16:04 ID:???
そうすると、>722は小学生にも劣るということか。
724名無し音楽放浪の旅:2007/06/27(水) 00:39:27 ID:???
>723
この話題の中国語のグレードが、小学生以下の中国語という意味じゃ
ないのでしょうか?
725名無し音楽放浪の旅:2007/06/27(水) 00:55:57 ID:???
>722は、かなりジイサン臭いね。
横浜のオジサンとどっちが上かな。
いや、歳のことだよ ww
726名無し音楽放浪の旅:2007/06/27(水) 01:22:52 ID:???
>>725
同文書院などと書くあんたのほうがジイサン臭いね。
一体、あんたは幾つのお年寄り?
727名無し音楽放浪の旅:2007/06/27(水) 01:28:37 ID:???
>725 書いている文からしても、耄碌(もうろく)しているようですね。
728名無し音楽放浪の旅:2007/06/27(水) 01:45:56 ID:???
>>725
この人、アルツハイマーを患っているのじゃないですか?
729名無し音楽放浪の旅:2007/06/27(水) 04:02:22 ID:jLOakgJQ
721が現れると、ここも乱れてしまう。
嘆かわしいことだ。
もう、今後一切来ないで欲しい。
730名無し音楽放浪の旅:2007/06/27(水) 06:32:16 ID:gtQom9ES
>729
720も俺だよ。にいさん。
きのうはsageでやってしまったが、
分るだろう。
731117:2007/07/03(火) 22:00:43 ID:KP6lzr6C
随分久しぶり(3年ぶりくらい)にのぞいてみました。
まだスレが残っていたこと、レスがかなり伸びて(3年にしては伸びてない?)
ることに驚きました。
それにしてもこんなマニアックな(笑)話題に皆さん随分お詳しいですね。
僕も李香蘭にはまったなど、コアの方だと思いますが、、、
皆さんはもしかしてどこかの職員か何かですか?


因みに当方はまだ二十代です(笑)
732117:2007/07/03(火) 22:04:39 ID:KP6lzr6C
「夜霧の馬車」が好きだと3年前に書きましたが、
「梅花」も好きです。
733名無し音楽放浪の旅:2007/07/03(火) 23:45:32 ID:???
>>133の書籍の翻訳が出ないかなあ

734名無し音楽放浪の旅:2007/07/04(水) 12:51:29 ID:1qjtK6dP
>>731
お若いのに偉いですね。これからも、ここに投稿してください。
時々、変人も出て来ますが、相手にしないようにすれば引っ込むのです。
735名無し音楽放浪の旅:2007/07/04(水) 18:28:34 ID:???
注意。734が変人。
736名無し音楽放浪の旅:2007/07/04(水) 18:56:27 ID:???
注意。735が変人。
737名無し音楽放浪の旅:2007/07/07(土) 10:58:35 ID:8doW6154
すごいblog見つけました。 http://blogs.yahoo.co.jp/axttony
李香蘭マニアの方のblogです。
李香蘭のレコード(ほとんど知らない曲ばかり)がワンサカ!
満州、上海のレコードも!
日本にもこんな人いるんだなぁ〜ってビックリ!
738名無し音楽放浪の旅:2007/07/08(日) 01:21:24 ID:???
>>737
>日本にもこんな人いるんだなぁ〜ってビックリ!

中国にはいませんよ。今日、明日の事で精一杯です。
長春の撮影所は既に稼動していません。李香蘭のことなど誰も言いません。
逃げてばかりの生きるのが上手いだけの、元女優など忘れましょう。
739名無し音楽放浪の旅:2007/07/08(日) 16:13:54 ID:X2MXusjV
>>738
>中国にはいませんよ。今日、明日の事で精一杯です。
そりゃそうでしょう、貧乏中国ですからね。
毎日人を騙して金儲けする事しか考えていない中国人ですからね。
隙あれば人を騙そうとするハイエナみたいなもんですね。世界の"くず"ですよ中国人は。

>逃げてばかりの生きるのが上手いだけの元女優
元日本国国会議員を愚弄するとは許せませんね!

この板は貴方のような"くず"が来る板ではありませんよ!
740名無し音楽放浪の旅:2007/07/08(日) 23:37:42 ID:???
>739
>世界の"くず"ですよ中国人は。

このスレには常連で中華系の方もおられます。よく、歌を紹介して下さったりしています。
色々な中国人がいます。十把一絡げに罵るとは、どういう了見でしょうか?
李香蘭さんは、元国会議員です。現在も社会活動をされていて、いわば公的な存在です。
批判の対象として、許されないものではありません。
くず、という言葉がお好きなようですが、それは貴方のことですよ。
741名無し音楽放浪の旅:2007/07/09(月) 14:01:10 ID:VxhKRa49
>>740
またお前か! お前が来ると鬱陶しいんだよ! スレから去れ! クズ野郎!
元はと言えばお前が>>738でこんな事書くから739さんが反論しただけじゃないか?
お前が元凶なんだよ! お前はチャンコロか? クズ野郎がっ!
中国人・・・共産中国→クズ
中華系・・・中華民国台湾及び華僑→善人
スレなんかに投稿しないで早く仕事でも見つけな? クズ野郎!
742名無し音楽放浪の旅:2007/07/12(木) 19:49:22 ID:k3b0iEOR
>>741
齋藤裕さんの書き込み?はたまた酒井亨さん?
まあ、誰でもいいのだけど、740さんはまともな意見を述べてますよ。
741さんこそが、おかしなものの見方をしていますよ。
743名無し音楽放浪の旅:2007/07/13(金) 23:29:06 ID:3Japg0iq
>>742
齋藤裕も酒井亨も、台湾通で、且つ2ちゃんねらーで
アラシの常習犯だからな。
744名無し音楽放浪の旅:2007/07/15(日) 09:30:02 ID:9WYlCcdg
チャ○○ロという書き込みは言語道断。
>>741さんは李香蘭のファンらしいが、同調していた人はどう考えるのだろうか?
745名無し音楽放浪の旅:2007/07/15(日) 19:03:06 ID:JXfKeD0Q
>>744
誰に同調してたのかな?齋藤さんに?酒井さんに?
746名無し音楽放浪の旅:2007/07/15(日) 20:54:35 ID:DLxsDXSi
齋藤裕さんでも、酒井亨さんでもないでしょうね。
>>741からは、何等の諧謔もうかがえません。

善人とされた方は、嬉しいですか?
747名無し音楽放浪の旅:2007/07/16(月) 11:17:44 ID:5+lY1T1v
>>742〜746
皆さんいい加減にしてください! ここは音楽を討論する場ではないのですか?
かえって皆さんが話を大きくして、結果アラシている事と同じじゃないでしょうか?
皆さんこそお邪魔虫ですよ! スレに来ないで下さい!
文歴を振り返れば738さんのちょっとした記述が起因になったのですね。
他人を批判、中傷する事自体アラシです!
音楽とは関係無い話です。
皆さんのような方が来られると他の方はこのスレに来るのを敬遠しますよ!
日本人はどうしてこんな馬鹿な事しかできないのですか?
748名無し音楽放浪の旅:2007/07/16(月) 15:01:23 ID:???
>>747さんは李香蘭の復刻CDで歌詞に「支那」の出てくるコーラスがまるまる
削除されていることについてどう思われますか?
わたくしは断り書きを入れた上でフルコーラス収録してほしいと思います。
749名無し音楽放浪の旅:2007/07/16(月) 16:16:16 ID:ZOjxtbAK
私の持っているCDにはフルコーラス入っています。
「紅い睡蓮」ですが・・・・・・・
750名無し音楽放浪の旅:2007/07/16(月) 18:52:59 ID:1+3DFUTN
>>748
「支那」の出てくるコーラスが削除されているのは、>>741のように
チャ○○ロなどという奴がいるからじゃないの !!
751名無し音楽放浪の旅:2007/07/16(月) 20:01:14 ID:???
「支那」という言葉がご法度なら、渡辺はま子や李香蘭が歌った「支那の夜」など、
1番から3番まで「支那」という言葉が入っており、全部だめじゃないの?

♪支那の夜、支那の夜よ、港の灯り紫色に、上るジャンクの夢の船・・・
http://8.pro.tok2.com/~susa26/natumero/11-15/sinanoyoru.html
752名無し音楽放浪の旅:2007/07/16(月) 20:25:00 ID:???
「支那」に関しては、竹下先生のこれだな。

http://www004.upp.so-net.ne.jp/teikoku-denmo/no_frame/history/honbun/cina3.html
753名無し音楽放浪の旅:2007/07/16(月) 20:33:04 ID:???
>>749さんは、
ダンボール板入りの肉まんをどう思われますか?
754名無し音楽放浪の旅:2007/07/16(月) 21:38:50 ID:???
>>750
支那人、チャンコロは、台湾在住の民進党支持者の
酒井 亨氏のお得意な表現です。
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/taiwan/1181915490/l50
755名無し音楽放浪の旅:2007/07/17(火) 00:01:22 ID:???
チャンコロとわ、どんな意味なのですか?
756名無し音楽放浪の旅:2007/07/17(火) 00:24:44 ID:???
757名無し音楽放浪の旅:2007/07/17(火) 02:46:41 ID:???
>>756
そうすっと、チャンコロのチャンコロによるチャンコロのための音楽、ってことでいいすか?
758名無し音楽放浪の旅:2007/07/17(火) 08:19:28 ID:Cv1pbcCi
チャンコロとは酷いな。
こんな言葉が出ているのでびっくりしている。
741さんのような李香蘭ファンの正体はそんなものだったのか。
残念でならない。
759名無し音楽放浪の旅:2007/07/18(水) 09:15:27 ID:???
最悪だな
760名無し音楽放浪の旅:2007/07/18(水) 22:19:31 ID:???
>741を、救ってやりたい。
若いわけだし、悩んでいるだろう。
救えるのは、中国人を標榜する当事者だけ。
>749で、投稿しておられる方です。
どうしますか?
761名無し音楽放浪の旅:2007/07/19(木) 12:10:34 ID:???
>760
ナンセンス
762名無し音楽放浪の旅:2007/07/21(土) 09:18:51 ID:???
毎日人を騙して金儲けする事しか考えていない中国人ですからね。
隙あれば人を騙そうとするハイエナみたいなもんですね。世界の"くず"ですよ中国人は。

上の文は、>>739に書かれたものです。
ここは中国の時代曲を語るスレッドです。
貴方は、どういう方ですか?
763名無し音楽放浪の旅:2007/07/21(土) 12:17:27 ID:???
>>739
クズと言っている本人が、本当のクズ。
皆さん、こういう人間のクズは無視しましょう!
中國時代曲を語る資格なし!というか
ここに来て欲しくない「??」「廃物」。
764名無し音楽放浪の旅:2007/07/21(土) 12:18:43 ID:???
>>763
??はごみを意味する中国語のlajiです。
765名無し音楽放浪の旅:2007/07/21(土) 12:35:41 ID:???
>>739と、>>741は同じ人ですか?

一方はくず、他方はチャ○○○、
と言っているのですが。
なにか、いう事はないですか?
766名無し音楽放浪の旅:2007/07/21(土) 13:25:19 ID:???
阿呆は首括ってはよ死ねよ
767名無し音楽放浪の旅:2007/07/21(土) 13:53:16 ID:EzF5Jxg6
もう終わりかな。
中国の人はどう思われるのか。
貴方は問題が絡むと、いつも退避します。
どうしますか?
768名無し音楽放浪の旅:2007/07/21(土) 14:03:57 ID:???
騙されたと思って以下の方法を試してみてください

http://max.45.kg/yugi/
100人斬りの方法
769名無し音楽放浪の旅:2007/07/21(土) 14:07:04 ID:???
なんで荒らすんだろ
770名無し音楽放浪の旅:2007/07/21(土) 14:27:08 ID:???
768は開かないように!
771名無し音楽放浪の旅:2007/07/21(土) 15:51:29 ID:EzF5Jxg6
ここにいる中国の方は大変な、李香蘭ファンです。
>>741達と共に、アンチ李香蘭と思われる人に対して罵倒し続けて来ました。
ところがその仲間から、例の発言です。
どういう御心境でしょうか?
772名無し音楽放浪の旅:2007/07/21(土) 16:17:41 ID:???
>>771
相も変わらず、おっしゃっらんとすることがわからない
書き込みですね。もっと簡潔明瞭にお書きになっては?
773名無し音楽放浪の旅:2007/07/21(土) 21:23:46 ID:???
>>772
荒し行為はやめ那
774名無し音楽放浪の旅:2007/07/21(土) 22:57:40 ID:???
>773
あなたこそ荒らしはやめなさい!
775名無し音楽放浪の旅:2007/07/22(日) 00:24:12 ID:3tmI9yrR
>>774じゃないの?
横浜の中央図書館に毎日通って、李香蘭のビデオ見ている変なジジイって。
>>739を書いたのはこいつだよ。えらく臭いらしいよ。
776名無し音楽放浪の旅:2007/07/22(日) 00:35:34 ID:8ovG1h1H
>775
また、もうろくした妄想ジジイが出てきたようですね。
774は私ですが、739は私じゃないですよ。
どこを根拠に?調査してくれてもいいですよ。
それに、私は臭くないですし、あなたのようなジジイでは
ないです。
777名無し音楽放浪の旅:2007/07/22(日) 00:49:27 ID:???
>741は誰ですか?
778名無し音楽放浪の旅:2007/07/22(日) 00:59:00 ID:???
>>777
あなたでしょう!
779名無し音楽放浪の旅:2007/07/22(日) 05:24:05 ID:???
>774,776,778
は同じ人のようですが、変にしつこいですね。
780名無し音楽放浪の旅:2007/07/22(日) 11:22:19 ID:???
>>779
俺は関係ないけど、お前も変にしつこいな。
お前こそが荒らしの元凶だぞ。
781名無し音楽放浪の旅:2007/07/22(日) 12:17:02 ID:???
関係ないとわざわざ言う>>780が、>>741だな。
782名無し音楽放浪の旅:2007/07/22(日) 12:39:22 ID:???
>>781
勝手に妄想してろ!この○○!
783名無し音楽放浪の旅:2007/07/22(日) 16:07:11 ID:???
横浜のおじいさんは今日も中央図書館に行ったのですか?
784名無し音楽放浪の旅:2007/07/22(日) 16:50:08 ID:???
はいはい今日も行きましたよ
785名無し音楽放浪の旅:2007/07/22(日) 17:29:04 ID:???
明日も行きますよ
786名無し音楽放浪の旅:2007/07/22(日) 18:26:33 ID:???
明後日も行こうかな
787名無し音楽放浪の旅:2007/07/22(日) 19:35:59 ID:???

もう。来ないでね。臭いから。皆,迷惑。
788名無し音楽放浪の旅:2007/07/22(日) 19:41:26 ID:???
いい年こいて馬鹿みたいな奴らだな。
789名無し音楽放浪の旅:2007/07/23(月) 01:00:00 ID:???
おまえもな〜。
790名無し音楽放浪の旅:2007/07/23(月) 01:04:00 ID:???
>789
おまえこそ、ここの常連の馬鹿そのものだろう!!!
791名無し音楽放浪の旅:2007/07/23(月) 09:18:18 ID:???
イッキに糞スレになってもうた
792名無し音楽放浪の旅:2007/07/23(月) 11:18:21 ID:???
(´ー`)ノ マターリいきましょう
793名無し音楽放浪の旅:2007/07/23(月) 14:43:56 ID:tz/LUqC8
5人くらいのスレで汚い言葉使わないの!
794名無し音楽放浪の旅:2007/07/23(月) 16:29:53 ID:???
糞尿スレだな。横浜のジイサンも喜んでいるだろう。
795名無し音楽放浪の旅:2007/07/23(月) 17:10:34 ID:???
はいはいとても喜んでおりますよ。
796名無し音楽放浪の旅:2007/07/23(月) 18:02:53 ID:???
>>739の書き込みが、横浜のジイサン。
李香蘭のファンながら、中国人をゴミだとよ。
浅草東宝糞尿スレ出身。加えて加齢臭で皆、迷惑。
797名無し音楽放浪の旅:2007/07/24(火) 15:16:43 ID:???
>>796
お前、自分のことを棚に上げて、ジイサン等とほざくんじゃないよ!
お前の加齢臭にこそ気が付いてないのかよ。呆れたジイサンだ。
798紅い睡蓮 (李香蘭):2007/07/24(火) 16:20:11 ID:KpMwXYNy
799名無し音楽放浪の旅:2007/07/24(火) 19:37:52 ID:???
>>741を書いたのは、爺さんではない。
邦画板の李香蘭スレその2を立てたのだが、
スレ番号40で暴言を吐いて、潰してしまった
香蘭オタク。

大戦中の日本軍の蛮行がうなづける。
800名無し音楽放浪の旅:2007/07/27(金) 18:49:05 ID:???
はいはい喧嘩はやめましょう
801名無し音楽放浪の旅:2007/07/27(金) 20:12:40 ID:???
日本軍といっても、非戦闘員に手を出さなかった兵隊さんもいたろう。
>739や、>741は無抵抗の住民に対して暴行、強姦などする最低の輩です。
802名無し音楽放浪の旅:2007/07/28(土) 11:14:12 ID:???
はいはい時代錯誤的投稿はやめましょう
803名無し音楽放浪の旅:2007/07/28(土) 12:52:25 ID:???
時代錯誤は横浜のクズ爺さん ww
804名無し音楽放浪の旅:2007/07/28(土) 12:53:19 ID:???
はいはい喧嘩はやめましょう
805名無し音楽放浪の旅:2007/07/28(土) 13:00:33 ID:???
はいはい痴呆的発言はやめましょう
806名無し音楽放浪の旅:2007/07/28(土) 13:44:11 ID:???
はいはい
横浜のクズ爺さんは今日は、
サヨンの鐘を見に行かなくていいのですか?
渋谷でやってますよ。
8月1日にしますか〜?
807名無し音楽放浪の旅:2007/07/28(土) 14:18:26 ID:626IudMi
>>806
他人の心配をする前に、自分の心配をしなさい!
808名無しさん@そうだ選挙に行こう:2007/07/29(日) 15:57:13 ID:DQ4/1P8b
「分離」 李香蘭
1957年(中華民國46年)ショウ・ブラザーズ映画「神秘美人」主題歌

http://www.youtube.com/watch?v=T1GJDD5k8oY&mode=related&search=
809名無しさん@そうだ選挙に行こう:2007/07/29(日) 16:01:53 ID:DQ4/1P8b
「梅花」 李香蘭
1957年(中華民國46年)ショウ・ブラザーズ映画「神秘美人」主題歌

http://www.youtube.com/watch?v=5gQv9NPxYwY

810名無しさん@そうだ選挙に行こう:2007/07/29(日) 16:05:48 ID:DQ4/1P8b
「三年」 李香蘭
1958年(中華民國47年)ショウ・ブラザーズ映画「一夜風流」主題歌

http://www.youtube.com/watch?v=m-OABdZcDcM&mode=related&search=
811名無しさん@そうだ選挙に行こう:2007/07/29(日) 16:09:38 ID:DQ4/1P8b
「歌舞今宵」 李香蘭
1957年(中華民國46年)ショウ・ブラザーズ映画「神秘美人」主題歌

http://www.youtube.com/watch?v=aP39JmiJjZo&mode=related&search=
812名無し音楽放浪の旅:2007/07/30(月) 12:52:21 ID:???
808-811
李香蘭の中国語の発音は正確ですね。驚きました。
813名無し音楽放浪の旅:2007/08/01(水) 11:10:12 ID:bnrDPXjL
一字一字、正確に「咬字」している。素晴らしいの一言に尽きる。
814名無し音楽放浪の旅:2007/08/01(水) 16:58:35 ID:???
貧乏中国ですからね。
毎日人を騙して金儲けする事しか考えていない中国人ですからね。
隙あれば人を騙そうとするハイエナみたいなもんですね。世界の"くず"ですよ中国人は。

素晴らしい ww
815名無し音楽放浪の旅:2007/08/01(水) 17:28:55 ID:???
>814
そういうあんたこそ人間のクズ!
816名無し音楽放浪の旅:2007/08/02(木) 00:03:34 ID:???
中国人をクズと書く人は来ないでください >739
817名無し音楽放浪の旅:2007/08/02(木) 00:18:56 ID:4Qc2iTaG
クズと断言するような人こそクズです。
816の方が仰る通り、ここには、金輪際来ないでください。
お願い致します。
818名無し音楽放浪の旅:2007/08/02(木) 05:54:52 ID:???
>>739の人は、横浜桜木町駅のそばにある市立中央図書館でいつも
南京大虐殺はホントかウソか、の類の本を読んでいますよ。
819名無し音楽放浪の旅:2007/08/02(木) 08:16:09 ID:6BlndrOd
>>810,>>811
中国語のつもりなのだろうが、九州肥築地方の方言が気になる。
また、中国遼寧省で特異的にみられる語尾を落とす訛りも品が無い。
ハルビンあたりの言葉とはまるで違う。

820名無し音楽放浪の旅:2007/08/02(木) 11:29:32 ID:???
>>819
また出て来た。この自称・ハルピンの留学男。
語尾を落とす訛りも品がないと言うけど、旋律に乗った歌の発声で
語尾を落とすとはどういうことか?
じゃ、自分はどれだけ上手い中国語を話せるのか、この男の発音を
聴いてみたいものだ。
九州肥築地方の方言が気になるというけど、この男の中国語は
日本訛りじゃないのか!
821名無し音楽放浪の旅:2007/08/02(木) 14:38:57 ID:6BlndrOd
>820
>この男の発音を聴いてみたいものだ。

あんたが、中国語も歌も全く出来ない事はわかっているんだよ www
年金の心配だけしてな。クズ爺さん。
俺は今は、東京在住だが、何か?
822名無し音楽放浪の旅:2007/08/02(木) 22:07:19 ID:sb2sxlDi
>>821
アルツハイマー症を越えてるな、この男は。
相手にしない方がいいよ。
823名無し音楽放浪の旅:2007/08/03(金) 00:41:35 ID:???
>819 己の中国語は大したことないくせに、李香蘭の中国語をけなしている。
一方的に李香蘭の悪口を書く輩は、ここに来ないで欲しい。
824名無し音楽放浪の旅:2007/08/03(金) 01:38:27 ID:???
李香蘭の悪口を書く人は来ないでください >819


825名無し音楽放浪の旅:2007/08/03(金) 14:08:03 ID:CLMPkiqG
>>819
>>中国語のつもりなのだろうが、九州肥築地方の方言が気になる。

中国語にも九州肥築地方の方言があるのですか?
826名無し音楽放浪の旅:2007/08/03(金) 14:21:36 ID:gG2SxiDj
李香蘭さんの中国語を聴いた人がいるのですか?
映画の中で聴いたというのは、NGですよ。
セリフが用意されていれば、上戸彩さんでも出来ます。
上戸さんは一生懸命でした。あれで、OKだと思います。
本当に、李香蘭さんは完璧な中国語が出来るのでしょうか?
827名無し音楽放浪の旅:2007/08/03(金) 15:41:17 ID:???
>>826
上戸彩の中国語は、申し訳ないですが、なっていませんでした。
“本当に、李香蘭さんは完璧な中国語が出来るのでしょうか?”とは
失礼な言い方ですよ。
満映の映画「迎春花」で共演した浦克さんも、数年前の日本のテレビの
インタビューで、「彼女の中国語は、私達より上手でした」と言う位ですから、
想像できることと思います。
828名無し音楽放浪の旅:2007/08/03(金) 16:31:59 ID:???
http://news.sina.com.cn/cul/2004-12-28/2560.html
人物:李香蘭旧事--二戦中成日本軍方糖衣炮弾
の中にも、3点、李香蘭女史の中国語について書かれています。

「由于?从小天生麗質,説一口流利的漢語,又有一副美妙的歌喉」
彼女の幼い頃からの天生の美貌、流暢な中国語、また美しい歌声により

「流利的中、日文、令人?艶的外貌」
流暢な中国語、日本語、人をして驚かせるあでやかな容貌

「已経年逾古稀的?雖生活在日本,却依然説着一口京片子。」
すでに年齢が古稀を超えた彼女は、日本で生活しているものの、
依然として生粋の北京語を話しています。

829名無し音楽放浪の旅:2007/08/03(金) 17:40:20 ID:???
http://big5.china.com.cn/chinese/funv/742084.htm
李香蘭訴説坎?人生(2004年12月29日 環球時報より)

「儘管距1946年離開中國已有半個多世紀,但他仍“郷音未改”,
採訪過程中不時冒出幾句標準的北京話,令人感到親切」

1946年、中国を離れて、すでに半世紀以上経っているのに、
彼女は依然、“故郷の言葉を変えていません”
取材の過程で、何度も標準的な北京語が飛び出し、親近感を
覚えました。

830名無し音楽放浪の旅:2007/08/03(金) 20:07:21 ID:???
李香蘭亦為天津市長潘毓桂義女。曾以潘淑華之名義在北京翊教女子中學就學,
1937年畢業。然而他從不公開自己的身世,中國民衆也都不知他的日本血統,
説得一口非常標準京片子的他,中國民衆還把他當作地道北京人。

李香蘭は、また天津市長潘毓桂の義理の娘でした。そして、潘淑華の名義で
北京の京翊教女子中學に学び、1937年に卒業しました。
しかしながら、これまで彼女は自分の身の上を公開してませんでしたので、
中国民衆も、彼女が日本人であるということは、誰も知りませんでした。
非常に標準的で生粋の北京語を話す彼女については、中国民衆もやはり、
生粋の北京人と看做していました。

http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E6%9D%8E%E9%A6%99%E8%98%AD&variant=zh-tw
831名無し音楽放浪の旅:2007/08/03(金) 21:15:50 ID:???
> 上戸彩の中国語は、申し訳ないですが、なっていませんでした。
> “本当に、李香蘭さんは完璧な中国語が出来るのでしょうか?”とは
> 失礼な言い方ですよ。

それ以前に、アグネス・チャンとやらの日本語も、なっちゃいないけどな。
832名無し音楽放浪の旅:2007/08/03(金) 21:28:40 ID:???
>>831
そうですよね。
もし、李香蘭さんが中国大陸で、アグネス・チャンさんがおかしい日本語を
話すように、おかしい北京語を話していたら、外国人ということがばれて
しまい、ましてや日本人とわかってしまったら、かなりの排斥に遭ったでしょうね。
830に訳して下さっているように、李香蘭の中国語は、外国人とわからない程の
北京語だったのでしょうね。
自然に覚えたのでなく、勉強して覚えた中国語を優雅に操り、中国の大スターに
登りつめた山口淑子さんは、努力家だったのですね。
改めて感動しました。
833名無し音楽放浪の旅:2007/08/03(金) 21:38:55 ID:gG2SxiDj
>>827から>>830は、同じ人のようですねえ。

李香蘭は侵略の手先となって、中国民衆を騙していたわけですが、
そのファンたる>>739>>741が、ああいう書き込みをした事実を
どう思いますか?
いろいろな人が居るのは当然ですが、あなたは彼等と一緒になって
アンチの人を罵倒していたのですよ。
834支那の夜:2007/08/03(金) 22:01:18 ID:???
835名無し音楽放浪の旅:2007/08/03(金) 22:03:57 ID:???
>>833
相変わらずのアルツハイマーの方ですか?
836名無し音楽放浪の旅:2007/08/03(金) 22:05:32 ID:???
>>834
李香蘭、美しいですね。
今の芸能界に、こんなに綺麗な人いないんじゃない?
837名無し音楽放浪の旅:2007/08/03(金) 22:13:12 ID:???
ID:gG2SxiDj

もっと李香蘭を研究してから、ここに書き込んでね。
自分の無知を曝け出しているようで惨めです。
838名無し音楽放浪の旅:2007/08/03(金) 22:16:18 ID:???
>>835
アルツハイマーではないですが、かなりの《ぼんくら》のようです。
839名無し音楽放浪の旅:2007/08/03(金) 22:37:31 ID:???
>826
この人、馬鹿じゃないのかと思いました。
上戸彩の中国語がOKだと。
もっと中国語というか、外国語というものを
理解した後、投稿してね!
840名無し音楽放浪の旅:2007/08/03(金) 22:42:56 ID:???
>>839
まあいいじゃないですか。
世の中、皆アカデミックな人ばかりじゃないですよ。
841名無し音楽放浪の旅:2007/08/04(土) 07:36:38 ID:???
>>827〜>830は中国の方(日本国籍)であって、御祖父の時代から李香蘭のファンであり
勿論、それはそれで尊重申し上げます。
しかし、>>739>>741達と与していたご自分の見識の無さをどう釈明なさるのでしょうか?
>>835以下はいつもの人ですが、>>826が釣りだと、未だに気が付かないおバカさんです。
あなたは、こういった人と一緒になっていたのですよ。

842名無し音楽放浪の旅:2007/08/04(土) 11:55:22 ID:wQvbyHCF
確かに酷いね
739は、クズ
741は、チャンコロ

音楽板でどういうことですか
843名無し音楽放浪の旅:2007/08/04(土) 13:07:40 ID:folL2xxr
>>829
山口淑子さんが、2004年の暮れに東京にて受けた中国記者のインタビューの模様、
読まさせていただきました。私も、拙いながらも訳させていただきます。

「1943年,李香蘭參與演出了描寫林則徐禁鴉片的歴史劇《萬世流芳》,
他在劇中扮演了一位訴説鴉片之害的賣糖少女,唱過《賣糖歌》。
在北平的一次記者招待會後,有位年輕記者追上來問他:“李香蘭,
?不是中國人??為什麼演出《支那之夜》、《白蘭之歌》那樣侮辱中國的電影?
?中國人的自豪感到?去了?”面對責問,他道歉説:“那時我年輕不?事,
現在很後悔。在此向大家賠罪,再不幹那種事了。”不料這番話引起一陣掌聲。
他回憶説:“實際上那時他們已經知道我是日本人,只是希望我能謝罪。”

1943年、李香蘭は、林則徐が阿片を禁じた時代劇「萬世流芳」に出演しました。
彼女は劇中、阿片の害を訴える飴売り娘の役を演じ、「賣糖歌」を歌いました。
北京での記者会見の後、ある若い記者が彼女を追いかけて来て、質問しました。
「李香蘭さん、あなたは中国人じゃないですか!なのにどうして、支那の夜や
白蘭の歌などの中国を侮辱するような映画に出演したのですか?
中国人としての誇りは、どこに捨ててしまったのですか?」
面と向かって詰問され、彼女は、お詫びをしながら言いました。
「あの時は、私も若くて物事がよくわかりませんでした。今は後悔しています。
ここで皆様にお詫びしたいと思います。二度とあのようなことは致しません」
図らずも、この話で、会場には大きな拍手が湧き起こりました。
彼女は回想しながら語りました。「実際は、あの時、彼らは私が日本人であることを
すでに知っていました。ただ、私が謝罪するのを望んだのです」
844名無し音楽放浪の旅:2007/08/04(土) 13:11:13 ID:folL2xxr
843は・・・・・

映画「萬世流芳」の中国全土での大ヒットの後の北京飯店での記者会見の模様
のようですが、若い新聞記者から詰問された模様が書かれています。
ただ、本当は記者会見の後に、追いかけて来て質問したのでなく、記者会見が
終了しようとした所、最後に、あのような「中国人としての誇りを、どこに
捨てたのですか?」というショッキングな質問を受けたようです。
思うに、この若い新聞記者は、彼女が日本人であることは知らなかったのじゃ
ないかと思います。
実際、彼女は、記者会見が始まる前に、記者会見主催責任者の李氏(李香蘭の
父・山口文雄の友人)から、李香蘭は日本人であるということを告白したい
という山口淑子さんご自身の申し出を断っているのです。


845賣糖歌、海燕、梅花:2007/08/04(土) 21:00:41 ID:???
http://www.youtube.com/watch?v=Qm3Ms7uaBak

「賣糖歌」映画「萬世流芳」主題歌

煙盤兒富麗,煙味兒香。煙斗兒精緻,煙泡兒黄。
斷送了多少好時光,改變了多少人模樣。
牙如漆、嘴成方、背如弓、肩向上。
眼涙鼻涕隨時淌。

Ni快快吹滅了迷魂的燈,Ni快快放下了自殺的槍。
換一換口味來買塊糖,誰甜誰苦自己去嘗。
賣糖呀賣糖,賣糖呀賣糖。

846名無し音楽放浪の旅:2007/08/05(日) 00:15:49 ID:???
萬世流芳、2年前に東京で放映したそうですが、私は観られませんでした。
次回放映の時には、是非観たいと思っています。
その時には、ここでお知らせくださいね。
何しろ、中国の映画史上の名画ですから・・・・・・・・
847名無し音楽放浪の旅:2007/08/05(日) 00:51:21 ID:???
>>846
「萬世流芳」ご覧になった方がいましたら、感想とか聞かせてください。
848名無し音楽放浪の旅:2007/08/06(月) 04:06:29 ID:+saHEtdQ
「萬世流芳」の映画は、151分もの長い映画でした。
映画の最初から「賣糖歌」の演奏は流れてきましたが、
李香蘭は、なかなか出てきませんでした。

ところが、かなり経過してから、阿片屈で飴を売る少女に扮した
李香蘭が出てきた時には、会場から拍手が湧き起こりました。
満面の笑みで「賣糖歌」を歌いながら、スクリーンいっぱいに映し出された
李香蘭の妖艶な姿は、脳裏に焼き付き、一生忘れられないことでしょう。

勿論この映画は、全篇が中国語でした。
上戸彩の李香蘭は、外国人が話している可笑しな中国語でしたが、
中国女優・李香蘭の話す中国語は、中国人そのものでした。
849名無し音楽放浪の旅:2007/08/06(月) 14:45:39 ID:kDlFX3zX
>843と、>844
さあ、どっちでしょうか?

>848
正体は割れてますよ www
850名無し音楽放浪の旅:2007/08/06(月) 15:51:59 ID:plUcVIsw
>>848
私も、上戸彩演じるドラマ「李香蘭」を見ましたが、シリアスな場面なのに
上戸の中国語がまるでおかしいので、吹き出してしまいましたくらいです。
上戸の容姿もそうですが、そのような面でも、あのドラマは減点でした。
851名無し音楽放浪の旅:2007/08/06(月) 17:57:59 ID:???
http://www.youtube.com/watch?v=w0ht7Wkkc3s&mode=related&search=
東宝・中華電影映画「支那の夜」*中国では「上海之夜」

長谷川一夫扮する長谷と李香蘭扮する桂蘭は、結婚を前に蘇州を旅します。
虎丘の剣池の石橋の上で記念撮影をしたり、中国庭園で遊んだりしました。

ここで、虎丘や剣池は私自身も2回行ったことがあり、すぐわかったのですが、
http://www.joyphoto.com/japanese/abroad/2003shanghai/kokyu.html

映画の中に出てくるこの庭園は、蘇州のどこの庭園かと探しましたら、
西園という禅寺の放生池という所の景色に似ていることがわかりました。
http://www.ex.biwa.ne.jp/~abinadi/sub508.html
852名無し音楽放浪の旅:2007/08/06(月) 18:18:30 ID:???
http://www.youtube.com/watch?v=jwQjPFuMWp4&mode=related&search=
東宝・中華電影映画「支那の夜」*中国では「上海之夜」

長谷が、抗日テロに襲われて亡くなったとの報を受け、桂蘭は上海から馬車で
思い出の蘇州に向かいます。
そして蘇州の虎丘のもとにある剣池で、「天にまします神様、どうして私を
守ってくれないのですか?天にまします神様、どうして私にこんな苦しみを
与えるのですか?」と悲嘆に暮れる様子が描写されています。
853蘇州 西園(寺):2007/08/06(月) 18:21:41 ID:???
854名無し音楽放浪の旅:2007/08/07(火) 11:54:02 ID:???
>>851
蘇州は街中が世界遺産。
4代庭園(留園、獅子林、拙政園、網師園)があって、私は留園、獅子林、拙政園
にしか行ったことがありません。次回は西園もdestinationになりそうですね。
855名無し音楽放浪の旅:2007/08/07(火) 14:44:56 ID:NulYWfzb

李香蘭は綺麗ですが、口元が下品ですね。
やはり、品性が表れてしまうのでしょう。
856名無し音楽放浪の旅:2007/08/07(火) 16:21:50 ID:qnuB5Ozv
>>853
このあづまや、典型的な中国建築で素敵ですね。
私も、このようなエキゾティックな雰囲気が好きです。
今度、上海にでも行く時に、蘇州まで脚を伸ばしてみたいですね。
857名無しさん@そうだ選挙に行こう:2007/08/07(火) 17:45:43 ID:???
「身世飄零」李香蘭
1955年(中華民國44年)ショウ・ブラザーズ映画「金瓶梅」主題歌

http://www.youtube.com/watch?v=zGn7wD33Iio
858名無し音楽放浪の旅:2007/08/07(火) 17:59:05 ID:???
>>854
蘇州の四大庭園とは、拙政園、獅子林、留園、それに滄浪亭じゃないのでしょうか?
網師園は入っていないように思います。
859蘇州の夜(李香蘭):2007/08/07(火) 18:18:53 ID:???
一 菱の実を摘む 乙女の歌に
  暮れてきらめく水色星よ
  星を数えて川辺を行けば
  黄昏の泊船 蘇州なつかし 

二 驢馬に揺られて柳の橋を
  渡る旅人 小雨に煙る
  花の中から鳴る鳴る鐘は
  思い出の寒山寺 蘇州なつかし

三 母を慕いて 眠れぬ夜の
  耳にささやく 水音瀬音
  白い杏の花咲く都
  いつか見ん古里ぞ 蘇州なつかし

1941年松竹映画『蘇州の夜』同名主題歌
860名無し音楽放浪の旅:2007/08/07(火) 22:14:16 ID:???
旧奉天高女出身の方から聞いた話ですが、その当時の日本人は日本語を
常用していたそうです。勿論、中国語という科目の授業もあったものの、
日本語が幅を利かしていましたので、授業は受けたものの、日本語で
十分に生活できましたもので、そんなに切羽づまって受けてはいなかった
そうです。
でも山口淑子さんは、あのように、中国人以上の北京語で中国映画界の
頂上を極めましたので、同窓生も、尊敬の念を抱いていたそうです。
また、これは余談ですが、山口淑子さんは、やはり気の強かった女性だった
とのことです。
861名無し音楽放浪の旅:2007/08/07(火) 23:40:01 ID:???
>>860
中国女性は、概して気の強い人が多いです。
表向きは御淑やかな日本の女性とは違います。
李香蘭さんも中国育ちで、その気風の中で
育ったのでしょうね。
862名無し音楽放浪の旅:2007/08/08(水) 05:45:54 ID:???
同じ人の投稿がつづくね
捏造はやめましょうね wwwwww
863名無し音楽放浪の旅:2007/08/08(水) 11:56:31 ID:???
私は李香蘭の歌の中では、『十里洋場』や『小時候』『梅花』『分離』等
戦後の香港で吹き込みした歌が好きです。
864名無し音楽放浪の旅:2007/08/08(水) 15:15:24 ID:GVyQXc12
李香蘭の「恨不相逢未嫁時」が好きです。
香港時代に録音されたものより、上海時代に録音されたものの方が好きです。
865名無し音楽放浪の旅:2007/08/08(水) 17:57:56 ID:???
>>859
「蘇州の夜」の映画の中では、李香蘭が中国語でも「蘇州の夜」を
歌っています。
866名無し音楽放浪の旅:2007/08/08(水) 21:18:13 ID:???
香港EMIで発売されている李香蘭のCDですが、変にエコーが掛かっており、
オリジナルのレコードの音感とかなり違う感じがします。
CD化する時に、オリジナルの音源を尊重して欲しかったと思います。
私は20数年前に香港で買ったレコードは持っているのですが、プレーヤーを
処分してしまったもので、今では、そのレコードからテープに録っておいた
ものが、唯一の「オリジナル」なのです。
867名無し音楽放浪の旅:2007/08/08(水) 21:57:27 ID:???
>>858
ご指摘ありがとうございました。勘違いしていました。

それと余談ながら、「留園」は港区芝にあった赤い宮殿式建築の
中華料理店・留園のオーナーの先祖が造った庭園だそうです。

リンリン・ランランという双子の女の子の歌手が
♪リンリン・ランラン留園、留園行って幸せ食べよう♪
というテレビのCMが懐かしく思い出されます。
868”復帰”おめでとうございます。:2007/08/09(木) 00:33:59 ID:???
速報!

ここのスレの功労者でもある齋藤裕さんの阿久悠氏追悼リサイタルが
決定しました。久々の大々的なステージです。

詳細は後日にミクシィにて発表!!!
ご期待下さい!!!!!

http://bubble6.2ch.net/test/read.cgi/natsumeloj/1159460466/401-500

【亀梨】昭和流行歌☆齋藤裕☆シャンソン【激似】
美しき戦前戦後の流行歌、魅惑のシャンソン
華麗なる中国歌謡、情熱の昭和歌謡を
現代に色鮮やかに甦らせ歌い継ぐアジアの希望の星!
天才エンターテイナー齋藤裕!!!
ある時は胡麗華としてチャイナドレスを纏い華麗に歌う貴婦人
またある時はタキシードを着こなし色気漂う声を聴かす青年として
いくつもの顔を持つ謎めいた魅力で魅せる亀梨和也にそっくりな
齋藤裕を語り合いましょう!
869名無し音楽放浪の旅:2007/08/09(木) 12:42:29 ID:???
http://www.ne.jp/asahi/lily/teresa/0826/yeying.htm
胡麗華こと齋藤裕さんの華麗なる中国服姿。
李香蘭の歌がお得意です。
870名無し音楽放浪の旅:2007/08/10(金) 04:09:52 ID:cZ+FmO7b
東京国立近代美術館フィルムセンターにて
「支那の夜」のノーカット版が上映されます。
ご覧になってない方は行かれることをお勧めします。

2007年8月26日(日)12:00
支那の夜[前後篇]

http://www.momat.go.jp/FC/kyobashi-za7/kaisetsu_15.html
871名無し音楽放浪の旅:2007/08/10(金) 13:36:32 ID:???
>741
お前はチャンコロか? クズ野郎がっ!
中国人・・・共産中国→クズ
中華系・・・中華民国台湾及び華僑→善人
クズ野郎!

何ですか、これ?
872名無し音楽放浪の旅:2007/08/10(金) 15:27:55 ID:IBSIODIo
>>870
「支那の夜」前後編・ノーカット版は観甲斐がありますよ。
戦後、短く編集され、「蘇州夜曲」として再公開されたものよりは、
はるに良いと思います。

李香蘭が、保護された日本人専用ホテルで、日本人少年から
「お前は支那人だろう!」と侮蔑され、その少年を殴打するシーンも
入っています。
日本軍の爆撃により豪邸を壊され、行方不明になっていた李香蘭の
母親も李香蘭を尋ねて来、再会するシーンもあります。
揚子江の上流を、日本軍の基地に弾薬を届けるべく航行している
長谷川一夫の船に、抗日ゲリラが奇襲し、激しく応戦するシーンも
かなり長い時間入っています。

東宝は、完全版「支那の夜」をDVD化して欲しいと思います。
「萬世流芳」と共にいち早いDVD化を望んでおります。
ただ「萬世流芳」は中華電影公司・中華聯合製片公司・満映の
3社合作でしたから、今はどこに版権があるのでしょうか?
873名無し音楽放浪の旅:2007/08/11(土) 11:47:15 ID:1iEVYkwZ
上戸彩の中国語だどうだかはわからないけど、少なくとも歌は
オケだぜ?
874名無し音楽放浪の旅:2007/08/11(土) 12:29:16 ID:UxoprIwL
>>873
歌う中国語も含めまして、中国語に関しましては駄目でした。
これは仕方ないことかと思います。いきなり覚えたものですから。
875名無し音楽放浪の旅:2007/08/11(土) 15:02:47 ID:???
李香蘭も同じ。
下手。
876名無し音楽放浪の旅:2007/08/11(土) 22:27:02 ID:zI+2FnjW
>>874
そうですね。基礎も何もない人が、李香蘭さんのような
流暢な中国語を再現するには、無理がありますよね。
877名無し音楽放浪の旅:2007/08/12(日) 03:51:45 ID:NlbeOXcZ
http://www.cdjournal.com/main/cd/disc.php?dno=3198102230
山口淑子/昭和を飾った名歌手たち

《作品紹介》
第二次世界大戦終了後、李香蘭から本名の山口淑子に戻って吹き込んだ録音を収録。
当然、歌詞は全曲日本語。
中国人以上に優美な北京語で歌える歌手だっただけに、戦前・戦中の作品に比べて
物足りなく聴こえるのは仕方ないかも。
878名無し音楽放浪の旅:2007/08/12(日) 13:45:26 ID:???
李香蘭さんの発音は、映画の中だけでしょう。
だれでも出来ます。

>877さんのおっしゃるように元々、基礎が無かったのですね。
879李香蘭初来日の模様(李香蘭 私の半生より):2007/08/12(日) 14:15:43 ID:q6FYF/Kp
満州建国博覧会に満映代表の日満親善女優使節として私と孟虹が選ばれた時は
飛びあがる程嬉しかった。憧れの日本!私は未知の祖国日本を文化と教養の
先進国と思い込んでいた。 
俳優養成所長の近藤伊与吉さんと山梨稔さんの引率で新京から満鮮国境の町
安東(現・丹東)を経て、鴨緑江を渡り、朝鮮半島の釜山へ、さらに関釜連絡船で
下関へ入港したのは、出発して四日目だった。
下関へ入港する前夜、それまでの長旅の疲れも忘れた私は、興奮のあまり
一睡もできなかった。翌朝、緑にかすむ島影が次第に大きくなり、生まれて
初めて見る日本が眼の前にあった。

水上警察の係官が上船して来て旅券の検閲が始まった。手際よく進み、
まず日本人客が下船し、次が外国人の番で、一人一人降りて行く。
私達二人は警察官の前に立った。
孟虹は、パスポートを見せるとすぐ下船を許された。
ついで私がパスポートを見せ、警官がうなずき、行けという身ぶりをしたので
通り過ぎると、「おい、ちょっとお前、戻って来い」と呼びとめられた。
「もう一度パスポートを見せろ」旅券を差し出すと、警官は私の顔と見比べながら
吐き出すようにどなった。
「貴様! それでも日本人か」。私の旅券には〈山口淑子、芸名・李香蘭〉と
記載してあったのである。
「おい、その格好はなんだ、ええ?」彼は私の中国服を指して舌打ちした。
「いいか、日本人は一等国民だぞ。三等国民のチャンコロの服を着て、
支那語なぞしやべって、それで貴様、恥ずかしくないのか」
外国人が大勢立ち並んでいる列の中だった。何ごとが起こったのかと、
先に降りた日本人も船の甲板を振り返っている。
私はただもう恐ろしくなって、何と返事をしてよいかわからない。
頭に血がのぼり、眼の前が真っ白になってしまった。
880李香蘭初来日の模様(李香蘭 私の半生より):2007/08/12(日) 14:16:41 ID:q6FYF/Kp
孟虹は言葉のわからぬまま、その場の異常な雰囲気にオロオロして、不安気に
私の顔をのぞき込んだ。私はあまりに恥ずかしくて彼女に事態を説明できなかった。
彼女は私を同じ中国人だと思っている。実際は日本人なのに中国名を名乗り、
中国服を着て中国語をしやべっていることを警官が非難しているとは思ってもいない。
私が「没什麼(何でもないの)」と小声で言うと、警官は、中国語で言葉を
交わしていることにまた腹を立てた。「この恥っさらしめ。日本帝国臣民なら
日本語を使え、日本語を」私には、警官が何故こんなに威張り散らして
中国人であることを卑しめるのかわからず、返す言葉もなく、孟虹の手を
引いて船を下りた。これが夢にまで見ていた日本の第一歩だった。
881李香蘭初来日の模様(李香蘭 私の半生より):2007/08/12(日) 14:18:35 ID:q6FYF/Kp
東京の高島屋で開かれた満州建国博覧会や日劇のアトラクションで、
私と孟虹は中国服を着飾り、マネキン人形みたいに愛敬をふりまいて
満州の宣伝に努めた。
孟虹はもっぱら中国の歌を歌い、私は巧みな日本語をあやつる姑娘という
ふれこみで、「荒城の月」「浜千鳥」など日本の歌曲を中心に歌った。
拍手は大きかった。「日本語、うまいぞ」という声がかかったりしたが、
私は虚しかった。“中国人”が、日本語を話し日本の歌を歌うのを聞いて
日本人は優越感にひたっている――。
高島屋の店内や市電の中でも、好奇というより軽蔑の眼で中国服の頭から
爪先までじろじろ見つめられ「ヘッ、チャンコロが」とつばを吐くように
言われた。
882歌手・李香蘭の誕生:2007/08/12(日) 15:17:45 ID:q6FYF/Kp
奉天放送局は1932年「満州国」誕生とともに開局し、森繁久彌をアナウンサーとして
スタッフを充実にさせていたが、一般中国人聴衆を増やす為、翌年の1933年に
「満州新歌曲」という番組を企画し、その専属歌手を探していた。

専属歌手の条件としては、中国人少女であること、譜面が読めること、
標準語の北京語を話すこと、日本人スタッフとの打ち合わせのため日本語も
理解出来ることなどが挙がっていたが、これらの条件を満たす中国人歌手は
なかなか見つからない。

そんな中で、たまたまリサイタルで李香蘭の歌を聞いた東が、専属歌手として
李香蘭をスカウトした。
しかし、「満州新歌曲」の放送開始が迫る一方で、中国語の芸名がなかなか決まらず、
東に李香蘭という中国名とその名前の経緯を告げたところ、芸名は「李香蘭」と決まり、
「満州新歌曲」は回を重ねて放送された。
すなわち、満州国同様、日本人の手で作られた中国人歌手の誕生となった。
883名無し音楽放浪の旅:2007/08/12(日) 19:36:48 ID:???
>>878
沢口靖子も上戸彩も北京語の発音もアクセント(四声)も
中国人のものではなかった。外国人の発音そのものであるし、
コメディアンがふざけて発音しているようにも聴こえた。

誰でもできるのだったら、そう言うあなたがやってみれば!
基礎がないって、李香蘭は幼少からお父さんに北京語を習っているし、
女学校は、潘淑華という名前で、中国人に成りすまし北京のミッション
スクールで勉学に励んでいたんだよ。

877さんの言いたいことは、この戦後の歌を集めた李香蘭のCDは、
戦前の、中国人以上に優美な北京語で歌った李香蘭の歌でなく、
帰国後に日本語で録音したものだから、物足らないという意味だよ。
それだけ李香蘭の中国語は素晴らしかったという意味だよ。
よく日本語を読めよ!
884名無し音楽放浪の旅:2007/08/12(日) 20:27:52 ID:???
>>878
この輩(やから)、何を理由に山口淑子さんの名誉をこのように落とし込んで
いるのでしょうか?
数年前に夫君に先立たれ、今は国会議員という公人の身を離れ、87歳の高齢で
お一人で頑張っていらっしゃる山口淑子女史に対して、このように名誉を傷付ける
ような侮辱の言葉を掲示板に張り続けている貴殿に於いては、女史に対して何の
意図があるのでしょうか?
私も、以後の貴殿の発言を注視して行き、今後の成り行きを見守って行くつもりです。    
885名無し音楽放浪の旅:2007/08/12(日) 23:38:05 ID:???
少なくとも、819、826、855、875、878は同一人物。
名誉毀損も眼中に入っている。
886名無し音楽放浪の旅:2007/08/13(月) 00:06:45 ID:???
>>885
こういう風に、確証もなく他人を誹謗中傷する人は、
いずれ自分にしっぺ返しが返ってくると確信します。
いや、来るのです。
2ちゃんねるとは言えど、発言は思慮深くされたほうが
身の為です。
887名無し音楽放浪の旅:2007/08/13(月) 08:05:10 ID:???
>884〜>886
構成要件を読みな。山口さんは、昔も今も公の人だよ。それにそもそも、あれは親告罪。
民事の面でも没問題。誰の権利も侵害してないし、損害も発生していない。

逆にあんた、脅迫、強要になるみたいよ
888名無し音楽放浪の旅:2007/08/13(月) 12:13:00 ID:fQPqe+qs
>>881
高島屋や日劇は、戦前からあったのですね。
李香蘭日劇7周り半事件の、あの日劇は今はなく、跡地にマリオンが
建っていますが、高島屋は今でも昔のままの建物です。
私も昨日、8階の催事場で開催されているガラス工芸の黒木国昭展を
見に行きましたが、クラシカルな雰囲気の漂う店内でした。
ところで一体、李香蘭さんは、高島屋のどこで歌ったのでしょうか?
1階のエントランスホールかな?それとも上の階のホールかな?
ふと、そんなことが頭を過ぎりました。
889名無し音楽放浪の旅:2007/08/13(月) 17:26:58 ID:???
>>887
何だこの人は。知ったかふりして言ってることの意味がなっていない。
相手にしない方がいい。
890名無し音楽放浪の旅:2007/08/14(火) 03:04:29 ID:nixpuoEb
>>887
私から見れば、この者はエセ(似非)どころか、耳年増の張ったり者。
891名無し音楽放浪の旅:2007/08/14(火) 13:57:05 ID:???
>>890

中国語も、歌も、法律も知らない、・・・年金生活者でござい
892名無し音楽放浪の旅:2007/08/14(火) 20:21:26 ID:oLEV74pm
要するに、人の悪口は言わないことだね。
893名無し音楽放浪の旅:2007/08/14(火) 21:21:24 ID:Fuv6g+Ru
くだらねー
李香蘭の中国語の発音に疑問を持つ人がいるなんて、阿呆としかいえない。
上戸彩は発音酷過ぎ。こんな演技力しか持ってない小娘にやらせちゃ侮辱としか思いつかん。

とEMIが昔に出した上海歌謡倶楽部8枚セット、ボックスまでもらったおらが飛んできました。
つーか夜来香なぜ入ってないのは今でも納得出来ない
894名無し音楽放浪の旅:2007/08/14(火) 21:59:17 ID:???
>>893
そうですよね。上海の大スターだった李香蘭の中国語に難癖をつけている
無知な輩が、臆面もなく己の無知を晒し出しているのが恥ずかしい限りです。

「夜来香」は上海歌謡の代表曲じゃないですか。
それが入っていないというのはおかしいですね。
そもそも、一番最初に香港で発売になった李香蘭のCD「蘭閨寂寂」にも
「夜来香」は入ってなかったですよね。
895名無し音楽放浪の旅:2007/08/14(火) 23:22:32 ID:???
> こんな演技力しか持ってない小娘にやらせちゃ侮辱としか思いつかん。

じゃあ・・・誰だったら納得出来たのか、教えて下さいね。
896名無し音楽放浪の旅:2007/08/15(水) 00:31:06 ID:r+dmQZ0/
>>895
マギー・チャン
897名無し音楽放浪の旅:2007/08/15(水) 12:56:17 ID:???
李香蘭には、巻き舌音は無理だよ。受け口なので、ch の音を出せない。
舌を反らせて、有気音など出せない。
上海立地城の夜来香での、吹来 の発音がおかしい理由だ。アレでは tui だ。
レコードの磨耗などではない。

同じ瀋陽の中国人から習った、福原愛の方が、ましかもしれない。
898名無し音楽放浪の旅:2007/08/15(水) 19:23:35 ID:S8UZH0Kw
>>897
音の悪い上海立地城を、音の良くないPCの小さなスピーカーで聴いている
あんたのせいだよ。
“吹く”という小学生レベルの言葉の発音(chui)を、間違ってtuiなどと
発音する歌手がどこにいるんだよ?
いつも李香蘭のケチを付けているあんたは、もうここに来ないで欲しい。
一連の誹謗中傷の主は、あんただとわかっているぞ。
他人の発音を批評する程、あんたは上手に話せるのかよ?
「理論」ばかり一丁前に述べて、「実際」はまるで駄目とはあんたのことだと
想像してるよ。
福原愛が瀋陽の人から習ったそうそうだが、李香蘭は北京の学校で学んでいるんだぞ。
遼寧省の人の発音など、個人的に何人も知ってるが、訛りがあって一つも標準じゃない。
899名無し音楽放浪の旅:2007/08/16(木) 12:13:59 ID:SW2E/8vT
李香蘭の戦前の上海と戦後の香港で録音した「恨不逢相未嫁時」の出だしは
♪冬夜裡吹來一陣春風dongyeli chuilai yizhen chunfeng・・・・・♪だが、
正しく発音している。
レコード録音技術の悪さや、中国の音楽サイトの音の悪さ、そして898の方も
おっしゃっているように、自分のパソコンの環境の悪さを棚に上げて、
アーチスト本人のせいにしているとはいただけない。
900名無し音楽放浪の旅:2007/08/16(木) 20:33:01 ID:AsSGamhw
897のような阿呆は相手にしないことです。
いちいち反応してると疲れてしまいます。
901名無し音楽放浪の旅:2007/08/17(金) 02:14:49 ID:qzlxCCp5
かなり以前にも、李香蘭の夜來香の発音を、何だかんだけちをつけていた
輩がいましたが、その奴さんの再登場じゃないのですか?
こういう奴さんが出て来るとスレも乱れますので、金輪際現れないよう
お願い申し上げます。
902名無し音楽放浪の旅:2007/08/17(金) 15:31:21 ID:kL9mQVB2
http://www.youtube.com/watch?v=m-OABdZcDcM
李香蘭が主演した香港映画「一夜風流」の挿入曲として吹き込み、
華人の社会で大ヒットした「三年」です。
897さんが“李香蘭には、巻き舌音は無理だよ”とおっしゃいましたが、
この曲の歌詞をご覧になりながら確認してみてください。
正確な捲舌音・juansheyinに感服する程です。
903名無し音楽放浪の旅:2007/08/17(金) 17:21:53 ID:???
>>898
>遼寧省の人の発音など、個人的に何人も知ってるが、訛りがあって一つも標準じゃない。

だから、瀋陽出身の李香蘭の発音だって普通語じゃないのよ。
それに、北京の学校に在籍したのは年取ってから、わずかじゃないの。

実際はこういう事だ。
瀋陽辺りは、清王朝始祖ヌルハチや張作霖を始め、昔から独立の気概があって、
中央への対抗意識があり、北京政府の政策に肯んじないところがある。
この軍管区の核ミサイルは、北京を向いているそうである。
何年か前、日本領事館への北朝鮮脱北者の駆け込み事件があったが中央政府の
早期解決方針に逆らって、長引かせたのもそれが理由だ。
言語にしても、中央がハルビン辺りから採用した北京語には、あえて逆らった発音を採っている。
一つの例として、巻き舌音を採用しないのである。shi を si と言ったりする。福原愛がまさにそれ。
それに加えて、この選手の場合、東北宮城出身なので、ズーズー弁でシがスになるとも言えるが。
おすしを、おすすと。李香蘭さんにしても、佐賀地方の方言が気になるのである。
>>902さんの、提示されたものは確かに綺麗な音です。感心します。しかし、
私と同じような批判を受けて、矯正したものとも考えられますので、証拠としては採用しかねます。

ところで私は、瀋陽には6月に行っているが、日本領事館は隣接するアメリカ領事館とひっくるめて
中国公安による厳重警戒が続いており、あの辺り怖いですよ wwww。

904sage:2007/08/17(金) 21:22:40 ID:kL9mQVB2
>>903
佐賀地方の方言が気になるのであるというが、李香蘭さんは、佐賀出身でなく
満州出身なのです。幼少から満州で話されている日本語で育っているので、
東京の標準的な日本語で教育されているのです。
まさか奉天の日本語は、九州の佐賀方言の日本語だったのでしょうか?

私と同じような批判を受けて、矯正したものとも考えられますというが、
李香蘭さんは、訛りを指摘されて矯正したことはなく、生まれてから
自然に身につけた標準的な中国語で、歌も吹き込んでいるのです。
北京に留学していますので、最終的に身を於いた北京の中国語で録音して
いるのです。
ましてや、奉天時代の山口淑子さんは日本人ですので、main languageは
日本人学校で学んだ日本語だったので、中国語とは全く関係なかったことと
思います。

余談ながら、あなたが6月に瀋陽に行っていると行っていないとにかかわらず
李香蘭さんの中国語とはなんら関係ないし、あの辺りが怖いの怖くないの、
全く、ここの主題には関係ないのです。



905名無し音楽放浪の旅:2007/08/17(金) 22:22:18 ID:???
>>903
お前は何人だい?
人のあら捜しばかりをやっている一連の人だね。
自分の頭のハエを追え!!!
906名無し音楽放浪の旅:2007/08/17(金) 23:49:24 ID:???
馬鹿ばっか…
907名無し音楽放浪の旅:2007/08/18(土) 02:13:07 ID:NTSxMt4A
>>904
珍しく建設的なご意見です。
1、李香蘭さんの、お父さんは佐賀のご出身です。
2、瀋陽云々は、>>701を踏まえての事です。
どうですか。お分かりいただけましたでしょうか?

>905は、中国人をクズというし、 >>739
>898は、チャ○コ○と言ってます。>>741

よく考えて、投稿して下さい。
908名無し音楽放浪の旅:2007/08/18(土) 12:02:10 ID:???
>>907
邪推して勝手に決め付けるお前の正体はわかっているのだから、
もう投稿するな!お前一流の推論など、誰も信用しないよ。
909名無し音楽放浪の旅:2007/08/18(土) 14:11:19 ID:???
>>907 あなたこそ、よく考えて、投稿して下さい。
いつも山口淑子女史の悪口を書き込み、ここを荒らしていますね。
ご自分のこれまでの言動を振り返ってみてください。
910871も907も同一人:2007/08/18(土) 16:29:46 ID:???
871 :名無し音楽放浪の旅:2007/08/10(金) 13:36:32 ID:???
>741
お前はチャンコロか? クズ野郎がっ!
中国人・・・共産中国→クズ
中華系・・・中華民国台湾及び華僑→善人
クズ野郎!

何ですか、これ?

こんな書き込みを急に仕掛け、荒らし工作に入るのが
このボンクラの得意技です。
911名無し音楽放浪の旅:2007/08/18(土) 17:14:27 ID:6SDKIRU1
本当に、アンチ李香蘭が出てくると、ここも荒れますね。
一連のアンチの人、もう出て来ないでください。
お願いします。
912名無し音楽放浪の旅:2007/08/18(土) 18:09:02 ID:YbvuXYkJ
>908から910
爺さん( >739)、悪あがきはもういいよ。ウザイから ww
913名無し音楽放浪の旅:2007/08/18(土) 18:13:17 ID:6SDKIRU1
912のような人間のクズは相手しない方がよろしいようで。
914名無し音楽放浪の旅:2007/08/18(土) 19:02:02 ID:???
>>912
私は909の者です。
失礼ですが、私は20代の女性なのですが・・・・。
爺さんではありません。こんなところからも、あなたの軽さが
出ているように思います。軽々しい言動といい加減な邪推とを
慎んでください。
915名無し音楽放浪の旅:2007/08/18(土) 20:39:58 ID:???
912の馬鹿消え失せろ!
916名無し音楽放浪の旅:2007/08/18(土) 21:48:17 ID:???
俺は908に書いたものだけどな、爺さんとは何だよ!
俺はまだ20代だぞ。
お前の書き込みは、人の尊厳を台無しにするような酷いものだぜ!
いい加減にしろよ!!
俺は、李香蘭は詳しく知らないが、中国の大スターということと
実際は日本人であったということは、この間のドラマで知ったよ。
あまりにも人の功績を踏みにじるようなお前の書き込みは、
前々から気になっていた。
思い上がるのもいい加減にしろよ!
917名無し音楽放浪の旅:2007/08/18(土) 22:00:49 ID:???
>912
あんたも相当ウザイよ。
悪あがきはもういいよどころか、あんたのここへのカキコはもういいよ。
918名無し音楽放浪の旅:2007/08/18(土) 22:14:20 ID:???
もう言い争いは止めてください。
ここが荒れていると、山口淑子さんご本人も悲しむだけです。
悪口を言っている人は、いい加減やめてください。
919名無し音楽放浪の旅:2007/08/19(日) 01:40:53 ID:M+4FFRIy
そうだよな。戦前戦後の華人社会でのトップスターに君臨した李香蘭さんの
中国語をけなしたり、チビだの受け口だの、肉体的なことをネット上に
晒し続けて来たこの中年男は、いずれ白日の元に晒し出されることでしょう。
920名無し音楽放浪の旅:2007/08/19(日) 21:27:27 ID:TKh+AeyU
人の肉体的な事柄を、非難してはいけませんよね。
921他總有一天回來:2007/08/20(月) 03:06:21 ID:???
922名無し音楽放浪の旅:2007/08/20(月) 13:46:57 ID:FqUn7K93
>913から920
までは、いつもの爺さん。構って欲しいんだろ。

>921は、どうかな?
923名無し音楽放浪の旅:2007/08/20(月) 14:42:44 ID:???
>>922
916だけど、いいから、お前!
ここを荒らすなよ!
誰が誰でも構わないじゃないか。
お前の頭のハエを追えよ!
本当に粘着ジジイだな。
924名無し音楽放浪の旅:2007/08/20(月) 18:27:42 ID:???
922
この男が正義の見方だったら、ここには出てこない方がいいと思います。
自分がこういうことを書き込めば、荒れるとわかっているのです。
本人が、それを認識していたのなら出て来ないのでしょうが、なにしろ
馬鹿なもので、そのことも恥も知らずに出て来るのです。
それで、ここも荒れているのが現状です。
こういう状態は、山口淑子さんには相応しくないのです。
925名無し音楽放浪の旅:2007/08/20(月) 19:46:04 ID:rFTBF26q
>>922
>>構って欲しいんだろ。

っておっしゃっていますが、あまりにも身勝手な観点に
呆れ果ててしまいました。
一体、誰に対しておっしゃっている言葉でしょうか?
こんな考え方をしている人間がここに来ていては、
ここも、永遠に浄化されないと思います。
ああ、嘆かわしい!
願わくは、この人が、今後一切、ここに近付かないことを
祈るばかりです。
926名無し音楽放浪の旅:2007/08/20(月) 22:12:31 ID:???
>925
こいつ(922)の方が構って欲しいのじゃないの?
変わり者で、周りから相手にされていない様子が
ひしひしと感じられる。
この阿呆の一連の書き込みを読んでいると。
927名無し音楽放浪の旅:2007/08/21(火) 08:49:00 ID:???
>>916,>>923
が、中国人をチャンコロと書いた奴みたい。例の間抜け野郎。
>>921もそうかな。文章を書く能力に乏しいのが特徴だが。

>>919,>>926 その他多数。
これは勿論、横浜の爺さん。クズと書いた奴。最近マメだね w
歌も、中国語も、法律も知らないのだが、わざわざこんな事を書いて
2ちゃんねるで煽るのが生き甲斐なのかな。


とにかく二人とも、李香蘭さんを卑しめる書き込みはやめなさいね。
928名無し音楽放浪の旅:2007/08/21(火) 10:30:48 ID:???
>>927
自作自演。

この男が悪口を書き込んでいる当事者のくせに。
全く呆れた猜疑心の強い妄想狂の閑人だ!
出て来るな!!!
929名無し音楽放浪の旅:2007/08/22(水) 04:13:46 ID:MTNmK+lN
>>927
自分が書き込んだことに文句を付けられているから、
躍起になってわめいている馬鹿。
こんな者は放置しておけ!
930名無し音楽放浪の旅:2007/08/22(水) 14:36:39 ID:xh14OEFT
>>927
李香蘭さんを卑しめる書き込みはやめなさいね。

この言葉、そっくり、あんたに返すよ。
李香蘭の中国語がどうのこうの、体がどうのこうの、
名誉ある人の名誉を蔑ろにするような投稿はやめろよ!
そして、欺瞞に満ち溢れた自作自演はやめろよな!

仮にも、あんたの指摘している916、923、919、926は、
李香蘭の悪口は書いてないぜ。擁護したり、アンチのお前を
諌めている書き込みじゃないか。
いろいろな悪口を書き込んでいるのは、お前そのものじゃないか!
己の陰険極まりない行動や言動をを振り返れ!
931名無し音楽放浪の旅:2007/08/23(木) 11:50:30 ID:eP8iHRwM
>>927 2ちゃんねるで煽るのが生き甲斐なのかな。

そう言っているお前こそ、煽りの張本人だろうよ。
妄想虚言を書いて、ここを煽らないでくれ。
932名無し音楽放浪の旅:2007/08/23(木) 18:57:30 ID:???
すっかりDQN隔離スレになったな
933名無し音楽放浪の旅:2007/08/24(金) 00:18:09 ID:???
まあ、おっさん方、落ち着け
934名無し音楽放浪の旅:2007/08/24(金) 00:59:35 ID:???
>>932
>>933
お前こそおっさんだろうよ。
自作自演バレバレだよ。全く笑っちゃうね。
935名無し音楽放浪の旅:2007/08/24(金) 12:42:58 ID:???
まあ、おっさん方、落ちいたようだな


936名無し音楽放浪の旅:2007/08/24(金) 18:20:18 ID:gsY72krf
久し振りに覗いたら

何だこれは、、えらいお祭り騒ぎやったはんのネ
まあ、暫くリング外観戦でもしてますわ

なんて書いたら僕の方にも罵詈雑言が飛んでくるのかナ
937名無し音楽放浪の旅:2007/08/24(金) 23:45:05 ID:BEfmm71W
938名無し音楽放浪の旅:2007/08/25(土) 17:10:22 ID:???
荒らしの常習犯が引っ込むと、ここも平穏になりますね。
意図的に山口淑子女史の悪口を書き、ファンの人達を怒らせるような人は、
もう、ここには出て来ないことを祈っております。
939名無し音楽放浪の旅:2007/08/25(土) 21:00:12 ID:6jJMJC7O
>>936
罵詈雑言が飛んでくるのかナ と言う前に、
自分の投稿姿勢を振り返ってみてください。
940名無し音楽放浪の旅:2007/08/26(日) 09:06:44 ID:bYzw+yAt
↑ そりゃ、あんなシーンが出てきたら思わずあの様な口調になってしまうよ。
別に投稿者に罪はないよ。
941名無し音楽放浪の旅:2007/08/26(日) 12:35:58 ID:PbQqMAXr
>>940
おっしゃらんとすることがわかりません。
942名無し音楽放浪の旅:2007/08/26(日) 12:40:04 ID:bYzw+yAt
貴方こそ、その慇懃無礼なもの云い。荒れる元になるよ。
と、云ったらまた同じ文を打つんだろう?
943名無し音楽放浪の旅:2007/08/26(日) 23:22:47 ID:Ub9KDhms
>>942
あんたこそ荒らしの張本人。
944名無し音楽放浪の旅:2007/08/27(月) 00:53:59 ID:qPMWGSYA
>>941 あんなシーンて、どんなシーンだろうね。
    
945名無し音楽放浪の旅:2007/08/27(月) 14:55:39 ID:+N0X9RN0
>>944
941でなくて940じゃない?
いずれにせよ、無視した方がいいんじゃない?こういう荒しは。
ここは、中國時代曲のことを語るスレッドですよ。

946名無し音楽放浪の旅:2007/08/27(月) 22:47:54 ID:???
アラシの意味が分かってない爺婆が居る様だな。
947名無し音楽放浪の旅:2007/08/28(火) 09:19:53 ID:5jGkPxYW
兎に角本来の主題のみ書く事。
939の書き込みが軽率!
948名無し音楽放浪の旅:2007/08/28(火) 11:56:51 ID:jXbzlw7O
>>947
兎に角本来の主題のみ書く事。
他人をなんだかんだ言う前に、己の頭のハエを追う事。
936の書き込みが軽率!
949名無し音楽放浪の旅:2007/08/28(火) 13:29:31 ID:???
>>946 アラシとはstormのことですか?
950名無し音楽放浪の旅:2007/08/28(火) 18:34:34 ID:???
>>949
嵐とは・・・・・

超人気男子アイドル・グループ。
マブなルックスとキレのあるダンシング、親しみやすいキャラで女子の
ハートを熱く焦がす。
メンバーは、相葉雅紀、大野智、櫻井翔、二宮和也、松本潤の5人。
951名無し音楽放浪の旅:2007/08/28(火) 20:23:43 ID:???
>>947
この輩は、何様だと思っているのでしょうね。
もっと謙虚に物事を言いなさい!
952名無し音楽放浪の旅:2007/08/29(水) 09:12:21 ID:Vp5u4c8o
無視が一番
構うほど荒れる
953名無し音楽放浪の旅:2007/08/29(水) 12:07:15 ID:???
932,933,935,936,952のように、句読点も満足に使えないような
国語力の足りない奴は、無視するに限る。
954名無し音楽放浪の旅:2007/08/29(水) 13:21:19 ID:Vp5u4c8o
だから。 荒らしは無視するのが、最も効果的な撃退法だと。
荒らしを刺激しない様に、シンプルに書き込んだのに、そのようなレスを付けるのは、
荒らしを誘致している様なものですよ。 ここまで書かないと趣旨が理解出来ませんか?

結果、貴方と私のレスは、荒らし達が舞い戻って来るきっかけになった事でしょう。
兎に角、放置しておく事です。 放置しておけば自然に消えるものを、わざわざ呼び戻す様な
逆効果な書き込みがあまりにも多い。 上に書き込みの在った「嵐の事を理解出来ていない爺
婆」は当に、云い得て妙です。

955名無し音楽放浪の旅:2007/08/29(水) 13:30:52 ID:LE7Qb2Sb
>>954
何も、そこまで真剣にならなくても・・・・・
ここは2ちゃんねるという大衆に開け放たれた掲示板なのですから。
956隗より始めよ:2007/08/29(水) 15:32:11 ID:???
>954
無視するのが最も効果的な撃退法なら、自分から率先して無視して下さい。
先ず、隗より始めよ!(事を始めるには、他人にあれこれ言う前に、自分が
積極的にやり出すべきである)
957名無し音楽放浪の旅:2007/08/29(水) 16:40:28 ID:Vp5u4c8o
また繰り返しているね。 だから、それが余計だと云ってるんだが。
何度言ったら分るんだ? 多分、文から察するに同じ人が繰り返しているな。

同じ穴の狢←勿論この言葉もご存じですよね?
流れが読めない人だなあ ホントに。
958名無し音楽放浪の旅:2007/08/29(水) 17:29:53 ID:???
>>957
もういい加減やめなさい!
あんたの粘着振りには呆れ果てた。
あんたこそ狢そのものだ。
959raccoon dog in the same hole:2007/08/29(水) 19:14:13 ID:???

在同一洞孔裡的貉(惡徒)
960名無し音楽放浪の旅:2007/08/29(水) 20:36:48 ID:???
http://exsaito5.exblog.jp/6719153/

電影曲「萬世流芳」挿曲
「賣糖歌」李香蘭唱
961萬世流芳:2007/08/29(水) 23:34:28 ID:???

早くこの映画がDVDになって欲しいです。
フィルムセンターも、どこか民間の会社に制作させては如何でしょうかね。
もしくは、自前で制作されてもよろしいのではないのでしょうか?

962名無し音楽放浪の旅:2007/09/03(月) 13:00:05 ID:???

狢どもが尻尾を巻いて消え去り、ここも本来の静かさを取り戻しました。
963:2007/09/04(火) 10:07:32 ID:N5DXxgal




964名無し音楽放浪の旅:2007/09/04(火) 13:05:48 ID:???
狢が5匹ですか?あなたがその内の一匹のようですね。
965名無し音楽放浪の旅:2007/09/12(水) 13:36:19 ID:???
ところでスレタイは何と読むのですか。意味は?
966名無し音楽放浪の旅:2007/09/19(水) 09:26:50 ID:???
荒れる、だれもいない、そのどちらかだな。

967名無し音楽放浪の旅:2007/09/19(水) 10:10:29 ID:xGtkgDxb
スレ主さまはお亡くなりになったと考えてお宜しいのではないのでしょうか?
968名無し音楽放浪の旅:2007/09/20(木) 15:24:05 ID:???
李さん本人は元気なの?
969名無し音楽放浪の旅:2007/09/20(木) 18:27:01 ID:3DzoMU3W
李香蘭さん はもう居ないよ。山口淑子さん は健在だよ。
970名無し音楽放浪の旅:2007/09/20(木) 22:39:44 ID:???
李香蘭さんは山口淑子さんであって、山口淑子さんは李香蘭さんなのです。
971:2007/09/21(金) 09:26:49 ID:OH71Cq5k
山口 淑子著 「李香蘭 私の半生」338ページ

山口淑子にもどった私は「さようなら、李香蘭」とつぶやいた。
972新しき夜:2007/09/25(火) 03:01:56 ID:VgJEMgPq
http://www.youtube.com/watch?v=Y0W99Q0rmtc

ロシア語ヴァージョン&日本語ヴァージョン
973名無し音楽放浪の旅:2007/09/26(水) 20:59:44 ID:???
近所のブックオフで『何日君再来物語/中薗英助(著)』を購入しました。
帯付きの美品。
974名無し音楽放浪の旅:2007/09/27(木) 21:12:47 ID:???
李香蘭の恋人―キネマと戦争
田村 志津枝 (著)
出版社:筑摩書房
発売日:2007/09/01
サイズ/ページ:20cm
ISBN:9784480873552
管理コード:4480873554

李香蘭はまだまだ現役です
いまだにぼくらのハートをつかんではなさない
975名無し音楽放浪の旅:2007/09/28(金) 02:27:26 ID:???
>>969
李香蘭さんは、ファンの心の中で今でも生きているよ。
李香蘭さんはもう居ないよなどと、よくも言ったものだ。

976名無し音楽放浪の旅:2007/09/28(金) 18:08:34 ID:7CFxPIR/
山口淑子さんが亡くなったら、、
その時は?
977名無し音楽放浪の旅:2007/09/29(土) 09:00:39 ID:k9KfoVKg
嵐はでてゆきなさい
そこまでなら許すからもう来ないように
978名無し音楽放浪の旅:2007/09/29(土) 15:33:54 ID:???
>>977
お前こそ出て行きなさい!
それに、小学生でも書けるような程度の漢字は、漢字で書きなさい!
句読点のつけ方も、十分に勉強してから書き込むようにしなさい!
もしかしたら、お前は外国人?
979名無し音楽放浪の旅:2007/09/29(土) 15:35:22 ID:???
980名無し音楽放浪の旅:2007/09/29(土) 15:36:10 ID:???
981名無し音楽放浪の旅:2007/09/29(土) 15:37:02 ID:???
982名無し音楽放浪の旅:2007/09/29(土) 15:38:01 ID:???
983名無し音楽放浪の旅:2007/09/29(土) 19:27:56 ID:???
984名無し音楽放浪の旅:2007/09/29(土) 19:29:12 ID:???
985名無し音楽放浪の旅:2007/09/29(土) 19:30:57 ID:???
986名無し音楽放浪の旅:2007/09/29(土) 19:32:33 ID:???
987名無し音楽放浪の旅:2007/09/29(土) 19:33:27 ID:???
988名無し音楽放浪の旅:2007/09/29(土) 20:41:32 ID:???
989名無し音楽放浪の旅:2007/09/29(土) 20:42:04 ID:???
990名無し音楽放浪の旅:2007/09/30(日) 11:04:58 ID:???
終了は除外!
991名無し音楽放浪の旅:2007/09/30(日) 11:05:39 ID:???
992名無し音楽放浪の旅:2007/09/30(日) 11:07:40 ID:???
993名無し音楽放浪の旅:2007/09/30(日) 11:08:49 ID:???
994名無し音楽放浪の旅:2007/09/30(日) 12:06:01 ID:???

995名無し音楽放浪の旅:2007/09/30(日) 12:54:37 ID:sxvbHghq
李 香 蘭 小 姐 是 永 遠 的 終 了
996名無し音楽放浪の旅:2007/10/01(月) 00:44:02 ID:???
李 香 蘭 小 姐 是 永 遠 的 大 明 星。
997名無し音楽放浪の旅:2007/10/01(月) 00:52:40 ID:???
>>995
這個是不?中國話的人寫的亂七八糟的中文。不要理這個王八蛋了!
998名無し音楽放浪の旅:2007/10/01(月) 00:54:40 ID:???
不會説
999名無し音楽放浪の旅:2007/10/01(月) 11:23:17 ID:???
1000名無し音楽放浪の旅:2007/10/01(月) 11:24:39 ID:???
10011001
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。