【食文化】日本のラーメンと中国の拉面の違い 中国人の意見…「日本の連中は「拉」の字の意味すら知らないのか。アホじゃね?」
1 :
◆ERINGI.ZLg @パリダカ筆頭固定φ ★:
中国では日本のラーメン「日式拉麺((中国大陸で用いられている略字体<簡体字>では「麺」を
「面」と表記)」がかなり広まっていますが、ご存じの通り中国には様々な種類の麺料理がありま
すし、日本のラーメンとは別に中国には「拉面」(lamian)という日本のラーメンの発音に近い手
のべ麺も存在します。
そこに日本のラーメンが「日式拉面」として入ってきたので、ちょっと混乱したりもするようで、
中国のネットではそれに関するやり取りが行われていました。
*********
そろそろ日本のラーメンと中国の拉面の違いをハッキリさせようじゃないか。
ウチの国に元からある「拉面」と、日本のラーメンの違いは何か、どちらが美味いのかを!
日本のラーメンの特徴って、麺を手でのばさないんだよね。あとスープにイロイロな種類がある。
ウチの国の拉面も具でバリエーションがついたりするが、スープが極端に変わることは無いよな。
(中国語の「拉」は、引く、引っ張るなどの意)
味に関しては好みとしか言いようがないだろ……
料理は材料や値段に料理人の腕と言った条件まで加わる。
そもそも、この手の話は中華料理の各地方の特色料理でさえ決着がつかないんだからさぁ。
日本のラーメンって全般的にウチの国の拉面よりも高級って感じはするね。
麺やスープもそうだし、具も。あ、でも薬味はウチの国より少ないかな?
日本のラーメンの人気が高いのは知っているけど、俺(おれ)の口には合わなかったわ。
正直、俺のいる広州だったらその辺の店のおっさんの作った麺とかの方がよほどウマイ。
日本のラーメンは見た目が良いから売り易いってのもあるんじゃないの?
日本の拉面の麺って切って作る麺でしょ。
日本の連中は「拉」の字の意味すら知らないのか。アホじゃね?
どこで見たか忘れたが確か日本のラーメンの麺って機械で作ってるんじゃなかったっけ?
日本は手で麺をのばす料理できないのかと。
まぁ確かに日本のラーメンは麺以外の部分はスゴイと思うよ。
スープや具とかはウチの国の拉面に比べて上をいっているかもしれない。
でも、手でのばすからこその拉面だし、美味しさもあるわけで。
そこに関してはウチの国の拉面の圧倒的な勝利。
>>2以降へ続きます。
ソース:サーチナ
http://n.m.livedoor.com/f/c/7336806
中国の連中は「拉」の字が日本に無い事すら知らないのか。アホじゃね?
3 :
名前をあたえないでください:2013/01/22(火) 21:06:31.85 ID:SN1pvplI
伸ばすって意味なんだな!
俺日本のラーメンも手や機械で延ばしてるんだと思ってた。
切ってるの?蕎麦みたいに?
5 :
名前をあたえないでください:2013/01/22(火) 21:07:30.03 ID:xbxxOsL0
ぐっ、こ、これぐらいはいいのだ。嫁の母国だし我慢せんといかんときもある・・・。
中華料理屋でうまいラーメンなんて食ったことねーぞ
7 :
名前をあたえないでください:2013/01/22(火) 21:07:35.53 ID:B31ulJyu
拉致
8 :
名前をあたえないでください:2013/01/22(火) 21:07:52.02 ID:gW/3UlRM
拉致のㇻ
9 :
名前をあたえないでください:2013/01/22(火) 21:08:18.29 ID:OYkIfEjM
支那そばで充分
本場中国()の毒入りラーメンなんかよりも、日本のラーメンの方が遥かに安全で美味しいです
11 :
名前をあたえないでください:2013/01/22(火) 21:08:49.51 ID:w9YHvhkG
馬鹿だな、扇風機とか扇いでないけど扇風機なんだよ。
機械化しても本来の文化を文字に入れて大切にしてるって事だろ?
これが理解できないのか
12 :
名前をあたえないでください:2013/01/22(火) 21:08:57.33 ID:WNr4HdYY
起源はどうにせよ、
日本人も、欧米人の皆様も、日本のラーメンが大好きなので別にいいです。
はい、もう結構です。
13 :
◆ERINGI.ZLg @パリダカ筆頭固定φ ★:2013/01/22(火) 21:09:16.15 ID:???
>>1からの続きです。
現在は便宜上、音が似ているから「拉面」と表記されることが多くなっているらしいけど、日本で
はラーメンにどの漢字をあてるかは一定していないらしいぞ。
それに昔は「老面」、「柳面」という漢字表記になっていたそうだ。
あと一応、中には手で引っ張って麺を作るやり方のラーメンもあるにはあるらしい。
蘭州拉面等では基本的に麺の太さや感触が重要だとされるが日本のラーメンはスープが重要だとさ
れている。
名前が似ているから混同されることもあるが、本質的に考えて、ウチの国の拉面と日本のラーメン
は別モノと考えるべきなんだろうね。
しかし日本のラーメンの濃いスープはどうも好きになれないんだよな。
食ってから水をがぶ飲みしてようやく落ち着く。
あれは俺の好みじゃないわ……あと日本のラーメンにのってるチャーシューやナルト、特に半熟の
卵が受け入れられないわ。
俺も日本のラーメンはダメだ。
現在はかなりの都市に味千ラーメンとかの日本のラーメン系の店が出ているけど、なんであんなに
多くの人間が行くのか理解できない。
これは俺に問題が有るのか?俺は普通に蘭州拉面とかを食う方が好きなだけなんだが……
味に関しては純粋に好みの問題だから気にする必要はないよ。
あと味千は店が小奇麗だってのも人気の理由だろうな。
女の子連れて拉面食いにいくのはアレだけど、味千に入るならなんとなくセーフという感じになっ
ているし。
俺は蘭州拉面で育った人間だが、日本のラーメンが別格のウマさなのは認める。
でも安さと手軽さを含めればやはり蘭州拉面の方が良いな。
こういうどっちが美味いかみたいな話が出るのって、名前の問題もあるんじゃないか?
正直、「日式拉面」に関してはせめて字だけでも呼び方を分けた方がいいんじゃないかと思ったり。
あれ、別の食い物だと認識しておけばもっと落ち着いて楽しんで味わえるんじゃないかと。
*********
中国には既に拉面が一般的な麺料理としてある所に、「日式」という字はついているものの「拉面」
という名前で日本のラーメンが入っていることから、元からある「拉面」とごっちゃになって混乱
したりするようですね。(執筆者:百元籠羊)
意味なんてどうでもいいわ
日本のラーメンの方が美味い
15 :
名前をあたえないでください:2013/01/22(火) 21:10:33.85 ID:LnJSb3je
>>1 華人に食わせる日式ラーメンはねえ!
安全で美味けりゃいいんだよ
手延べなんだ…
17 :
名前をあたえないでください:2013/01/22(火) 21:11:01.08 ID:rY9qm5K2
一緒にしてんじゃねえよ
中国のなんて食えるかばーか
18 :
名前をあたえないでください:2013/01/22(火) 21:11:05.92 ID:/tSawaFd
>2
字が無ければ表示されないおっ
19 :
名前をあたえないでください:2013/01/22(火) 21:11:53.00 ID:i96utC4X
中華に刀削麺ってのもあるだろ。
担々麺とイタリアのパスタを比べるくらい無意味な話。
そんなこともわからんとは、さすが上からしたまでバカ揃いだな。
そもそも、日本のは拉麺じゃなくラーメンだし
もっと早くにネットが発達してシナ人の民度が知れたら
余計な幻想を持たなくて済んだのにな
手延べの麺って意味だったのか
中国の拉麺なんて一生食べる機会なんて無いだろうから、どうでもいいな
下水油マシマシで
26 :
名前をあたえないでください:2013/01/22(火) 21:17:21.60 ID:AQ60ea0G
糞青絶好調w
27 :
名前をあたえないでください:2013/01/22(火) 21:17:31.34 ID:nRwZ27r/
>>4 素麺は手延べだけど、ラーメンの麺はうどんや蕎麦みたいに生地を切るってよりは、
スパゲティや冷麺やフォウみたいに穴からニュルって出る感じじゃね?
29 :
名前をあたえないでください:2013/01/22(火) 21:17:43.79 ID:hvmJ/mXg
坦々麺とかも全然違うよね
味千ラーメンは確かにクソまずい
あいつ等の口に合うわけねぇわな
日本じゃ下水油を使わないからな
32 :
名前をあたえないでください:2013/01/22(火) 21:27:58.24 ID:bzaI4aTo
>日本の連中は「拉」の字の意味すら知らないのか。アホじゃね?
もはやどうでも良いしそんなこと
33 :
名前をあたえないでください:2013/01/22(火) 21:30:34.22 ID:NFej//lv
でも中国人も日本のラーメンは驚いてたよ「これなんて料理?」って聞かれた。
インドの留学生からも「ココイチ行きたい」って言われた。
日本はなかなか面白い食文化らしいぞ。
34 :
名前をあたえないでください:2013/01/22(火) 21:30:58.80 ID:3AkDPZPM
日本のラーメンは中国行って修行してってもんじゃないし
35 :
名前をあたえないでください:2013/01/22(火) 21:32:21.37 ID:HWEW9gtm
日本では拉は拉(ひし)ぐ、押しつぶすという意味だね
昔は「鬼をも拉ぐ関東軍」という自称もあった
日本と中国で意味違うよな?
あと、日本では日本式に改良しても意地で元の料理の由来の名前付けようとするから
こいつら日本のラーメン何種類あるか知らんだろ
俺も知らんが
あいつら
二郎が合いそうだな
ただなんとなく
39 :
名前をあたえないでください:2013/01/22(火) 21:35:21.65 ID:nyC/Kt1S
日本の麺はスープがからみやすいように縮らかしてる
腰のまがったジジイのようなので老麺だとオモッテタ
40 :
名前をあたえないでください:2013/01/22(火) 21:38:59.73 ID:z4PXBaug
>日本は手で麺をのばす料理できないのかと。
日本のそばを知らんな
というか味覚としては中華とは全然違うな
41 :
名前をあたえないでください:2013/01/22(火) 21:43:04.87 ID:Jgo7RjxW
チェーンのラーメン屋行くとアルかニダのバイトが作ってたりするが、
あいつら湯の中で麺を湯がくって工程を知らないらしくて、
麺固めを頼んだら粉っぽくて生煮えのラーメンが出てきたことがある
42 :
名前をあたえないでください:2013/01/22(火) 21:48:28.96 ID:Jgo7RjxW
>日本は手で麺をのばす料理できないのかと。
手で麺を伸ばしたからといって旨いわけじゃないのに、何偉そうにしてんだ
シナの麺はコシがないから不味い
43 :
名前をあたえないでください:2013/01/22(火) 21:49:08.12 ID:w3NPNAF9
>>40 そばは伸ばしていないだろ
伸ばすのは、素麺ぐらいじゃないか?
45 :
名前をあたえないでください:2013/01/22(火) 21:55:00.89 ID:SRRYpNV4
ラーメン構造も知らんのか?
日本のラーメンは強力粉で作るけど
たぶん中国のは薄力粉多めでで作るのでは?じゃないと手でああいいう風には伸ばせないと思う
日本ラーメンで言うコシは期待できないね
47 :
名前をあたえないでください:2013/01/22(火) 22:04:38.91 ID:RydsudKT
横浜中華街のラーメンほとんどまずい。
なんか四川風味噌らーめんはおいしかったけど日本人シェフだった。(日本語でラー)
48 :
名前をあたえないでください:2013/01/22(火) 22:09:14.16 ID:oyjyjbYh
欧米人がかっこいいと思う漢字は日本で使ってる漢字なんだよな
支那の漢字はかっこわるいからなw
49 :
名前をあたえないでください:2013/01/22(火) 22:10:05.62 ID:viZiCv0A
麺というなら蕎麦、うどんにラーメン、パスタ、焼そば
地方独特の味付けとか色々あって幸せだなぁ
あ、こっち見なくていいから、な
日本のラーメンは日本人の舌に合わせて作ってるんだから
中国人の口に合わないのは仕方ないかと
51 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2013/01/22(火) 22:41:38.74 ID:f5J1tiWV
なんか、支那のメンは全部手打ちみたいなこと言ってるけど、嘘だろう
手打ち麺だってあるけど
ラーメンの価値はスープにあり
しかもこいつらトンコツしか食ってなさそう
53 :
名前をあたえないでください:2013/01/22(火) 22:51:12.74 ID:MNsd48k2
中国でカップめん何種も食べたけど全部が劣化版日式ラーメンだったぜ
街ではデタラメに注文したらほとんど汁なし皿料理だった気がする
54 :
名前をあたえないでください:2013/01/22(火) 23:12:58.68 ID:PMLBgIjE
伸ばす麺はソーメンか…
55 :
名前をあたえないでください:2013/01/22(火) 23:22:33.64 ID:nkSRi/MF
ドアノブの「引」は中国系は「拉」と欠いてある。
因みに「押」は「推」な
現地の味千ラーメンは確かに日本より味は濃い。
56 :
名前をあたえないでください:2013/01/22(火) 23:27:21.81 ID:8S+oPAGJ
ラーメンという言葉が気に食わないのなら、支那そばと言うが。
志那そばとか中華そばとか店名や料理名で普通にあるじゃん
名称は複数あるがラーメンってのが主流になっただけだな
戦前とかは志那そばの方が通りが良いという話もあり、
ラーメンが主流になったのは、チキンラーメンとか戦後の宣伝効果のせいだろう
起源を主張してるわけじゃなし、
別物で良いんじゃないの?
言い出したらキリがない。
59 :
名前をあたえないでください:2013/01/22(火) 23:36:43.30 ID:2iwx2hef
>>52 奴らのは、トンコツではない。
ポンコツだよ。
いやマジで…
中華スープに麺と具がぶっ込んであるだけ。
日本で初めてラーメン食べ人は、
天下の副将軍水戸光國公であらせられるぞ、このメンマが目にはいらぬか。
61 :
名前をあたえないでください:2013/01/22(火) 23:46:01.59 ID:5jatfoPZ
とある有名な文芸映画に「ちゃんそば屋」ってセリフがある。
昭和30年代後半。
でも“ちゃんそば”ってウマそうに聞こえるなぁ。B級グルメっぽい。
62 :
名前をあたえないでください:2013/01/22(火) 23:51:08.94 ID:5EEl1+Ts
チャンコロは素麺でも食ってろ。
63 :
名前をあたえないでください:2013/01/23(水) 00:04:57.32 ID:BY1B7Vs3
中国人が今使ってる熟語の70%程度は明治時代に輸出された日製漢字
まあ知ってるやつは知ってるか
64 :
名前をあたえないでください:2013/01/23(水) 00:06:05.02 ID:UuPpvL26
「拉」って「邪魔だ、どけ」って言うとき使う言葉だろ。
中国人ってよく「ラーラー」って言っているじゃん。
拉致の拉
表記は
ラー麺
らーめん
だわ
66 :
名前をあたえないでください:2013/01/23(水) 00:29:15.45 ID:qRpY766h
支那のラーメンはなんか汚らしい
67 :
名前をあたえないでください:2013/01/23(水) 00:33:36.86 ID:x56tnmz5
拉なんて漢字あまり使わないから生活に密着してないんだよ
で、中国人は支那の意味も知らないんだろ?
アホじゃね?
68 :
名前をあたえないでください:2013/01/23(水) 00:47:48.71 ID:wZdWLHYo
段ボール入り偽物フカヒレ拉麺
まあこれはあれだな
広島風お好み焼きは、お好み焼きじゃない、みたいな
日 |::∧:::::::支:::::::::支::: 曰:: `ハ´ `ハ´ `ハ´ `ハ´`ハ´
本 |支\::`ハ´:::`ハ´ | | ∧_∧ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
人::::|`ハ´>::::`ハ´:: ノ__丶(〃´Д`)_:< こっちみんな
は::⊂::::ノ:::::`ハ´::::::::: ||日||/ .| ¢、 \______∧ :::∧
何 |::y:::::::::::::::::::::::::::_ ||本||| | .  ̄丶.) 支\支\支\支\支\
し :|:::):::::::::`ハ´::::::\ ||酒||L二⊃ ::. ̄ ̄\::::`ハ´`ハ´`ハ´`ハ´`ハ´
て |::::::::::::::::::::::::::::::: ||\`~~´ (<二:彡) \::::`ハ´`ハ´`ハ´`ハ´`ハ´
る |::::::::::::::::::::::::::::::: ||\|| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|| ̄::`ハ´`ハ´`ハ´`ハ´`ハ´
::::ア:::|::::::::::::::::::::::::::::::::: . || ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄||::::`ハ´`ハ´`ハ´`ハ´`ハ´
::::ル:::|:::::::::::::::::::::::::::::::::
日式だから別物と認識して下さいな。
ところで即席拉麺は中国でも機械で作るでしょ?それは拉麺表記が問題に為ら無いの?
日式拉麺とか表記されてるのかな?そんな事を書く訳無いと思うけど。
72 :
名前をあたえないでください:2013/01/23(水) 02:29:54.30 ID:iDwRgdQo
>>63 わかる気がする
「人民」も「共和国」も奴らが大嫌いな福沢諭吉の造語だし
73 :
名前をあたえないでください:2013/01/23(水) 02:36:47.61 ID:/FpB3IXH
拉致をする
74 :
名前をあたえないでください:2013/01/23(水) 02:53:34.86 ID:a7cVPfKi
文化が違うだけの話、中国に多様なラーメンスープは存在しないのが証拠
ほかの麺類と区別するためにラーメンと呼称してるだけだし、呼名に漢字の意味など無意味であろう
そもそも、外来語に適当に漢字を当てて表記している連中に言われたくはない話w
75 :
名前をあたえないでください:2013/01/23(水) 03:05:44.05 ID:9LTVzKm4
日本製の熟語がなかったら
自分とこの国の名前すらなかったのに笑わせる連中だぜ
77 :
名前をあたえないでください:2013/01/23(水) 03:24:13.51 ID:CWUsaWOk
北海道のラーメンが美味い。
俺はラーメンを食べに全国を回ったが、北海道のラーメンが一番美味かった。
そこはチェーン店ではないのだが、店主が数十年前に命からがら満州から戻って来て、ラーメンを作っているそうだ。
78 :
名前をあたえないでください:2013/01/23(水) 03:48:59.47 ID:Hg04WaT6
「拉」の字の意味は知らなかった
勉強になるなあ
拉致というのは、引っ張ってすることなのかな
和製英語みたいなもんで、中国の人には意味の通じない漢字なのかな
79 :
名前をあたえないでください:2013/01/23(水) 04:23:21.67 ID:CWUsaWOk
なんと言う美味さだ!
ラーメンとスープが婚前一体となって襲いかかって来る。
80 :
名前をあたえないでください:2013/01/23(水) 04:25:07.02 ID:4ZJ4pgWV
81 :
名前をあたえないでください:2013/01/23(水) 04:36:52.12 ID:TUA6YUSf
なるほどなぁ…
中国でのばす意味の「拉」に対して
日本人は切ったから「中華そば」としたのかもな
いつの間に理由もうやむやになり
なんとなく「ラーメン」呼びも定着
日本には切る麺も伸ばす麺も既にあった故に
太さが似ていた手打ち蕎麦の方式が広まったんじゃないかと
元々の拉麺が細麺だったら、素麺方式で手延べ麺になっていた…かもしれない
まぁ色々と勝手に想像
どうでもいいけど大阪のラーメンは甘めでマズイ。
ラーメンもカレーも日本風にアレンジされてるから元の料理とは別物だもんな
84 :
名前をあたえないでください:2013/01/23(水) 06:08:57.63 ID:CWUsaWOk
日本のラーメンの麺は蕎麦と同じ作り方。
チャンコロに口出しされる事ではない。
なんでインド人みたいに
「全然カレーじゃないけど、これはこれで旨くてインドの宣伝になる」
ってスタンスとれないんだ?
日本の海外寿司に対する偏見もそうだし
起源は確定していてアレンジが沢山出ているカバー曲みたいなもんだろ
まさかラーメンは日本文化なんてウリジナル主張する奴いないよな?
86 :
名前をあたえないでください:2013/01/23(水) 08:03:19.71 ID:llxa+75Q
最近の支那そばは不味い。
87 :
名前をあたえないでください:2013/01/23(水) 08:08:39.70 ID:vducPSnH
引→拉
押→推
漢字でラーメンなんて書いてる奴いねーだろ
寿司が外国でローマ字でカリフォルニアロール出してるのと一緒
89 :
名前をあたえないでください:2013/01/23(水) 08:45:39.57 ID:hPSkmNA4
> 日本は手で麺をのばす料理できないのかと。
他国の文化を云々抜かすならそれなりに勉強してから発言して欲しいわ
90 :
名前をあたえないでください:2013/01/23(水) 09:00:14.90 ID:NO5ZyORQ
中国でメシとか、怖くて食えんわ
まだ死にたくないぞ
みんな勘違いしている。
「ラーメンは中国の料理ではなく日本料理である」
これを徹底させないと日本人ですら中国料理と勘違いしている奴が居るから困る。
天津丼が本国天津にはないように、ラーメンも中国には無い。
だから「日式」と書くのだ。ラーメンは中国の湯麺(スープ麺)をヒントに
日本人が作り出したものだ。
「拉」って拉致の「拉」か
カレーは日本料理であるみたいなもんだな
それに関しては難しいというか、条件や立場によって変わるしどうとでも言えるからなあ
中華料理の流れを入れてるのは確かだし日本料理と断言するのもちょっと気が引けるというか
よく日本で最初にラーメン食ったの水戸黄門とか言う話があるが、事実だとしても、単にあれって
中華麺料理をレシピ資料をもとにつくっただけだろ、なぜそれがラーメンという理屈になるのか
まったくわからん。それは中華料理だろうが。
要は日本で作ったらラーメンなのか?他の料理ではありえないよなあ、どこで作ろうが、
フランス料理はフランス料理、中華料理は中華料理だろうがよ
94 :
名前をあたえないでください:2013/01/23(水) 11:39:53.91 ID:EjQvPFyo
いつまで元祖ヅラしてるんだか…
95 :
名前をあたえないでください:2013/01/23(水) 11:51:16.24 ID:qKfu7ylw
>>1 もっとボロクソ言ってるのかと思って開いたがそうでも無かったw
機械化する事で麺職人を不要にするいつものコストカッターなので、
味の方はお察しください中国人よ
ラーメンマンの立場がねえ
99 :
名前をあたえないでください:2013/01/23(水) 18:06:55.24 ID:I4cKm3Ac
拉麺なんて看板日本にあるか? ラーメンだろ普通、エーゴだよエーゴw
中国の拉麺は麺の手延べに拘るもので、日本のラーメンはスープで味の種類を増やしたもの
元祖も派生もそれぞれに特長がある美味い麺なんだからそれでいいじゃねーか
いちいちケンカすんな
「ラーメン」って言うから誤解されて余計な対立を生むんだよな。
あれは「支那そば」ですよ、と言えば仲良くなれる。
102 :
名前をあたえないでください:2013/01/23(水) 19:02:45.35 ID:H5pQxG0Y
とりあえず安くて旨ければどうでもいい
103 :
名前をあたえないでください:2013/01/23(水) 21:01:04.09 ID:nEY05rw/
>1
>正直、俺のいる広州だったらその辺の店のおっさんの作った麺とかの方がよほどウマイ。
これ、どうせ、東京のクソ不味くて高いだけのラーメン食って言ってるだろwww
札幌のラーメンを食ってから言えってのwww
拉面と表記してねぇだろ?アホ?
エビチリと一緒
チリソースとか全然中国じゃないし
しかも、出来た時はイギリス領土で全然中国ではないし
植民地時代香港起源の独自のモノ
しかし、中国料理として出る
え 中国では麺を誘拐するの?
コワーイ
>>103 美味くもねぇのに高いってまんま札幌のラーメンだろ
108 :
名前をあたえないでください:2013/01/23(水) 22:04:03.30 ID:V96lGUXX
中国のラーメンは食べたいと思わない。
インスタントも含め世界中で食されてるのは日式。
塊を麺棒に巻きつけて延ばす作業を「手で延ばす」とは言わないのだろうか?
麺棒で延ばした後、包丁で切るまでの一連の作業は「手打ち」と言うはず。
麺棒を使わずに、塊から引っ張って麺を作るのは「手延べ」。
「手延べ」じゃなくても「手打ち」なら「拉」の作業をするのでは?
偽造ギフト券で日本に無い漢字使って アホじゃね?
もう中華料理も日本風になってるし
中国人自体と係わらないでよいよ
めんどくせ〜