このページに関してのお問い合わせはこちら
【話題】myGengo、翻訳 API で翻訳依頼数を拡大
ツイート
1
:
爆破弁φ(110625)φ ★
:
2011/04/29(金) 12:46:23.64 ID:???
翻訳プラットフォーム「myGengo」を運営する myGengo は2011年4月26日、3月の翻訳依頼数が
300万単語と、半年前の約5倍に拡大した、と発表した。
また、登録翻訳者数も、半年間で約2倍の2,500人を突破した。
myGengo では、EC サイトや Web メディアなどのサイトを多言語化するニーズに対応するため、
myGengo 用 API システム「翻訳箱」を公開しているが、この「翻訳箱」導入企業が増加したことも、
依頼数の増加理由のひとつだそうだ。
サービス別の発注数でも、API が全体の74%(社内目算)を占めている。
現在ではこのサービスに69か国から翻訳者が登録しているが、登録翻訳者の最も多い言語ペアは、
英語からスペイン語、次に日本語から英語、そして英語からドイツ語。全世界のあらゆるタイムゾーン
に登録翻訳者がいるため、どのような時間帯でも翻訳の依頼に対応できる。
同社は、今年度末までに登録翻訳者数1万人、100万単語の翻訳依頼数達成を目標としている。
ソース japan.internet.com 2011年4月27日
http://japan.internet.com/wmnews/20110427/3.html
画像
受注単語数推移
http://japan.internet.com/img/20110427/1303885278.jpg
翻訳者母国語別
http://japan.internet.com/img/20110427/1303885311.jpg
依頼がありました
◆◆◆スレッド作成依頼スレッド◆◆◆★71匹目
http://toki.2ch.net/test/read.cgi/wildplus/1303218970/243