異民族に対する蔑称

このエントリーをはてなブックマークに追加
1世界@名無史さん
☆このスレは差別を助長するものではありません!!☆

どんな民族にも、関係の深い異民族を馬鹿にするための
コトバがあります。

日本だと
チャンコロ:中国人
チョン公:朝鮮人
ロ助:ロシア人アメ公:アメリカ人
ピン助:フィリピン人
なんかがありますね。
諸外国ではどんな民族に対しどんな蔑称があるのでしょうか?
意味も合わせて教えてください。
2世界@名無史さん:01/09/03 01:10 ID:nUc4nJ46
有名なところではロシア人がドイツ人を指していう
「ニエメッツ(唖=言葉:ロシア語が喋れない)」があります。
3世界@名無史さん:01/09/03 01:23 ID:GKgN96yo
チョッパリは逝ってよしニダ
4世界@名無史さん:01/09/03 01:31 ID:Kuub9yT2
五胡

匈奴
鮮卑




中華思想は史上最強のエスノセントリズムでし。

吐蕃


この辺もそうか。

紅毛
南蛮

これもそう?
54:01/09/03 01:32 ID:Kuub9yT2
テイ(邸の左部)が入らんかった・・・。
鬱氏・・・。
6世界@名無史さん:01/09/03 01:48 ID:o5dzttTg
ガキの頃「ルパン」読んでて、フランス人がドイツ人をコンチノ(豚)呼ばわりしていることを知った。
その頃は世界史なんて全然知らなかったけど、こいつらが滅茶苦茶仲悪いってことだけは分かった。
7世界@名無史さん:01/09/03 01:51 ID:tKfJ.HuQ
朝鮮半島だと
ウェノム(倭奴)、イルジェ(日帝)とかも蔑称だよね。

フランス人に対するイギリス人の蔑称で
「カエル野郎」というのを聞いたことはあるが、実際使っているのかな?
8世界@名無史さん:01/09/03 02:00 ID:7ZGgnVa.
イギリスではやっぱりダッチだよねえ
9世界@名無史さん:01/09/03 02:05 ID:3y1OdBmM
ジャップ
10世界@名無史さん:01/09/03 05:49 ID:QbuaqHFQ
バルバロイ
11梵阿弥:01/09/03 10:24 ID:PgBKzc4E
身毒=インド
12世界@名無史さん:01/09/03 11:17 ID:oUH015R6
アメリカでポーランド(移民)人を「ポーラック」
13ジョージ=ブッシュ:01/09/03 13:59 ID:lUa4nf4Q
>ヨーロッパ(独仏で)アメー(アメリカを指して)イヴァン(ロシアを指して)
 英独で、カエル(フロッグとかフロッシュ)、カタツムリ(フランスのこと)
 その他、スパゲッテイ、パスタ(イタリア人のこと)
14世界@名無史さん:01/09/03 14:14 ID:HiaH0lZ2
アイヌ語では「シャモ」。大和民族を指す正式名称、「シサム」(隣人の意)の短縮形です。
15世界@名無史さん:01/09/03 14:14 ID:/Gt.JM3s
フランス人はフロッグ
イギリス人はあります?
16ジョージ=ブッシュ:01/09/03 14:19 ID:lUa4nf4Q
 イギリス人に対しては、Britsとか?蔑称かな〜?
17世界@名無史さん:01/09/03 14:45 ID:UnfNg/xc
イギリス人 にたいして ジョン・ブル

「ジョン・ブルは大抵の事に我慢できても2%の金利には我慢がな
らない」(J.M.Keynes)というような使い方。
18世界@名無史さん:01/09/03 14:54 ID:BU54pdyU
アメリカ→ユダヤ人:Jew。
    →黒人:nigger
ただ、これがどこまで蔑称かは知らない。
19世界@名無史さん:01/09/03 16:02 ID:w2jbR3YY
>>7
あと、朝鮮では中国人を指してテノム(垢野郎)
米国を指してウェジェ(米帝)ともいうね。
20世界@名無史さん:01/09/03 17:30 ID:Jh9VYvVY
チョン
チョンコ
チョン公
カンコック人
チョーセン人
三国人
惨獄人
超賎人
弔船人
腸腺人
姦国人
姦酷人
21世界@名無史さん:01/09/03 17:48 ID:w2jbR3YY
三国人ってのは台湾も含めてだよね。
親日国の台湾が少しでも好きな人間は「三国人」は使わない。
22世界@名無史さん:01/09/03 18:09 ID:ZS8ZuMIQ
三国人って台湾含めてっていうか単純に中国人に対しての言葉じゃないよ。
ちゃんとした生業があるけど忘れた。
23世界@名無史さん:01/09/03 18:26 ID:RZ/Y4N7Q
中国人のセンスはすごいね。倭は人偏が付いてるだけまだマシか。
24世界@名無史さん:01/09/03 18:30 ID:kOj2wODA
>>4は馬鹿
>>11も馬鹿
25世界@名無史さん:01/09/03 22:24 ID:x0dV8Mh.
マーロン某の映画で
ポーラックというのが出てきます
26クイズマン:01/09/03 23:57 ID:UzgBZjP.
 東夷,南蛮,西戎,北狄
27世界@名無史さん:01/09/04 00:11 ID:Z3TxevDw
アメリカにおける中国人別称はチンクス。南アフリカでは、黒人はキャファ−、アジア人は
チョン。
日本では、白人は毛唐、黒人は黒ん坊。
28某板難民:01/09/04 00:23 ID:23791V6k
>>27
>アジア人はチョン。
そ、そんな無茶苦茶な。
アジア人一般は「グーク」だと思うけど。
29世界@名無史さん:01/09/04 00:24 ID:C1cxQES6
中国人が白人に対して大鼻子(ターピーヅ)西洋戎(シーヤンジュン)
30世界@名無史さん:01/09/04 01:19 ID:hAL3yCCI
>>1に対して「ドキュン」
31世界@名無史さん:01/09/04 01:53 ID:UWcoIwb.
>29
大鼻ってロシア人だけを指すものだと思ってた。

イタリア=マカロニはいいのかな
32大スキピオ:01/09/04 06:00 ID:f.LOUJi.
クラウツ…ドイツ人の蔑称。胡瓜の名前に由来する。
トミー…イギリス人。ロボトミーに由来する。
ヤンキー…アメ公。ガキども。
ロスケ…ロシア人。
カエル野郎…フランス人。臆病の意。
イエローモンキー…日本人。白人は東洋人が黄色くみえる。
メン・イン・ブラック…謎の二人組
33世界@名無史さん:01/09/04 07:14 ID:tP9zJUis
>>31
マカロニは蔑称とは違うんでないの。
マカロニウエスタンとか言うし。
でもチョンマゲチョンマゲ言われるとむかつくかも。
34世界@名無史さん:01/09/04 07:24 ID:OpN1Z7vk
イタリア人=ウォップ(wop)
35世界@名無史さん:01/09/04 20:25 ID:JMiPIaRI
チョンコ
36世界@名無史さん:01/09/04 21:07 ID:4DjCYlMw
おーい三国人は蔑称じゃないよ…元日本領で現在日本に住んでいて出国の際に
先方国のパスポートと日本国内永住入国許可証を必要とする方の事だよ。
現在でも国際空港に三国人の方はっていう看板があります。
台湾に住む方とか朝鮮半島に住む方とかは三国人とは言いません。
37世界@名無史さん:01/09/04 21:13 ID:23791V6k
>>36
>現在でも国際空港に三国人の方はっていう看板があります。

それ、本当ですか? どこの空港のことでしょう。
38世界@名無史さん:01/09/04 22:05 ID:/GDQrMNI
>>32
クラウツはクロイツ(十字)の英語読みだと思ってた。
39世界@名無史さん:01/09/04 22:31 ID:8ceyKuCE
昔の中華における異民族の蔑称は犬(狗)や猫 挙げ句に虫やらそれらの鳴き声を漢字で表したものがいぱーい、特に南の少数民族に対してはそんなんばっかだったみたいです。我等が日の本島は辛うじて人偏が付いているから結構なことですよ。
40世界@名無史さん:01/09/04 22:45 ID:nj4HMw.U
>>37
成田空港にはあるよ…他の空港は逝った事ないので知らないが、間違いなく
ある筈です。(場所は出国カウンターの所)
もし三国人達が必要書類不備で出国したら二度と日本に住めなくなります。
それ程大事な物
41 :01/09/04 22:49 ID:QwrbkQMM
匈奴=とんでもない奴ら
鳥孫=??
42世界@名無史さん:01/09/04 22:59 ID:bjJOYQRM
>>41
烏孫だろ
からすのまご???
43世界@名無史さん:01/09/05 02:03 ID:hzVuuEvg
モーヲタ
これって異民族でしょ?
44世界@名無史さん:01/09/05 02:14 ID:zC7yzu4I
クラウツはキャベツ。>32 >38
ドキュソなカキコ多いよ大スキピオ……

ザワークラウツが有名でそ
キャベツ食いっちゅうこと。
45世界@名無史さん:01/09/05 04:35 ID:MLDub9gM
韃靼も。
革ですぜ、革…。
46世界@名無史さん:01/09/05 05:38 ID:5u3vcrtE
>43
アニヲタ、オカヲタ、ジャニヲタ、ラヲタ……
2chには迫害される少数民族が多数分布しています。
みなさん、気をつけましょう(w
47世界@名無史さん:01/09/05 05:58 ID:0Nna8YX6
ラオタって何?
48世界@名無史さん:01/09/05 06:29 ID:bjxUsRsg
>>47
ラーメンオタじゃないっすか?
ラーメン板でみかけた。
49大スキピオ:01/09/05 12:01 ID:QOVQUZzQ
これからはもっときをつけます…
今回ばかりは平にご容赦を…
50世界@名無史さん:01/09/05 12:14 ID:Pw8qICsg
中国語で「東洋」は日本のこと。元々蔑視の意味はないけど、どうもイメージが悪い。
広東語で「北イ老(にんべんに老)」は同じ中国の北方人をからかう言葉。
同じく「ガー仔(ガーは文字なし)」は日本人をからかった言葉。日本語は「ガー話」らしい。

あと、英語でパキスタンを「パキ」って言うと侮蔑の言葉になるらしいね。
俺達は単に「スタン」抜きで「パキ」って言ってるけど、注意しなさいってイギリス人に言われた。
シンガポールの今は亡きベンクーレンストリートの安宿の壁にも
”Fuck PAKI!!”って書いてあった。
51 :01/09/05 12:16 ID:5tvlNZ.I
あげ
52世界@名無史さん:01/09/05 15:48 ID:WQE8SCb2
このスレを呼んでみて日本には外国を罵る汚い差別語がたくさんあることに初めて気づかされました
特に日本にとって文化的に先輩ともいえるとても関係の深い中国、韓国への蔑称は見るに堪えないものばかりですね

今私は我が国の下品な蔑称を生み出した文化や私達日本民族の恥ずかしい差別意識がたまらなくはずかしいです。
日本人をやめたい・・・
53はあ:01/09/05 15:52 ID:g452y8F6
>>52ザイニッチ?
54 :01/09/05 16:15 ID:mYIFvJVI
>52
>日本人をやめたい・・・

どうぞご遠慮なく。さっさと辞めて、さっさと日本から出ていって下さい。
そして二度と戻ってこないで下さい。ではさようなら。
55淀川長治:01/09/05 17:32 ID:g452y8F6
さよなら、さよなら、さよなら。
56世界@名無史さん:01/09/05 17:42 ID:393Lbbto
>>53
ドイツのサッカー選手ポーイネ
57世界@名無史さん:01/09/05 17:47 ID:DgTvskmU
>>52
さようなら。
あなたが向かうその国でもそのような言葉があるとしても。
58世界@名無史さん:01/09/05 19:14 ID:I.BmLgmI
>>52
中国よりはマシだぞ。漢民族以外の異民族の名称は総て蔑称(=正式名称)
中華思想酷過ぎ。
59世界@名無史さん:01/09/05 20:04 ID:MfyvDwvo
>>50
>中国語で「東洋」は日本のこと。
蔑称としては「東洋鬼」(とんやんき)でしょうね。

>>52
世界の主要言語と比較した場合、日本語の語彙には侮蔑語や差別語は
少ない方だと認識していますが。
法律で、国籍離脱の権利は保障されています。どうぞやめてください。
60世界@名無史さん:01/09/05 20:27 ID:S6D5MQNI
村八分みてぇ(藁
61世界@名無史さん:01/09/06 01:38 ID:12VON27c
>>58は馬鹿
62世界@名無史さん:01/09/06 01:40 ID:Dh5MJol2
>>61
WHY?
63世界@名無史さん:01/09/06 03:06 ID:9Q6UD2OA
>>61
あ、コイツ「南京大虐殺とユダヤ人虐殺は一緒?」の95で、
下らねえコピペをやった奴だ。
64小泉:01/09/06 15:59 ID:6NYoPATY
ニップ
65( ´D`)ノ:01/09/06 16:40 ID:8MVz5wMk
>>64
ニプル?
66世界@名無史さん:01/09/06 17:18 ID:.A81IhRg
ウイグル人は漢人のことを差別的にヒッタイと呼んでいる。
公式的にはハンズなんだけど。

あと漢人が朝鮮人をさげすむ意味で、ガオーリィて言ってる。
高麗なんだけどね。コリアの語源か?
67世界@名無史さん:01/09/06 20:03 ID:91uiUDf2
52の方、韓国朝鮮人がうちらのこと「チョッパリ」・・豚の足、って言ってること知ってる?下駄や足袋履いて二つに割れた足先がそっくりなんだってさ。でも日本語の外人差別用語はカワイイよね。「ピン助」「ロスケ」逆に親しみが持てるよ。
68( ´D`)ノ:01/09/06 20:25
>>67
「チョッパリ」の語源を知ったときから思ってたんれすが、
良くも悪くも韓国・朝鮮は隣人なのれすね。
フツーは「靴下や靴の形状」で差別しようとは思わんれすもん。
フツーは、中国みたいに「東のほうの野蛮人」とか、
欧米みたいに「黄色いサル」ってな感じになるものれす。
よ〜く見てなきゃそんなとこまでは気にならない。
いやはやさすがは千年来の隣人か。なのれす。
69世界@名無史さん:01/09/06 21:46
>>68
あの、それは善意すぎる解釈なのではないでしょうか。
蹄の先が割れている、豚に類する者、中華文明になじまぬ野蛮人と
いう意味であって、それほど可愛らしい話ではないと思いますが。

倭奴(うぇのむ)のほうも「奴」が日本語では「やっこ」など、そ
れほど悪い意味でもないのに対して、朝鮮では奴婢階級が今世紀ま
で存在したのですから、意味がまったく異なります。

無理に相互憎悪をかきたてる必要はないのですが、侮蔑語の意味に
おいては、朝鮮側が圧倒していると思います。

ただ、近代における国家や民族のなんというか、力が隔絶していた
ために「ちょうせんじん」までがそのまま侮蔑語になってしまうと
いう哀しい関係ではありますが。
70世界@名無史さん:01/09/07 00:33
>>69
揚げ足でスマンが、今世紀は今年からだぞ。(w
71世界@名無史さん:01/09/07 04:14
>69
チョウセンジンは侮蔑語なのか?
彼らが勝手に言ってるだけでしょ。
じゃあ何て呼ぶの?コリアン
どう呼んだら満足してくれるのやら。
72世界@名無史さん:01/09/07 04:17
日本人がどう呼ぼうとも彼らには侮蔑語に聞こえる
73世界@名無史さん:01/09/07 08:25
>>71
新しい呼び名考えても本質は変わらないので、侮蔑語が増えるだけ。無意味だ・・・。
74名無し:01/09/07 11:41
「ちょうせんじん」が差別語なのではありません。
韓国の方々に言わせれば、日本人の韓国を見下した態度、心の中の差別意識、
そして時に形を伴って現れる明らかな侮辱の数々にあるのです・・・
私達日本人の持つ伝統的な差別意識、これこそが韓国の方々を怒らせている最大の理由です。
日本には部落差別を始めとした世界に類を見ない恥ずべき差別構造が多数存在します。
国連から差別国家の烙印を押されたほどですから仕方ないのでしょうけどね。
日本って、本当に恥ずかしいですね。
75( ´D`)ノ:01/09/07 13:19
>>74
部落差別だったら韓国も同じくらいひどかったれすよ。
植民地時代末期から朝鮮戦争にかけての、激動の時代
の中でいくらかは(というかほとんど)薄らいだようれすが。
でも日本と同じく、今でも部落差別は若干残っているそう
なのれす。
今でもインドなんかでは、もちろんカースト制度は完全に
存在してるのれすしね。
っていうかヘタな煽りはやめてほしいのれす。荒れちゃうのれす。
7667:01/09/07 19:31
>76  実際、李王朝時代には「白丁」(ペクチョン)と呼ばれる、屠殺業に従事する被差別民が存在しました。今でも韓国では人を罵る際に「この白丁が!」と平気で口にします。同じ事を日本でやったら・・・考えただけでも恐ろしい。
77大スキピオ:01/09/07 19:45
石原都知事の「三国人」発言の時に思いましたが、差別語かどうか微妙なところでマスコミが騒ぎすぎだとおもいます。
78世界@名無史さん:01/09/07 19:55
結局、韓国ネタになるのか・・・
79世界@名無史さん:01/09/07 20:10
>>77
差別以前に意味的に間違っていると思う。「三国人」というのは
旧日本人だった韓国人、朝鮮人と台湾人を指すが、現在不法入国
している犯罪者は戦後生まれで日本人だったことはないから。
そして、石原都知事は「三国人」で大陸中国人のこともおそらく
指していたと思うが、大陸中国は日本領であったことはないから。
80世界@名無史さん:01/09/07 21:09
戦前満州の中国人が日本人の女のことを小bi子又は小豆子と呼んでいた。
日本人の女のってやっぱ小さいのか?
81世界@名無史さん:01/09/07 21:12
女のはどうか知らないが、男のは白人の半分、東洋人の中でも一番小さいそうだ。嗚呼!
82世界@名無史さん:01/09/07 21:13
ちなみに韓国じゃあ日本人蔑視の呼称はなんてーの?もしあるんだとしたら日本人がどうのこうのと言わないでほしいね。
83世界@名無史さん:01/09/07 21:17
チョッパリって懐古趣味的な蔑称だったんですね・・・・・・。
84名無し:01/09/07 21:41
>>79
三国人は単に外国人のことを指す場合もあるそーですけど・・・
85世界@名無しさん:01/09/07 21:42
三国人とは終戦直後の焼け野原で新宿、渋谷初め日本の大都市の繁華街で
朝鮮人が我が物顔に窃盗・強盗・強姦・暴力の限りを尽くし俺たちは戦勝国民だ
といって暴れまわってた時期があり、見かねたGHQが朝鮮人は戦勝国民にあらずと
声明を出し街中に大型機関銃を持たせたMPを立たせたのです。そのとき彼らは
俺たちは3国人だと名乗りむしろそう呼ばれる事を望んだのです。
今になって当時の悪行でイメージが悪化する事を恐れた朝鮮人や韓国人たちが
朝日新聞や朝鮮半島の代理人と化しつつある創価学会が石原知事の発言をわざと
問題発言に仕立てようとしたのでしょう。
86大スキピオ:01/09/07 22:49
NHKドラマ「大地の子」より抜粋…
・東洋鬼子トンヤンクイツ
8759:01/09/07 23:19
>>86
東洋鬼子ですか。
なんだか「東洋鬼」(とんやんき)と「日本鬼子」(りーべんくいづ)がごちゃ
まぜになった感じですね。
あと、「小日本」というのもあるみたいです。
88世界@名無史さん:01/09/07 23:19
>86
ついでに小日本鬼子も
89世界@名無史さん:01/09/08 00:39
ということで蔑視表現で日本たたきしてる左翼・チョン・チャンコロは黙るように。お互い様です。
90既出だが:01/09/08 00:42
>>86 >>88
広東語じゃ「ガー仔(ガーツァイ)」だぞ。
9190:01/09/08 00:49
日本軍が香港と広東を占領したとき、広東人にとって日本人の「が」が
やけに耳障りだったらしい。広東語じゃ高音の「が」は人を罵る時の助詞なのさ。
それ以来日本人のイメージは「が」になったらしい。
ちなみに「ガーイ老」も同じ意味で、「日本語」は「ガー話(ガーワー)」である。
メチャクチャ俗語なのだが、冗談で使ってもいいんだとさ。
だから「ガーツァイ」といわれても100%悪意があるって訳じゃないみたい。
92世界@名無史さん:01/09/08 00:53
大鼻子
ロシア人
93世界@名無史さん:01/09/08 02:58
日本は外国語だとジャパン、ジャポン、ハポンとか色々違うけど

韓国はどうなんですか?フランス語やスペイン語だと発音はコリアじゃないの?
94世界@名無史さん:01/09/08 19:37
ロスケは可愛い
95大スキピオ:01/09/08 22:06
毛唐ってどんな意味からきたんですか?
96YP:01/09/08 22:14
サンボってどんな意味からきたんですか?
97世界@名無史さん:01/09/08 22:14
>>95
大辞林によると、

けとう-じん 【毛唐人】
〔「毛深い唐人」の意という〕外国人、特に欧米人を卑しめていう語。毛唐。「やい―、うぬらが耳はどこに付いて何と聞く/浄瑠璃・国性爺合戦」

広辞苑によると、毛が欧米人で、唐が中国人のようだが。

け‐とうじん【毛唐人】
中国人・欧米人などを卑しめて呼ぶ語。毛唐。浄、神霊矢口渡「管仲は敵へ降り覇王の助けと成りし例(ためし)。ヤアなまぬるき―の引き事」
98世界@名無史さん:01/09/08 22:16
>95 かつては異国人を「唐人」と呼んでいました。白人は毛深い。毛深い唐人で「毛唐」です。
99世界@名無史さん:01/09/08 22:21
>>93
フランス語ではCor?e (コレ)
スペイン語ではCorea (コレア)
ドイツ語ではKorea (コレーア)
100Cavabien:01/09/08 22:21
今でも年配の人の中には道理の通らない行いをする人を「唐人」と呼ぶ人がいますね。
九州北部だけでしょうか。
10199:01/09/08 22:25
ありゃ、化けちゃったよ。
今度は化けないかな。

フランス語ではCorée (コレ)
スペイン語ではCorea (コレア)
ドイツ語ではKorea (コレーア)
102世界@名無史さん:01/09/08 23:11
孤狸庵は?
103世界@名無史さん:01/09/09 01:39
大食(タージー)って差別語ですか?
104世界@名無史さん:01/09/09 09:15
>>103
違うよ。
タジク族とかあんじゃん。
105世界@名無史さん:01/09/09 15:21
>>33
ギリシア人から見たイタリア人は「マカロナデス」=スパゲッティ食らい=役立たず
106世界@名無史さん:01/09/12 23:40
アラブは?
107世界@名無史さん:01/09/12 23:50
ロシア人がウクライナ人に対して言う蔑称
「ハホール」
作家ゴーゴリ(もちろんペンネーム)はハホールから来てます。
108世界@名無史さん:01/09/13 22:11
ギリシア人に対してはあります?
109大スキピオ:01/09/13 22:20
エル・グレコは敬称?
110世界@名無史さん:01/09/13 22:25
The・ギリシアって意味しかないんじゃない
111世界@名無史さん :01/09/14 19:34
ミッキーはアイルランド系、ドナルドはスコットランド系移民に対する蔑称。
文春新書154「人名の世界地図」 より。
112世界@名無史さん:01/09/14 23:02
>111
えっ!じゃあ浦安の街は差別主義者の天国じゃあないですか。テレビでディズニーランドの宣伝出来ないじゃあないですか!
113あまのうづめ:01/09/14 23:06
>>112
そこまで神経質にならなくても・・・
114アマノウヅメ:01/09/14 23:10
113は変換ミスです。
115ギリシャ:01/09/15 00:23
ギリシャ人に対しては無いよ
116世界@名無史さん:01/09/15 00:24
>>115
トルコあたりに行けば、きっとあるように思われ....
117世界@名無史さん:01/09/15 00:51
「説文解字」によると
夷=弓+大で弓を構えた狩猟民族
狄=獣+火で動物を追う遊牧民族
蛮はちょっと複雑、もともとは「糸言糸」で言葉が糸のように流れる様。
虫は後世つけられたよう。結局、「漢語と異なる言葉」をあらわす字らしい。
戎=戈と甲で兵士をあらわす。
漢字は単に生活スタイルやを表していて、それ自体が差別的とはいえない。
(あるいは農耕民族だった漢族には遊牧や狩猟は遅れたものと写り、
侮蔑の対象だったのかもしれないが)
戎については王族の名前にも使われることがあるので、差別的意味ではないだろう。
つまり、もともと悪い意味ではなかったが、後世になって異民族の侵攻とともに
マイナスイメージが付与され、蔑称として使われたようだ。

……という説を聞いたことがある。
うろ覚えだから間違ってるかも。誰か訂正して。
118世界@名無史さん:01/09/15 00:52
>>112
ディズニーって極右だったらしいから、
マジでその名前つけたのかも。
119ママ:01/09/15 01:17
英語で日本人の侮辱をジャップ。
英語で中国人(東洋人かな?)をチン子
メキシコ人をレッドバック。
白人をホワイトピック。そのままか。
120世界@名無史さん:01/09/15 02:02
白人の肉体労働者=レッド・ネック、ホワイト・トラッシュ
121:01/09/15 07:53
トルコ風呂
122世界@名無史さん :01/09/15 08:09
>>118
じゃあ、世が世なら東京鼠園では、「チョソ」と「チャソ」とか名づけたのかにょ
123世界@名無史さん:01/09/16 00:43
ちび黒サンボって
「ちび黒」より「サンボ」が問題だったって、
ちょっとおかしくないか?
124世界@名無史さん:01/09/16 00:50
>>123
大阪あたりの人権キティが言いがかりをつけたのが発端じゃなかったかな?
黒人差別だって。
だけど、著者のバーナマンの経歴を見れば、アフリカの話ではなくインドの
話であることは明白だと思うが。
トラが自分のシッポを追いかけて、ぐるぐる回ってパター(ギー)になっちまう
っていう、シュールなところが好きだったな。
そういえば、トラって、アフリカにいたか?
125世界@名無史さん:01/09/16 13:19
>>124
いないいない。
トラは本来インド、東南アジア、シベリアに分布し森林、沼地などに生息。
インド人がモデルで、アフリカのニガーは無関係。

その大阪の人権キティは2chでも話題に。

ちびくろサンボとカルピス
http://mentai.2ch.net/mukashi/qa/kako/939/939758907.html
「ちびくろサンボ」を潰した大阪・堺のドキュソガキ
http://piza.2ch.net/news2/kako/980/980082857.html
放送禁止アニメ
http://salad.2ch.net/anime/kako/979/979716705.html
「堺市の市民団体「黒人差別をなくす会」
http://saki.2ch.net/news/kako/976/976636954.html ←パスワード要るけどGoogleキャッシュで読める

<関連>
『ちびくろサンボ』の廃刊と再刊に思う
http://www.geocities.co.jp/CollegeLife-Labo/6084/Sambo.htm
126世界@名無史さん:01/09/17 21:26
>111  その本私も持ってます。ディズニーの曾祖父はアイルランドの移民、
「ミッキー」アイルランド人の名前の典型、「マイケル」の愛称であり、米国
ではアイルランド人に対する蔑称だそうですね。でも日本で在日のアニメ作家
が「チョン鼠」なんてキャラクター、作ったりするかな。
127世界@名無史さん:01/09/20 20:29
「ミッキー」が差別用語であることから、米国では下剤、睡眠薬入りの酒も「ミッキー」と言うらしい。ディズニーランドでは飲み物に注意!
128世界@名無史さん:01/09/21 10:11
中国人=チョンコロではないの?
中国人を北京語で発音するとチョングヲレン→チョンコロ
になったのではないでしょうか?
チャンコロと言うのは変ですね。
朝鮮人をチョンと呼ぶのは朝鮮語でチョソニン→チョン
じゃないかな?
129世界@名無史さん:01/09/21 10:31
>>128

>中国人=チョンコロではないの?
中国人を北京語で発音するとチョングヲレン→チョンコロ
になったのではないでしょうか?
チャンコロと言うのは変ですね。


・・・・・・・・・・・
無知というのも結構残酷だなぁ
130世界@名無史さん:01/09/21 10:48
夏目漱石の「坊ちゃん」の中に、主人公が「貴様はチャンチャンか!」といって相手を殴るシーンがある。漱石も差別用語を使うのだ。
131 :01/09/21 11:25
小説の中では登場人物のキャラクター付けのために
意図的に使うこともあるからなんともいえんな
ところで、
南蛮人って蔑称でいいんだよね
132世界@名無史さん:01/09/21 22:05
「坊ちゃん」なんか四国人に対する蔑視がすごいよ。
いかにも東京=先進、地方=後進って感じで書いてる。
漱石って台湾とか朝鮮にかんする記述残してた?
だったら植民地=未開って感じで書いたんだろうな。
文豪も時代性からは逃れらないってことか。

でも愛媛は「坊ちゃんで町おこし」みたいな雰囲気もってるけどね。
いいのか?
133世界@名無史さん:01/09/21 22:13
中島敦の南洋庁時代のほぼ未発表に近いエッセイが見つかったらしいね。
特に差別的な表現はないと聞いたが。
134武蔵太郎ジョーカー@横濱:01/09/21 22:16
【モハメッド】共に死を!
135名無し:01/09/21 22:30
差別と言うのは同一民族内の政治的不平等をいう。外国人の間では
差別は無い。偏見とか悪口である。
用語の意味が不正確になっているので注意したい。

米国が黒人の呼称に注意するのは同じ国民だからだ。
日本人は米国人ではないし、黒人は国民にはいないから、
ニグロと読んでも、ちび黒でも良い。

だから誤解が多い。
日本の差別は部落民問題だ。
これは同じ日本人なので許されない。
しかし支那人、朝鮮人、への蔑称は差別ではない。悪口である。
悪口は自由である。相手も日本人の悪口を言っている。
136世界@名無史さん:01/09/22 00:18
日本人は海外では何と呼ばれてるんだろう。
語源とか意味が知りたい。
137世界@名無史さん:01/09/22 00:39
僅かながらだが、日本にも黒人が日本人として存在している。
138世界@名無史さん:01/09/22 01:48
支那人が偉大なる大日本帝国に対して使う言葉では
小日が一番。
皇軍を蝗(いなご)軍と言ってたな。
チンコロらしく、かわいらしい言葉遊びだ。
139世界@名無史さん:01/09/22 01:59
>>137
最近町で、日本人&外人のカップルを良く見かける。
日本人(男、女)&白人(女、男)や黒人の男&日本人の女が中心だけど、
日本人の男&黒人の女のカップルは見たことが無い。

関係なさそうなのでsage
140世界@名無史さん:01/09/22 02:00
>138
皇軍太郎は(・∀・)カエレ!
141世界@名無史さん:01/09/22 02:37
>>135は馬鹿
142世界@名無史さん:01/09/22 02:50
>>141
言うまでもなし。
だが、敢えて言ってみたアンタは偉い。
143世界@名無史さん:01/09/22 03:25
ロシア人が外国から来たものをなんでもドイツというのと同じ発想ですね
 > 「唐人」

こういうの他にないかしら?
144世界@名無史さん:01/09/23 22:08
ベトナム戦争映画でよくベトナム人を「グーク」て呼んでるけど、
あれって、どういう意味?
145世界@名無史さん:01/09/23 22:19
>>144
ジャップでもチンクでもない東南−東アジア人一般に対する蔑称。
朝鮮戦争の時には、北朝鮮兵が「グーク」と呼ばれていた。

まぁ、蔑称であっても固有名詞が付いているだけ、日本や中国のアメリカ
進出が早かったということを示しているってところかな。
146世界@名無史さん:01/09/23 23:52
フランス人はイギリス人のことを”Boefs"(ホモ野郎)と呼ぶ。
147世界@名無史さん:01/09/25 12:49
ロシア人を「露助」とよぶのも、
ドイツ語の「ルスキー」がなまっただけで、
本来は差別的な意味はなかったらしいぞ。
148世界@名無史さん:01/10/12 20:04
>147
ルスキーって全然ドイツ語に聞こえないんですけど。
149世界@名無史さん:01/10/12 20:20
ロスヶはロスヶ
150世界@名無史さん:01/10/12 20:33
ロシア人のことをルスキーっていうはロシア語でしょ。
ドイツ語はRusse。
151YP:01/10/12 20:50
『サノバビッチ!!(son of a bitchi!!)』
 の意味は
『テメーなんざぁ親父が誰だか解らない娼婦のガキさ!!』
と、単純解釈してるんですが・・

で、このビッチ!(bitchi!)とは東欧からアメリカへの移民は貧乏人が多く、女性は得
てして娼婦が多く。 だから娼婦や淫乱女を意味するビッチ(bitchi!)は、東欧人を
蔑称したアメリカ語(若しくは英語)。と解釈していいんすかね?
当たり前の話かもしんないけど、改めて聞いてみた。

また、これと同じ言葉は他の西欧諸国にもあるのかな?
152世界@名無史さん:01/10/13 01:10
>151
はぁ? 意味わかんねー
だいたいson of a bitchだっしょ。iいらんし。
なんで東欧が出てくるの?
153YP:01/10/13 01:53
>>152
うん、スペル間違えた。
‘bitch’の蔑称は東欧に多い名前‘〜ビッチ’から来てるんじゃないの? 違うんかな?
飽くまでボクの推測だよ。
誰か教えてくれい!
154世界@名無史さん:01/10/13 01:57
>153
bitchは雌犬。しかも野良のね。
東欧人の「−ビッチ」はvichでしょ。
全然違いますがな
155世界@名無史さん:01/10/13 02:05
>>153
>東欧に多い名前‘〜ビッチ’
それはevichとかovichってスラヴ語の語尾。
名前に付けると「〜の(子孫の)家」ってな意味になって、姓に使う。
ミロシェビッチは「ミロシュ家」。
156YP:01/10/13 02:16
レスありがと。 ミソ汁で顔洗って出直してきます。
157世界@名無史さん:01/10/13 02:23
Niemiec(ニエミエッツ)これポーランド語でドイツ人を意味する。
これ本来の意味は「人間の言葉が話せない奴ら」からきている。
俺知らないけど、確かロシア語でも似たような単語だったような。
ひよっとしてこれスラブ祖語時代からの単語?
またprusak(プルサック)、これもともとプロシア人、
これが転じて「ゴキブリ」って意味も有る。
158  :01/10/14 00:56
ラシャの俗語がラスキー。
それがロスケになった
159世界@名無史さん:01/11/23 19:33
挙げる
160名無し:01/11/23 20:05
アラビア語圏では、イブン・カルブというのがある。
イブンは息子、カルブは犬だ。
犬はアラブ圏では卑しい者とされるので、犬の息子は蔑称となる。
161@名無しさん:01/11/24 01:02
中国人は日本人を日本鬼子と言うのは前から
知っていたが、西洋人を洋鬼子(Yangguizi)ヤングイーツ
と言うのは最近しった。日本人がk**というのと同じだろう。
162世界@名無史さん:01/11/24 03:48
このスレをROMしていて、映画「ラッシュ・アワー」の字幕スーパーで
黒人情報屋でのクリス・タッカーのNigerの呼び掛けを「兄弟」とし、
それを真似したジャキー・チェンのそれを「黒人野郎」にしてたのを
思い出した。
163世界@名無史さん:01/11/24 05:40
韓国での中国人の蔑称は垢奴だっけ?
164 :01/11/24 05:40
>>155
ストーンズのビッチて曲は差別語?
165 :01/11/24 06:24
アメリカあたりではスペイン人の蔑称としてスパッシュというのがあるとか。

>>74 態度や意識が問題だなんて言われても困るね。74氏と違って俺は差別意識をもってないから、俺は挑戦と言ってもかまわないということかな。
態度や意識について個人的にあれこれいうのはかまわないが、それを根拠に何してはいけないとか強制することは近代社会のルールにはんするよね。
166世界@名無史さん:01/11/24 09:15
そうだね。人権活動家って人間の意識まで統制するってことの重大さ
を理解してるんだろうか?
167世界@名無史さん:01/11/24 20:23
>>157
ロシア語もそうでしたね。
ちなみに、米軍の提督にNimitzというのがいたけど、
ひょっとして中世初期に西スラヴの勢力下に入った残存古ゲルマンの子孫だったりして・・・・・
(東方植民で再ドイツ化→ドイツ系としてアメリカに移民か?)
168世界@名無史さん:01/11/24 20:36
三国人=さむぐくさらむ=寒国人=韓国人
169メタクソ団:01/11/24 21:39
超賎人が使う「倭奴」は疑誌倭人伝や金印の「漢倭奴国王」にもある由緒ある蔑称。
170 :01/11/25 03:24
>>52は日本人じゃないだろ、多分
171世界@名無史さん:01/11/25 05:05
「赤毛のアン」を読むとマリラがアメリカ人をヤンキー呼ばわりしてますが、
「若草物語」だと北軍をヤンキー呼ばわりです。

「我が闘争」だと第一次大戦中にドイツ兵は「フン人・ヴァンダル人」と罵倒
されたとヒトラーが記していました…おまえの千年前のかあちゃんデベソみたい
で…。
172世界@名無史さん:01/11/25 08:05
日本人もグーク呼ばわりされることもあるよ。
というか白人には東アジア系と東南アジア系の区別などつかない(人が多い
173糞レススマソ:01/11/25 17:14
お国自慢板で用いられている蔑称(なぜか北陸ばっかり)

金沢=キム沢(きむ沢とも表記、文脈によっては「キム(きむ)」で通じる。
富山=トヤ魔(「トヤ」と半角にするのがポイント。但し、多様すると「キム沢電波」の「失笑君」のレッテル張られる。)
福井=フク慰、福丼
新潟=ぬーがた、ぬうがた;ニュイ肩、ニョイ潟
(ちなみに、キム沢と、ぬーがた(ぬうがた)以外は「失笑君用語」と看做されている。)

これらのうち「キム沢」と「トヤ魔」はあまりに頻出するため遂に「2典」に登録されてしまった。

前田家の内紛、万歳(わら

ちなみにキム沢電波の暴走に切れたトヤ魔側(但し在外者)により、白山神社をもじって
「白丁神社」なる侮蔑語が創作された。
174世界@名無史さん:01/11/26 00:00
>>172
それはあまり事例を聞いたことがないな。

固有の蔑称を持たない東アジアから東南アジアの住民に対する蔑称だ
から、ありえないことではないが、日本人や中国人ではないと誤認され
たという可能性と、そのアメリカ人が無知なため、ジャップとかニップとい
いう名称を知らなかったか、グークなら蔑称であることに気づかないと考
えて使ったかのいずれかだろう。
175世界@名無史さん:01/11/26 05:46
っていうか一般のアメリカ人は日本がどこにあるかも知らんよ。
176世界@名無史さん:01/12/21 14:12
>>175
半島になってると思ってたりね
177世界@名無史さん:01/12/21 14:22
>>167
第二次大戦時の太平洋艦隊司令長官のニミッツは
もしかしなくてもドイツ系米国人の家系だよ
178世界@名無史さん:02/01/15 19:09
チョン
179世界@名無史さん:02/01/15 19:27
戦時中、在日台湾人が手紙に日本軍を倭寇と書いたのが軍にばれたけど
日本人は倭寇が勇敢なものだと思ってかえって喜んだという話を聞いた。
180世界@名無史さん:02/01/15 20:32
>>179
「倭」が蔑称かどうかは難しいことろですね。過去に倭を大和と変更し、さらに日本
とした経緯がありますから、不快な名称と考えることも可能です。
「寇」のほうは、国外からの侵入という意味ですから、特に悪い意味はありません。

日本語の「元寇」も同じく侮蔑や蔑視の意味はないですね。

「倭寇」「元寇」と比較すると、韓国・朝鮮の教科書が使っている「倭乱」というのは、
明白な蔑称です。
日本の教科書や歴史の本で「壬申倭乱」などとしているのは、まあ、自虐としか形
容できません。
181世界@名無史さん:02/01/15 20:36


          /´      ̄`ヽ,
            / 〃  _,ァ---‐一ヘヽ
         i  /´       リ}
          |   〉.   -‐   '''ー {!
          |   |   ‐ー  くー |       _________
           ヤヽリ ´゚  ,r(、_>、 ゚'}   /
         ヽ_」     ト‐=‐ァ' !  < チョンは死ね
          ゝ i、   ` `二´' 丿    \
              r|、` '' ー--‐f´          ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
         _/ | \    /|\_
       / ̄/  | /`又´\|  |  ̄\
182こぴぺ:02/01/19 02:50
                                     
          γ⌒/^^/^-_         / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
        ,ゝ`/~ /~ /~  /⌒ / ̄\    < おまえモナー。
       _〈(_)|  |~ |~  |~  |~  /^ \_________
      (丿 /~ /~ /~ /~  /~ /~ /~ /^\
     ()/()/~ /~ |~  |~  |~  .|~ |~ |~ /⌒\
   へ^〈,|,,、,,|,,、,~|、、、|~,,,,,,,,|~,,,,、〈~,, 〈~ 〈~ |~ | /⌒|..................................................



183YP:02/01/19 03:48
ロシア語で、中国のことを‘キタイ’(КИТАЙ)
モンゴル語も、中国のことを‘ヒャタッド’(ХЯТАД)

契丹の事ですが、スポーツドリンクを‘ポストウォーター’と呼
び続けてるようなものだから、これって確信的な蔑称ですよね? 
(まあ、例えは妥当じゃないですが)
184世界@名無史さん:02/01/19 04:00
「ポカリさんの汗」なるいかにも不衛生なネーミングのあれもあるしね
185世界@名無史さん:02/01/19 04:55
キャセイ・パシフィックとかあるからなー。
あれを蔑称とは言わないんじゃない?
186世界@名無史さん:02/01/19 05:46
志那も蔑称じゃないぞ。
「志那そば」とか「インドシナ」、「しなちく」等。
187世界@名無史さん:02/01/19 05:58
「シナモン」モナー
188世界@名無史さん:02/01/19 07:13
「支那は差別語じゃない」というのを口実にして
実際に差別語として「支那」を使う人もいるからね。
わたしは「差別語」というものはなくてどんな言葉でも文脈において
判断されなければいけないと思うけど、
差別意識がなければ使わないだろうな〜って思う言葉はある。
189名無しさん@1周年:02/01/19 07:56
本部−支部と中華−支那

シナって音自体は中立的だけど、支那って漢字には作為がありそう
だけどな。
190世界@名無史さん:02/01/19 08:29
至那とか脂那って表記もあったらしいですよ
191世界@名無史さん:02/01/19 10:25
支那の字は昔の中国の僧がインドの仏典を翻訳する時に使った言葉。
至那や脂那もあったがいつの間にか支那に統一された。
「支部」の支とは関係ない。

この批判が通用するなら、中国の中は卒中の中だ、とかいうのも可能だよ。
192世界@名無史さん:02/01/19 11:51
>>187
シナゴーグはどうだ?
193世界@名無史さん:02/01/27 22:17
支那が差別用語ならChinaだって駄目だろ。
194世界@名無史さん:02/02/22 08:36
>>183
中国をキタイ、カタイ、ヒャダットなどというのは差別でも侮辱でもない。
中国では南北朝時代までには民族と無関係に“地名として”
黄河流域を「漢」、長江流域を「呉」または「蛮」という言い方が成立、
モンゴル時代には、漢字語で
「漢(=黄河流域)」の住民=「漢人」、長江流域の住民=「南人」といったが、
漢人の内訳は「契丹、女真、高麗、渤海…」であったことから契丹に代表させて
モンゴルでは黄河流域をカタイといった。(長江流域はマンジ=蛮子。子は接尾辞で意味なし)

したがって「カタイ」というのは12世紀以降の「漢」の実態に即した適訳といえる。
195世界@名無史さん:02/02/22 09:17
第二次大戦中にイギリス兵が、ドイツ兵のことを「ジェリー」って
言ってたらしいが語源は不知。
で、ドイツ軍の使っていた燃料、水等の容器を指して「ジェリ缶」。

フィリピン人は、上レス読んでるとピン助だけど、ピン公とも言わない?。
ピリ公ってのも聞いた事がある(ソースは元日本兵の方から)。
196名無し:02/02/22 10:07
チョンスケ
197 :02/02/22 10:48
>195
ジェリー(Jerry)はもともと、おまる(室内用便器)って意味らしいけど、
大戦中盛んにドイツ兵の意味で使われてきたので、現代ではジェリー=ドイツ兵
が一般的。
あと他にドイツ軍に対しては”ハン”(その狂暴さからフン族から取った)の蔑称
がある。(ジェリーは、どちらか言うとドイツ兵を馬鹿にしてからかう呼び名に近い。
ちなみにドイツ兵は英国兵のことをトミー"Tomy"と割とフツーに呼んでた。)
198世界@名無史さん:02/02/22 14:56
ドイツ語の蔑称
ポーランド人:ポラッケ
バルカン半島の諸民族:チューシュ
199     :02/02/27 21:36
異民族の蔑称というか、最近、IMEなどで厳しく成っている気がしないか?
征夷大将軍の「夷」がデフォルトででないのに。
金日成とか金正日とか毛沢東とかは一発で変換されます。
やはり韓国人か中国人がMSに入っているのでは・・・・
200世界@名無史さん:02/03/09 12:18
東洋鬼
201世界@名無史さん:02/03/31 10:33
アゲル
202世界@名無史さん:02/03/31 20:16
>>171
亀レスですが,”グレートギャツビー”にも第一次大戦のことを
”時代遅れのチュートン民族の大移動”ってな表現がありました.
203世界@名無史さん:02/03/31 20:35
ポランド語の蔑称
ドイツ人=プロイセン人=プルサック=ゴキブリ
叩いても叩いても後から後から集団で湧いて出て来て自分達を困らせるからとか。

ガイシュツ?
204世界@名無史さん:02/04/02 10:00
>>171
もともとコネチカット人(英国系)のことだよね>ヤンキー
オランダ語でジョン・チーズという意味だとか。
205世界@名無史さん:02/04/02 10:30
Taxi(仏映画)で警察署長が「ドイツ野郎」といっていたし
Taxi2でも「イギリス野郎」とも言っていた。

フランス語でなんと言うんでしょうかねぇ?
206名無し三等兵:02/04/02 11:14
ライミー(英国)
 壊血病予防のため好んでライムを食っていたから。
207 :02/04/02 11:17
日本に対してはnipとかjapもそうだが、
最近はbukkakeって言う奴もいるそうだな。
208世界@名無史さん:02/04/02 11:20
何故?
209 :02/04/02 11:24
>>208
日本のAVからの影響。すでに英語化しているらしい。
210世界@名無史さん:02/04/02 11:28
精子ぶっかけ・・・
情けない!
211こsd:02/04/02 12:20
情けない。
ぶっかけなんて外人に言われたら
212世界@名無史さん:02/04/02 12:41
yahoo U.S.でためしにサーチ掛けてみたら出た。
ポルノでちゃんと独立したカテゴリーになってる>bukkake
ヲイヲイ。。。
213:現在は神奈川県民:02/04/02 20:59
札幌市郊外の野外美術館「芸術の森」。昭和末期、此処には
「ガッシュ」という名の月報があった。
「ガッシュ」とは英語(だと思うが)で「ほとばしる」と言う意味らしく、
命名者は「芸術的な感性のほとばしり」と言う意味をこめたらしい。
しかし、この言葉には俗語で「性的な」意味が有ることが後に判明、
急遽改名された。

「ぶっかけ」で、ついつい思い出してしまった。
214世界@名無史さん:02/04/02 22:26
>>213
いまの時代ならgushでも、それはそれでよかっただろうけどね。
215世界@名無史さん:02/04/02 22:39
216世界@名無史さん:02/04/02 22:40
217世界@名無史さん:02/04/02 22:41
218世界@名無史さん:02/04/04 14:45
エスキモーはアルゴンキン・インディアンの言葉で「生肉を喰らう輩」
ちなみにエスキモーはインディアンを動物と見なしてました
219世界@名無史さん:02/04/04 23:58
アイスクリームの「エスキモー」は社名変更しないのか?
220世界@名無史さん:02/05/02 00:11
チンギス・ハンの蒙古帝国は、当初、自分から蒙古を名乗っていたが、
それが中国の蔑称だとわかると元に改称しました。
誰にも教えられなかったら、ずっと自分達を蒙古と言い続けていたかもしれない。
221世界@名無史さん:02/05/02 00:16
>>220
ぜんぜん違うんだけど・・・。
222世界@名無史さん:02/05/02 21:19
ばるばろい。
223世界@名無史さん:02/05/03 10:42
220は五穀断ちして反省しる!
224世界@名無史さん:02/05/08 01:18
東夷西戎北狄南蛮

この様に周辺民族を侮蔑していたチャンコロ様。
でも、広い土地と資源と人が揃ってるから、また盛り返すでしょう
225世界@名無史さん:02/05/08 01:24
ちび黒サンボとかいう漫画なかった?
差別番組だから中止になったのか?
226低俗な日本人の蔑称:02/05/09 04:49
2ちゃんねらー
227世界@名無史さん:02/05/09 05:43
ちび黒サンボは漫画ではなく童話ですな。絵本の題材として親しまれてきましたが
差別的だというクレームが出て出版されなくなってしまいました。
ロシアの格闘技サンボを使う小さな黒犬の冒険を描いたお話なんですけどねぇ。
228世界@名無史さん:02/05/09 20:37
Little Black Samboって、実はインドを想定してるんだよね。
ライオンじゃなくてトラが出てくることからもわかる。
でもなぜか、サンボというアフリカ人的な名前をつけてしまったために、
黒人差別との批判を受けることになった。南無〜。

単にインド人とアフリカ人の区別がついてなかったのかもな。

ちなみにシリーズにはちび黒ミンゴとちび黒クイバっつーのがあるよ。
229世界@名無史さん:02/05/11 05:07
>>227
あなたの知っている童話ではなく、黒人を題材にした同名の漫画があったはず。
いつの間にか、闇に葬られてしまったようだ。
230世界@名無史さん:02/05/11 05:50
>>224
ああ?
孟子は「周の文王は西夷の人」とか言ってたけど侮蔑ですか?
231世界@名無史さん:02/05/11 06:53
胡ビール、なんてな。
232世界@名無史さん:02/05/11 23:04
>>230
多分他称の侮蔑があったと思われる。
本格的な中華思想が中国文化圏全体に確立したのは漢時代からではないか?
233世界@名無史さん:02/06/21 22:00
ト゚キュソ
234世界@名無史さん:02/06/22 00:24
チョパーリは逝ってよしニダ
235トラメメ:02/06/22 00:55
サンボって混血の名称だったよね。
メスティソ=「インディオ(南米原住民)と白人の混血」だったように、
黒人とインディオの混血がサンボと呼ばれたらしい。

で、聞いた話だが、ロシア人のドイツ人に対するあだ名で「ゲルマンスキー」と
いうのがあったというけど、これって実話なの?
236スラヴァ:02/06/22 03:17
>>235
ドイツ人をさして「ゲルマンスキー」と言うのは、漫画家小林源文氏の造語で
す。ロシア語で「ゲルマン」は国に対してのみ使われるので、ドイツ人の事は
「ニェーメッツ」(形容詞はニェメーツキー、語源は唖)と言いますが、別に
差別的な意味はないです。でも当のドイツ人がこの呼び名をややいやがってい
るのも事実。

ロシアでは、日本人の蔑称として「サムライ」というのもありました。
237トラメメ:02/06/23 18:17
>>236
元ネタは源文の漫画だったんですね。解説ありがとうございます。

でも、「サムライ」と呼ばれるのはちょっとうれしいかも。
238世界@名無史さん:02/07/07 10:49
age
239世界@名無史さん:02/07/07 13:57
「マカーキ(猿)」ロシア人による日本人の蔑称
240世界@名無史さん:02/07/07 18:03
朝鮮からは、日本に対する倭奴・倭賊
241世界@名無史さん:02/08/10 12:41
>>220
「モンゴル」は自称で、それに中国と呼ばれる地域の人が「蒙古」という字をあてたのでは?
242世界@名無史さん
かなり反則的な例だけど・・・

「タジク」
正しくはペルシア語で“タージーク”と発音する。
モンゴル時代以降はおおよそイラン高原諸都市に定住するペルシア語話者の人々を指す語。

ティムール朝時代、ティムール家の王族たちは、
歌舞音曲や美食飲酒、情交といった都市的享楽にすっかり耽溺仕切ってしまい、
某氏はこれを見て、
かつての遊牧国家的質実剛健さが全く見る影も無くなったと甚だしく嘆いたという。
その人物は、ティムール朝が解体した後、遊蕩に耽る王侯たちをさして、
「王家が瓦解したのは彼らがすっかり“タジク化”したせいだ」と批判したとか。
ソースを忘れたので元ネタご存じの方、フォローをば。