571 :
世界@名無史さん:2013/04/17(水) 02:12:04.43 0
鉄漿は勘弁してやれよ。
みんな重々分かっていてやってないんだから
572 :
世界@名無史さん:2013/04/17(水) 19:19:28.35 0
>>567 2015年(再来年)なのに、宙を浮くスケボーに乗ることが実用化されているぜ。
「黄門様、OKです」
574 :
世界@名無史さん:2013/04/21(日) 17:35:28.66 0
昨日放送のテルマエ・ロマエで、2世紀のローマ帝国人のルシウスが普通にキリスト紀元の西暦を使ってたな
多分原作ではそんなことないんだろうけど
細かいことは気にせず見てたが、そこだけは気になったわ。
キリスト教なんてまだカルトの時代じゃん
576 :
世界@名無史さん:2013/04/22(月) 22:29:38.69 0
まさかキリスト教の国教化とローマの行く末までルシウスにばらしたとか...
進撃の巨人って、近世ドイツ辺りが想定している時代っぽいね
>>571 去年の大河ドラマで「気合入れてお歯黒までやってみたらスタッフから「さすがにナシ」と言われた」という女優がいたな
去年の大河なら男の貴族がお歯黒してたな
はじめは歯に黒い色を塗ってたけど長時間撮影してると取れてしまうので
黒いマウスピースをはめる事にしたとか
お歯黒には虫歯防止効果があるというけど
やってた国はあんまりないね
エリザベス1世なんか虫歯がひどかったというがヨーロッパでの虫歯予防策って歯磨きくらい?
先のとがったものに、布を巻き磨く
歯磨き粉は、蜂蜜と塩に酢
あとは、ハッカ・胡椒入りワインでうがい
72 名前:名無しさん@13周年[sage] 投稿日:2013/06/09(日) 16:35:28.96 ID:JT/toFP40 [PC]
>>1-2 「王家」よりさあ、死の穢れを忌み嫌う平安時代なのに、初っ端から白河法皇の前で女を射殺する
イカレ脚本をなんとかして欲しかったんだが
考証担当ならそっちにダメ出ししろっての
▼ 95 名前:名無しさん@13周年[] 投稿日:2013/06/09(日) 16:39:29.09 ID:h8Kd+VhEO [Mobile]
>>72 マジレスなんだが、時代考証担当は事実上ダメ出し禁止。
脚本の流れを崩さないような言い回しなどを助言するだけ。
一シーン丸ごと却下なんて、やりたくてもできない。
「北条時宗」で担当した杉山正明がマジギレしたらしい。
▼ 109 名前:名無しさん@13周年[sage] 投稿日:2013/06/09(日) 16:41:34.94 ID:JT/toFP40 [PC]
>>95 なんだ、時代考証担当ってその程度の権限しか持ってねーのかよw
本郷和人も損な役回りだったな
▼ 132 名前:名無しさん@13周年[sage] 投稿日:2013/06/09(日) 16:44:21.92 ID:EsCLo97ZP [p2]
>>109 それならそれで黙っていれば良いのに
下らない言い訳と視聴者をバカにした物言いを続けて叩かれまくった
自業自得
▼ 215 名前:名無しさん@13周年[sage] 投稿日:2013/06/09(日) 16:56:33.55 ID:795poUGb0 [PC]
>>109 それはそうだ
ドラマはエンターテイメントだから
正しいより面白いが優先される
毛利元就で三本の矢エピは無理矢理映像化された
三本の矢って元就臨終の席じゃなく隆元生存時の話にすりゃ別に問題ないよな
隆元が死んだ頃には元就は息子達に遺言じみた言葉残してもおかしくない歳だったんだし
そこから長生きしたけどw
>>571 厳密にしすぎると
江戸時代に儒学者や儒学に詳しい幕閣以外が「○○藩」って言葉使うのもおかしくなるしな
諸侯領を示す用語が他にないからわかりやすくするためには時代考証的にはおかしくなっても
使わざるを得ない
世界最強の記録魔である日本人
三国志も、魏呉蜀でなく、魏呉漢にするとわかりにくい。
カタカナは日本のもの
死後の諡の方が有名だと、諡で呼ばないと誰だこいつになりやすい。
「煬帝皇帝万歳!」
588 :
世界@名無史さん:2013/09/05(木) 00:45:12.44 0
>>583 その時代の人にほんやくコンニャクを食べてもらってから喋ってもらってると思って
目をつむるしかないな。
あと厄介なのが和製漢語だな。明治以降に作られたのも多いから。
もう一度源平やって、全セリフを古語にしたドラマを放映してほしい
それが壊滅的に低視聴率を記録すれば、
もうこの時代の言葉は〜〜〜だから〜〜〜って言われなくなると思う
円盤で、台詞を古語にして、現代語を字幕にする。
591 :
世界@名無史さん:2013/09/05(木) 22:08:55.27 0
そう考えると古語が今も標準語の基本のアラビア語ってすごいな
テレビとかではエジプト方言が結構幅を利かせてはいるといっても、やっぱり語彙とかでフスハーは無視できないのかな
それだけ、文化が大して発展・・・・いや。何でもない。
593 :
世界@名無史さん:2013/09/09(月) 07:06:49.84 O
結局、ある程度現代語いれないと視聴者が全く意味わからないから、ナレーションなり解説で説明入れていく方がドラマとしてはよいんじゃない?
説明がうざい、説明調でドラマの中の人物になりきれない。
教育TVが死ぬほど予算があれば、歴史を映像化してくれるはず。
そう思うと、いまのヘブライ語とかルーマニア語ってスゴイよな
あれってオレらが古事記にのってる日本語を近代になってから国策に基づき身につけたようなもんだろ
きちんと文法が理解されていて、それを教えられる人がいるならいけそう
母語と共通語(英語とか)を教育で教える制度になっていて、
両方身につけてる人々もいるからなー
598 :
世界@名無史さん:2013/09/09(月) 19:06:57.66 O
(^。^)沖縄方言に多少手を加えたら、大和言葉復活だって不可能じゃないな
599 :
世界@名無史さん:2013/09/09(月) 19:33:51.40 0
>>596 ルーマニア語に足したロマンス語要素は、ロマンス語としては変形しまくりのフランス語から多く入れたんじゃないの?
>>599 少し調べたら、ラテン語・仏語・伊語などからの直接的な借用や、ギリシャ語・露語を通じての間接的な借用など
当初の再ロマンス語化運動はかなりごった煮状態だったみたいね
んで、同単語について複数ルートのワードが並立しちゃってるみたいだけど、仏語・露語由来のものが優勢で収束しそうな流れと
ま、日本人も石灰をセッカイ(漢音)と読んだりシックイ(唐音)と読んだりで、人のことは言えんけど・・・
ドライブ中だが
ビールがうまいwwww
野球つまんね
>>582 継室の子たちに「お前たちは取るに足らない力はないかもしれないが団結すればなんとかなる」と言って、
隆景が「ちゃんとやるんだよ、いいね?」っていう感じに念を押す感じにアレンジされたバージョンがあるらしい
603 :
世界@名無史さん:2014/09/20(土) 13:37:44.39 0
何かと再利用しそうなので、上げておく
604 :
世界@名無史さん:2014/09/26(金) 13:20:50.76 0
映画のベン・ハーBen Hur、この名前
BenはベニヤミンBenijaminだろうが、
Hurはユダヤ人の名前としてどうなんだろう?
605 :
世界@名無史さん:2014/09/26(金) 13:22:07.43 0
×ベニヤミンBenijamin→○ベニヤミンBenjamin
606 :
世界@名無史さん:2014/11/09(日) 10:50:28.28 0
あげ
>>604 ベンハーの名前は、ユダ・ベン・ハー
ベンは、〜の息子 の意味。アラビア語のイブンとかブンと同じ
608 :
世界@名無史さん:2014/11/29(土) 22:31:14.34 0
20世紀頃、ヨーロッパの庶民たちは
家にいる間どの様な服装をしていたのでしょうか
労働服の写真はいくつか見つかったのですが
普段着となると中々見つかりません
職人さん等屋内で仕事をする人の服でも構いません
もしヨーロッパというカテゴリが広すぎましたら
イタリア南部かスペインでお願いします
>20世紀頃
20世紀であってるの?20世紀なら時代をもっと限定しないと
610 :
世界@名無史さん:2014/11/29(土) 22:58:05.19 0
1940年代でお願いします
普通に40年代舞台の映画とか参考にすればいいと思うが
「マレーナ」シチリア 自転車屋・医者・弁護士・床屋・テイラー・レコード屋とか。
612 :
世界@名無史さん:2014/11/29(土) 23:23:51.75 0
613 :
世界@名無史さん:2014/11/30(日) 03:21:35.63 0
>>607 そういえばセム系民族の人名で、旧約聖書由来以外で語派に共通の人名ってあったりするのかな
例えばフェニキア人のハンニバルと同源のアラビア語やヘブライ語の人名とか
614 :
世界@名無史さん:2014/11/30(日) 06:59:09.56 0
615 :
世界@名無史さん:2015/01/04(日) 14:12:04.26 0
挙がった
616 :
世界@名無史さん:2015/02/07(土) 00:04:42.31 0
下がった
617 :
世界@名無史さん:2015/02/08(日) 01:18:00.01 0
マッサンに出てくる太陽ワインのポスター、なんで戦前で左から右書きなんだ?と思ったら、モデルの赤玉ポートワインのポスターもそうだったと知ってびっくり
日本史だけど...
右書きが多かったが、左書きも有ったということ?
619 :
世界@名無史さん:2015/02/08(日) 10:47:48.97 0
620 :
世界@名無史さん:
満州国軍飛行隊所属の機体は、
左側は前から後ろへ「護國満洲石油壹號」で左書き
右側は後ろから前へ「號壹油石洲満國護」と右書きで書いていた。
昔のトラックの車体の文字も前から後ろに読むように書かれていた。、