子供に世界史ゆかりの命名をしたいのですが

このエントリーをはてなブックマークに追加
450世界@名無史さん
与謝野鉄幹と晶子の子供で衆議院議員与謝野馨の叔父叔母が
与謝野アウギュスト
与謝野エリンヌ
ttp://www.yosano.gr.jp/yosanoke/index.html

アウギュストは漢字でc。アウギュストさんは東京帝大工学部から海軍大尉に
任官している。大日本帝国海軍与謝野アウギュスト大尉w
さらに国会でも話題にww
参議院会議録情報 第101回国会 法務委員会 第8号
http://kokkai.ndl.go.jp/SENTAKU/sangiin/101/1080/10105171080008c.html
>○寺田熊雄君 第二十条の二、氏を外国人夫の氏にする、これは当然片仮名名で
表示するんでしょう。私どもも中学の後輩に与謝野晶子さんの御令息で
与謝野アウギュストという人がおった。昔でもやはり尊敬する芸術家のお名前を借りて
子供につけるというようなことはあった。これからは氏を外国人の夫の氏にすると、
これは当然英語で書くわけにはいかぬのでしょうね。あるいはフランス語で書くわけには
いかぬ。やはり日本語に直して片仮名で書くということになるんでしょう。
○政府委員(枇杷田泰助君) 戸籍の記載は日本の文字をもって記載するということに
なっておりますので、漢字を用いている国の外国の方はそのまま書かれることになります
けれども、いわゆる横文字の関係につきましては片仮名に直して書くということになります。