オマーン国際

このエントリーをはてなブックマークに追加
203世界@名無史さん:2006/01/09(月) 21:52:31 0
204世界@名無史さん:2006/01/30(月) 06:21:27 0
マスカッキ
205世界@名無史さん:2006/02/06(月) 14:38:11 0
衆議院におけるオマーン論議
280 名前:おさかなくわえた名無しさん 投稿日:04/10/13 09:10:31 ID:a90678ZX
○渡部(一)委員 
それならここのところに、オマーンのところだけは
「オマーン国のために」と「国」がついているじゃないですか。
あなた、ちょっと読んでごらんなさいよ。
さっきからあなたの言われることは一々変で、
国のついているところはところどころあるのです。
「オマーン国のために H・A・アッサイド」と書いてあるじゃないですか。

○伊達政府委員 お答え申し上げます。
 「オマーン国」と訳しましたのは、これはただ単にOMANでございますれば
オマーンと訳すことにしております。
オマーン国と訳す場合には、サルタネート・オブ・オマーンといいますか、
そういうふうに書いてあるときにはオマーン国というふうに訳す
というように統一して使っておる次第でございます。
この署名欄によりますと、これはフランス語でございますけれども、
プール・ル・シルタナ・ドマンというふうに
サルタネートという言葉が使ってあるわけでございまして、
「オマーン国」というふうに訳してあるわけでございます。

○渡部(一)委員 
それはサルタネートという場合は、王様の国に準ずる公国という意味でしょう。
それを「オマーン国」なんと訳すのは、あなた、大体誤訳じゃないですか。
206世界@名無史さん:2006/02/12(日) 02:57:30 0
>>202
185を参照
207世界@名無史さん:2006/02/22(水) 23:10:43 0
祝一年でオマす
208世界@名無史さん:2006/02/22(水) 23:35:11 0
>>1は、まさかこのスレが一年続くとはオマってもみなかったろうな。
209世界@名無史さん:2006/03/12(日) 19:05:33 0
UAEには7つの首長国以外にも、非公認の首長国がたくさんあったらしいね
http://www.geocities.co.jp/SilkRoad-Lake/2917/syometsu/kalba.html
210世界@名無史さん:2006/03/12(日) 19:51:26 0
オマーンでは今日でもなお男性同士の結婚が
盛んに行われていると聞きますが、
宗教上、問題はナイのでしょうか?

211世界@名無史さん:2006/03/27(月) 00:29:56 0
>>209
結構適当なんだな
212世界@名無史さん:2006/04/03(月) 18:12:36 0
スレタイは下らんが中身のレスはまあまあのスレだな
213世界@名無史さん:2006/05/10(水) 14:12:38 0
a
214世界@名無史さん:2006/05/10(水) 19:27:18 O
全部ロムってみました

てっきり、エロマンガ島とかスケベニンゲンで盛り上がってんのかと思いきや、意外に真面目なスレでびっくりしますた


で質問なんですが、南北イエメンが合一後内戦みたいになって、旧南北のどっちかの勢力がその国土を全て抑えたという話があったと思うんですが、詳しいことをお教え願ませんでしょうか?


ただ単に興味が有るというだけなんですが


あと、サウジアラビアなんかの民主化事情とか
215世界@名無史さん:2006/05/10(水) 19:31:28 0
イエメン:南
サウジ:全然
216世界@名無史さん:2006/05/11(木) 08:20:14 0
217世界@名無史さん:2006/05/11(木) 11:24:55 0
前々から気になってたんだが、オマーンって造船材をどこから調達してたのかな?
スペインも調達のための伐採で身持ちを崩しているくらいなのに、あんなところにあった国家が…

やっぱアフリカ方面かね?それともあの頃はまだ半島にも木があったとか
218世界@名無史さん:2006/05/11(木) 12:00:02 0
オマーン アラブ の検索結果 約 402,000
オーマン アラブ の検索結果 約   930

オマーン が正しい発音なのか?
219世界@名無史さん:2006/05/11(木) 18:41:52 0
سلطنة عُمان Saltanat ‘Umān (スルタナト・ウマーン)だから
「ウマーン(正則アラビア語)」ないし「オマーン(口語)」で合ってる。
タバリーとかアッバース朝の歴史書や地理書から現在に至るまで一貫して、
عُمان ‘Umān と綴っているから「オーマン」は明らかな誤記。
220世界@名無史さん:2006/05/12(金) 21:11:36 0
以前は「オマン」って表記も結構あったけど
221世界@名無史さん:2006/05/13(土) 14:15:17 0
>>217
完成した船をそのまま輸入していたんだろうか。
廃船になったら船材は新たにリサイクル、とかね。
222世界@名無史さん:2006/05/26(金) 23:49:13 0
222ゲット
223世界@名無史さん:2006/05/27(土) 11:16:38 O
すごいスレだ
オマーンだけで200以上もレスがある
よくネタつきないね
224世界@名無史さん:2006/05/27(土) 11:54:32 0
オマーンだけでって、かつてのインド洋の覇者なんだし
225世界@名無史さん:2006/07/30(日) 02:11:05 0
【鉱物】オマーン南部の砂漠で発見された隕石(いんせき) 鑑定の結果は、、、、月の裏側の石だった! 
http://news19.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1154103849/
226世界@名無史さん:2006/08/22(火) 18:03:38 0
age
227世界@名無史さん:2006/08/23(水) 00:12:48 0
糸満国際
228世界@名無史さん:2006/08/31(木) 01:22:42 0
オマーンの国王には子供がいないのは宗教的な理由とかあるの?
229世界@名無史さん:2006/08/31(木) 21:19:59 0
ここいtらの部族って集団は民族とは違う概念ですよね。
部族長=世襲村長っていう感じかな?
230世界@名無史さん:2006/08/31(木) 21:47:17 0
アラビア語の発音をカタカナ表記すると「オマン」が一番近いといわれるが、
「オマーン」となった背景には日本外務省の「配慮」があったと言われる。
231世界@名無史さん:2006/08/31(木) 21:48:11 0
>>229
ヤクザの組みたいなもん
232世界@名無史さん:2006/08/31(木) 21:50:42 0
オマン湖草荘
233世界@名無史さん:2006/08/31(木) 22:53:27 0
>>230
アラビア語の発音をカタカナで表記すると一番近いのは「オマーン」。
ちなみに、ヨルダンの首都アンマンも、母音符号がなければアラビア
文字ではまったく同じ綴り。
234世界@名無史さん:2006/09/02(土) 07:09:07 0
江戸っ子とオマーンっ子が喧嘩したらどっちが強いかな
235世界@名無史さん:2006/10/10(火) 17:54:30 0
    ハ,,ハ  
    ( ゚∀゚) おいらをどこかのスレに送って!
  〜(ouub  お別れの時にはお土産を持たせてね!
現在の所持品:たばこ他48品圧縮.zip・どようび・ドエット
糞スレ・rigel・ギコペ・Jane・チョン・あんまん
236世界@名無史さん:2006/11/11(土) 14:21:46 0
強国だった頃のオマーンの主戦力や武装はナニ?
237世界@名無史さん:2006/11/11(土) 16:52:30 0
70年前にアラビアのロマンス オマーン元国王と神戸の少女
ttp://www.chunichi.co.jp/00/sya/20061111/eve_____sya_____012.shtml

> アラビアンナイトのシンドバッドの出生地ともされる中東の国オマーン。
>七十年前、同国のタイムール元国王がお忍びで訪日し、
>神戸市の大山清子さん=当時(19)=と結ばれたロマンスがあった。
>二人とも既に故人だが、在日オマーン大使館によると、娘のブサイナ王女は今も健在。
>清子さんの妹三人が初めて取材に応じ、当時の経緯や王女への思いを語った。

日本とこんな繋がりがあったのね
238世界@名無史さん:2006/11/20(月) 20:10:20 0
オマーン君主の称号って「スルタン」なんだな。
一応、皇帝に相当するわけだが。
239世界@名無史さん:2006/11/21(火) 22:45:22 0
アラブの「スルタン」は王じゃないの?サウジだって王でしょう。
「アミール」を日本語訳すれば首長(サウジじゃ事実上知事)かな。
オスマンを念頭に置いているなら彼は「スルタン」にして「カリフ」だったから
特殊な地位と考えるのが妥当かなあ。
240世界@名無史さん:2006/12/16(土) 17:28:08 0
ttp://www.kaho.biz/at.html
オマーン・ザンジバルの歴史
241世界@名無史さん:2006/12/16(土) 17:34:48 0
「オーマン」は、どっちがというと英語の発音から

英語でも後半の音節にアクセントが来るが、
読み方として、[oum'aen]と、[oum'a:n]の二つが許容されている。
242世界@名無史さん:2006/12/17(日) 23:02:29 0
「スルターン」は厳密にいうと「支配者」って意味だから、その政治組織の内容に応じて
「王」でも「君主」でも「皇帝」でもいかようにも意味付けられる。
「アミール」は歴代、カリフやスルタンなどのもと任命されて地方や軍部隊を率いていた
人たちを言うので「スルターン」が「アミール」の下位になるということは無い。
日本語の地方自治体などの「首長」という場合の「首長」と確かに立場的に似てはいる。

サウジアラビアの場合、君主号は「マリク」なので普通に「王」で問題ない。
243世界@名無史さん:2007/01/31(水) 06:47:17 0
それ考えると>>205のヒトたちは二人ともおかしいね。
サルタネートが常に王の下である公国であるという認識もおかしいし、
サルタネート・オブ・オマーンを「オマーン国」と訳すのもおかしい。
「オマーン王国」が適当な訳だろう。

日本が実質的にエンペラーを頂く立憲君主制であるのに「日本帝国」を名乗らず
「日本国」を名乗っているからみの議論なのかな。
正直深入りしたくないな。
244世界@名無史さん:2007/03/19(月) 23:46:35 0
>>243
日本の天皇は君主ではない。
君主とは主権を有する者を指す言葉
現在の法制では、天皇は主権者ではない

立憲君主国と言うには、少なくとも君主が国民と共に主権者でなければならない
日本国憲法では、主権は国民に存するとし、天皇が国民と共に共治する存在であることを規定してない
つまり、天皇は日本の主権者ではないから、日本は王国ではない

よって戦後の日本は、「日本帝国」ではありえない。「日本」より正しくは日本共和国が正解
245世界@名無史さん:2007/03/19(月) 23:50:36 0
首長がどのような立場を指すとしても
首長がその国の主権者として位置づけられる存在なら王国と呼ぶべき

首長であろうが土侯であろうが、呼称など関係ない
問題は、君主とされるものが主権国家において特別性を有する主権者かどうかが問題

日本の例で言えば、天皇は君主ではない
なぜなら、天皇は日本国の主権者ではないから
アラブの諸君主国で言えば、アラブ諸侯はまあ君主と呼んでよい
なぜなら、かれらはそれぞれの国々で特別の主権者として位置づけられているから
246世界@名無史さん:2007/03/19(月) 23:58:03 0
昔のように君主がオスマントルコや宗教上の主権者に従属していた時代ならともかく
現在はどの王国も主権国家なんだから、呼称はどうであれ王国
王国でないなら、王以外の王国外の主権者が他に存在することになってしまう
王国を素直に王国と呼べないのは、日本の天皇を明確に王でないと言えない事情があるからだ

この問題に対する解答は単純
形式的であれ実質的であれ、至上権を持つ特別な主権者が王
形式的であれ実質的であれ、王が主権者として統治に関わる国が王国
よってオマーンは王国。呼称はオマーン王国とすべき
247世界@名無史さん:2007/03/20(火) 00:02:34 0
13世紀ごろのオマーンはどこが支配していたのでしょうか?
カリフですか?それとも都市国家でしょうか?
248世界@名無史さん:2007/03/20(火) 00:50:15 0
>>246
そうね。

>>247
沿岸部はペルシアやホルムズ王国の影響が強い港市の連なり
内陸山岳部はイバード派イマーム(選出制)を戴く部族連合
カリフとはすでに七世紀くらいに断絶

こんな感じ
249世界@名無史さん:2007/03/22(木) 01:30:58 0
ちょwwwおまwwwオマーン国際通信って
ttp://blogs.yahoo.co.jp/kengogogo68
250世界@名無史さん:2007/04/08(日) 08:52:43 0
オマーンでおま
251世界@名無史さん:2007/06/16(土) 01:05:16 0
オマーンの船乗りは喜望峰を越えてないの?
252世界@名無史さん
オマーンの歴史を学ぶよい入門書を教えていただけないでしょうか?