封神演義の場面

このエントリーをはてなブックマークに追加
12ちゃん化計画:02/09/29 12:14
封神演義 どんな場面や、どんな人物が好きですか?
最近いろんなところで封神演義知っている人をみかけますが、
どんな本で知りましたか。
なんでもOK!本の種類は問いません。いろいろ
書いてみよう。
2世界@名無史さん:02/09/29 12:31
世界史板の板じゃないですな。
一般書籍板へどうぞ。
32ちゃん化計画:02/09/29 13:20
そうでした。中国四大怪奇小説なので、世界史のほうで
何か書いてくれるとおもったのです。すいませんでした
4あやめ:02/09/29 13:23
「封神演義」という書名を知ったのは、20年以上も前で叔父に教えられたのです。
当時は「中国文学」ファンの間でも、「封神演義」の名すら知られていませんでした。
叔父は魯迅の「中國小説史略」という本で戦前から書名は承知していたそうです。
しかし当時は全く訳書は存在せず、内容については魯迅の本でしか情報が無かったので、
道教と民間信仰に関心を懐いていた叔父は、久しく原典の入手を渇望してたそうです。
たまたま横浜中華街の土産店の書籍コーナーで人民文学出版社の活字復刻本を発見し、
ざっと立読みしてみて、民間信仰研究には資料価値が余り高くなさそうだと見切りを付け、
それからは急速に関心を失ってしまったということでした。
あやめ自身も研究資料としてはさて置き、小説としてもさしたる評価はできません。
なお「封神演義」の日本で唯一の研究書としては、茨城大の二階堂善弘助教授の著わされた
「封神演義の世界-中国の戦う神々」(大修館書店刊)が有りますが読まれましたか?
この方はSEから転向された異色の研究者で、叔父も会ったことがあるとのこと。
この本によると最も通行している安能務の訳は原作から遠く、間違いも多くオススメできないとのこと。
ゲームのコーエーが出してる訳は忠実だが簡体字に基づく間違いも見かけるそうです。
5世界@名無史さん
原作を根こそぎ無視しているのが素人にも丸分かりの
ジャンプコミックスの藤崎版の影響が一番大きいだろうな

中国文学史の上から見ても、「西遊記」という大傑作や
「水滸伝」、「三国志」などの日本でも定評のある歴史小説と比べると
どうしても見劣りする気がしてならない