>>956 > なるほど。
> でも、シナと呼ぶことには差別はなく問題はないにしても、
> いま中国と呼んでいるものをシナに言い換える必要もないと思うんですが。
「いま中国と呼んでいるものをシナに言い換える」必要は、確かにありませんが、
「シナとは呼ぶな」といいつつ、中国の方がこれにかわる呼称を提示しないには
使わざるをえなくなります。
***********************
辛亥革命後、北京に発足した民国政府はシナ・モンゴル・満州・東トルキスタン・チベッ
トなどの領域に中国という国家の枠組みを設定、自身をその中国の「中央政府」と位置づ
け、上記各地の民族政権に服属をもとめた。それに対し、チベットとモンゴルは、清朝皇
帝の退陣により、清朝皇帝に服属していた諸国はそれぞれ対等・別個の国家となる、とい
う立場を標榜、民国政府のいう中国という枠組みを断固拒否し、民国政府を中国政府とは
呼ばずに、シナ政府と呼称した。
***********************
上記のシナと等価で置き換えて使うことが可能な、国号としても使用可能な固有名詞の呼
称で、現に中国の人自身が日常使用しているもの、を何かご教示いただけるなら、「シ
ナ」は使わないですむんですけど。