>>248 そこらへんは日本の文化でdすね
こういうことです
255 :1/2:2007/11/15(木) 17:21:37 ID:Y6+JkCid0
658 :水先案名無い人 [sage] :2007/11/13(火) 07:13:44 ID:0vpRY/5L0
日本語には、英語の「Love」に相当する単語が無い。
まめちしきな。
675 :水先案名無い人 [sage] :2007/11/13(火) 11:13:50 ID:4B6x+Apv0 ?2BP(111)
>>658 夏目漱石はI love youを「月がきれいですね」と訳せって言ったんだっけ。
680 :水先案名無い人 [sage] :2007/11/13(火) 11:39:21 ID:Li/T4t+H0
>>675 あなたを愛しています
なんて恥ずかしい言い回しは日本語にはない
月がきれいですね
とでも言えば伝わる
とかいう話だったっけか
おちおち天体観測もできんなw
681 :水先案名無い人 [sage] :2007/11/13(火) 12:16:34 ID:kzeFD9Hn0
>>681 それを受けて女性が「...死んでもいいわ」って答えるんだよね。
なんかキュンとくるよね。
256 :2/2:2007/11/15(木) 17:22:09 ID:Y6+JkCid0
682 :水先案名無い人 [sage] :2007/11/13(火) 12:36:11 ID:Hn2hOMl+0
"I love you."
"Me too."
「月が綺麗ですね」
「・・・死んでもいいわ」
日本語の圧勝だな
683 :水先案名無い人 [sage] :2007/11/13(火) 12:43:52 ID:s7WPhUGe0
先週同僚の女に「角判はまっすぐ捺してよ」って怒られたけどあれは「ふやけるぐらいクンニして」って意味だったのかも
684 :水先案名無い人 [sage] :2007/11/13(火) 14:26:58 ID:fr/pLXVC0
>>683 風が冷たいですね。