ブリーチって漫画、毎週英語でタイトル付けてるけどさ
あれ中身と全然関係なくねぇ?
2 :
クボーギン:04/07/17 13:15 ID:U7NyJfhB
オサレだろ?
苦勃起にマジレスカコイイ
あれ中身と全然関係なくねぇ?
意味なんかねー
オサレだからやってるだけなんだよボケがッ
6 :
名無しさんの次レスにご期待下さい:04/07/17 14:02 ID:HIIGNi1r
もともとは全然違うはなしだったんだよ多分。
考えるうちにどんどんかわっていくという。
まずタイトルを考えてから話を作ってそうだな・・・
あと「オサレだろ?」で終了
夏厨を装った釣りスレですね
9 :
名無しさんの次レスにご期待下さい:04/07/17 14:41 ID:2rn8oe4Z
あっ、タイトルなんかあったんだ。へー
エキサイト翻訳
kneel to the baboon king
↓
ヒヒ王に対してひざまずきます。
合ってるじゃねえかバカ!
そのまんまだろが
曲名のつもりなんだろ。前作の場合はTrack.1 とかだったし。
>10みたいにきちんと話にマッチしてるのもあれば、
ちょっとひねってある(というか遠まわしというかオサレ)なのもあるわけだと。