306 :
無名武将@お腹せっぷく:02/01/05 03:56
おれも練習しとこっと
公孫瓉
&rlo;UNICODE以外にこのような使い方があるとは…
保全カキコ
309 :
無名武将@お腹せっぷく:02/02/09 19:14
袁熙の「熙」は「もりひろ」→「護熙」で簡単に出ます。
細川元首相に感謝。
感謝!
邢道栄
邢巒
313 :
無名武将@お腹せっぷく:02/02/11 14:48
でもさ、瓚とか龐とか機種依存文字なのかな。
だったら、他のところじゃ使いづらいね。
龐統
荀ケ
公孫&#29897
317 :
無名武将@お腹せっぷく:02/02/18 01:03
っていうか一年ごしのスレかここは
ただ自分のとこでは見えなかったと書くだけではなく、
自分の使っているOSやブラウザはなにかとか、
繁体フォントを入れているかどうかなども、
いっしょに記述するといいかも。
テスト
費禕
蔣琬
蔡琰
華歆
鍾繇
劉璝
李傕
斄郷侯
過去ログから学べること。
四種類の字がある。
1.JIS水準にあるが頻用されないため通常の変換では表示出来ない字。ex.昶、廖、瑁など
表示は日本語さえ表示出来ればどの機種でも可。
解決法:
>>29などで紹介されている三国志辞書を使えば簡単に入力可能。
2.Windows外字(機種依存文字)。ex.荀"ケ"、程"c"など
Winなら表示可。Macは表示不可。
解決法:Macでは絶対に表示出来ないのでネットで使うべきではない。
3.UNICODEなら表示可能な字。ex.賈"詡"、"龐"統など
UNICODEに対応したブラウザで、かつ「繁体字の中国語フォント」がインストールされていれば表示可。
解決法:UNICODEに対応したブラウザと繁体字中国語フォントをインストール。
入力の際には"詡"なら[&amp#35425;]、"&#40848"なら[&amp#40848;]を「半角で」入力。
(またはコピペ)
4.UNICODEさえも対応していない字。ex.
>>223の挙げた彭ヨウの「ヨウ」など
通常は表示・入力不可。
解決法:
>>251の紹介している今昔文字鏡というフォントを使うと大抵の字は表示・入力可能。
(なお当然ながら今昔文字鏡をインストールした環境同士でないと正しい字は表示されない)
但し、かなり膨大な容量のフォントであり、かつ無償版は入力が非常にわずらわしい(製品版は高価)ため
余程のことが無い限り薦めない。
間違ってたら指摘して。
ちなみに320、321を書いたのも漏れ。
同じUNICODEのはずなのに
>>320は表示できるのに
>>321は表示出来ない。
誰か321表示されてる人いる?
劉カイ
李カク
リ郷侯(馬超の爵位)
を書いたんだけど。
>>319に従って書くと
漏れの環境はWin98、IE6.0、繁体中国語フォントインストール済み。
龐統
>>322 3は繁体字中国語フォントがなくても(だいたいは)表示できると
思われます。
というのは、賈詡とか龐統の字は補助漢字に入っていて、
Windowsはそれを引っ張り出して表示しています。
補助漢字というのは1990年にJISに増補された約5800字の漢字
で、正式にはJIS X 0212といいますが、シフトJISには入らない
ので長らく放置され、Unicodeに登録されて復活しました。
WindowsはWindows98以後これを標準装備したので、Windows
マシンの多くは繁体字フォントをもってなくても内蔵の補助漢字で
表示しているはずです。この場合はMS Pゴシックになります。
ここに表示されている難字はうちのマシンからはゴシック体で見
えますが、これがその証拠。(もし繁体字なら明朝体のMingLiU
(PMingLiU)になるはずです)
Macのほうは、MacOS 9.xまでは補助漢字がないので、表示で
きないはず。MacOS Xは補助漢字を装備したというので、それ
なら見えるのではないかと思いますが、試していません。
補助漢字にも入ってない漢字で、繁体字にはあるという字はIE
が自動的に(インストールされていれば)繁体字を呼び出して表
示すると思います。たとえば「内」の正字体「內」とかですが、
出るかな?(w
326 :
無名武将@お腹せっぷく:02/03/03 14:54
上の発言、最後の内の正字体は出ませんでした。何か制約が
あるのかも。
>>321 これはこちらからも見えません。ソースを調べると、劉[王貴]、
李[イ隺]、あともう一つは難しい字(笑)(リ?)。
うちのはWindows98ですが、この3つの字は、一太郎上では全
部使えるんですが、ほかのソフト(ワードパッドとか)に貼り付け
ると「・」に化けます。この現象は他のソフトでも確認しており、
Unicodeに入った補助漢字の中でも使えるのとそうでないのが
あるらしいんですが、理由はよくわかりません。
327 :
無名武将@お腹せっぷく:02/03/15 23:57
ATOK版の三国志辞書おしえてもらえませんか?
>>29とかの既出のはリンク切れになっているようで
328 :
無名武将@お腹せっぷく:02/03/25 15:27
類似スレ防止上げ
甄姫の甄
曹丕の丕
330と331ですが
>>199でいろいろあるじゃん三国志ATOK
333 :
無名武将@お腹せっぷく:02/03/25 21:32
良スレあげ
334 :
無名武将@お腹せっぷく:02/03/26 01:03
誘導あげ
335 :
キョウハクヤク:02/03/26 01:13
すいません、ちょっとひとつお聞きしますが、
コーエイの三国志8PS2版で、
「姜」と袁って字を出すには何から検索したら
いいですかね?
簡単に調べたけど、無料の漢和辞典ってないね。残念
>>335 かんはどうかな
姜 尚中(かん さんじゅん)教授
袁はえんばっかりだ
338 :
キョウハクヤク:02/03/26 01:40
>>338 か・かん・きょうしかないぞ(゚Д゚)ゴルァ!
50音順全部見れ
>>338 今思ったんだが、その他の漢字とかの項目にあるんじゃないのか?
まぁ全部見て発見して報告してね♪
341 :
無名武将@お腹せっぷく:02/03/29 05:49
&40848
343 :
無名武将@お腹せっぷく:02/03/29 09:18
ガイシュツかも知れませんがunicodeのコード表って、
どこのサイトへ逝けばわかりますか?
なかなか検索にヒットしてくれないものでね。。。
>344
謝々
347 :
無名武将@お腹せっぷく:02/03/29 10:10
345さんが辞書作ってくれるように祈願age
348 :
無名武将@お腹せっぷく:02/03/31 22:32
良スレage
349 :
無名武将@お腹せっぷく:02/04/01 00:18
闞 闞
龐 龐
褚 褚
瓚 瓚
邢 邢
郃 郃
繇 繇
末尾に;
350 :
無名武将@お腹せっぷく:02/04/01 00:19
あっと、失敗
闞 6
龐 8
褚 ඵ8
瓚 ய4
邢 6
郃 9
繇 ಠ7
もうええわ!
>>335 どうでもいいんですが、
生姜繊維伯爵約束(しょうが・せんい・はくしゃく・やくそく)
から不必要な文字を削っています。
>>352 コーエイの三国志8##PS2版##の話ぞな
俺の名前あってるかな?
保守