三國志の人間が中国語をしゃべっていたかと思うと萎える

このエントリーをはてなブックマークに追加
1無名武将@お腹せっぷく
あの周喩が劉備が、諸葛亮が
唾を飛ばさんばかりの勢いで怒りっぽく、喧嘩を売るように、
早口でがなりたてている光景を想像したくない・・・
2無名武将@お腹せっぷく:2010/12/26(日) 13:24:45
シナ語の口調は品がないから仕方ないよな
3無名武将@お腹せっぷく:2010/12/26(日) 16:07:39
は?三國志ドラマ見て萎えるか?
4無名武将@お腹せっぷく:2010/12/26(日) 16:32:38
>>3
ああ、萎えたね
初めて劉備を声を聞いたときとか「うわあ…」って口に出しちゃったもん
あれで徳の将軍はないわ

三顧の礼とか、諸葛亮に国を譲ると言うときすら
「お前らなんで罵りあってんの?」って感じなんだぜ?
5無名武将@お腹せっぷく:2010/12/26(日) 17:32:22
>>1はレッドクリフは見たのかい?
6無名武将@お腹せっぷく:2010/12/26(日) 17:48:18
少し分かってしまう
7無名武将@お腹せっぷく:2010/12/26(日) 22:03:15
役者の声は関係ないだろ
8無名武将@お腹せっぷく:2010/12/26(日) 22:49:16
:::::::::::/           ヽ::::::::::::
:::::::::::|  ば  じ  き  i::::::::::::
:::::::::::.ゝ か   つ   み  ノ:::::::::::
:::::::::::/  だ  に  は イ:::::::::::::
:::::  |  な。       ゙i  ::::::
   \_         ,,-'
――--、..,ヽ__  _,,-''
:::::::,-‐、,‐、ヽ. )ノ      _,,...-
:::::_|/ 。|。ヽ|-i、      ∠_:::::::::  >>1
/. ` ' ● ' ニ 、     ,-、ヽ|:::::::::
ニ __l___ノ     |・ | |, -、::
/ ̄ _  | i     ゚r ー'  6 |::
|( ̄`'  )/ / ,..    i     '-
`ー---―' / '(__ )   ヽ 、
====( i)==::::/      ,/ニニニ
:/     ヽ:::i       /;;;;;;;;;;;;;;;;
9無名武将@お腹せっぷく:2010/12/27(月) 15:17:51

三国志以前は秦とか楚とか呉・越などの南西方地域(揚子江以南)はミヤオ族のような
南方系の民族で周の黄河流域の中原民族とは言葉が通じなかった異民族みたいですよ。
(日本のように漢字は使用するが言葉が違う状態)
揚子江以南や蜀地域は隋・唐支配以降に北方中国化したようです。
更に匈奴系の北方民族の侵入などで三国志の時代と今の中国は言語発音が違うんじゃ
ないかな?
10無名武将@お腹せっぷく:2010/12/27(月) 15:23:02
>>1みたいなのって頭の中で歴史人物を日本人に脳内変換してるんだろうか
11無名武将@お腹せっぷく:2010/12/27(月) 19:39:30
>>10
逆に聞くけど君は歴史上の人物をいつもその言語に即した語調で脳内再生してるの?
大変だね
12無名武将@お腹せっぷく:2010/12/27(月) 20:25:31
>>10
頭悪そうだな
13無名武将@お腹せっぷく:2010/12/28(火) 01:23:19
>>1
三国志の人間が日本語をしゃべっていたと思うほうが萎えるわ
14無名武将@お腹せっぷく:2010/12/28(火) 02:29:42
北方三国志キャラは中国語喋って欲しくないわ
15無名武将@お腹せっぷく:2010/12/28(火) 07:08:40
>>13
シナチクなんかが日本語似合う訳がないしな
16無名武将@お腹せっぷく:2010/12/28(火) 10:32:53
オマンコセッ!オマンコセッ!
チャチャドゥチャー!チャチャドゥチャー!チャチャチャドゥーチャチャチャ!
チャチャドゥチャー!チャチャドゥチャー!チャチャチャドゥーチャ!

ゲイゲイ!シーズゥーンデイグナイテッド!
フォスィノーキルェウィナット!ヨロヌィー!デッス!
ゲイゲイ!キル!ノー!オー!ノー!ツルァウィコッツ!
ミーンナット!ソールドアウト!ヘイトナゲット!チャットエイン!

ダッド!イーズィーナットコットン!コットンバッドジャン!ツイートアワランナウェイ!
ハッシュリードダスト!ノーヨット!
ハントダッドニート!ホラー!ツイートメナスタイトカーズ!イエー!
ソーシット!アランウド!アズキットシット!メイクテイク!

オマンコセッ!オマンコセッ!
ウィーマストグッド!ゲイゲイ!
ココロマン!オールクラクション!
アワーズニードインディア!ロックユー!

アリガトー!アリガトー!
クォート!ノー!シーユー!ウン!キャン!ゲイゲイ!
ココロマン!オールクラクション!
マッド!スーングッド!ニードアンドアザー!
17FENCE OF DEFENSE ◆6BlmYm4exo :2010/12/28(火) 11:30:10
【コピペの河】時の河をよろしくお願いします
http://www.youtube.com/watch?v=Qo1gyluwB5Y&feature=related
18無名武将@お腹せっぷく:2010/12/29(水) 22:28:34
中国語ウザくてキモイ
19八戸 ◆VdLq5lmUVM :2010/12/29(水) 22:30:00
こういった事柄にまで差別意識丸出しで踏み込んで来る人間こそ貸す
20無名武将@お腹せっぷく:2010/12/30(木) 09:01:18
何でもかんでも差別にされても…
どこらへんが差別なんだ?
日本人が中国人の話し方に対して少しでも否定的な評価を下したら差別なのか…
21無名武将@お腹せっぷく:2010/12/30(木) 14:08:58
東北って差別強そうだもんなぁ……
22無名武将@お腹せっぷく:2010/12/30(木) 14:55:31
白人や黒人が日本語喋っても違和感ないが
中国語は違和感ありすぎ
23無名武将@お腹せっぷく:2010/12/30(木) 19:38:07
日本語の方がよっぽど漢語改悪の欠陥言語だろうが
中国語は音にも乗るから音楽にも大陸ロマンがあるしな
24無名武将@お腹せっぷく:2010/12/30(木) 21:33:42
>>23
オマエはシナ豚だな
二度と日本語は使うな、そして祖国へ帰れ
25燕人常元 ◆01/.GQR7dI :2010/12/30(木) 22:15:20
>>21
東北人が来ますた
26無名武将@お腹せっぷく:2010/12/30(木) 23:49:50
いや、別に中国人が中国人の価値観で日本語を見下すのは構わないよ

同じように日本的な価値観だと中国人の喋り方は下品なんだよな
27無名武将@お腹せっぷく:2010/12/31(金) 01:22:05
日本語のほうが効率いいしね
28琥珀 ◆Y3QOlaygLcAw :2010/12/31(金) 17:19:12
夏に京劇で赤壁あたりをやってて
言葉の意味はサッパリわからんかったけど。
なんかよかったよ。

29無名武将@お腹せっぷく:2011/01/01(土) 19:54:16
韓国人の女のしゃべり方はかわいい
30無名武将@お腹せっぷく:2011/01/01(土) 20:55:39
>>1が三国志の舞台は中国だと知ったら萎えるのだろうか?
おお、可哀想に。
この事実は隠し通さねばならぬな。
31無名武将@お腹せっぷく:2011/01/01(土) 21:06:51
三國志って日本の歴史ですよね!
日本人に生まれてKOEIです!!!
ところで魏はいまのどこ辺りか分かります?
呉は関西ですよね。
やだなぁ、あれくらい直ぐに分かりますって。だって言葉使いが違うでしょ?
32無名武将@お腹せっぷく:2011/01/01(土) 21:09:53
中国語の発音ってぶっきらぼうだから嫌い
33無名武将@お腹せっぷく:2011/02/03(木) 16:43:08
まあ当時は今とは発音がぜんぜん違うけどね
34無名武将@お腹せっぷく:2011/02/03(木) 18:27:35
じゃあフランス語に変換しろや
35井戸魔神F ◆Tny1JrNujM :2011/09/12(月) 05:46:53.04
呂布「ニイインチンスラ」
36無名武将@お腹せっぷく:2012/03/09(金) 05:58:30.04
1が言ってる中国語て広東語じゃない?北京語の時代劇はすごくきれいな発音するよ。
37無名武将@お腹せっぷく:2012/03/16(金) 00:10:39.18
しゅーつぁいちんたん!!!!!!!!!!はおだ!!!!!!!!!
38たまには休め:2012/04/24(火) 21:44:53.72
全球法輪功紀念425 反迫害法辦元兇
http://www.youtube.com/watch?v=NpJyGDrSBrU
39無名武将@お腹せっぷく:2012/04/29(日) 23:24:47.83
つうか1800年前の中国語なんて今と似ても似つかないモノだったはず。
というか、今より遙かに地方間で言葉が不統一だった時代に、どうやってコミュニケーション取っていたのだろう?
馬の上で怒鳴り合っても、理解出来ないよう状態だっただろうし、敵将に下った時とか、どうやって話ししたんだろうね?漢字だってキチッと制定されてた訳じゃないしバラバラだろう。
40無名武将@お腹せっぷく:2012/04/30(月) 11:34:53.46
>>39
通訳
41無名武将@お腹せっぷく:2012/05/07(月) 15:19:14.66
三国時代の人達が今の中国語とは
かなり違う中国語を話してたので安心しな。

三国の次の晋の時代に晋皇族の争い(八王の乱)
に乗じて異民族が長江北方まで乱入し、その
異民族の発音しやすい言葉使いに変更され
隋統一のころは三国時代の発音をする中国人が
全滅してしまったそうだから。

客家の住む南方や日本語の漢字の呉音がその名残。
42無名武将@お腹せっぷく:2012/06/26(火) 11:33:13.26
なるほど
今の北京官話読みで漢詩の朗詠を聞いたって
ちっとも情趣が伝わって来ないものな
43無名武将@お腹せっぷく:2012/12/13(木) 15:08:46.02
朝鮮語よりマシじゃん
44無名武将@お腹せっぷく
股を広げて
「請進(チンチン)!」