陳琳 オブ ジョイトイ

このエントリーをはてなブックマークに追加
141/3
飲馬長城窟行    陳琳

飲馬長城窟     万里の長城の岩窟で馬に水を飲ませる
水寒傷馬骨     水は冷たく寒気は馬の髄を損なう
往謂長城吏     動員された役卒は長城の官吏にいう
慎莫稽留太源卒  「どうかわたしたち太源の卒を引き留めず返してください」と
官作自有程     官吏はいう「官の仕事には日程があるのだ
挙築諧汝聲     皆と声を揃えて築城の仕事に精を出せ」
男兒寧當格闘死  役卒は憤慨していう「男児たるもの敵と闘って死ぬべきだ
何能怫鬱築長城  なにゆえ鬱々として長城など築かなければならないのか」と
152/3:04/01/03 12:59
長城何連連     長城はよくも長々と続いているものだ
連連三千里     連なること三千里
辺城多健少     この辺城には丈夫な若者が多いが
内舎多寡婦     郷里の留守宅には寡婦が多い
作書與臾内舎    役卒は手紙を書いて留守番の妻に送る
便嫁莫留往     「つてを得て再婚しなさい、我が家にとどまる事はない
善侍新姑[女章]  再婚したら嫁先の舅姑に善く仕え
時時念我故夫子  時々はもとの夫を忘れずにいてくれ」と
報書往辺地     その返事が辺地に届いた
君今出語一何鄙  「あなたはなんと言う情けない事をいうのです」とある
163/3:04/01/03 12:59
身在禍難中     役卒はいう「今自分は災難のうちにある
何為稽留他家子  どうして他家の女を引き留めておけるものか
生男慎莫挙     他家に嫁して男児が生まれたら取り上げぬが良い
生女哺用脯     女児を生んだら貴重な干肉を与え、大切に育てなさい
君独不見長城下  君はこの長城の下を見たことがないだろうが、
死人骸骨相トウ[手主]  骸骨がお互いに重なり、支え合っているのだ」と
結髪行事君     妻は答える「成人し髪を結ってあなたに嫁ぎ
慊慊心意関     あなたのことばかり考えてきました
明知辺地苦     国境で苦労しているのは十分承知しています
賤妾何能久自全  どうして私だけいつまでも生き長らえようなどと思いましょうか」と