>>5 お前にいいことを教えてやろう。
スペイン語で数字の「5」のことを「Cinco」って言うんだ。
OK、わかってる。
お前のことだからとりあえずチンコを連想しただろ?
読み方をカタカナで表すとシンコって感じなんだが、
まぁ、今はそんなことどうだっていいんだ。
いいか、よく聞け。
これからは2ゲットじゃなく、5に Cinco って書くことが重要なんだ。
そう、5に合わせてただ Cinco とだけ書くんだ。
読み方のわからない厨房はチンコを連想するだろ?
まさにそれが狙いなんだ。
頭のいいお前には「5」ってことがわかるが厨房には「チンコ」だ。
わかるか?それがお前と厨房の差なんだ。
これからはそうやって Cinco とカキコすることでお前のすごさを見せ付けてやるんだ。