第2回RPG最萌トーナメント投票スレ Round34
<<レッドドラゴン(アンヘル)@ドラッグオンドラグーン>> 支援2/4
◆北米版でのアンヘル
・公式サイトのキャラクター紹介より
ttp://moeload.sakura.ne.jp/up/src/up31421.jpg 内容は日本版と変わらず。
注目ポイントは、ちゃんと三人称が「she」になっている点でしょうか。
日本版では、アンヘルとカイムのCVを俳優のピーター/池畑慎之介氏が
一人二役で担当し、知性と艶のある声で魅せてくれました。
北米版では、アンヘルとカイムは別々の声優さんが担当されています。
アンヘル役を演じたのは、女性声優のモナ・マーシャル氏。
日本アニメの吹き替えでは少年役の多い方ですが、
"Drakengard"では、ハスキーな声質でアンヘルを演じています。
>>534でご紹介したアンヘルエンドで出ているように、
北米版でのアンヘルの本名は、"Angelus"(アンジェラス)となっています。
<<レッドドラゴン(アンヘル)@ドラッグオンドラグーン>> 支援3/4
◆英語版名台詞紹介
アンヘル(Angelus)の台詞から、好きなものを引用してみました。
興味のある方は、動画もご覧になってみて下さい。(※YOUTUBE転載)
y v
.C (,,_\(\___
__aim≪ *・ vv〉__ Let go! You cannot warm me now.
(((,,,,,,\彡/::/_( ̄´,,,))) Damn fool!
.(((,,,,,.ノ::/三),,)))
/:(:/三ノ (は、離れろ!暖めてどうなるものでも……
/.::::ノ ヽハ)ヽハ) まったく、どうかしておる!)
(( :::;;,,))
.ノノ´ (動画)
ttp://www.youtube.com/watch?v=MsNjTynK1RM エンシェントドラゴンと対峙した際、カイムになでられた時の台詞です。(参考
>>552)
アンヘルデレ化のターニングポイント。
英語版でも"fool!"とか言ってるのがらしくて可愛いですね。
「馬鹿者!」とか「愚か者!」とかよく言ってくれるのですが、半分くらいツンデレな気がするふしぎ。