吹き替えについて語ろう

このエントリーをはてなブックマークに追加
1五知映
たまには、吹き替えについて話しましょう。
好きな声優サン。好きな吹き替え作品について教えてください。

1、例えば、この役をやらせたらうまい声優さん
大塚芳忠の親父役。高木渉の青年役。納谷五郎のマフィア役
青野武の下町親父役。川田妙子の子役など

2、字幕はすごくつまんないのだけと、吹き替えになると
おもしろかった作品。

3、私が考えるフィックス俳優。

ちなみに私は、磯部勉、津嘉山正種さんなどが好きです。
2おげれつ大王:2000/01/09(日) 16:29
1:セクシー女役だったら田中敦子、勝生真沙子!!!
  黒人役だったら大塚芳忠、高木渉はダフィー・ダックが気に入っておる。

2:ゴーストバスターズ1,2だな。字幕版は5分で飽きて、それ以来見ておらん。
  個人的に安原義人がいい味だしてると思うぞ。玄田もな。

3:意味がよくわからんが、例えばバットマンの声優を
  ×渡辺裕之→○玄田哲章へ
  ってことであるか?
3五知映:2000/01/09(日) 18:26
さっそくのレス、ありがとうございます。
3、ですが、クリント・イーストウッド=山田康雄というように
外国の役者さんの声にあった声優さんは誰かということですね。
でも、ちょっと定番過ぎるから、やめちゃおう。(^.^)

おげれつさん、
さっそく、ありがとうごさいます。
「ゴースト・バスターズ」私も好きです。(^.^)特に、
最後で新入りの人が「アメリカ最高」だったかな。そう叫ぶのが
すっごく好きです.
そういえば、田中敦子さんは「乱気流」という映画で犯人と
ふたりっきりになったスッチーの役をやっていましたが、
その犯人を色で誘惑するとき「私がほしい」というせりふが
最高にたまりませんでした。くー。
4おげれつ大王:2000/01/09(日) 19:38
五知映よ、3はやめるのであるか。その前に1つだけ。
ロビン・ウィリアムズ=江原正士であるな。
んで、DVDは字幕と吹き替えの二つが楽しめてよいのう。
あと、田中敦子と勝生真沙子が喘いでいる映画を教えてみよ。
DVDで出てるタイトルならなお良い。

んじゃまた、そのうち立ち寄ることにする。
5五知映:2000/01/09(日) 20:14
大王さま、
3ですが、やめることはないですね。(^.^)
ロビンは山寺か江原のどっちかですね。
勝生さんなら、一連のシャロン・ストーンもの
「カジノ」「ガラスの塔」ニコール・キッドマンの
「誘う女」ですかね。全部、ビデオです。
田中さんは、テレビであってた「噛む女」あたりがグーですよ。
「フレンズ」みたいなコメディー系もいけるです。
6おげれつ大王:2000/01/10(月) 15:03
>5 五知映よ、サンキューである。
シャロン・ストーンってことは「氷の微笑」もそうなのであるか?
我輩はシャロン・ストーン、ニコール・キッドマン、キャサリン・ゼタ=ジョーンズ
が特に気に入っておる。かなりの美人であるな。

そんで今巷では評判の悪かった「タイタニック」の吹き替えを見たのであるが、
ローズ役の日野由利加(らしいのであるが)の吹き替えがうまかったのである。
結構良かったぞよ。

やはり吹き替え声優は全体的に上手な輩が多くて安心してみることができるのである。
少し残念なことは、あまり話題にならないことであるな。
7薄い人:2000/01/10(月) 18:27
二人で盛り上がってるところ申し訳ないんだけど。
・今、吹き替えと字幕の比率ってどれくらい?吹き替えって減りつつあるの?
・吹き替えだけで食べていけるんでしょうか?
8おげれつ大王
>薄い人よ、ウェルカム!!!である。
まず吹き替えと字幕の比率の件であるが、何の比率か判りかねるのである。
ちなみにレンタルでは字幕番の方が人気があるのである。まあ当然であるが、
1つデータを挙げてみると、
                        単位:ポイント
「タイタニック」字幕版152230 吹き替え版51321
「アルマゲドン」字幕版110352  吹き替え版65612
「GODZILLA」 字幕版79095  吹き替え版73312

となっており、一概に吹き替えが極端に減ってるということはない様であるな。
吹き替えだけで食べていけるかどうかは我輩にも分からないのである。
しかし、皆の衆期待の?DVDの特徴としてオリジナルと吹き替えの切り替えが出来るため、
それなりに仕事はあるのではないだろうか。

薄い人よ、また立ち寄ってくれ!以上。