洋画の吹き替えは種類によって声優が異なる

このエントリーをはてなブックマークに追加
1声の出演:名無しさん
洋画の吹き替えってテレビ吹き替え版版、ビデオ吹き替え版、DVD吹き替え版
って声優違うよね。統一すればいいのに。
ターミネーターのリンダハミルトンを例にあげると
テレビ版・・・・戸田恵子
ビデオ版・・・・高島雅羅
DVD版・・・・佐々木優子
なんだもん。オレは戸田さんのほうが好き。
戸田さ〜ん声優にカムバックして〜。
2声の出演:名無しさん:02/05/08 23:45
重複?
3陽水の霊 ◆RP48v.F2 :02/05/08 23:46
声優が違うと映画のイメージまで変わっちゃう。
やっぱ声優さんはスゲーわ!!
4声の出演:名無しさん:02/05/08 23:52
そう。ジャッキーの声は3種類とも石丸博也でミッキーロークの声も安原義人
みたいに統一すればねえ。
5声の出演:名無しさん:02/05/09 01:50
>1
戸田さん、洋画は今でも吹替してるじゃん
6声の出演:名無しさん:02/05/10 00:37
やっぱソフトによって製作会社がちがうから声優が異なるの?
7声の出演:名無しさん:02/05/10 01:00
俳優本人の声も知られてきてるのに吹き替えって必要なのか?先日、USJで草尾がスピルバーグの声を・・・みんな藁ってた・・・
8声の出演:名無しさん:02/05/10 10:58
字幕プラス原語で悦に浸ってるのは日本人だけよん。
言葉がわかった方が作品に入り込めるんだから当然吹き替えは必要。
声優という専門職がない外国でも当然のように吹き替えはあるんだから。
と言うよりほとんど全部吹き替えらしい。
原語がわかるんなら字幕すらも邪魔だしね。
9声の出演:名無しさん:02/05/10 12:59
>字幕プラス原語で悦に浸ってるのは日本人だけよん。
あぁ、何となく解る・・・自分の周りそんなヤシばっかりだ(w
10声の出演:名無しさん:02/05/10 23:29
>4
シュワちゃんの声も玄田哲章で統一されてる。
11声の出演:名無しさん:02/05/10 23:30
>>10
統一されてねーよ
12声の出演:名無しさん:02/05/10 23:51
ショーン・コネリーは若山弦蔵だが、
テレ朝では坂口芳貞である・・・。
ふざけんな!!
13声の出演:名無しさん:02/05/11 00:51
>>11
あれだけやればフィックスだろ。
確かに大友龍三郎さんとかもやることあるが。
>>7
それってどこのアトラクションですか?
本当に草尾さんだった?
制作会社によって違うから仕方がない。
>12俺は坂口氏も悪くないと思う。弦蔵氏のほうが重厚感はあるけど。
16声の出演:名無しさん:02/05/11 10:41
>15
でも、テレ朝のはかなり批判評を浴びている。
にもかかわらず、変えようとしない。
だから、コネリー物はテレ朝には
絶対買われたくない。
17声の出演:名無しさん:02/05/11 10:54
全体的にDVDよりTV版の吹き替えの方が
はじけてる感じがして好きだなぁ
18声の出演:名無しさん:02/05/11 18:03
ジョージ・クルーニー
小山力也
あってるかな?

磯部勉あたりがいいっていうのがあったけど。
ひそかに賛同。
19声の出演:名無しさん:02/05/11 19:29
大塚明夫がシュワちゃんやってるのも聞いたことあるよ。
もちろん演技に文句あるわけないけど、固定イメージって恐いね。
あれ?今日の玄田さん、声、変…?とかアホな俺…。
20声の出演:名無しさん:02/05/11 19:32
逆に玄田氏のセガールもあるな(w
21声の出演:名無しさん:02/05/11 20:21
∧∧
     (メД゚)  ≫1 版版ってなーに?   
      / ゝyゝ
     ∪ / │
    | ̄ ̄|__ゝ
    |__|∪  
22声の出演:名無しさん:02/05/12 00:57
>18
確かに。
小山クルーニーがはまっているって人多いけど、
俺はそうは思わないんだな。
磯部勉のクルーニー。見たいね。
23声の出演:名無しさん:02/05/12 21:21
>20
セガール本人の声より
吹き替えの方がかっこいいね
24声の出演:名無しさん:02/05/12 22:45
TVでやってた「スカーフェイス」のアル・パチーノの吹き替えは
本当にすごい!!
(本人の声も好きですが)
25声の出演:名無しさん:02/05/12 22:51
エディーマーフィーは山寺より下条アトムの方が好き。
26声の出演:名無しさん:02/05/12 23:21
マイケルJフォックスは山寺の他に三ツ谷雄二もやってたな。
ファミリータイズでは宮川一朗太だったけど。
27xxx:02/05/12 23:44
>24
野沢那智?
28声の出演:名無しさん:02/05/12 23:56
家中宏さんって吹き替えはTVよりビデオ版で主役や重要な役やらない?
29声の出演:名無しさん:02/05/13 04:03
吹替の本スレがあぼーんされてる・・・・?
30声の出演:名無しさん:02/05/13 06:24
野沢那智氏の凄さは、盛りの過ぎたドン・ジョンソンの胡散臭さを
臨場感たっぷりに再現するところにある。
まさにプロの芸。
31声の出演:名無しさん:02/05/13 08:17
村野武範のブルースウィリス。
32声の出演:名無しさん:02/05/13 10:23
ジム・キャリーは山ちゃんじゃないと嫌…。
33声の出演:名無しさん:02/05/13 17:12
山寺テレビ出過ぎなせいでどの吹き替え映画見てもツラが頭に浮かんで萎えます。
作品に入り込めません。
素晴らしいハリウッド映画の世界がブチ壊しです。
34陽水の霊 ◆RP48v.F2 :02/05/13 17:15
>>30
ナッシュ・ブリッジスがまさにそれ
>>33
ワラタ
3630:02/05/13 23:23
>34
まあ、漏れもそれをイメージして書いたんだけどね。
しかも相方が青野武・・・
なんともウサンクサイ!
ハリウッドが素晴らしいとは・・・
またずいぶん懐古趣味の方です。それともただのミーハーか?
38声の出演:名無しさん:02/05/14 12:31
>>33
俺はハリウッド映画は好きな方ではないが、その気持ちはわかる。
声優は裏方稼業だからね。
>>38

まぁ、当人のルックスの問題だね・・・(苦笑)

昔フジで江原正志が「2ヶ国語」って番組やってたけど、
あれで吹き替えの魅力を知ったよ。
40陽水の霊 ◆RP48v.F2 :02/05/14 18:12
>>36
「ジョーそこだ!回り込め!」
「わかった!ナッシュ!」


毎回こんなカンジ
41声の出演:名無しさん:02/05/15 11:56
正直な話、道化に成り果ててしまった今の山寺宏一では、シリアスな演技はちょっと辛い。
>>41
道化・・・なんか笑えなくなってきちゃったよ宏一タン・・・。
早く自分の現状に気付いて顔出し自粛してホスィ・・・。
うちのオカンも>>33>>41と同じ事言ってたよ。

声の仕事って顔が見えない分、イメージの依存率が高いからね。
実際、(声優じゃないけど)森本レオも不倫騒動で東京ガスの仕事ホサれたよね。
44声の出演:名無しさん:02/05/15 19:42
あのー「イン・ドリームス・殺意の森」って吹き替え版あります?
45陽水の霊 ◆RP48v.F2 :02/05/15 19:43
ティモシー・ダルトンのFIXはダレ?
「消されたライセンス」では山ちゃんやったけど・・・
46声の出演:名無しさん:02/05/15 19:48
石田彰のルーク・スカイウォーカーはどうよ?
47陽水の霊 ◆RP48v.F2 :02/05/15 19:49
>>46
やっぱ島田敏でしょう!
48声の出演:名無しさん:02/05/16 15:51
ブロンド美女は深見梨加が一番。
49声の出演:名無しさん:02/05/16 16:28
カルキン坊や(ホームアローン)=矢島晶子さん以外認めない。
50声の出演:名無しさん:02/05/16 16:42
カルキン坊や(ホームアローン)=折笠愛さん以外認めない。
51声の出演:名無しさん:02/05/16 16:45
>47
さらに島田敏に10票!!
カルキン坊や、自分は矢島さんに一票。
折笠さんも悪くないけど最初に聞いたのが矢島さんだから
自分の中で坊や=矢島さんのイメージ付いてる。
どうでもいいけどカルキン、何時の間にかケコーンして何時の間にかリコンしてた。
53声の出演:名無しさん:02/05/16 17:13
渋谷で広川太一郎の生アテレコ(クイーンコング)見たけど広川さん息切れしてたな。

昔は良かった。
54声の出演:名無しさん:02/05/16 21:06
ダメ絶対音感がある人が多いな、ここはさすがに。
55声の出演:名無しさん:02/05/16 23:26
僕的にはカルキン坊やは田中真弓が合ってるんだと思うんだけど
なぜ選考されなかったんだろう。
56声の出演:名無しさん:02/05/17 14:36
俺は矢島さんだなぁ
いわゆる「声優臭さ」が全然ないのが凄い
57陽水の霊 ◆ZbWSOCyk :02/05/20 19:42
モーガン・フリーマンは池田勝にかぎる。
58声の出演:名無しさん:02/05/23 02:52
ターミネーターのマイケルビーンはテレビは田中秀幸、ビデオはシャー(池田秀一)
DVDは宮本充。シャーのままの池田氏がベスト。
59声の出演:名無しさん:02/05/23 03:27
ターミネーターのシュワって全部玄田さんなの?
もしそうなら周りの出演者が変わるたびに同じセリフをいちいち録りなおしてるの?
60声の出演:名無しさん:02/05/23 04:39
>>54
 ワラタ
 あの回、声優ヲタには濃くておもしろかった
61声の出演:名無しさん:02/05/23 04:53
最近MrBooが深夜に放送されることがよくあんだけど、全部字幕版でやんの、、、。
広川太一郎のBooが見てぇーーー!!

やはり、

     8  1  プ  ロ  デ  ュ  ー  ス  最  高
>>1よ そんなことはないぞ

ヒット作の映画がテレビで放送されると聞いて楽しみにしてみてみれば
ありがちなトレンディドラマに出てくる女優やタレント
がヒロインの声をあてていてそれが超へたくそでヽ(´Д`;)ノ マズーって
ことがよくある 

竹内結子とか木村佳乃とか きりが無いけど
そういうヽ(´Д`;)ノ なやつらの声をビデオでもきかなくちゃいけない
となると考えると鬱になるよ
64声の出演:名無しさん:02/05/23 22:32
バックトゥザフューチャーでのマイケルJフォックスが織田裕二、
クリストファーロイドが三宅裕二は最悪。あきれて評価できなかった。
やっぱり山ちゃんがベスト。
ビデオ吹き替え版とDVD吹き替え版は誰なの?
65声の出演:名無しさん:02/05/24 19:24
シュワルツェネッガーは最近はほとんど玄田で統一されてきたけど
ちょっと前まで多くの人が吹き替えてきたよね。

屋良有作(イレイザー、ジングル・オール・ザ・ウェイ)
大友龍三郎(ターミネ−ター、バットマン&ロビン)
大塚明夫(ラスト・アクション・ヒーロー)
堀勝之祐(ツインズ)
菅生隆之(トゥルーライズ)
津嘉山正種(ターミネ−ター2)

などなど、他にもいるけど省略
66声の出演:名無しさん:02/05/24 22:17
きのうの沈黙の断崖のセガール、大塚氏だったけど悪くはないな。
テレビ、DVDの両版の玄田氏の声のほうがいいよ。
67声の出演:名無しさん:02/05/24 22:36
セガールは大塚氏の方が好きだな
玄田のセガールも好きだけど
昨日だったと思うがワンダフルで辺見えみりが吹き替え初挑戦ってのを
やってたが見事なまでのハズシぶりだった。
でも本人もダメなのがわかってるらしかった。その分マシだな。
69声の出演:名無しさん:02/05/25 15:17
>>63
ヘタレと噂の妻夫木・・・。
最近トレンディ系サッパリ見ないんで知らなかったし興味も全く無かったんだが、
あのタイタニック見て浮かんだ言葉「逝って善し」

竹内もそうだがあのヘタレっぷりで本当に監督はゴーサイン出したんだろか。
日本側スタッフに金で上手く丸め込まれてゴーサイン出したって事にしちゃっただけの気がするが。

問題は、そんなヘタレ作品なのに35%というまさに逝ってよしな視聴率に成り上がってしまったこと(死)
自分がスポンサーサイドなら、あんな糞作品で得た視聴率を基準にしたスポンサー料は払いたくねえよ・・・。
70名無しさん:02/05/25 15:33
劇場公開時に吹き替え版があったら、ビデオやDVDでもそれをそのまま流用してるよな。
WOWOWの場合は、ビデオに日本語版があったらそれをそのまま放送してるけど、
地上波の場合、テレビ局によって録音し直してるからな。局(の担当者)によって、
使う声優の好みが違いから。
71陽水の霊 ◆ZbWSOCyk :02/05/25 16:41
>>70
そんなことより貴方、日本語ヘタやねw
今日のザ・ロックを観たら、ビデオの吹き替え版をもう一回観たくなった。
あれのキャスティングはイイ!
山ちゃんのニコラスはよかったけどね。
(ビデオ版の大塚明夫ももちろんイイ!)
73声の出演:名無しさん:02/05/27 00:56
救出。
74皇帝・YO水 ◆ZbWSOCyk :02/05/27 00:59
>>72
ショーン・コネリーは若山さんにかぎる!
ブラピは何人くらいがやったの?
76声の出演:名無しさん:02/05/28 07:54
ブラピといえば
山寺宏一、堀内賢雄、宮本充、平田広明、森川智之、松本保典、檀 臣幸、高木渉、磯辺 弘

など
ブラピの吹き替えは森川が好きだなぁ・・・