「英語文法まちがってますよ」と指摘したくなる歌詞

このエントリーをはてなブックマークに追加
774Nana:03/07/21 01:27 ID:qmqPDeSn
I'm feelin' the wind in the sky without you love 〜

これって『you』じゃなくて『your』ですよね?
775Nana:03/07/21 13:25 ID:mOlupyr8
>774
yourですよ。
776山崎 渉:03/07/24 22:24 ID:CzgI5tI+

 __∧_∧_
 |(  ^^ )| <寝るぽ(^^)
 |\⌒⌒⌒\
 \ |⌒⌒⌒~|         山崎渉
   ~ ̄ ̄ ̄ ̄

777Nana:03/07/30 22:13 ID:uUm5CgR7
778山崎 渉:03/08/02 00:05 ID:Eq2OqXGA
(^^)
779Nana:03/08/06 22:03 ID:fcdZGxBF
http://www1.kcn.ne.jp/~jda/cgi-bin/goroku/index.html
ここの「英語の歌詞」ってとこで邪豚どもが吠えてる(ワラ
面白いから晒しage
780Nana:03/08/08 09:29 ID:QYORj0ET
testage
781山崎 渉:03/08/11 16:51 ID:VViHutub
(^^)
782Nana:03/08/16 17:29 ID:w0V7ekdj
a
783Nana:03/08/19 15:39 ID:OD4bhNOH
784Nana:03/08/20 21:57 ID:pTc763qy
age
785Nana:03/08/28 11:44 ID:x4weDEwV
面白い・・・
786Nana:03/08/28 22:43 ID:oppDC8Kj
>>200
過去ログにあったんじゃなかった?
787Nana:03/08/31 00:37 ID:qJQgkh5a
>71,72
withdraw into myself はマイナーですが正しい用法で、「自分の中に引きこもる」という意味になります。withdrow はミスのハズです。
また、歌詩では my self となっていますが、これは自分を客観視した表現になると思います。
他の詩の中で華月は僕と「僕」を区別していますが、この my self は「僕」の方のニュアンスに近くなるんじゃないでしょうか?

って、今さら言っても誰も注目しないですね・・・
788 :03/09/06 19:17 ID:Q11bHMJO
>787
へぇ、my selfなんて表現あるんや。知らなかった。
一度、職場のイングリッシュピープゥに聞いてようっと。
789Nana:03/09/18 02:56 ID:IFkTqPis
 
790Nana:03/09/18 03:07 ID:gzY5UxlI
過去ログにあるかもしれんが、症状3のWhy did create human?ってとこ。主語がない。
791Nana:03/09/18 03:18 ID:gzY5UxlI
亀だが、>>719は馬鹿でつねw 英語は主語省略もしないし、MORE DEEPではなく普通はDEEPERを使う。ちなみに漏れ帰国でつ。
792Nana:03/09/18 12:49 ID:NAUrNKv6
790
うん、がいしゅつ。まあツッコミたくもなるよねありゃ。
793Nana:03/09/19 12:11 ID:Ol/G+fTw
神が主語だと略すこともあるとかなんとか、なかったっけ?
794Nana:03/09/20 22:15 ID:K7IpZqo9
>>770
I'm never sleepだしな(w
795Nana:03/09/21 08:25 ID:+W+rXe6I
ログあんまりみてないのでがいしゅつだったらすまそ
ルアージュ人間失格
count up to 10 and you can open your eyes
始めよう Let's 3,2,1・・・

それはcount downじゃないのか?
796Nana:03/09/21 18:09 ID:u5xCk63y
>795
up to は「〜まで」という意味だから、count up to 10 は「10まで数えろ」ってことだと思う。特に文法的な誤りは無い。

>790
確かに主語が無いから、ミスだね。でも、主語を入れるとメロディに乗らない・・・。
797Nana:03/09/21 18:46 ID:G4faAl4s
>>790
わざと主語をなくしたと聞きましたが…
798Nana:03/09/22 21:04 ID:BNnPQ23P
>>796
いや、そのあとに「3,2,1・・・」って数えてるのですが
799Nana:03/09/22 23:22 ID:WMBa/03x
>798
確かに・・・。でも、count up to 10 は「10まで数えろ」って意味にしかならないです。
だから、英語の部分の歌詞と「始めよう〜」の所は別々に解釈した方がいいんじゃないでしょうか。
800Nana:03/09/23 08:25 ID:mI9Jpd8f
>別々に解釈

3,2,1、1,2,3・・・ということか???
801Nana:03/10/10 01:24 ID:OLmSRBWz
age
802Nana:03/10/17 22:42 ID:OHiPAl0/
ラファのGebet〜祈り〜。
ドイツ語の単語ばかりなはずなのに何故サビの最後のとこは
「痛みを今貴様に die」

…ドイツ語でdieでは無く英語のdieです…よね?
803Nana:03/10/21 09:29 ID:LRco8oiK
ドイツ語だとメロに乗らないから英語にしたとラジオで言ってたよ
804802:03/10/27 23:53 ID:KMUuMAlT
>>803
そうなんですか!!ありがとうございまつ。
805Nana:03/11/01 19:40 ID:BNXde7Ho
age
806Nana:03/11/02 01:29 ID:vjJ24eH3
結局、無理に英語使うなということ
そういうわけでムック最高
あとはクズ
807Nana:03/11/06 21:06 ID:+CvcpBMU
↑バカ
808Nana:03/11/06 21:13 ID:5AJXM6L9
ムック<さだまさし最高
809Nana:03/11/06 21:47 ID:cdI7EjB6
スウィート マイ ハニー
って合ってますか?!漏れ的には
マイ スウィート ハニー
なのでは?と思ったけど、形容詞(?)は強調したい場所によって入れる所変わったりする気もしたし…

バカな漏れのムズムズを誰か解消してください…
810Nana:03/11/06 22:16 ID:dVV/kfqC
ムク最高
811Nana:03/11/06 23:08 ID:W2EDyXzG
>>791帰国のくせにバカでつね。
812Nana:03/11/07 01:35 ID:47EJ5ZLg
朝鮮からの帰国なんぢゃね?
813Nana:03/11/07 04:02 ID:V8MsEB4M
>808 なんでよりにもよってさだまさしなんだよ藁
814Nana:03/11/07 13:04 ID:hySDt3Yt
>>791はイギリスでDid?と聞かれたことがないのか。
815Nana:03/11/10 22:12 ID:Dm8YOKJE
坂本美雨がすきそうなスレ。。。
816Nana:03/11/16 20:15 ID:SDESgG0D
793
漏れもそれ聞いたことある
合ってると思ってた
817Nana:03/11/18 03:41 ID:a2+x6pr2
>>816
そんな君のIDネ申
818Nana:03/11/19 02:58 ID:xBQ1qv4o
Why can't we be perfect?
Why can't it be ?

Dir/RED...[em]
下の方は「何故それではありえない?」みたいな感じ?
上は何?誰かヘルプ。
819Nana:03/11/19 04:59 ID:tALys1gz
何故我々はパーフェクトになれないのか?
820Nana:03/11/27 17:46 ID:KXxK4G8b
何故ベストを尽くさないのか?!
821Nana:03/11/30 02:18 ID:6miPWO4z
どんと来い!超常現象
822Nana:03/12/01 00:20 ID:PtbEbdKg
おもしろいズラ!
823Nana
>>199
超々遅レスだけど
SayAnythingってタイトルの洋画があったので、
言葉としては存在すると思われ。