正直、次スレはいらない
>>952 同意。NetBSD スレと統合しちゃっていいね。
FETCH_BEFORE_ARGSに"-4 -A"を入れたけどftp passiveうまくいかないよママソ!! 955BSDゲットー
>>955 pkgsrc ではデフォルトで passive で、-A は active にするオプション
だとおもうんすけど。
bsd.pkg.mkこんな記述があるわけだが --- # If this host is behind a filtering firewall, use passive ftp(1) .if defined(PASSIVE_FETCH) FETCH_BEFORE_ARGS += -p .endif ---
あ、デフォルトじゃなくて PASSIVE_FETCH のときか。
959 :
apacheがインストール出来ない :02/10/17 19:03
pkgsrc/www/apache/でmake installすると、ユーザを作成するadduser,addgrpの所で、止まってしまいインストール出来ませんが、NetBSD1.4.1にはadduserすら入ったないので、どうしたら良いでしょうか?
>>959 ユーザ作ってインストールすればいいんじゃない?
>>961 初心者スレと本スレのレベルの差≠0のWarner。
>>956 >>957 ありがとう。うまくいけました。
こんなおいらでも本スレの敷居を跨いで良いのでしょうか。
ちうか、そもそも ftp(1) がデフォルトで passive なのか。
>>963 結局質問スレに疑問点を投げ込むような人はレベルなんて
同じようなものなのさ。
966 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/10/18 08:47
>960 ユーザとグループを手動で作っても、インストール手順で作ろうとして止まりますね。
>>959 pkgsrc/sysutils/user が自動的にインストールされませんか?
968 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/10/19 00:31
netbsd/macppcをインストールしてみたのですが、/usr/local/libのsoが参照されないのです。どうしたらよいのでしょう。
971 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/10/21 13:39
mac68kでNetBSD1.4から1.6にアップデートしたいのですが、kern.tgz,etc.tgz.sys.tgzを上書きインストールするだけでよいのでしょうか?
1.6 では a.out から ELF に変わってるのできっとだめだな。
973 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/10/21 14:05
>>972 だめですか。(T T)
とすると、フォーマットして、一からやり直ししかないのでしょうか?
何かよい方法はないでしょうか?
FreeBSDのinstallworldみたいなのがあればよいのですが・・・
>>973 kern,etc,sysだけといわず、binary/sets の下の tgz ぜんぶを
上書きすればいいんじゃない?
シングルユーザで慎重に作業しろYO
>>943 フォーマットはいらないと思う。sysinstで立ち上げて
>>974 のいうようにbinary/sets/*.tgz を展開すればいけるかな。
976 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/10/21 14:34
>>974 ,975
ありがとうございます。
やってみます。
1.4にsysinstって入ってましたっけ?
1.6 のを使うんだろがよ。
FreeBSD インストールしてみたら、カーネル再構築に perl 使ってるわ、 csh は tcsh に置き換わってるわ、sysinstall に X のウィンドウマネージャ のインストール項目あるわで、なんだか Linux 化してるようで もはやおじんの使う BSD では無いな、と思いました。 だったら NetBSD を試そうかと思ってますが、 NetBSD はどれぐらいオジンBSD ですか?
>> 979 インストール直後は、シングルユーザでしか boot しないくらい オジン BSD です。
>>980 最近のインストーラはrc.confの設定もやってくれないか?
1.6インストールしたら、マルチユーザモードで起動したぞ。
983 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/10/24 02:19
NetBSD/macppcです。 二台のSCSIHDを積んでます。 一台に/とswap,二台目に/usrを割り当てたいんですがこれってsysinstでできますか?
>>979 真のおっさんはsysinstallなんか使わないです。
なんか色がついたのが起動したら即座にshellに抜けてfdisk。
>>979 そです。FreeBSDはLinuxを目指したプロジェクトです。(最初からLinux使えよ。)
987 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/10/24 15:07
www.jp.netbsd.org のトップページで、 "Of course it runs NetBSD" を 「もちろん NetBSD です。」 と書いてますけど、これ誤訳じゃないですか? "runs" がどこにも訳されていない。 「もちろん NetBSD を動かしています」 または、 「もちろん(このWebサイトは) NetBSD で動いています」 がより原文の意味に近いのではないでしょうか?
>>987 >これ誤訳じゃないですか?
いいえ
>原文の意味に近いのではないでしょうか?
厨房の試験とは違います
その言辞を訳さないがために深刻な齟齬を生じるような技術文書であればいざ知らず、 トップページのような一般向けの宣伝ページで、 >がより原文の意味に近いのではないでしょうか? のような突っ込みをかますあなたは、TPO を知らない翻訳ヲタクだと言われてもしかたがないでしょう。 ここでは、言葉のイキオイを大事にしてるから、あえてそんな分かってることは抜いてるんでは? と言うか、英語だと語順的にどうしても動詞のいる文面でも、 日本語なら省略できる場面てのもあるでしょうよ
あれってwebサイトのことを言ってるんじゃなくて 「もちろんNetBSDが動いてるぜ」 みたいな標語みたいなもんじゃないのかな。
「NetBSDが動いてる」というニュアンスは欲しい。 「もちろん〜です」だと日本語としても何がもちろんなのか意味が良くわからない。
んじゃ「フツーNetBSD。」で(w
993 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/10/24 16:01
>>991 >「もちろん〜です」だと日本語としても何がもちろんなのか意味が良くわからない。
オマエだけだろ、アフォが
>>985 次スレはありません。本スレに殴り込みです。
ここで言ってないで訳者に言えよ。
この中にすでに訳者が釣れてるよね?
枯れ木も山の握りっ屁
/ / _-,=~ ._, 、,_ ( -、,~ ~フ_-< \ 'i ノ:::::::::.... \ l / /_,( `i_ _,,,')、、-ー'-'''~`'-、\ 'i)'~ _,,,、、-' )'~ / / ~`'''''''~ `~ _,、、、,_ \ 'i,,_ 'i,''''''~~ ̄ / / / ._-'''~` `i, 'i, 'i`i, 'l, / ,- / '' _---、-''i, 'l ハナちゃん .l /.l l .i' _ノ\l 999ゲットーー♪ .l .i'~`'''~`''i、 'i, ノ \ .l .'>, .l _ `'i、,,,,,) .\ l/'-、 ノ ._,,,,,,,_ _-'''''''''ー、_ _, .l l l'::.. .`-、 / 'i,-'l'l, _-''~ ̄~`-, / , , 'i l_l_ /::::::::.. `-、 / ,,'l, 'l_l,'-、i' _, ., ., ,,_゚_,、、_ '~ / ! .l i'i,'i,:::::::::::::::... .`-。 ./ ...::::::>',_.'i, ’ ' '~ ' .ll!' .'l l'`i /::::::::::::::::::::::.. .`-、 ./ ..:::::::::::l' .)_i, { l ノ'i,-''~''''''''''-、::::::::::::::... `-、 / ..::::::_、-ー`-、/\_、-ー-、_>-、 ,--<`~~~`-,i'''`i'~-、_ _,、'':::::::::::::::::::::::.. / ...:::::::::(,_ _-(''''<'' l'l .'l, .l, `(~:::::::::::::::::::::::::::::::::::::
/ `、 / ∧ `、;;;;;;;;;;;;;;/ \ \ / / /  ̄ ̄ ̄ ヽ ヽ  ̄ ̄ / ( ̄ ̄ ̄ ̄また君か ̄ ̄ ̄ ̄) ̄また君か ̄ ̄)  ̄また君か ̄ ̄) / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄.\ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ \  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ \ /:::::::::: ヽ-=・=-′ ヽ-=・=- /=・- -==・- |・=- -=・=- |
1001 :
1001 :
Over 1000 Thread このスレッドは1000を超えました。 もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。