pingの読み方

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無し
皆さんの周りでのpingの読み方を教えてください。
「ぴん」または「ぴんぐ」と読む人が多いようですが。
実際のところどちらが多いんでしょう。
2名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/13(金) 12:18
読み方気にする前に過去ログやスレッド気にしろよ
じゃーな。

**********終了************
3ロッソ@XEmacs:2001/04/13(金) 13:35
 〃
(中」中)ノ ping の new generation 版を作るとしたら、pingng になるのでしょうか?
4名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/13(金) 13:39
言葉でいうのは難しいので、発音をよく聴いて
このとうりしゃべればだいじょうぶ
http://hp.vector.co.jp/authors/VA012709/ping_us1.rm
http://hp.vector.co.jp/authors/VA012709/ping_us2.rm
http://members.aol.com/peterjaye8/sonar.wav
5名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/13(金) 13:41
>>3
ping6
6名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/13(金) 19:14
Linux界では「ピングー」です。これ定説。

7名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/13(金) 19:16
Linux界では「ピングー」です。これ定説。
8名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/13(金) 21:17
ping を「ぴん」って読むやつは、
king も「きん」って読めよ。

ping を「ぴんぐー」って読むやつは、
king も「きんぐー」って読めよ。

もっともサカー板だときんぐぅって見かけたりするけど。
9名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/13(金) 21:57
>>8
貴殿のドキュソぶりは見習うべきものがあるな。
10名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/13(金) 23:37
>>8
んじゃ、Ping-Pong を「ピングポング」って読んでいるわけね。
11名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/14(土) 07:53
>>8
ホングコング(HongKong)
シャングハイ(ShangHai)
12名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/14(土) 21:53
>>11
ぢゃぁ、
キング・コングは、キンコンか??
13名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/14(土) 22:36
>>12
なんで素直に両方あるって認めないよ?
14名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/14(土) 22:50
>>13
OK。素直に認めよう。
じゃ、おまえはこれから、映画キングコングを「キンコン」と発音しろ。
両方とも正解なんだろ!
15海江田艦長:2001/04/14(土) 22:52
ピンガー、打て!
16名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/14(土) 22:52
ぴんに決まっとる。
17名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/14(土) 23:00
をいをい、マジレスしちゃうけど、あれ「ピング」なんていわないよ。
「xxxにピン打ってみたけど反応ないぞ」みたいに使う。
18名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/14(土) 23:00
>>14
両方正解じゃねぇだろ
両方の場合があるって事だ。
どーでもいいが、おもしろいか? "中学生"以下の会話だぞ.
19名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/14(土) 23:18
せっかくだらかピングで広めてくれ
20名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/14(土) 23:33
ping ぴん
pinger ぴんがー

普通の答えですまそ。
デファクトスタンダードです(藁
21名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/15(日) 01:42
つか、お役所(総務庁)方面では「ぴんぐ」が正式な呼び方であるが?
22名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/15(日) 04:18
「ぴんぐ」で決定!!
23名無しさん@カツレツ:2001/04/15(日) 10:12
Pingu?

Pingu≒Tux?(なわけないよ。)
24なまえをいれてください:2001/04/15(日) 12:10
辞書見りゃ解るだろーが、Pingの最後は鼻音。
ご存知の通り鼻音には3種類ある。が、日本語で母音の後につく
鼻音は「ん」しかない。

結局日本語でPing,Kingは表せないんだから、ガタガタぬかすな
って事。他人と喧嘩にならない程度に蘊蓄たれてろ。
25名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/15(日) 13:58
普通にローマ字読みで「ピング」でいいんだよ。
nativeっぽい発音使うやつは気取ってるみたいでヤダな。
26名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/15(日) 14:02
>>25
コンプレックスに押しつぶされた奴みたいでヤダ。
27名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/15(日) 14:11
   ∧_∧  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  ( ´∀`)< オマエモナー
  (    )  \_____
  | | |
  (__)_)


28名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/15(日) 14:17
>>25
>普通にローマ字読みで「ピング」でいいんだよ。

んじゃあピングポングでホングコングで鉄砲撃ったらバングバングで
鐘が鳴ればディングドングやんすね。
え、そっちはネイチブぽくてもいいの?

むづかしー。
29名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/15(日) 14:26
「ピング」はPNGみたいというか、
昔からpingは「ピン」で通してます。
30名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/15(日) 14:43
>>29
PNG == ピン
だべや。
31名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/15(日) 14:47
「ピン」は鼻クソ飛ばしてるみたいでイヤすぎ。なので「ピング」
32名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/15(日) 14:49
>>25
ローマ字ならpinguじゃない?
33名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/15(日) 14:53
泉ping子
34名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/15(日) 15:29
>>4
レッド・オクトーバーを追え?
35名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/16(月) 00:12
pin=ピン
ping=ピング
pine=パイン
36名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/16(月) 08:35
>>28
じゃあ、あんたはフォークソングのことをフォークソンていうんだな。
ロングヘアーはロンヘアーか?(藁
37名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/16(月) 10:40
McDdnald'sが「マクドナルド」になるぐらいだから、そんなに
目くじら立てなくてもいーんじゃねーの。
38名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/16(月) 11:27
39名無しさん@XEmacs:2001/04/16(月) 18:00
>>36
n と ng と m の区別つけたうえで使い分けろボケ
40うひひ:2001/04/16(月) 18:04
>>36
ロングヘアーはロンヘアーじゃなく
ロン毛が正解だとおもふが(うひひ
41名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/16(月) 19:06
>>38

ピングで決定てわけね。
42名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/16(月) 19:09
厨房と違った意味でレベルが低い意見が多いな…
他の板と違って年齢高いこと考えるとなおさら…
43名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/16(月) 19:20
外人さんの発音を聞こう。
http://dictionary2.goo.ne.jp/ej/voice/P/02061192.wav
「ピング」と発音している。#「ピィンーグゥ」か?

決して「ピン」ではない。「ピン」と聞こえるやつは、耳掃除して
耳クソ、ちゃんととってオキマショウ。(わら
44名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/16(月) 22:49
>>24
このスレで薀蓄垂れているのはあなただけです。
45名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/16(月) 22:51
>>43
英米人の発音がどう聞こえるかっていうより、日本人にとってどう表記するのがわかりやすいかっていうのが問題じゃない?
46名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/16(月) 22:53
>>44
しかし唯一の正論だったりして(笑
47名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/16(月) 23:00
>>43
確かに"ピング"と聞こえないこともないが、
"g"を日本語の"グ"と読ますのも無理があるぞ。

結論、日本語に無い音だから、好きなように読むべし。
48名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/17(火) 00:37
じゃ、今日からはピンガ
49名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/17(火) 00:40
じゃ俺はピンゲ。
50名無しさん@お腹いっぱい:2001/04/17(火) 01:48
ピンガはピングの妹。
51名無しさん:2001/04/17(火) 01:51
「ペンゴ」は?
52名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/17(火) 02:15
ピングー
53名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/17(火) 03:03
強いてカタカナで書くなら

ピン゛

てとこかな?
54名無しさん:2001/04/17(火) 03:40
ピング
55名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/17(火) 12:34
>>51
ペンゴはピングの兄。
56名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/17(火) 18:57
ピンク°(鼻濁音) と表記すれば全て解決
57名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/18(水) 01:37
ピン[グガ]{0,1}[ー]{0,1}
58名無しさん:2001/04/18(水) 01:57
ピングガー!
59名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/18(水) 02:05
ピンガがピングの妹てのはまじだよ。
観てないのか〜 > ALL
60クソスレ:2001/04/18(水) 02:09
ソニプラ逝けば?
61名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/27(金) 07:30
日本人には ping の発音が pin(ピン)と同じように聞こえるから ping のカタカナ
表記もピンでいいんじゃないの? ping cocoa.2ch.net したことを「2chにピン
刺した」とかって戦前から言ってるんだし。
62名無し:2001/04/28(土) 13:37
どーでもいいけどpingの語源はピンポン(pigpong)だってね。
pingと打てばpongって返ってくるのか?
ツーといえばカーとかと同じレベルなのか。。。
63名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/28(土) 14:04
>>62
soudesu.
pong ga kaettekimasu.
64名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/29(日) 03:00
んじゃ pingu のドッペルゲンガーが pongu ?
65名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/29(日) 03:49
うん、pangのベッケンバウアーが pung。
66名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/29(日) 22:42
じゃあ画像フォーマットのPNGは?
67名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/29(日) 23:37
ぴーえぬじー
68名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/29(日) 23:57
>>66
それも、「ピン」または「ピング」。公式に書いてあるよ。
69名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/30(月) 00:12
「ピング」または、「ピン」あるよ。
70名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/30(月) 00:29
昨日小学生にピンポンダッシュやられました。
msecオーダーでpong返したのに、まんまと逃げられてしまいました。
71名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/30(月) 01:55
>>66
http://www.w3.org/TR/PNG-Introduction.html の一番下。
>PNG is pronounced "ping".
ぅぇーんよめないよー。
72???????????????B:2001/04/30(月) 02:25
>>71
ぎゃはは、激しくわらた!
73名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/30(月) 04:30
どーせなら

ping is pronounced "PNG"
PNG is pronounced "ping"

74名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/30(月) 19:14
英語での発音は、日本語のピンでもピングでもない鼻濁音だという
ことについては、問題ないだろう。英語の発音として見ると、どちらも
不正解ということ。

日本語でどう発音、または表記するか?これはまあ、慣例によるしか
ないわけ。議論で決まるものでもない。

私としては、king がキングだからピング、というのでいいと思う。
ホンコンやシャンハイのような例もあるが、一音節の場合には、

hang する → ハングする
king → キング
folk song → フォークソング

といったように、「ング」と表記する場合が多いように感じます。
もっとも、tongue → タン(牛タンなど)のような場合も有り、
必ずしもすべてとは言えないのですが、>>38 のように、ピング
という表記がけっこう定着しているようにも思えます。

「外国人の発音がどう聞こえるか」というレベルでの議論は、
あまり意味がありません。

75名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/30(月) 19:19
そもそも、日本語で英語の発音を正確に表記できるはずがない。
特に、英語は子音で終わる単語が多いが、日本語で表記する
ときには、どうしても母音をくっつけてしまうため(ンは
例外だが)、外来語をそのまま英語で発音しても、通じない
場合が多い。

英語を英語として表記するには、結局英語をそのまま書くしか
ないのだ。
76名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/30(月) 19:22
そういえば、アメリカで飲み物の注文を取られたときに、
「コーヒー」といってコーラをもらった人がいた。
coffee は「コーヒー」ではなく、「カフィー」といった
感じの発音になる(これとて正確ではないが)わけだが、
「コー」ではじめてしまったため、coke か coka cola
といったのだと思われたのだろう。
77名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/30(月) 23:26
コークと呼ぼうコカ・コーラ
78あのにます:2001/05/01(火) 02:40
セキュリティの関係で会社でpingが通らなくなっちゃったの。
hpingなら通るというのだけど、私Win使いで全然わからないの。
hpingってなに?Winで動かせるの?
やっぱり一般ピープルはもうpingは使わないほうがいいの?
79名無しさん@お腹いっぱい。:2001/05/01(火) 15:04
>>78
、ス、ヲ、、、ヲ、ウ、ネ、マ。「、゙、コ・ヘ・テ・ネ・?。シ・ッエノヘ�シヤ、ヒソヨ、ュ、゙、サ、ヲ。」、ヌ、筅テ、ニ
、゙、ネ、筅ヒナ、ィ、鬢?、ハ、、、隍ヲ、タ、テ、ソ、鬘「。ヨツ蠶リコ簣ムーユ、ヌ、ュ、ハ、、、ヲ、チ、ヒ
セ。シ熙ヒ・サ・ュ・螂?・ニ・」、ホタ゚ト熙ムケケ、キ、ニ、ツ、网ヘ、ィ、セ・エ・?・。。ラ、ネテスナ、ヒ
サリナヲ、キ、ニコケ、キセ螟イ、゙、サ、ヲ。」
80名無しさん@お腹いっぱい。:2001/05/01(火) 15:08
うわっ、化けやがった。ということで再度。
>>78
そういうことは、まずネットワーク管理者に訊きませう。でもって
まともに答えられないようだったら、「代替策も用意できないうちに
勝手にセキュリティの設定を変更してんぢゃねえぞゴルァ」と丁重に
指摘して差し上げませう。
81名無しさん@お腹いっぱい。:2001/05/01(火) 15:19
>ゴルァ

コラーじゃないの?
82名無しさん:2001/05/01(火) 15:22
コークです
83名無しさん@お腹いっぱい。:2001/05/01(火) 23:54
pingSALO
84名無しさん@お腹いっぱい。:2001/05/02(水) 01:19
「ping」って潜水艦のソナーみたいなやつからきたんだよ
よく潜水艦が出てくるシーンで「ピーン、ピーン(ポーン?)」って聞こえるでしょ
映画「レッドオクトーバーを追え!」を見てごらん
85名無しさん@お腹いっぱい。:2001/05/02(水) 01:34
ちがうもん、ピングーなんだもん。>>84
86名無しさん@お腹いっぱい。:2001/05/02(水) 10:08
>>84
発音ならまだしも効果音を例に採るな!
実物もあんな音じゃないし
87あのにます:2001/05/02(水) 10:13
ありがとうございます。
とりあえずそのように言ってみます。>>80
いろいろ調べてみたんだけど
<a href="http://www.kyuzz.org/antirez/oldhping.html">http://www.kyuzz.org/antirez/oldhping.html</a>
こーゆーことみたいでとりあえずWinではムリそう。
88あのにます:2001/05/02(水) 10:14
ふぇ。↑へんな書き込みしてしまってごめんなさい。
89名無しさん@XEmacs:2001/05/02(水) 10:53
潜水艦の探信音も「ping」だね。「pinger」とも。
というか、沈黙の艦隊age
90名無しさん:2001/05/02(水) 10:55
あれは「ピンガー」つってるね
映画とかだとピキーン・ピキーンって聞こえる
91名無しさん@お腹いっぱい。:2001/05/02(水) 11:33
>>86
なにを怒っているのかわかりませんがpingの由来は潜水艦の探信音
です。でpingの応答はpongです。アメリカンジョークらしいです。
92名無しさん@お腹いっぱい。:2001/05/02(水) 11:39
アメリカンジョークだせえ
93名無しさん@お腹いっぱい。:2001/05/02(水) 12:06
卓球のPingPongとは、関係あるの?
卓球も、潜水艦の探信音が由来?

てっきり、ping と pong は、卓球が由来だと思いこんでいた私。
94名無しさん@お腹いっぱい。:2001/05/02(水) 12:07
まぁ、卓球も ping と打って pong と返るわけだから、
同じことか。
95名無しさん@お腹いっぱい。:2001/05/02(水) 17:43
やつらの擬音に、ろくなものは無い
アメコミを見れば判ると思われ
96名無しさん@お腹いっぱい。:2001/05/02(水) 17:47
ZZZZZSSSSSHHHHなんてのもあるな。たしかに扇子ねぇ。
zshとはかんけーねぇよ。
97名無しさん@お腹いっぱい。:2001/05/02(水) 17:49
卓球はテーブルテニスだぞ
98名無しさん@お腹いっぱい。:2001/05/02(水) 17:51
というか、ping pong は商標ね。
似たようなもんだろ。
99名無しさん@お腹いっぱい。:2001/05/02(水) 18:00
ぴんぽーん
たっきゅう
いみなしふれーず

はーりぃふぉっくすだっけ?
ゆきのまおうへん のほうじゃないよね
100名無しさん@お腹いっぱい。:2001/05/04(金) 17:24
Pink
ぴんく
ピンク
101名無しさん@お腹いっぱい。:2001/05/04(金) 17:24
Pink
ぴんく
ピンク
102名無しさん@お腹いっぱい。:2001/05/04(金) 17:24
Pink
ぴんく
ピンク
103名無しさん@お腹いっぱい。:2001/05/04(金) 17:30
bing
bong
bagn
104名無しさん@お腹いっぱい。:2001/05/04(金) 17:30
bing
bong
bagn
105名無しさん@お腹いっぱい。:2001/05/04(金) 17:30
bing
bong
bagn
106名無しさん@お腹いっぱい。:2001/05/05(土) 03:04
pi pi pi pi
pi po pa po
pin pon pa pon

107名無しさん@お腹いっぱい。
pingu 語おしえてください。
あと、URL なんかもきぼーん。