【TWD】誤訳を正すスレ・7 【もっさんのブログ】

このエントリーをはてなブックマークに追加
1奥さまは名無しさん
前スレ

【TWD】誤訳を正すスレ・6 【もっさんのブログ】
http://anago.2ch.net/test/read.cgi/tv2/1394281873/

過去スレ

【TWD】誤訳を正すスレ・4【もっさんのブログ】
http://anago.2ch.net/test/read.cgi/tv2/1390700289/
【TWD】誤訳を正すスレ【もっさんのブログ】3
http://anago.2ch.net/test/read.cgi/tv2/1388590869
【TWD】もっさんのブログ2【間違いだらけ】
http://anago.2ch.net/test/read.cgi/tv2/1387466307/
【バレOK】もっさいおっさん
http://anago.2ch.net/test/read.cgi/tv2/1385345933/
2奥さまは名無しさん:2014/03/30(日) 15:42:43.55 ID:wPf1/QjZ
スレ立ておつです!

あらすじはやめたみたいだね。
ひと言も挨拶がないところがエタ島クォリティ。
3奥さまは名無しさん:2014/03/30(日) 15:43:49.59 ID:Y4LJK02p
ウォーキングデッドの各スレでは、自称天才ブロガーの
"もっさん"という人物が、誤訳だらけの自分のブログの宣伝を
ひんぱんに各スレで繰り返しています。

この「もっさんのブログ」はウォーキング・デッドに関して
あまりにも誤訳や間違いが多く、また本人に指摘しても
ほとんどの場合逆切れをするだけで、一向に修正が
なされないため、このスレで誤訳・間違いを指摘して
いくことになりました。

もっさんはツィッター上でも誤訳を垂れ流していますので、
発見した方はご報告ください。

もっさんのブログ
http://ameblo.jp/mossan1014/
もっさんのツィッターアカウント
山本 雅 @spidey1014

なお、このスレはもっさん本人は書き込み禁止です

誤訳の指摘を書いていただく際には、後日集計しやすくするため、
レス内のどこかに「誤訳ネタ」と書いていただければ幸いです。

誤訳のまとめサイト
「正しいTWD」
http://pakuri-mokkun.wix.com/twd-j
4奥さまは名無しさん:2014/03/30(日) 15:45:24.08 ID:Y4LJK02p
あらすじはどうなったのか、ツィッターで質問した人は
ブロックされてたりしてw
5奥さまは名無しさん:2014/03/30(日) 16:27:25.04 ID:wPf1/QjZ
前に間違いを指摘したらブロックされたよ。
6奥さまは名無しさん:2014/03/30(日) 16:31:51.78 ID:o0QSOJJB
無断転載を指摘すると逆ギレして延々Twitterで愚痴られるよ
7奥さまは名無しさん:2014/03/30(日) 16:33:09.87 ID:o0QSOJJB
んで誰かが「アンチなんか気にしないでください」
とかレスすると

「みんな、ありがおう!!」 

って誤字だらけの電波が飛んでくる
8奥さまは名無しさん:2014/03/30(日) 16:45:59.18 ID:lyAQkWdZ
あのおっさん2chでも興奮すると誤字だらけになるよねw
興奮してないときは「面白すぎる!!!」ばっかり
お前の誤訳の方が面白すぎなんじゃボケ
9corrector:2014/03/30(日) 20:04:35.01 ID:De0QcZ/6
"犬走りへようこそ!"の原文を掲載するのを忘れてました…すみません

(原文: Welcome to the dogtrot)
10corrector:2014/03/30(日) 20:06:22.09 ID:De0QcZ/6
暫定版の方にちょっと指摘もれがありましたので、追加です

【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第12話あらすじ暫定版A (終)より

   ×ダリル「そのヤク中のガキが好きな番組だったんだけど、
        メルルが全部ネタバレしちまって。まだ見てない
        息子に、すまないと思う態度も見せないメルルに、
        ヤク中がキレちまったのさ。」
   ○ダリル「メルルが見ていた番組をこき下ろしてたんだが、
        そのジャンキーの子供が気に入ってた番組だったんだ。
        ジャンキーは子供に会っていなくて、その罪悪感か
        何かから、メルルの顔を殴った」
    (原文: Merle was talking all this dumb stuff about it.
        Turns out it was the tweaker's kids' favorite show.
        And he never sees his kids, so he felt guilty about it
        or something. So he punches Merle in the face.)

         ↑ ネタバレって…もっさんじゃあるまいしw


   ×ダリル「俺はそれよりも強くヤク中を殴った。」
   ○ダリル「俺は力いっぱい殴った」
    (原文: As hard as I can.)


   ×ダリル「前からやってたことさ。物騒になってるからな。」
   ○ダリル「酷い世界に慣れてるだけだ」(日本語字幕まま)
    (原文: I'm just used to it, things being ugly.)
11奥さまは名無しさん:2014/03/30(日) 20:07:11.62 ID:c3wjXqyb
もっさんが犬走りって書くと、
欽ちゃんがおしっこを我慢しながら走ってる絵が浮かぶ。
12奥さまは名無しさん:2014/03/30(日) 20:09:37.85 ID:c3wjXqyb
>>10
これも捏造が酷いね。
何でもネタバレって書きゃいいと思ってるw
てか、そういう発想しかないのが哀れ。
13corrector:2014/03/30(日) 20:11:56.96 ID:De0QcZ/6
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第12話あらすじ詳細版Dより(1/2)

   ×ダリル「お前が最初に酔っ払うには、ピーチ・シュナップス
         みたいなもんは似合わねえ。」
   ○ダリル「お前の"初めての酒"をピーチ・シュナップスなんて
         クソ酒にするな」
    (原文: Ain't gonna have your first drink
         be no damned peach schnapps.)


   ×ベス「ザックはまだ言ってなかった?」
   ○ベス「ザックも言った?」(日本語字幕まま)
    (原文: Did Zack ever guess that one?)


   ×ダリル「長いこと考えてもなかった。」
   ○ダリル「だいぶ前からどうでもよくなった」
    (原文: Hasn't mattered for a long time.)


   ×ベス「話題になってたから。普通なことよ。」
   ○ベス「ただの世間話よ、まともでいるための」
   (原文: It's just what people talk about,
        you know, to feel normal.)


   ×ベス「酒屋を期待してたのに。」
   ○ベス「酒店に行くのかと」(日本語字幕まま)
    (原文: I was expecting a liquor store.)
14corrector:2014/03/30(日) 20:12:30.51 ID:De0QcZ/6
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第12話あらすじ詳細版Dより(2/2)

   ×ベス「悪い密造酒は失明する恐れがあるって、
        パパから聞いてたから」
   ○ベス「質の悪い密造酒は失明するってパパがいつも言ってた」
    (原文: my dad always said bad moonshine
         can make you go blind.)


   ×ダリル「外には、もう見る価値のある物なんか残っちゃ
         いねえさ。」
   ○ダリル「どうせ世界には見る価値のある物はもうない」
    (原文: Ain't nothing worth seeing out there anymore
         anyway.)


   ×ベス「こんな気持ち悪くなるもの、初めて飲んだわ。」
   ○ベス「こんなまずいの初めて」(日本語字幕まま)
   (原文: That's the most disgusting thing I've ever tasted.)

   ×ベス「2杯目いいかしら?」
   ○ベス「2回目はマシだわ」
    (原文: Second round's better.)

   ×ダリル「見張りがある。」
   ○ダリル「誰かが見張っていないと」
    (原文: Someone's got to keep watch.)


   ×ベスは、ピンクのブラジャーの形をした灰皿を見つけます。

      ↑ 買い物かごらしいです
15奥さまは名無しさん:2014/03/30(日) 21:44:13.23 ID:c3wjXqyb
> ×ベスは、ピンクのブラジャーの形をした灰皿を見つけます

これもすごい捏造。
もっさんて映像みてないの??
16奥さまは名無しさん:2014/03/30(日) 23:07:03.17 ID:o0QSOJJB
ブラ型の買い物カゴにタバコが山ほど入ってた

それを灰皿だと思ったんじゃ無いの。
直径50センチくらいのw
17奥さまは名無しさん:2014/03/30(日) 23:27:25.90 ID:c3wjXqyb
灰皿を持って買い物に行く人はいない
18奥さまは名無しさん:2014/03/31(月) 05:38:33.60 ID:Bf18tbqj
もっさんは字幕ファイルで訳してるはずなのにおかしいね。
該当部分がどこか探せなかったのかな?w
19奥さまは名無しさん:2014/03/31(月) 06:39:02.52 ID:Bf18tbqj
ちょっと気になったことがあって昔のあらすじを探して読んでたら、
コメント欄にわざと未放送分のネタバレを書く人がいて迷惑してる
とか書いてあって、もっさんのことをすぐに思い浮かべたw

そのあらすじブログは凄く丁寧で感じのいいブログなんだけど、
ああやって嫌がらせして記事を書かせないようにして、
"最速"とか"唯一"って謳いたかったのかな、と。
20奥さまは名無しさん:2014/03/31(月) 07:08:40.65 ID:HQbZ2UCA
出自はよく知らんが他スレより転載

http://blog-imgs-60.fc2.com/s/o/k/sokuhoushimasu/0rGZ35k.jpg

こんな人実際には居るわけな・・・・
21奥さまは名無しさん:2014/03/31(月) 09:45:53.35 ID:/Gw6Pjmi
>>20
いると思う。
まさにぴったり当て嵌まる人が(

てか、もっさんてツイッターでジョーたちがハンターズっていってたけど違うじゃん。
知ったkして書いて間違ってたのにバックレてるなんて悪質。
22奥さまは名無しさん:2014/03/31(月) 11:17:48.25 ID:/Gw6Pjmi
結局セリフも訳さないから「リックは状況を理解し〜」意味がわからない。
どう理解したか書かなきゃだめじゃん、クソブロガーさん。

あと、さんざん○○が死ぬかも、死なないかもと言ってたくせに、
「俺の予想通り誰も死ななかった」って、詐欺もいいとこ
どっちにも保険をかけといて予想が当たった!ってバカですかと。。
23奥さまは名無しさん:2014/03/31(月) 15:28:41.40 ID:oMhdZtxA
16話はセリフもそんなに難しくないからって
またもっさんがしれっとあらすじ書き始めたら笑うw
24奥さまは名無しさん:2014/03/31(月) 15:45:09.07 ID:/Gw6Pjmi
リックとダリルの会話とか、カールとミショーンの会話とか、リックとジョー、
リックと初登場の男の会話とか一つも訳してなくてワロタw
要は訳せないんだね。
回想シーンの会話もないし。
25奥さまは名無しさん:2014/03/31(月) 15:47:49.82 ID:xYIxvnr9
誰か死ぬって散々レスしてたけど まさか
26奥さまは名無しさん:2014/03/31(月) 15:54:56.98 ID:/Gw6Pjmi
具体的な名前をだしてフラグが立ったとか言ってたのに
いざ終わって見ると俺の言った通り誰も死ななかったってww
ツイッターにも証拠が残ってるのに見苦しいおっさん。
27奥さまは名無しさん:2014/03/31(月) 15:56:26.84 ID:/Gw6Pjmi
あらすじ暫定版が復活してるww
28奥さまは名無しさん:2014/03/31(月) 16:02:11.68 ID:oMhdZtxA
>>27
うはwwwマジだwww
っていうか俺が>>23を書く前にしれっとupしてやがる
予想通りすぎるだろクソブロガーww
29奥さまは名無しさん:2014/03/31(月) 16:14:22.36 ID:/Gw6Pjmi
例によってセリフは妄想で補って、他の人があらすじを書いたらパクって
しれっとして完全版とやらを出す気だと思う。
30奥さまは名無しさん:2014/03/31(月) 16:18:00.00 ID:oMhdZtxA
まさかnetくんが「16話あらすじやります」宣言をしたからか…?
31奥さまは名無しさん:2014/03/31(月) 17:03:32.06 ID:PcN2lQrQ
>netくんのあらすじやります宣言

たぶん↑のせいでムキになって暫定版を復活させたんだろうねw
15話は結局むずかしくて飛ばしたくせに。
てか20歳も年下の男の子に張りあったり
パクったりするって信じられない・・・
32奥さまは名無しさん:2014/03/31(月) 17:24:17.21 ID:oMhdZtxA
>>20
なにかと思ったらw
まさにもっさんを絵にかいたような…
何のマンガなんだろ
33奥さまは名無しさん:2014/03/31(月) 18:17:55.55 ID:PcN2lQrQ
山羊男さんのほうがあらすじ早かったね。
34奥さまは名無しさん:2014/03/31(月) 18:26:01.33 ID:xYIxvnr9
ダリル
あんなことするヤツらだとは思わなかったんだ。
ベスがさらわれた。


ネタの宝庫ですな
35奥さまは名無しさん:2014/03/31(月) 19:02:30.36 ID:oMhdZtxA
山本 雅 @spidey1014
『ウォーキング・デッド』グレン役スティーブンが、ツイッターでQ&Aを敢行中。
Q:グレンはどうして帽子をかぶるのをやめたの?
A:頭蓋の血行に最適だからさ。
8:09 - 2014年3月31日

頭蓋じゃなくて頭皮だろ…
36奥さまは名無しさん:2014/03/31(月) 19:23:14.30 ID:PcN2lQrQ
コミックからパクったんだろうけど
間違ってるねw



山本 雅 @spidey1014 
ネタバレ。『ウォーキング・デッド』S4最終回。ラスト、
貨物列車の中の会話。リック『あいつらは気づいた時に、
愚かだったと思い知るだろう。』エイブラハム『気付いたらって何をだ?』
リック『間違った人間たちを弄んだってことをだ。』
37corrector:2014/03/31(月) 20:09:17.96 ID:NDgXXtC4
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第12話あらすじ詳細版Dより(1/2)

   ×ダリル「とにかく全てがデタラメだったよ。」
   ○ダリル「どうせガラクタだらけだった」
    (原文: It was just a bunch of junk anyway.)


   ×ダリル「ダンプスターのイスに座りズボン下だけで
         夏中飲んだくれてた。」
   ○ダリル「そのボロ椅子。座ったり、夏に酒を飲むときは
         ズボン下がわりだ」
    (原文: That's for sitting in and your drawers all summer drinking.)


   ×ダリル「変なバケツもあった。」
   ○ダリル「そのしゃれたバケツ」
    (原文: Got your fancy buckets.)


   ×ダリル「お袋がタバコはやめなさいって言うと、
         ガムを吐き出したもんさ。」
   ○ダリル「噛みタバコをそこに吐き捨てるんだ。女房に
         (煙の出る)タバコを吸うのを止めろと言われてからは」   
    (原文: That's for spitting chaw in after your old lady
         tells you to stop smoking.)


   ×ダリル「新聞はネットで取った。」
   ○ダリル「これがインターネット。」
    (原文: You got your internet.)
38corrector:2014/03/31(月) 20:09:59.70 ID:NDgXXtC4
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第12話あらすじ詳細版Dより(2/2)

   ×ダリル「コイツ1体だけじゃないはずだ。」
   ○ダリル「1体だけだ」
    (原文: It's just one of 'em.)


   ×ダリル「ひどくうるさい音を立てるならな。」
   ○ダリル「騒ぎ続けるようならな」
    (原文: If he keeps making too much noise, yeah.)


   ×ベス「また閉じこもる?ならこれを飲んでもいいんじゃない?」
   ○ベス「また閉じ込められるなら、どうせだからこの機会を
        できるだけ利用しましょう」
    (原文: if we're gonna be trapped again, we might
         as well make the best of it.)
39corrector:2014/03/31(月) 20:10:46.87 ID:NDgXXtC4
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第12話あらすじ詳細版Eより(1/2)

 ※「やったことない」ゲームをするベスとダリル

   ×ベス「じゃあ始めるわよ?」
   ○ベス「待って、もう始まってる?」
    (原文: Wait, are we starting?)


   ×ダリル「ひどいゲームだな。」
   ○ダリル「大したゲームじゃないな」
    (原文: Ain't much of a game.)


   ×ダリル「出てこねえ。」
   ○ダリル「さあな」
    (原文: I don't know.)


 ※ダリルは留置所に入った事がないのでベスに「飲め」と言うが、
   ベスは飲もうせず、ダリルが怒りだすシーン

    ↑ ブログではなぜかここでベスがお酒を飲んでいる画像が
       貼られています
       なので、「ベスは飲んだのに、突然ダリルが怒りだす」という
       訳の分からない流れに…


   ×ダリル「お前は俺のお目付役か!?」
   ○ダリル「何だ?今度はお前が俺のお目付け役か?」
    (原文: What, are you my chaperone now?)
40corrector:2014/03/31(月) 20:12:09.41 ID:NDgXXtC4
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第12話あらすじ詳細版Eより(2/2)

   ×ダリル「大人数でつるんで人前で楽しいことをしたこともない。
         大きな試合を見に行ったこともない。」
   ○ダリル「何もかもが楽しくて、何もかもが賑やかなお遊びみたいな、
         そんな公の場で大勢の前で歌ったことはない」
    (原文: Never sung out in front of a big group out in public
         like everything was fun. Like everything was a big game.)


   ×ダリル「間違いなく、周りの気を引くために手首を切ったこと
         なんかないね!」
   ○ダリル「人の注意をひくために手首を切ったことも絶対にない」
    (原文: I sure as hell never cut my wrists looking for attention.)


   ×ダリル「ほら、俺たちのダチが仲間に電話かけて呼び寄せたようだぜ!」
   ○ダリル「外の"お友達"が仲間を全部呼び寄せようとしてるようだ」
    (原文: Sounds like our friend out there is trying to call
         all of his buddies.)

     ↑ ウォーカーが電話…


   ×ベス「中にいなきゃ!ダリル!やめて!ダリル!バカ!」
   
      ↑ 最後の「バカ!」"Dumbass" はダリルがウォーカーに
         言ったセリフです
41奥さまは名無しさん:2014/03/31(月) 20:48:33.77 ID:PcN2lQrQ
>俺たちのダチが仲間に電話かけて呼び寄せたようだぜ!

なぜこうなるのか不思議
42奥さまは名無しさん:2014/03/31(月) 20:56:33.31 ID:oMhdZtxA
>>38

   ×ダリル「コイツ1体だけじゃないはずだ。」
   ○ダリル「1体だけだ」
    (原文: It's just one of 'em.)


   こんなん中学生でも間違えないだろ…
43奥さまは名無しさん:2014/03/31(月) 21:03:53.73 ID:HQbZ2UCA
>>41
某氏のお花畑では、call = 電話 なんだろう
どうせ機械翻訳で、と思ってGoogle翻訳かけてみたら意外とまとも。

そこに私たちの友人は、彼の仲間のすべてを呼び出そうとしているように聞こえる。
44奥さまは名無しさん:2014/03/31(月) 21:19:16.87 ID:oMhdZtxA
>>43
マジで機械翻訳の方が優秀だねw

もっさんはcallっていう1個の動詞を「電話をかける」「呼ぶ」の二つの動詞に
訳してるからおかしなことになるんだよね

「電話をかける」「呼ぶ」のうち、この状況に合ってるどっちかひとつを
選ばなきゃいけないのに

もっさんって、こういう「動詞2倍」の誤訳をしょっちゅうやってるよ
45奥さまは名無しさん:2014/03/31(月) 21:39:42.06 ID:HQbZ2UCA
>>27
怖いもの見たさで覗いてみたら・・・おっさんは俺が観た最終回と違う話を観たらしいww
ミショーンがカールにした 彼氏と友人が噛まれた時の話とか
リックが時計を見つけて問い詰めるシーンとか
最後の会話とか

最後までサービス精神旺盛でありがとう、おっさん
46奥さまは名無しさん:2014/03/31(月) 21:52:46.53 ID:FFEaEV/h
暫定版うpしたってことは完全版があるってことかな?
47奥さまは名無しさん:2014/03/31(月) 22:08:43.69 ID:HQbZ2UCA
あくまであらすじであって実際相当台詞は端折っているのに、
なんで言ってない台詞を逆に盛っちゃうんだろうね。もっさんだけに盛っちゃうってか??
48奥さまは名無しさん:2014/03/31(月) 22:29:52.92 ID:oMhdZtxA
16話暫定版より

リック「散開して見張るんだ。だがそばを離れるな」

  ↑ 難しい注文を出すリックww
49奥さまは名無しさん:2014/03/31(月) 23:13:14.29 ID:PcN2lQrQ
>>48

ww
どうしろっていうのよ!w
50奥さまは名無しさん:2014/03/31(月) 23:14:08.73 ID:PcN2lQrQ
散開という言葉もちょっと・・・w
51奥さまは名無しさん:2014/03/31(月) 23:15:30.52 ID:FFEaEV/h
ワロタwww
相変わらずオッサンの誤訳は楽しい♪
52奥さまは名無しさん:2014/03/31(月) 23:24:09.10 ID:PcN2lQrQ
散会だったらもっと笑ってあげたのにw
53奥さまは名無しさん:2014/03/31(月) 23:53:01.80 ID:oMhdZtxA
詳細版もやるのかねえ
15話のあらすじは何の断り書きもなくスルーしておいて
ほんと適当なおっさん…
54奥さまは名無しさん:2014/04/01(火) 00:25:24.63 ID:e9GyzuZH
文章が小学生の作文みたいですね>もっさん
55奥さまは名無しさん:2014/04/01(火) 07:14:08.73 ID:9V2IXYrj
実況ツイも酷いけど、それをちゃちゃっとまとめたみたいな
あらすじ暫定版も酷いww
頭が悪いってみじめで可哀そう。
他のブロガーさんとの差があり過ぎるw
56奥さまは名無しさん:2014/04/01(火) 07:27:46.36 ID:0T3iiTXS
第16話(最終回)あらすじ暫定版

>>ダンがカールをレイプしようとズボンを下げます。
>>いよいよカールがレイプされる寸前です。

手をベルトのほうに持っていくシーンがちらっとあるくらいで、どうしてここまで
はっきり書けるのかと思ったら、漫画で見て予習してたのね。

>>comicbook.comの情報の翻訳と、僕がリアルタイムで視聴した本編映像の内容を合わせ、構成したもので、

勉強熱心なおっさん。勉強の仕方が間違ってるんだね、きっと。

ちなみに、おっさんブレイキングバッドやたら持ち上げているけど、
衝撃的なシーンは予習しないとショックが大きすぎるって前に書いてたから、
各話のあらすじをブログのコメント蘭に書いて教えてあげたら喜ぶかな?
57奥さまは名無しさん:2014/04/01(火) 07:56:46.06 ID:9V2IXYrj
いよいよって、わくわくしてるみたいな飼い方だね。
気持ち悪い。
てか、ツイッターで16話のフルバージョンのリンク張ってるけど
あれまずいんじゃない?
58奥さまは名無しさん:2014/04/01(火) 07:58:39.33 ID:9V2IXYrj
脱字
×飼い方
○書き方
59奥さまは名無しさん:2014/04/01(火) 09:46:58.30 ID:9V2IXYrj
コミック版bの動画が貼られてたから見てみたけど
もっさんがエイブ、エイブっていうのは
コミックの中でロジータがエイブラハムをABEと呼んでるからだったんだね。
あらすじもコミックでカンニングしてるし、なんだかねっていう。
60奥さまは名無しさん:2014/04/01(火) 12:00:33.63 ID:VWRE+5V5
>>57
つべリンク貼ってたね
自分も以前にフルバージョンつべリンクツイしたら、
オッサンに「AMCは有料ケーブル放送だし、コンテンツも金払って購入してる人がいるんだから、
そーゆーの止めて欲しい」とかって言われたわw
特に反論もしなかったけど、しばらくしてからDMでこっそり
「自分もライブストリーミング視聴してるってことは無料で視聴してる。さっきはきつい言い方して
悪かった。」みたいな謝罪があった
リツイじゃなくてこっそりDMってところがオッサンらしいよね
当時は気にもしなかったけど、あのオッサンの本質を垣間見た瞬間だったよ
61奥さまは名無しさん:2014/04/01(火) 12:44:56.24 ID:7ERgeVIp
>>48
くりぃむ上田の「俺をいじるな、だが興味は持て」を思い出した
62奥さまは名無しさん:2014/04/01(火) 14:05:14.17 ID:yoBBX4a3
>>60
もももっさんて謝ることもできるのか!
でもDMでこっそりって卑怯だね…
フォロワーには正義感の強いところだけ見せたってことだろ
63奥さまは名無しさん:2014/04/01(火) 14:13:16.33 ID:yoBBX4a3
山本 雅?@spidey1014
@lovejazzgirl ベスは17だったはずです。
演じているエミリーは29歳ですがw
9:40 - 2014年4月1日

ベスが18歳なのは俺だって知ってるぞ
それともエイプリールフールだから嘘ついたの?
64奥さまは名無しさん:2014/04/01(火) 14:36:37.84 ID:0P3V+Y7s
もっさんみたいなお年寄りはある時で時間が止まっちゃうんです。
老化の一種だから仕方がない。
だから翻訳もやめるべきなんだけど・・・ムキになってるよねw
65奥さまは名無しさん:2014/04/01(火) 14:38:29.74 ID:x2vNGYaK
山本 雅@spidey1014
昨日の『もっさんのブログ』ランキング。放送が終わったし、高い順位はこれで最後かも。
みんなありがとう! pic.twitter.com/btyeIzzMge
66奥さまは名無しさん:2014/04/01(火) 15:00:23.59 ID:0P3V+Y7s
ウォーキング・デッドがなくなったら死ぬんですね、たぶん。
67奥さまは名無しさん:2014/04/01(火) 15:04:30.79 ID:yoBBX4a3
もっさんはマジで翻訳はやめた方がいいよな
とにかく自分で文章を書くのはいっさい止めて、
他人のサイトとか最新記事とかの紹介(ちゃんとソース提示して)
だけにとどめれば、そこそこやっていけるだろうに
68奥さまは名無しさん:2014/04/01(火) 15:15:31.69 ID:VWRE+5V5
>>62
卑怯で薄汚いヤツだよね
表と裏の落差がでかいのなんの
その頃はブログ記事がすべて丸パクリとは知らず…
実情知って なんだこりゃってなったよ
69奥さまは名無しさん:2014/04/01(火) 15:38:16.06 ID:yoBBX4a3
>>68
裏表が激しすぎるからここまで嫌われるんだろうな
このスレで次々暴かれてるけど

黒天使さん相変わらず面白いね
「京子に守られた組織」ワロタ
70奥さまは名無しさん:2014/04/01(火) 16:11:53.62 ID:VWRE+5V5
黒天使さんみてきた
京子って誰のこと?
71奥さまは名無しさん:2014/04/01(火) 16:57:50.84 ID:yoBBX4a3
>>70
あらすじの一番下の方になかった?
下から数行目くらいのところ「もしかすると…」のあたり
Ctr+Fで「京子」を検索すると一発w
72奥さまは名無しさん:2014/04/01(火) 17:01:30.34 ID:VWRE+5V5
>>71
京子の文字は勿論わかったよ
でもその「京子」って誰のことを指してるのか
73奥さまは名無しさん:2014/04/01(火) 17:09:46.82 ID:yoBBX4a3
>>72
ああ、たぶん本当は「強固に守られた組織」じゃないかとw
誤変換なのかわざとなのか分からないけど
ものすごく強い京子さんを想像して笑ってしまった
74奥さまは名無しさん:2014/04/01(火) 17:19:02.42 ID:VWRE+5V5
>>73
なるほど〜w
黒天使さんならわざとやったぽい
あらためて黒天使さんのファンになったわw
75奥さまは名無しさん:2014/04/01(火) 17:25:46.19 ID:x/gxsm9Z
ただの誤変換にそこまでいうか
76奥さまは名無しさん:2014/04/01(火) 17:28:18.31 ID:0P3V+Y7s
京子ってメアリーのことかと思ったw
77奥さまは名無しさん:2014/04/01(火) 17:30:07.24 ID:VWRE+5V5
>>76
自分もそうかな〜って思ったんだよねw
でもなぜに「京子」?? ってw
78奥さまは名無しさん:2014/04/01(火) 17:56:42.46 ID:0P3V+Y7s
2ちゃんで"節子"というノリかとおもったww
79奥さまは名無しさん:2014/04/01(火) 17:59:59.16 ID:0P3V+Y7s
てか、黒天使さんはセリフも訳してるから
もっさんにパクられそう。
他のブログの人たちはあえてセリフを後回しにして
ストーリー重視でパクリづらくくしてる気がするw
80corrector:2014/04/01(火) 20:41:29.62 ID:yoBBX4a3
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第12話あらすじ詳細版Eより(1/4)

   ×ダリル「俺がそんなこと思ってたっていうのか?」
   ○ダリル「お前はそう思ってるのか?」
    (原文: Is that what you think?)

   ×ダリル「何も知らないくせに!」
   ○ダリル「お前は何も分かってない」
    (原文: You don't know nothing.)


   ×ベス「あなたが私を見る目と、他の女性を見る目が違うの
        くらい分かるわよ!」
   ○ベス「あなたが私を見る時、あなたの目には死んだ女の子が
        映ってるんでしょ」
    (原文: I know you look at me and you just see another
        dead girl.)


   ×ベス「私はミショーンじゃない!キャロルでもない!ましてや
        マギーでもないわ!」
   ○ベス「私はミショーンじゃない。私はキャロルじゃない。
        私はマギーじゃない」
    (原文: I'm not Michonne. I'm not Carol. I'm not Maggie.)


   ×ベス「私は生き延びてきた。それはあなたたちみたいに
        強くなかったからよ。それが分かってない。」
   ○ベス「私が生き残ったのが、あなたは納得がいかないのよ。
        なぜなら、私はあなたや彼女たちとは違うから」
    (原文: I've survived and you don't get it 'cause I'm not
         like you or them.)
81corrector:2014/04/01(火) 20:43:08.80 ID:pDbiaba6
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第12話あらすじ詳細版Eより(2/4)

   ×ベス「私は生き延びてきたわ。そしてあなたは私をゴミの
        ように扱いはしなかった。なぜなら怖いからよ。」
   ○ベス「でも私が生き延びたんだから、私をゴミみたいに扱うのは
        止めてよ。自分が恐れてるからって」
    (原文: But I made it and you don't get to treat me like crap
         just because you're afraid.)  

   
   ×ベス「そして今やあなたは、他人と親密になりすぎるなんて
        とんでもないって言わんばかり。」
   ○ベス「そして今ではあなたは、決して他人を深く受け入れなく
        なってしまった」
    (原文: And now God forbid you ever let anybody
         get too close.)
    

   ×ダリル「お前は何でもお見通しってわけか。」
   ○ダリル「お前はそれについては全部分かってるよな」
    (原文: You know all about that.)


   ×ダリル「お前は2人のボーイフレンドを亡くし、泣く事も
         出来なかった。」
   ○ダリル「お前は恋人を二人なくしても涙を流すことさえできない」
    (原文: You lost two boyfriends, you can't even shed a tear.)
82corrector:2014/04/01(火) 20:44:29.11 ID:pDbiaba6
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第12話あらすじ詳細版Eより(3/4)

   ×ダリル「家族もみんな死んじまった。お前が出来ることと言えば、
         頭の悪い女子大生みたいに、外に出て酒を探すことぐらい
         だろうが!」
   ○ダリル「家族全員がいなくなっても、お前は馬鹿な大学生みたいに
         安酒を探しに行くことしかできない」
    (原文: Your whole family's gone, all you can do is just go out           looking for hooch like some dumb college bitch.)


   ×ベス「くたばりなさい!」
   ○ベス「このバカ!」
    (原文: Screw you.)

    ↑ なぜ罵ってるのに丁寧語…


 ※みんなが死んだかどうかは分からないというベスに

   ×ダリル「死んだも同然さ!だからもう誰とも2度と会えないのさ!」
   ○ダリル「同じようなものさ、もう二度とあいつらに会えないん
         だからな」
    (原文: Might as well be, 'cause you ain't never gonna
         see 'em again.)

     ↑ 暫定版では「2度と会えないと思ってたほうがマシだね。」
        と誤訳
83corrector:2014/04/01(火) 20:47:42.41 ID:pDbiaba6
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第12話あらすじ詳細版Eより(4/4)


   ×ダリル「ガヴァナーがゲートにやって来た時だって、俺はヤツを
         殺せたかもしれなかったんだ。でも諦めちまった。
         俺のせいだ!」
   ○ダリル「ガバナーは俺たちのゲートの目の前に現れた。
         たぶん俺が奴を捜すのをやめていなければ。
         たぶん俺が諦めたからなんだ。俺のせいだ。」
    (原文: The Governor rolled right up to our gates.
         Maybe if I wouldn't have stopped looking.
         Maybe 'cause I gave up. That's on me.)
   

   ×ダリル「お前のパパだって…俺は何もしてやれなかった。」
   ○ダリル「お前の親父さんも、たぶん…たぶん俺は何かできた
         はずなんだ」
    (原文: And your dad. Maybe-- maybe I could have done
         something.)
84corrector:2014/04/01(火) 20:54:28.52 ID:pDbiaba6
なぜIDが途中で変わる?
85奥さまは名無しさん:2014/04/01(火) 21:14:25.91 ID:x2vNGYaK
山本 雅 @spidey1014
『ウォーキング・デッド』のシーズン4最終回で心に穴が空いた気分で、
エイプリルフールどころじゃなくて、『ニュースルーム』見て感動してた。
86奥さまは名無しさん:2014/04/01(火) 21:17:17.49 ID:pDbiaba6
またもっさんが重複スレたててるよ…

【バレOK】 ウォーキング・デッド30
http://anago.2ch.net/test/read.cgi/tv2/1396341208/
87奥さまは名無しさん:2014/04/01(火) 21:34:37.00 ID:VWRE+5V5
やっとバレOKひとつ消化したのに
まったく
88奥さまは名無しさん:2014/04/01(火) 21:52:06.54 ID:0P3V+Y7s
>>85
それでまたスレ立て荒らしやってるんだね。
ほんとどうしようもないおっさん。
他にやることないのかな。
何か別の趣味を持つか資格取得の勉強でもすればいいのに。
89奥さまは名無しさん:2014/04/01(火) 22:02:12.02 ID:0P3V+Y7s
>>85
なんかよく分からないけど、ふだんニュースもみてないってことかな?w
90奥さまは名無しさん:2014/04/02(水) 00:11:02.55 ID:IykKaU5o
>>85
>エイプリルフールどころじゃなくて

エイプリルフール関係なく日常的に嘘を
つきまくってるくせに何を言ってんだこのおっさん…
91奥さまは名無しさん:2014/04/02(水) 00:23:35.11 ID:DCjuqM59
4月に限らずヴァカだしね
92奥さまは名無しさん:2014/04/02(水) 00:25:27.95 ID:fWc+9dre
情弱にちやほやされてた時期があったみたいだから
もっさんは現実を受け止めるのがつらいんだろうねw
ドラマの人気を自分のブログの人気、魅力と勘違いしてただけで
TWDがなくなったらもっさんもネット上にも存在しないのといっしょなのに。
93奥さまは名無しさん:2014/04/02(水) 00:34:21.63 ID:fWc+9dre
エブリディフールww
94奥さまは名無しさん:2014/04/02(水) 00:42:04.21 ID:IykKaU5o
エブリディフールwww上手いww
95奥さまは名無しさん:2014/04/02(水) 00:42:54.44 ID:JKnhc/XU
ワロタw
96奥さまは名無しさん:2014/04/02(水) 01:59:59.61 ID:q7KpaNIo
僕はもっさん本人だよぉ

乱立したWDの全スレを、夜中と昼間に荒らすよぉ

そんで、どれが僕が立てたスレか分からなくするよww
アンチ、ザマアwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
97奥さまは名無しさん:2014/04/02(水) 02:43:34.31 ID:q175xSfe
>>96
自分でもどれがどれやら分からなくなってるんだろ
まさにエブリディフールwww
98奥さまは名無しさん:2014/04/02(水) 05:43:00.44 ID:p2lQVGDw
2ちゃんの元運営とひろゆきが揉めてるみたいだから
この板すらどうなるか分からないのに、もっさんはバカだね。
99奥さまは名無しさん:2014/04/02(水) 05:53:58.33 ID:p2lQVGDw
元じゃなく現運営だった。スマソ
サバの確保に苦労してる時にJimさんを怒らせたら
過疎板なんかすぐに間引かれる。
もっさんはそのこともよく考えたほうがいいよ。
100奥さまは名無しさん:2014/04/02(水) 09:19:54.07 ID:p2lQVGDw
とっくにnetくんの翻訳きてたんだね
早くてていねいで偉い!
101奥さまは名無しさん:2014/04/02(水) 15:45:13.46 ID:IykKaU5o
>>100
昨日からupしてたんだね
まだ全部終わってないみたいだけど、大きな間違いが
ほとんどないのがすごいなあ
102奥さまは名無しさん:2014/04/02(水) 17:54:55.94 ID:jLcZUVyn
またもっさんがパクリそう
netくん気を付けて
103corrector:2014/04/02(水) 20:16:04.44 ID:I/+MUso0
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第12話あらすじ詳細版F(終)(1/3)

 ※夜にダリルとベスが会話するシーン

   ベス「パパがどうして私にお酒を飲ませなかったのか、分かったわ。」
   ベス「どうしてパパが禁酒したのか分かるわ」
    (原文: I get why my dad stopped drinking.)


   ×ダリル「 」
   ○ダリル「気持ちが悪いのか?」
    (原文: You feel sick?)

    ↑ このセリフが抜けています


   ×ベス「  」
   ○ベス「いいえ。ずっとこんな気分でいられたらと思うわ」
    (原文: Nope. I wish I could feel like this all the time.)


    ↑ このセリフも抜けています

   ×ベス「  」
   ○ベス「良くないわよね」
    (原文: That's bad.)
   
    ↑ このセリフも(ry

  ×ダリル「お前はラッキーだな。いい酔い方をした。」
  ○ダリル「ラッキーだな、お前は幸せな酔っ払いだ」
    (原文: You're lucky you're a happy drunk.)
104corrector:2014/04/02(水) 20:17:17.47 ID:I/+MUso0
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第12話あらすじ詳細版F(終)(2/3)

   ×ダリル「メルルには、この密造酒の売人の仲間がいたんだ。」
   ○ダリル「メルルの仲間に麻薬の売人がいた」
    (原文: Merle had this dealer.)

    ↑ いや、この密造酒は知らない人が作ったヤツだから…


   ×ダリル「メルルは息子を見ようとはしなかった。罪悪感を感じて
         たんだな。そしてヤク中はメルルの顔を殴った。」
   ○ダリル「ジャンキーは子供に会っていなくて、その罪悪感か
         何かから、メルルの顔を殴った」
    (原文: And he never sees his kids, so he felt guilty
         about it or something. So he punches
         Merle in the face.)

    ↑ 暫定版では「まだ見てない息子に、すまないと思う態度も
       見せないメルルに、ヤク中がキレちまったのさ」と誤訳


  ×ダリル「メルルも銃を取り出し、みんなははやしたてた。俺もだ。」
  ○ダリル「それでメルルも銃を抜き彼に向けた。みんなが叫んでいた。
        俺も叫んでいた。」
    (原文: So Merle pulls his gun on him. Everyone's yelling.
         I'm yelling.) 
105corrector:2014/04/02(水) 20:18:40.41 ID:I/+MUso0
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第12話あらすじ詳細版F(終)(3/3)

   ×ダリル「バックではアニメのトーキング・ドッグがかかってたよ。」
   ○ダリル「しゃべる犬が出てくるバカなアニメのせいで」
    (原文: Over a dumb cartoon about a talking dog.)


   ×ベス「どうやって出たの?」
   ○ベス「どうやって助かったの?」
    (原文: How'd you get out of it?)


   ×ダリル「俺が前に何やってたか、知りたいって言ってたよな?」
   ○ダリル「俺の以前の職業を知りたいか?」
    (原文: You want to know what I was before all this?)


   ×ダリル「俺はただ、メルルの周りをチョロチョロして、言うことに
         従ってただけさ。」
   ○ダリル「俺はただ、メルルと一緒にふらふらして、その日メルルに
         やるんだと言われたことを何でもやっていただけだ」
    (原文: I was just drifting around with Merle... doing whatever
         he said we were gonna be doing that day.)
   

   ×ダリル「俺は何者でもなかった。何もしてなかったんだ。」
   ○ダリル「俺は何者でもなかった。何の価値もない人間だった」
    (原文: I was nobody. Nothing.)
106奥さまは名無しさん:2014/04/02(水) 22:38:14.93 ID:JKnhc/XU
net君のあらすじBうpされてた
最後の決め台詞
きまった!!!!!
107奥さまは名無しさん:2014/04/02(水) 23:04:17.58 ID:DCjuqM59
net君のブログってどこですか?
108奥さまは名無しさん:2014/04/02(水) 23:28:56.08 ID:pmim2Fcp
>>107
俺もさっき分らなくなって自力で探したよ

誤訳のまとめサイト
「正しいTWD」
http://pakuri-mokkun.wix.com/twd-j

のリンク先にあった
109奥さまは名無しさん:2014/04/02(水) 23:37:40.54 ID:IykKaU5o
netくんはもう全部訳し終わたのか、早いな~
netくんこのスレ知ってるのかな?

おっさんが16話の詳細版をやるのか知らないけど、
パクリ行為は厳重に監視するぜ
110奥さまは名無しさん:2014/04/03(木) 00:00:51.17 ID:3UOtbGPL
>>108
ありがとう!
111奥さまは名無しさん:2014/04/03(木) 01:02:47.75 ID:sIIROgMr
おっさん やらなっぽいね
112奥さまは名無しさん:2014/04/03(木) 01:48:44.47 ID:LgZKa4K3
dloopは来てるね
113奥さまは名無しさん:2014/04/03(木) 06:23:22.15 ID:GGzivFXk
詳細版でパクるt思う。
てか、ツイッターでまだTWDにしがみついててきもいw
114奥さまは名無しさん:2014/04/03(木) 07:10:36.61 ID:dD1yqFMO
>>113
おっさんにBreakingBadを汚されるよりマシ
115奥さまは名無しさん:2014/04/03(木) 07:38:09.08 ID:dD1yqFMO
おっさん、またなんか新しい記事貼ってるけど、いつの間にかニュースのソースって言葉覚えて
使い始めてたんだね。
インタビュー記事の添削は・・・見るのがめんどくさいなぁ。
116奥さまは名無しさん:2014/04/03(木) 11:44:59.38 ID:LgZKa4K3
dloop字幕付きの違法動画が公開された途端
おっさんへのリプが増えててワロタ
「あの時計何だったんですか??」とか
「シーズン5はいつ日本に放送しますか?」とか

「日本に放送します」って何だ…
117奥さまは名無しさん:2014/04/03(木) 12:02:26.46 ID:n0G6uNqU
忘れられまいとして必死に自演してる予感w
118奥さまは名無しさん:2014/04/03(木) 12:05:47.60 ID:n0G6uNqU
>>116
なぜかもっさんが語りたがるようなことを
わざわざ質問してるよね。
てか、ハーシェルの時計をしらないって
情弱にもほどがある。
119奥さまは名無しさん:2014/04/03(木) 12:20:09.82 ID:LgZKa4K3
日本語が不自由だからマジで自演かもw

ハーシェルの時計は、16話で「グレンに時計をあげた」って
セリフがあったのに、変だよなぁ
もっさんも嬉々として答えてるなぁ
120奥さまは名無しさん:2014/04/03(木) 13:09:53.09 ID:BbLjwKtL
山本 雅 @spidey1014
ネタバレ。『ウォーキング・デッド』最高責任者スコットによれば、S5では、更に多くの
原作コミックのキャラクターが登場するとの事で、原作コミック第100号で登場した、ガヴァナーよりも
残虐なヴィラン、ニーガンの登場についても、TVシリーズで登場する予定だが、いつかは言えないと語った。

↑ヴィランなんて名前のキャラいた??調べても出て来ないのだが
121奥さまは名無しさん:2014/04/03(木) 13:32:34.63 ID:3UOtbGPL
122奥さまは名無しさん:2014/04/03(木) 13:34:24.42 ID:sIIROgMr
ヴィランって悪役のこと
キャラの名前じゃないぞ
123奥さまは名無しさん:2014/04/03(木) 15:48:36.44 ID:LgZKa4K3
おい、バカがまた重複スレ立てたぞ

【バレOK】The Walking Dead ウォーキング・デッド29
http://anago.2ch.net/test/read.cgi/tv2/1396453168/
124奥さまは名無しさん:2014/04/03(木) 16:15:02.18 ID:sIIROgMr
やっと一つバレOKスレ埋めたのに…
125奥さまは名無しさん:2014/04/03(木) 16:22:45.42 ID:LgZKa4K3
よくあんなにスレ立てできるな
ホスト規制がきついと思うんだけど
職場のプロパとか駆使してんのか
126奥さまは名無しさん:2014/04/03(木) 16:42:16.59 ID:3UOtbGPL
職場とか後輩とか大いに利用してそうだな
127奥さまは名無しさん:2014/04/03(木) 17:28:10.45 ID:BbLjwKtL
ホスト規制ってどんなの。俺一か月ぐらいスレ立て出来んのだが
128奥さまは名無しさん:2014/04/03(木) 17:36:05.57 ID:jT86R5ID
>>127
とりあえず君の必死チェッカーね
「ヴィラン」ってどんなキャラ?とかおかしな事聞くと思ったら…

http://hissi.org/read.php/tv2/20140403/QmJMandLdEw.html
129奥さまは名無しさん:2014/04/03(木) 18:47:06.16 ID:BbLjwKtL
まだ必死チェッカーを必死に貼りつける奴がいたのか 本当にいつもいるよね。君
130corrector:2014/04/03(木) 18:52:21.78 ID:gNqH1TBM
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第12話あらすじ詳細版F(終)(1/3)

   ×ダリル「ただの田舎者のマヌケと、ちょっとばかし年上の、
         マヌケな兄貴がいただけさ。」
   ○ダリル「バカなレッドネック(無学な白人労働者)さ。そして
         兄貴のこととなるともっとバカになった」
    (原文: Some redneck asshole and an even bigger asshole
         for a brother.)


 ※パパには平穏に暮らして欲しかったというベス

   ×ベス「そして年を取っていくの。死が訪れても、静かに息を
        引き取るの。愛する人たちに囲まれてね。」
   ○ベス「そしてパパが本当に年を取って、"その時"が来ても、
        それは静かで、穏やかなもので、愛する人に囲まれて
        逝くのだと(考えていた)」


   ×ベス「私ったら、信じられないくらいバカよね。」
   ○ベス「そんなこと考えてたんだから、私って信じられないくらい
        バカよね」
    (原文: That's how unbelievably stupid I am.)


   ×ベス「私はただ変わりたかったの。」
   ○ベス「私はもっと変わりたい」(日本語字幕まま)
    (原文: I wish I could just...change.)

   ×ベス「今みたいな状況じゃ、あなたのやり方が合ってる。」
   ○ベス「あなたは、今のこの状況に合わせて生まれてきたみたいだわ」
    (原文: It's like you were made for how things are now.)
131corrector:2014/04/03(木) 18:53:56.46 ID:gNqH1TBM
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第12話あらすじ詳細版F(終)(2/3)

   ×ダリル「慣れてただけさ。世の中は物騒だからな。」
   ○ダリル「酷い世界に慣れてるだけだ」(日本語字幕まま)
    (原文: I'm just used to it, things being ugly.)


   ×ベス「もうそういうのから抜け出すことが出来るわ。」
   ○ベス「あなたは抜けだしたわ」
    (原文: Well, you got away from it.)

 ※自分が抜けだせたとは思えないと言うダリル

   ×ダリル「時々前の俺を思い出すことになるさ。」
   ○ダリル「たぶんお前が時々俺に思い出せ続けないとダメだな」
    (原文: Maybe you got to keep on reminding me sometimes.)


   ×ベス「あなたはもう絶対に誰のことも頼れない。」
   ○ベス「あなたは誰にも何も頼ることはできないわ。そうでしょう?」
    (原文: You can't depend on anybody for anything, right?)


   ×ベス「私だっていつかは死ぬのよ。」
   ○ベス「私は、いつか死ぬと思う」
    (原文: I'll be gone someday.)


   ×ベス「あなたは最後の生き残りになるわ。」
   ○ベス「あなたはきっと最後まで生き延びるわ」
    (原文: You're gonna be the last man standing.)
132corrector:2014/04/03(木) 18:55:05.55 ID:gNqH1TBM
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第12話あらすじ詳細版F(終)(3/3)

   ×ベス「私が亡くなった時、淋しくなるわよ、ダリル・ディクソン。」
   ○ベス「私が死んだら、あなたはきっととても寂しい気持ちに
        なるわよ、ダリル・ディクソン」
    (原文: You're gonna miss me so bad when I'm gone, Daryl Dixon.)


   ×ダリル「いい酔い方じゃなかったな。」
   ○ダリル「お前は全然幸せな酔っ払いじゃないな」
    (原文: You ain't a happy drunk at all.)


   ×ベス「私はハッピーよ。失明しなかった。」
   ○ベス「いいえ、私は幸せよ。ただ、(現実)がちゃんと見えてるだけ」
    (原文: Yeah, I'm happy. I'm just not blind.)
   
   
   ×ベス「もし過去のあなたが出てきたら、頭から消し去って。」
   ○ベス「ここみたいな場所のことは忘れないと」
    (原文: Places like this, you have to put it away.)


 ※できなかったら?と聞くダリルに

   ×ベス「やらなきゃダメ。でないと死ぬわ。」
   ○ベス「やらなきゃダメ。でないと、死んでしまうわよ。ここが(心が)」
     (原文: You have to. Or it kills you.)
133corrector:2014/04/03(木) 18:56:03.96 ID:gNqH1TBM
やっと12話オワタ…
134奥さまは名無しさん:2014/04/03(木) 22:02:53.59 ID:duPEgoqx
やっぱり12話の誤訳ものすごい量…
135奥さまは名無しさん:2014/04/03(木) 22:04:56.89 ID:0WPuuANl
途中で投げ出してたよね>12話
もうシーズン4も終わったし、これで翻訳を諦めてくれるといいんだけどw
136奥さまは名無しさん:2014/04/03(木) 22:07:46.35 ID:duPEgoqx
16話は結局暫定版だけでばっくれる気なのかな
つか、後で完全版なり詳細版なりを出さないんなら
「暫定」の意味が分からなくなるんだけど
もっさんはそういうの気付かないんだろうな
137奥さまは名無しさん:2014/04/03(木) 22:13:25.35 ID:0WPuuANl
このあいだは暫定版と完全版をやると内容が被るから
完全版だけにするっていってたのに支離滅裂w
15話なんか実況ツイに画像つけただけだしww
138奥さまは名無しさん:2014/04/03(木) 22:20:17.21 ID:duPEgoqx
意味分かんないよね
おっさんの脳内はいつもこういう風に混乱してるんだろうな

>>132
×ベス「私はハッピーよ。失明しなかった。」

 ↑ これベスがすごくバカっぽく見えてムカつくわー
139奥さまは名無しさん:2014/04/03(木) 22:51:49.18 ID:LgZKa4K3
>>130

>×ダリル「ただの田舎者のマヌケと、ちょっとばかし年上の、
        マヌケな兄貴がいただけさ。」
  ○ダリル「バカなレッドネック(無学な白人労働者)さ。そして
        兄貴のこととなるともっとバカになった」

これブログで見た時ワロタよ
訳せなかったんだろうなあ…
140奥さまは名無しさん:2014/04/03(木) 23:32:35.25 ID:aMY5QO27
訳さずに飛ばしてるセリフもあるよねww
141奥さまは名無しさん:2014/04/03(木) 23:49:01.34 ID:duPEgoqx
飛ばしてる所は、訳せなかった可能性もあるのか!
「あら、またうっかりセリフ飛ばしちゃってもっさんったら…フフ」
とか思っちまってたぜチクショウ
142奥さまは名無しさん:2014/04/03(木) 23:51:23.74 ID:dD1yqFMO
dloop氏に恨みはないが、最終話ちょっと気になったのであちこち直してしまった(全部では無いよ)。
どうせなのでアップしときました。net君の訳も大いに参考にして。安定感抜群ですな。

http://subtitlesbank.com/the-walking-dead-japanese-srt-3736529/
143奥さまは名無しさん:2014/04/03(木) 23:59:38.10 ID:LgZKa4K3
チームもっちんさん?

最後のセリフはハメるでいいのかな、よく分からん
144奥さまは名無しさん:2014/04/04(金) 00:05:36.34 ID:Xl2WwdvI
>>143
netくんの丸パクリ

自分的には 間違った相手を怒らせた かな
145奥さまは名無しさん:2014/04/04(金) 00:10:01.30 ID:VG7wCFmb
>>144
どうせなら「溝があるだる?」を直して欲しかったw
146奥さまは名無しさん:2014/04/04(金) 00:10:13.30 ID:Xl2WwdvI
>>143
もっちん て名乗ったら怒られたから今回はただの匿名ですw
147奥さまは名無しさん:2014/04/04(金) 00:11:29.83 ID:Xl2WwdvI
>>145
気付かなかった・・・何箇所か誤字も直したんだけど
あのサイトは誰でも匿名でアップできるから修正版アップよろ
148奥さまは名無しさん:2014/04/04(金) 00:21:20.86 ID:VG7wCFmb
>>146
もう俺の中では君はもっちんだ。
Dloop氏の誤字は「あるだる」しか気がつかなかったw
字幕upはやったことないので、
修正版のupは嫌だるw

全部直したんじゃないんならあのままでいいじゃんw
netくんと違うままの所もあるみたいだし
149奥さまは名無しさん:2014/04/04(金) 01:17:51.72 ID:VG7wCFmb
またキチガイが新しいスレを立てた模様

【AMC】TheWalkingDead30
http://anago.2ch.net/test/read.cgi/tv2/1396537008/
150奥さまは名無しさん:2014/04/04(金) 04:22:06.55 ID:VP5O/RXA
>>142
dloopさんはもっさんにパクられるから
わざと変な訳を混ぜ込んでるんじゃない?
151奥さまは名無しさん:2014/04/04(金) 07:30:44.68 ID:Xl2WwdvI
>>150
もっさん対策としても、結局net君のところにもうほぼ正解がアップされてるからねぇ・・

FC2はdloop初版でアップされているので、ざまぁww

といいつつ自分が直したところも間違っていたような気がするけど、答え合わせはいずれまた。
152奥さまは名無しさん:2014/04/04(金) 10:55:54.42 ID:4EGducYT
>>142
お前がやってることは他人の努力をパクって自慢する
もっさんやFC2にアップするヤツと同じだ
自慢したいんなら誰よりも速く独力でやって公開しろや
153奥さまは名無しさん:2014/04/04(金) 13:27:27.74 ID:Fi89kax5
もっちんてもさんかと思うほど考え方や下衆度が同じだね。
netくんを丸パクリして偉そうにしてるなんて異常。
154奥さまは名無しさん:2014/04/04(金) 13:35:35.92 ID:Fi89kax5
もっくんさんの真似して出てきた時から胡散臭いと思ってたけど
やっぱり気持ち悪いわ、もっちんて。
155奥さまは名無しさん:2014/04/04(金) 14:27:29.35 ID:VG7wCFmb
ん?もっちんの字幕はずっと出しっぱなしなの?
ここのみんなに見せるためにupしたのかと思ってたんだけど

出しっぱにするならコメント欄の"net君版"ってのは消した方が
いいんじゃないか
気を使ってソース元として書いたんだろうけど
あれじゃnet君も字幕職人みたいに見える。
156corrector:2014/04/04(金) 18:57:19.63 ID:7lYQ310t
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第13話あらすじ詳細版@

 ※ボブとグレンたちが初めて路上で出会うシーン

   ×グレン「分かったな?」
   ○グレン「分かってるかい?」
    (原文: You got point?)


   ×ボブ「ああ。気にしない。」
   ○ボブ「どうでもいい」
    (原文: It doesn't matter.)


 ※ウォーカーに噛まれてしまうボブ

   ×ボブ「噛まれたのは包帯だ。」
   ○ボブ「あいつはちょうど包帯を噛んだんだ」
    (原文: He got me right on the bandage.)
157corrector:2014/04/04(金) 18:58:25.05 ID:7lYQ310t
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第13話あらすじ詳細版A(1/3)

 ※ベスがクロスボウを持って狩りを教えてもらうシーン

   ×ベス「もう身に付いた?」
   ○ベス「近い?」
    (原文: Are we close?)


   ×ダリル「ああ、もうすぐ出来る。」
   ○ダリル「もう少しだ」
    (原文:Almost done. )


   ×ベス「どうやって?」
   ○ベス「どうして分かるの?」
    (原文: How do you know?)


   ×ダリル「証拠がいたる所に残ってる。」
   ○ダリル「そこら中に形跡がある」(日本語字幕まま)
    (原文: The signs are all there.)


   ×ベス「何を追うの?」
   ○ベス「私たち何を追ってるの?」
    (原文: What are we tracking?)

   ×ダリル「教えてくれ。やり方を覚えたいんだろ?」
   ○ダリル「お前が俺に教えるんだ。学びたがってるのは
         お前なんだからな」
    (原文: You tell me. You're the one who wanted to learn.)
158corrector:2014/04/04(金) 18:59:35.14 ID:7lYQ310t
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第13話あらすじ詳細版A(2/3)

   ×ベス「上達したわ。あなたはすぐにお払い箱ね。」
   ○ベス「上達してるわ。もうすぐあなたは全然必要なくなるわね」
    (原文: I'm getting good at this. Pretty soon I won't need
         you at all.)


   ×ダリル「分かったから続けろ。」
   ○ダリル「そうか。追い続けろ」(日本語字幕まま)
    (原文: Yeah, keep on tracking.)
   

   ×ダリル「動けるか?」
   ○ダリル「動かせるか?」
    (原文: Can you move it?)


   ×サシャ「もう全部見える?私たちはついてる。」
   ○サシャ「この状況が分かってる?私たちは幸運だったのよ。」
    (原文: You see all this? We got lucky.)  


   ×ボブ「次にどうするかの計画を立てないと。いい加減なこと
        じゃダメだ。」
   ○ボブ「俺たちは今まで計画に従ってうまくやってきた。
        今ここで軽はずみな行動をとる必要はない」
    (原文: We've been doing good following the plan.
         No need to get sloppy now.)
159corrector:2014/04/04(金) 19:01:09.71 ID:7lYQ310t
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第13話あらすじ詳細版A(3/3)

   ×ダリル「もし人がいたら、どうにかしてみよう。」
   ○ダリル「(人が)いたら俺が始末してやる」(日本語字幕まま)
    (原文: Yeah, if there are, I'll handle them.) 

   ×マギー「これは何?」
   ○マギー「あれは何?」
    (原文: What's that?)


   ×マギー「彼らが流したのかしら?」
   ○マギー「彼らは放送をしてたの?」
    (原文: They were broadcasting?)


   ×ボブ「よく聞き取れなかった。分かったのは、ここに書かれてる
        ことだ。」
   ○ボブ「聞き取れなかった。今これを見てるから分かっただけだ」
    (原文: Couldn't make it out. I only know because
         I'm seeing it now.)


   ×ボブ「“ここにたどり着いた人達は、助かる。生きている。”」
   ○ボブ「"ここに来た者は生き延びる"」
    (原文: "Those who arrive survive.")


   ×マギー「この線路は違う方向に伸びてるけど、同じ方向に通じてる。」
   ○マギー「違う方向から来ている線路が全て同じ場所へつながっている」
    (原文: All these tracks from different directions
         leading to the same place.)
160奥さまは名無しさん:2014/04/04(金) 21:31:21.74 ID:Qzm8hNxe
>>157
>×ダリル「ああ、もうすぐ出来る。」
  ○ダリル「もう少しだ」
    (原文:Almost done. )

  ↑ もうすぐ出来るってなんだよ何ができるんだよおおお
161奥さまは名無しさん:2014/04/04(金) 22:41:58.14 ID:0ED+OyF1
dloop氏叩きにもっていきたい人ってもっさん?
dloop氏はブログの宣伝もしないし、スレを荒らしたりもしないし
なんの害もないのに定期的に字幕を引き合いに出してるよね?
私怨だとしたらスレチだからやめてほしい。
162奥さまは名無しさん:2014/04/04(金) 23:14:48.56 ID:VG7wCFmb
>>161
どうだろう?以前にもっちんの字幕を見たときは、全般的に
もっさんより合ってた。もっさんが合ってるところを間違えてたりもした

だからもっちん=もっさんではない字幕職人だとは思うけど
dloop氏に何かうらみがあるのかどうかは分からない
163奥さまは名無しさん:2014/04/04(金) 23:40:11.66 ID:VG7wCFmb
>>159
>×ボブ「“ここにたどり着いた人達は、助かる。生きている。”」
  ○ボブ「"ここに来た者は生き延びる"」
    (原文: "Those who arrive survive.")

13話ではまだこのカタコトの訳だったか…
16話暫定版だとちゃっかり「たどり着いた人は、生き延びる」
に直ってるよね
164奥さまは名無しさん:2014/04/04(金) 23:57:15.16 ID:VG7wCFmb
2chつぶれたらどこに行こう…
165奥さまは名無しさん:2014/04/05(土) 01:54:21.29 ID:BzMaI3wi
誘導クンは夜中と昼間の書き込みが多いが、やっぱニートなんだろうな
文章もアタマ悪そうだしww
166奥さまは名無しさん:2014/04/05(土) 02:02:25.98 ID:KsjLA/jW
誘導されるのが困る人ってもっさんだけだよね?
つまり・・・すぐ上で半角の草を生やしてる人はもっさんかな
167奥さまは名無しさん:2014/04/05(土) 02:03:24.58 ID:KsjLA/jW
>夜中と昼間の書き込みが多い

もっさんもそうだね。
ツイッターも一日じゅうやってるし
もしかして無職??
168奥さまは名無しさん:2014/04/05(土) 02:05:54.09 ID:KsjLA/jW
>文章もアタマ悪そうだしww

これももっさんの特徴で、いつもみんなに言われてること。
で、もっさんは自分が言われたことをオウム返し、鏡返しする癖がある。
総合的に分析した結果、>>165はもっさんという結論が出ました。
169奥さまは名無しさん:2014/04/05(土) 02:29:06.73 ID:nwJ8G/Wf
>>14
>×ベス「悪い密造酒は失明する恐れがあるって、
>        パパから聞いてたから」
>   ○ベス「質の悪い密造酒は失明するってパパがいつも言ってた」
>    (原文: my dad always said bad moonshine
>         can make you go blind.)

canについては、「〜する可能性がある」なので、
「恐れがある」=「悪いことが起こる可能性がある」と考えれば、
間違いとは言えない。
170奥さまは名無しさん:2014/04/05(土) 02:48:04.40 ID:BzMaI3wi
ショックです

何故、僕がモっさんってバレたの??


スマホとPCで分けたりしてるのに
バレちゃったかww

ヘヘw

そうなんです!。僕こそ誘導クンなんです!

※このスレは重複スレです※

本スレはこちら↓

【AMC】TheWalkingDead30【違法動画もっさん禁止】
http://anago.2ch.net/test/read.cgi/tv2/1396072037/
171奥さまは名無しさん:2014/04/05(土) 06:02:46.17 ID:+HD41M7v
BzMaI3wi
この猿、AMCスレでコピペ荒らししてやがるな
172奥さまは名無しさん:2014/04/05(土) 06:23:45.17 ID:sdmLres7
もっさんの自演擁護きもい
173奥さまは名無しさん:2014/04/05(土) 06:25:18.28 ID:sdmLres7
もっちん=もっさん2号または「かーりぃー」だと思う。
前から思ってたけど。
174奥さまは名無しさん:2014/04/05(土) 12:10:23.99 ID:QDgJd8eC
>>169
canには「〜する能力がある」の意味もあるんだけど…
後ろにつく動詞によって、どちらの意味になるのか判断しないと。

このセリフの場合の can make は
「作る可能性がある」じゃ日本語としておかしいから
「作る能力がある」の方だよ
「お前を失明させることができる」が正解
ちなみに日本語字幕は「失明する」だった

「悪い密造酒」も日本語としておかしい。
質の悪い密造酒=エタノールじゃなくて
メチルアルコールを使って作ったものという意味だよ
(メチルアルコールは飲むと網膜が破壊される)

それから「パパから聞いてたから」も間違い。
「いつもパパが言ってた」が正解
なぜこんな簡単な英文を原文どおりに訳せないんだ?
175奥さまは名無しさん:2014/04/05(土) 12:12:50.17 ID:1I/1H7Wz
【社会】FC2動画への違法アップロードで逮捕された5名、有罪確定
http://uni.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1386919934/
176奥さまは名無しさん:2014/04/05(土) 12:13:26.05 ID:QDgJd8eC
もっさんがこんなにこのスレを荒らすとは珍しいね
何か都合の悪い書き込みがあったかな?

>>163とか?
これは明らかに誰かのをパクって訳を変更した証拠だもんな…
177奥さまは名無しさん:2014/04/05(土) 12:28:49.74 ID:QDgJd8eC
と思ったらあちこちのスレにキチガイみたいに書き込んでるわ
必死に重複スレに誘導しまくって「僕は誘導くんです!」って…
とうとう壊れたか、もっさんw
178奥さまは名無しさん:2014/04/05(土) 14:29:09.02 ID:WsBh7ZRC
>>169
この「間違いとはいえない」って根拠のない断言口調
もっさん2号だよね
そして>>168さんのいうとおりこいつはもっさん本人でも
あるわけで…

もっさん2号=もっさん本人=スレ立て荒らし(もっさん禁止を宣伝呼ばわり)

全部同じ時間帯に書き込むから身バレしちゃんだろうにバカなおっさんw
179奥さまは名無しさん:2014/04/05(土) 15:52:06.59 ID:+HD41M7v
Welcome To The DOGTROT
180奥さまは名無しさん:2014/04/05(土) 16:59:45.88 ID:yCw+8Nlz
原文を無視して勝手に意訳、捏造。
意味が間違ってないからそれでいいだろっていう弁解というか
擁護と言うか、前にもあったね。
×じゃなく△にしろとかw
ていうか、後ろの文と勝手に繋げたり、重要な単語を省略とかもけっこう多い。
だから意味が逆になったりするし、行動が前後したりすることになる。
適当誤訳と言われる理由が何なのか、理解するのは一生無理かも。
181奥さまは名無しさん:2014/04/05(土) 17:02:24.55 ID:yCw+8Nlz
>>179
これを見るたびに噴出してしまうww
182奥さまは名無しさん:2014/04/05(土) 17:55:04.66 ID:T2YJtL/r
>>181
結局、Welcome To The DOGTROT ってなんなん??

後学の為に解説よろ。もう、もっさんにばれても良いでしょ?
183奥さまは名無しさん:2014/04/05(土) 19:55:45.14 ID:+HD41M7v
複数の建物を屋根と床で繋げたような構造の家を
"Dog rot House"というらしい。
外観からするとクラブハウスの構造がそんな感じだったんじゃないかね。

少なくとも「犬走り」ではない。
184奥さまは名無しさん:2014/04/05(土) 19:56:30.70 ID:+HD41M7v
"Dog Trot House"
185corrector:2014/04/05(土) 19:57:38.19 ID:RHRkZPV2
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第13話あらすじ詳細版A(1/2)

   ×サシャ「遠すぎるわ。他の張り紙だって見てない。」
   ○サシャ「遠いわ。それに他にも貼り紙があるかどうか分からない」
    (原文:It's far. And we don't know if there are other signs. )


   ×マギー「張り紙はこれだけだと思ってるの?」
   ○マギー「貼り紙がこれだけだとは思ってないでしょ」
    (原文: You don't think this is the only one.)


   ×ボブ「刑務所から脱出した他のみんなも、ここに行くはずだ。」
   ○ボブ「刑務所の他の仲間が、ここにいるかもしれない」
    (原文: Others from the prison could be there. Tyreese.)


   ×サシャ「そんな出来すぎたうまい話、本当だとは思えないわ。」
   ○サシャ「話がうま過ぎるなと思ったときは…」
    (原文: If it sounds too good to be true...)

      ↑ おそらくこの後に「大抵ワナよ」と言うセリフが
        続くと思われます。日本語字幕は「ワナかも知れない」


   ×ボブ「バスまで戻るかい?」
   ○ボブ「バスの周りにいるか」(日本語字幕まま)
    (原文: Keep making these circles from the bus?)
186corrector:2014/04/05(土) 19:58:15.61 ID:RHRkZPV2
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第13話あらすじ詳細版A(2/2)

   ×ボブ「それか、君が前に言ってた、“分かれちゃダメ”って
        いうのとは、別の提案があるのかい?」
   ○ボブ「それとも、何か別のことを始めようって言うのかい?
        別行動はなしだよ。」
    (原文: Or are you talking about us starting to do
         something else? We're not splitting up.)


   ×ボブ「多数決で決めるか?それとも他に方法があるのかい?」
   ○ボブ「投票か何かしたい?」
    (原文: You want to take a vote or something?)
187corrector:2014/04/05(土) 19:58:57.71 ID:RHRkZPV2
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第13話あらすじ詳細版B

 ※墓地にあった建物の中に入るダリルとベス
 
   ×ベス「とても片付いてる。」
   ○ベス「とてもきれいだわ」
    (原文: It's so clean.)


   ×ダリル「誰かが世話してるんだろう。」
   ○ダリル「誰かが手入れしてる」
    (原文:Someone's been tending to it. )


   ×ダリル「ここに住めるかも知れない。」
   ○ダリル「住んでるのかも」(日本語字幕まま)
    (原文: May still be around.)


   ×ダリル「これで足首を包むんだ。」
   ○ダリル「足首に巻こう」
    (原文: Let's get that ankle wrapped.)


   ×ダリル「誰かが人形を着飾るのを、途中で疲れたみてえだな。」
   ○ダリル「誰かが着せ替え人形を切らしてたみたいだな」
    (原文: Looks like somebody ran out of dolls to dress up.)

    ↑ 日本語字幕は「着せ替え人形の代わりか?」
188奥さまは名無しさん:2014/04/05(土) 20:11:41.16 ID:yCw+8Nlz
>>183

Dog rot HouseではなくDOGTROT
189奥さまは名無しさん:2014/04/05(土) 20:32:00.59 ID:T2YJtL/r
>>183
解説ありがとう
建物の構造だったんですね
英語の辞書だと確かに渡り廊下的な意味が出てきたわ

とは言っても訳すの難しいなこれ
190奥さまは名無しさん:2014/04/05(土) 21:00:32.98 ID:QDgJd8eC
dogtrotのことを聞きまくるもっさん(バレOKスレ)ものすごくしつこいw

223 自分:奥さまは名無しさん[sage] 投稿日:2014/03/06(木) 13:05:47.42 ID:???
welcome to the dogtrot
ってどういう意味?
ヒラ小屋へようこそ?

225 自分:223[sage] 投稿日:2014/03/06(木) 13:07:52.53 ID:???
このスレにはまともに英訳も出来ない
馬鹿しかいないってはっきりわかんだね
見てろよ絶対英訳のスレつかない

331 名前:奥さまは名無しさん[sage] 投稿日:2014/03/06(木) 21:30:09.80 ID:???
壁に書かれていたdogtrotってどういう意味でしょうか?

334 名前:奥さまは名無しさん[sage] 投稿日:2014/03/06(木) 22:20:06.51 ID:???
この流れどうでもいいんですけど
welcome to the
dogtrotってどういう意味でしょうか?

336 名前:奥さまは名無しさん[sage] 投稿日:2014/03/06(木) 23:13:23.17 ID:???
この流れホントどうでもいいんですけど
welcome to the
dogtrotってどういう意味でしょうか?

338 名前:奥さまは名無しさん[sage] 投稿日:2014/03/06(木) 23:17:08.35 ID:???
この流れ赤の他人にはホントつまんないし
どうでもいいんですけど
welcome to the
dogtrotってどういう意味でしょうか?
191奥さまは名無しさん:2014/04/05(土) 21:14:56.07 ID:QDgJd8eC
もう一個あった

759 名前:奥さまは名無しさん[sage] 投稿日:2014/03/06(木) 21:28:07.03 ID:???
ネイティブでは
dogtrotってどういう意味で使ってますか?


この時「本国スレで聞けば?」とレスされたのに結局本国スレでは聞けなかった模様
192奥さまは名無しさん:2014/04/05(土) 21:25:38.67 ID:T2YJtL/r
>>191
俺は今日が初めての質問だよ。もっさん対策でずっと自粛してたから。
殆どの人ももやっとしてたと思うので、思い切って訊いてみた次第。
で、この場合の模範解答をもし知ってるんなら教えて欲しい。
「建物をつなぐ屋根や廊下のような構造へようこそ」だなんて言わんでくれよ。
193奥さまは名無しさん:2014/04/05(土) 21:29:07.63 ID:/mJ+lRwN
>>187
>×ダリル「誰かが人形を着飾るのを、途中で疲れたみてえだな。」
 ○ダリル「誰かが着せ替え人形を切らしてたみたいだな」
    (原文: Looks like somebody ran out of dolls to dress up.)

   ↑ 「途中で」とか「疲れた」は一体どこから…
194奥さまは名無しさん:2014/04/05(土) 21:43:40.84 ID:QDgJd8eC
>>192
俺も自分で調べただけだけど、「構造」じゃなくて「そういう構造の建物」
の意味だと思うよ
南部の田舎の、あまりお金のない人たちが住む家だとか

そういう家に住んでた人たちが、以前なら決して入ることのできなかった
金持ちだらけのあのクラブハウスを「乗っ取ってやったぜ!ヒャッハー!」
みたいな感じで、皮肉であれを書いたとどこかで読んだ
そうだとすると、とても訳せないな…
「ようこそボロ家へ」?
「この安物の家にようこそ」?

日本語の字幕の「よく来たな」はすごいよね
粗野な人物が書いた感じがちゃんと出てる
195奥さまは名無しさん:2014/04/05(土) 21:44:37.94 ID:3MejewNZ
ran out →(人のエネルギーが)切れた→疲れて途中でやめる、ってとこかな?
196奥さまは名無しさん:2014/04/05(土) 21:54:18.63 ID:/mJ+lRwN
>>195
そういうことか…すごすぎる
さすが伝説の捏造ブロガーw
197奥さまは名無しさん:2014/04/05(土) 22:00:03.53 ID:/mJ+lRwN
途中で疲れてる人を想像したら笑えてきたwww

あれ…もっさんはまさかあの死体を人形だと思ってるのか…
198奥さまは名無しさん:2014/04/05(土) 22:04:19.14 ID:/mJ+lRwN
>>190
それの2つ目の、「はっきりわかんだね」って、キチガイが他人のIDを
必死にチェッカー晒ししてる時によく使ってたね


899 名前:奥さまは名無しさん[sage] 投稿日:2014/03/28(金) 14:28:11.80 ID:CsSPNjEQ [4/11]
これ全部、自演用のID。書き込み内容がどれも単発で自演。はっきりわかんだね。

ID:vKQZrNi8
http://hissi.org/read.php/tv2/20140328/dktRWnJOaTg.html
ID:YjFARCfg
http://hissi.org/read.php/tv2/20140328/WWpGQVJDZmc.html
ID:mfXJN2ly
http://hissi.org/read.php/tv2/20140328/bWZYSk4ybHk.html
199奥さまは名無しさん:2014/04/05(土) 22:45:02.40 ID:T2YJtL/r
>>194
なるほど、貧乏人の家か

ボロ家とかあばら家だと古くてぼろいイメージだからなぁ。訳者も困ったんだろうな。
いっそ、犬走りならぬ犬小屋でもいいかもね
200奥さまは名無しさん:2014/04/05(土) 23:18:24.48 ID:QDgJd8eC
犬小屋か…はっきりそう字幕に書いてしまうと
「え、犬小屋がどこに??」ってなってしまいそうだ

あれはきっとdogtrotに住んでるような人が荒らしていったんだな、と
分からせるためなので、字幕なら「よく来たな」でいいんだと思うよ

もっさんみたいなブログならそのまま「ドッグトロットにようこそ」と
書いて、注釈で「※ドッグトロットとは…」と書けばよかったのにね

よりによって犬走りとは…何一つ合ってないwというか意味が分からないw
201奥さまは名無しさん:2014/04/05(土) 23:23:31.63 ID:QDgJd8eC
>>198
やっぱりこれはもっさんだったか…
絶対2ch荒らしすぎてあらすじ書いてる暇がなくなったんだな
202奥さまは名無しさん:2014/04/06(日) 01:45:30.65 ID:VhQ2Ld78
訳せなくてあらすじが書けないから暴れてたんだと思う。
203奥さまは名無しさん:2014/04/06(日) 12:43:42.80 ID:Z1ZRIe0z
16話のあらすじも暫定版だけみたいだね
誰からも催促らしきものがないのが笑える
やっぱりみんな内心は「な、何これ…」って
思ってたんだろうなあ
204奥さまは名無しさん:2014/04/06(日) 18:13:38.72 ID:5I+zSrmW
キチガイがまた重複スレを立てた模様…

AMC本国専【バレOK】 The Walking Dead part3
http://anago.2ch.net/test/read.cgi/tv2/1396774717/
205奥さまは名無しさん:2014/04/06(日) 20:46:46.80 ID:/3nk5CtG
もっさんがどれだけスレを乱立させて悪行を消そうとしてもムダ。
日本最速、日本で唯一のTWDブログを消した時点でもう負け犬と
認めたことに変わりはないから。

検索すればいくらでも情報ブログもあらすじブログもあるし、
もっさん以外のブログは翻訳もきちんとしてるし情報の質も上。

画像の中にテキストが申し訳程度に埋もれてるブログなんて見る価値もない。
誤訳ブログを書いてる人自身が頭が悪いから、ブログの作りもよくないし、
ツイッターで情弱を釣っても限界がある。
つまり、もっさんブログはオワコン。
206奥さまは名無しさん:2014/04/06(日) 20:55:40.96 ID:Z1ZRIe0z
あらすじを止めた時点でもっさんの負けだよね
「最速」「唯一」の文字を自分で消しちゃった時点で完全にオワコンw
207corrector:2014/04/06(日) 21:01:26.45 ID:T8a047HA
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第13話あらすじ詳細版Bより(1/3)

   ×ベス「誰がやったのかしら?」
   ○ベス「誰がこれをしたにしろ、気に掛けていたのよ」
    (原文: Whoever did this cared.)


   ×ベス「生前の彼らの姿を記憶に止めておきたかったのよ。」
   ○ベス「こうなる前はこれが人間だったってことを彼らは覚えていた」
    (原文: They remembered these things were people
         before all this.)
   

   ×ベス「最後には彼らが変わってしまうのを防ぎたかった。」
   ○ベス「彼らはその考え方を変えなかったんだわ」
    (原文: They didn't let it change them in the end.)


   ×サシャ「血は止まった?」
   ○サシャ「まだ出血してる?」
    (原文: Still bleeding?)


   ×ボブ「ほとんどな。」
   ○ボブ「ほとんどない」
    (原文: Barely.)


   ×ボブ「君は、僕たちが留まるべきだと考えてる。」
   ○ボブ「君は、(行くのを)止めるべきだと考えてる」
    (原文: You think we should stop.)
208corrector:2014/04/06(日) 21:03:05.91 ID:T8a047HA
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第13話あらすじ詳細版Bより(2/3)

   ×ボブ「そんな理由じゃないんだろう?」
   ○ボブ「なぜ止めたいのか、君自身分かっているとは思えない」
    (原文: I don't think you know why you want to stop.)


   ×ボブ「無事だったじゃないか。」
   ○ボブ「俺たちは上手くやった」
    (原文: We did fine.)


   ×サシャ「線路は街まで通じてる。」
   ○サシャ「線路は町を通るわ」
    (原文: Those tracks, they run through towns.)


   ×サシャ「私たちが1番に考えるべきなのは、高台にある建物を
         見つけて、全員でそこに住むことよ。」
   ○サシャ「最初に見えた町でビルを、皆でとどまれそうな高い所を探す」
    (原文: The first one we see, we find a building, some
         higher ground to set up in. All of us.)


   ×サシャ「出来ればマギーにそう話したいわ。」
   ○サシャ「そうしましょう。もし彼女を説得できるなら」
    (原文: That's what we're gonna do. If we can talk her into it.)
209corrector:2014/04/06(日) 21:07:42.22 ID:T8a047HA
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第13話あらすじ詳細版Bより(3/3)

 ※墓地にあった建物の棚に食料を見つけるダリルとベス

   ×ベス「全部食べられそう。」
   ○ベス「私には全部おいしそうに見えるわ」
    (原文: It all looks good to me.)
   

   ×ダリル「誰かがため込んでる。多分生きた人間がな。」
   ○ダリル「これは誰かがしまっておいた物だ。多分そいつらは
         まだ生きてる」
    (原文:This is someone's stash. Maybe they're still alive. )


   ×ダリル「いくらか持って行って、ある程度残しておくんだ。」
   ○ダリル「少し頂いて、残りはこのままにしておこう」
     (原文: All right, we'll take some of it and we'll leave
          the rest, all right?)

   ×ベス「分かってる。」
   ○ベス「ほらね(分かってた)」
    (原文: I knew it.)  

   ×ダリル「ここはせまくて窮屈だ。」
   ○ダリル「ここは(窓が)釘で頑丈に打ちつけられている」
    (原文: The place is nailed up tight.)  


   ×ダリル「正面玄関が唯一の入口みたいだな。」
   ○ダリル「入口は玄関だけだ」(日本語字幕まま)
    (原文: The only way in is through the front door.)
210奥さまは名無しさん:2014/04/06(日) 21:19:44.52 ID:/3nk5CtG
>   ×ダリル「誰かがため込んでる。多分生きた人間がな。」
 (原文:This is someone's stash. Maybe they're still alive. )

自分が書いてる日本語を読み返しておかしいと思わないおかしな人。


>>206
フォローありがとう。
「最速」「唯一」の件
211奥さまは名無しさん:2014/04/06(日) 21:50:14.39 ID:Z1ZRIe0z
>>210
いえいえ(^^)

>×ダリル「いくらか持って行って、ある程度残しておくんだ。」
  ○ダリル「少し頂いて、残りはこのままにしておこう」
     (原文: All right, we'll take some of it and we'll leave
          the rest, all right?)

  ↑ これも日本語不自由だと思うw 
     そして「ある程度」はどこから…
212奥さまは名無しさん:2014/04/06(日) 22:11:30.99 ID:bhwYhxoM
>>204
その重複スレでキチガイが、IDをまったく変えずに延々と自作自演してるぞ
とうとう狂ったか
213奥さまは名無しさん:2014/04/06(日) 23:23:26.77 ID:xhAHEJKe
もっさんは、英語が分からない人のためにやってくれてるから
なんでここの人達はもっさんを目の敵にするの?
無償でやってくれてるのに、ひどい。
もっさんがやらなくなったらどうするの?
困る人はいっぱいいるんだよ?
214奥さまは名無しさん:2014/04/06(日) 23:36:29.05 ID:i1qMGrNR
>>213
困る人はいないから大丈夫だよw安心してw
215奥さまは名無しさん:2014/04/06(日) 23:39:17.47 ID:DNPEvrvk
>>無償でやってくれてるのに、ひどい。

有償だったらこんなもんじゃすまないわな
216奥さまは名無しさん:2014/04/06(日) 23:45:46.69 ID:7jz9rCHn
実際の所アフィはもっさんの懐に入っているんだろうか?
Youtubeとか
217奥さまは名無しさん:2014/04/07(月) 01:38:01.50 ID:wqO1aarh
アフィカスもっさんが無償でやってるとか大笑い
ニコ動、DailymotionもFC2にも上げてるからアフィでかなり副収入あるはず
てか、誤訳ブログなんかいらないよ
218奥さまは名無しさん:2014/04/07(月) 10:01:20.65 ID:hQIH1MCt
違法アップロードでタイホまだですか?
泳がせてないで早く捕まえて>当局
219奥さまは名無しさん:2014/04/07(月) 13:10:56.32 ID:uSKV/1n3
このスレは重複スレです。

バレOKはコチラ

【AMC】The Walking Dead【ダラボン】
http://www.logsoku.com/r/tv2/1289298029/

バレ禁はコチラ

【FOX MOVIES】 ウォーキング・デッド
http://www.logsoku.com/r/tv2/1288417720/
220奥さまは名無しさん:2014/04/07(月) 17:57:17.91 ID:JSEqpxI0
スレ誘導荒らしの情弱ぶりにみんな呆れてると気付かないとは
221奥さまは名無しさん:2014/04/07(月) 19:09:13.75 ID:AP4Jx6wO
>>219>>220

わざわざこのスレまで顔出さないと気が済まないくらい
いらついてるんですね、分かりますw
もう誤訳あらすじも書けなくなっちゃったもんねw
222奥さまは名無しさん:2014/04/07(月) 19:35:26.65 ID:QsTPaq4A
オッサン ブログ更新したとおもたら・・
「ウォーキング・デッドS4海外版ブルーレイボックス限定版・発売日決定」
(ノ∀`)アチャー
223奥さまは名無しさん:2014/04/07(月) 19:52:30.90 ID:Dxs5uRfh
>>222
それこそツィッターでいいのに…
しかも「収録内容についてはまだ不明です」って
なんじゃそりゃ
完全にネタ切れだな
224奥さまは名無しさん:2014/04/07(月) 20:10:48.46 ID:1MCQjW3U
こんな糞みたいな二次情報のソース貼るのはハズいだろ

「この情報のソースはYahooエンタメです」  みたいな
225corrector:2014/04/07(月) 20:28:24.06 ID:sxzChbO3
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第13話あらすじ詳細版Bより
    
   ×ベス「うるさいと思うわよ?」
   ○ベス「歌はウザいのかと」(日本語字幕まま)
    (原文: I thought my singing annoyed you.)


   ×ダリル「ジュークボックスよりマシだろう?」
   ○ダリル「ジュークボックスなんかないだろ、だから…」
    (原文: There ain't no jukebox, so...)
226corrector:2014/04/07(月) 20:29:47.98 ID:sxzChbO3
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第13話あらすじ詳細版Cより(1/3)

 ※いなくなったマギーを追うボブとサシャ

   ×サシャ「生き延びられたのがそんなに嬉しいなら、
         何でこんなに死ぬほど苦労して歩いてるのよ?」
   ○サシャ「生き延びたのがそんなに嬉しいなら、なぜ私たち
         暗闇の真っただ中に向かって歩いてるの?」
    (原文: If you're so happy to be alive, then why are we
         walking into the heart of darkness?)


   ×サシャ「自分で笑ってる意味わからないの?」
   ○サシャ「自分が笑ってる理由、分かってるの?」
    (原文: Do you even know why you're smiling?)


   ×ボブ「運がなかったのさ。」
   ○ボブ「悪い連鎖を断ち切れたんだ」(日本語字幕まま)
    (原文: I broke that streak.)


   ×ボブ「自我の目覚めは素晴らしいよ。」
   ○ボブ「自己認識ってのは素晴らしいよ。」
    (原文:Self-awareness is a beautiful thing. )


   ×ボブ「君も時々マギーと同じぐらい頑固だな。」
   ○ボブ「君って、頑固になった時の彼女(マギー)と同じくらい
        頑固だよね」
    (原文: You're just as bullheaded as she is sometimes.
         You know that?)
227corrector:2014/04/07(月) 20:30:36.83 ID:sxzChbO3
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第13話あらすじ詳細版Cより(2/3)

 ※墓地にある建物で食事を取ろうとするダリルとベス

   ×ベス「出来るだけ早く連れてってよ。」
   ○ベス「できるだけ速く行こうとしてたのよ」
    (原文: Going as fast as I can.)


   ×ダリル「もういいって。」
   ○ダリル「やめとけ。」
    (原文: Forget that.)


   ×ダリル「ほら、待たせたな。」
   ○ダリル「ほら」(日本語字幕まま)
    (原文:Here you go. )
    

 ※夜寝ようとするボブとサシャの会話

   ×ボブ「ヤツらが見えたのか?」
   ○ボブ「見えるか?」
    (原文: Can you see it?)


   ×ボブ「今日は騒音が多いな。」
   ○ボブ「夜は騒がしい」(日本語字幕まま)
    (原文: There's a lot of noise at night.)
228corrector:2014/04/07(月) 20:32:22.47 ID:sxzChbO3
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第13話あらすじ詳細版Cより(3/3)

   ×ボブ「多分ヤツらは同じところをグルグル回ってるんだろう。」
   ○ボブ「あいつらグルグル回ってるときがあると思う」
    (原文: I think sometimes they go in circles.)


   ×ボブ「でも前に独りでここに来た時は、もっと寝られなかった。」
   ○ボブ「とはいえ、独りで外にいた時はあまり眠れなかったからな」
    (原文: Still, when I was out here by myself, I didn't sleep much.)
   
   
   ×ボブ「君の気持ちは分かる。で、何で彼が死んでると思うんだい?」
   ○ボブ「それは分かってるんだろ。それなのになぜ彼が死んだと
        思うんだい?」
    (原文: I know you know that. So why do you think he's dead?)


   ×ボブ「それか、彼が死んでるかどうかを知るのが怖いんじゃ
        ないのかい?」
   ○ボブ「それとも、彼の生死が分かるのが怖いだけかい?」
    (原文: Or are you just too afraid to find out if he is or not?)


 ※サシャのことを「今まで会った中で一番強い人だと思ってた」というボブ

   ×ボブ「ちょっと変だけど、君のそういう所が可愛いと思う。」
   ○ボブ「ちょっと変だよな。だって、君は1番かわいい人でもあったから」
    (原文: Which is kind of weird, 'cause you were the sweetest, too.)
229奥さまは名無しさん:2014/04/07(月) 23:12:36.01 ID:Dxs5uRfh
>>227
>×ベス「出来るだけ早く連れてってよ。」
 ○ベス「できるだけ速く行こうとしてたのよ」
    (原文: Going as fast as I can.)

 ベスがすごくイヤな女になっとるw
 あのおっさんはあのシーンをこんな風に見てんのかい
230奥さまは名無しさん:2014/04/07(月) 23:14:30.49 ID:Dxs5uRfh
>>225
>×ダリル「ジュークボックスよりマシだろう?」
 ○ダリル「ジュークボックスなんかないだろ、だから…」
    (原文: There ain't no jukebox, so...)

 こんなのどうして間違えるのか…
 会話の流れを追ってるだけでも分かるだろうに
 発達障害だから無理なのか?
231奥さまは名無しさん:2014/04/07(月) 23:21:28.66 ID:1MCQjW3U
>>229
ベス大好きらしいけどなw
232奥さまは名無しさん:2014/04/07(月) 23:44:07.56 ID:Dxs5uRfh
>>231
おっさん実はマゾで、無意識に女王様っぽい
訳をつけたのかも知れんw相当キモいが…
233奥さまは名無しさん:2014/04/08(火) 00:44:36.00 ID:Wcj+u5vp
「マギー最高! 嫁に来い」
  ↓
「タラかわいい たまらん!」
  ↓
「ベス大好き! 可愛い」

この流れが気持ち悪いおはもちろんだけど、
ベスを"小さな女の子"っていうのやめてくれないかな、キモいから。
幼女じゃないんだから。
234奥さまは名無しさん:2014/04/08(火) 00:51:08.12 ID:Wcj+u5vp
>>222
本人は宣伝してやってるくらいのつもりなのかな。
気持ち悪い。
ていうか、そんなネタでわざわざブログ更新て(呆
235奥さまは名無しさん:2014/04/08(火) 10:55:58.21 ID:cHQJcRIz
いつまでも画像貼って未練がましくしてる暇があったら
あらすじを完成させればいいのに。
情報も古いし、いまだにツイッターでシーズン4さようならとか
言ってて恥ずかしくないのかと。
236奥さまは名無しさん:2014/04/08(火) 13:00:10.83 ID:r0B6e8rZ
>>233
「小さな女の子」を見たとき目が点になったよ
ほんとに日本語のセンスがおかしい。

あのおっさん、よく「このドラマはリンクが巧妙で〜」
とか「S4後半はリンクが張り巡らされていて〜」って
書いてるけどこれって「伏線」のことなのか??

「ザッピングやクロスオーバーに近い感覚」もよく分からん。
237奥さまは名無しさん:2014/04/08(火) 14:22:35.00 ID:iyace5OS
>ザッピング、クロスオーバー、リンク

もっさんの使い方は間違ってる。
よく分からないなら無理して使わなきゃいいのにw
238奥さまは名無しさん:2014/04/08(火) 14:55:09.86 ID:iyace5OS
今みたらまたガセネタ書いてた。
239奥さまは名無しさん:2014/04/08(火) 16:01:34.07 ID:r0B6e8rZ
>>237
間違ってるのか。あのおっさんほんと恥ずかしいな
240奥さまは名無しさん:2014/04/08(火) 16:02:37.49 ID:QrIgP4aZ
うん かっこいいと思ってるんだよ
241corrector:2014/04/08(火) 19:12:30.21 ID:YiRnqCtn
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第13話あらすじ詳細版Dより

 ※お礼の手紙を書こうとするベス

   ×ベス「みんなが戻ってきた時の為によ。」
   ○ベス「この家の人が戻ってきた時のためよ」
    (原文: For when they come back.)


  ×ダリル「あいつらは多分マヌケだけど、きっと大丈夫さ。」
  ○ダリル「この家の連中は変人かも知れない。
        でももしかしたら大丈夫かも」
    (原文: They may be nuts, but maybe it'll be all right.)


   ×ベス「“ううん”って否定しないで。」
   ○ベス「何それ」(日本語字幕まま)
    (原文: Don't... )


   ×ベス「あなたを置いていけないわ!」
   ○ベス「あなたを置いていかないわ」
    (原文: I'm not gonna leave you.)


   ×ダリル「外だ!道をまっすぐ進め!」
   ○ダリル「外に出ろ。道路まで出るんだ。そこで会おう」
    (原文: Go out. Go up the road. I'll meet you there.)
242corrector:2014/04/08(火) 19:14:13.28 ID:YiRnqCtn
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第13話あらすじ詳細版Eより(1/2)

 ※高い建物を見つけたサシャに「僕は止まらない」と言うボブ

   ×サシャ「行くのよ。」
   ○サシャ「止まるのよ」
    (原文: We are.)


   ×ボブ「行かない。」
   ○ボブ「止まらない」
    (原文: I'm not.)


   ×ボブ「マギーは独りきりで外へ出たんだ。」
   ○ボブ「彼女が独りきりでいる」
    (原文: She's out there alone.)


   ×サシャ「マギーは私たちに来て欲しくないはずよ」
   ○サシャ「彼女は私たちに来て欲しくないの。」
    (原文: She didn't want us to come.)


   ×サシャ「彼女は自分で決断したの。」
   ○サシャ「彼女は自分のためにそう決断したのよ」
    (原文: She made her choice for her.)


   ×ボブ「そんなこと気にしてない。」
   ○ボブ「関係ない」(日本語字幕まま)
    (原文:I don't care.)
243corrector:2014/04/08(火) 19:15:39.53 ID:YiRnqCtn
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第13話あらすじ詳細版Eより(2/2)

   ×ボブ「刑務所にたどり着いた時、思ったさ。いつまでいられる?」
   ○ボブ「刑務所に着いたとき、俺はひそかに思った。どのくらいだ?」
    (原文: When I got to the prison, I thought to myself,
         "How long?)


   ×ボブ「刻一刻と時間は過ぎ去って行く。」
   ○ボブ「時計がカチカチと時を刻む」
    (原文: The clock's ticking.)


   ×ボブ「他の人たちはあとどのくらいで死んで、僕はまた独りに
        なるのか?ってね。」
   ○ボブ「他の連中が全員死に、俺が独りぼっちになるまであと
        どのくらいだ?ってね」
    (原文: How long until everyone else is dead and I'm on my own?")

   ×ボブ「いよいよじゃないかい?」
   ○ボブ「お別れか?」(日本語字幕まま)
    (原文: So this is it?)

   ×ボブ「なにかしてみたくなった。」
   ○ボブ「ここでちょっと試してみよう」
    (原文: I'm gonna try something here.)

   ×ボブ「いいかい?」
   ○ボブ「満足だ」(日本語字幕まま)
    (原文: Well, okay.)

     ↑ 疑問形ではありません
244奥さまは名無しさん:2014/04/08(火) 20:24:32.23 ID:r0B6e8rZ
>>241
乙です

>×ダリル「外だ!道をまっすぐ進め!」
  ○ダリル「外に出ろ。道路まで出るんだ。そこで会おう」
    (原文: Go out. Go up the road. I'll meet you there.)

  ↑ 本スレで、「ベスはさらわれてない!一人で先に逃げただけ」って
    言ってた人がいたけど、まさかもっさんじゃあるまいな…
    この誤訳だとダリルが「一人でどんどん先に逃げろ」って言ってる
    みたいになってるし…
245奥さまは名無しさん:2014/04/08(火) 21:53:49.74 ID:cjIUJ4kA
キチガイがまた重複スレを立てたようです

【バレOK】The Walking Dead ウォーキング・デッド28
http://anago.2ch.net/test/read.cgi/tv2/1396959482/
246奥さまは名無しさん:2014/04/08(火) 22:12:04.21 ID:oS21Pho+
スレを立ててもレスしなきゃ自然に落ちるからほっとけばおk
報告も不要
247奥さまは名無しさん:2014/04/08(火) 22:14:36.09 ID:r0B6e8rZ
>>246
クソブロガーは書き込み禁止だボケ
248奥さまは名無しさん:2014/04/08(火) 22:17:41.63 ID:oS21Pho+
翻訳丸投げ、あらすじパクリがバレて包囲網ができた負け犬誤訳ブロガーはオワコン。
いくらスレを立てても10月まで続けられなきゃカススレは落ちるだけ。
まともな現行スレだけにレスしてれば問題なし。
249奥さまは名無しさん:2014/04/08(火) 22:18:37.71 ID:oS21Pho+
>>247
何勘違いしてるのかしらないけど
もっと冷静になったら?
250奥さまは名無しさん:2014/04/08(火) 22:25:26.54 ID:fHg2vI+e
>>249
スレ立て荒らしは落ちないように各スレに定期的に書き込みしてんだよ

それを「報告不要」とか「勝手に落ちる」とか普通は書かないと思うんだけど?
251奥さまは名無しさん:2014/04/08(火) 22:29:37.23 ID:r0B6e8rZ
>>249
ほっといても全然落ちなかったから埋め立ててくれる人が
現れたんだろうが…
クソブロガーじゃないならキチガイスレ立て荒らしの発言としか思えん。
252奥さまは名無しさん:2014/04/08(火) 23:13:24.02 ID:XEKQGo5Y
>>249
クソブロガーじゃないなら、重複スレはまた誤訳ネタで埋めてもいいよね?
複数スレに書き込んだ方が拡散されるしw
253奥さまは名無しさん:2014/04/08(火) 23:17:58.67 ID:QrIgP4aZ
キチガイが乱立したスレ埋め立て協力してたけどやめたよ
254奥さまは名無しさん:2014/04/08(火) 23:24:08.60 ID:XEKQGo5Y
>>253
今までありがとう
255奥さまは名無しさん:2014/04/09(水) 00:57:39.45 ID:VBieJ20W
>>253
お疲れ様でした m(_ _)m
今は2chの運営がごたついてるからアレだけど、
削除人が正常に仕事し始めたら重複スレなんて
いっぺんに削除されると思う

誤訳ネタ貼ってる人は、好きでやってるって前
書いてたし、ときどき誘導貼っとけば重複スレなんて
気にせんでいいと思うよ
256奥さまは名無しさん:2014/04/09(水) 10:20:29.48 ID:Goz1Rco2
>>255
正直疲れた…
キチガイのやってることは許せないけど
コレだけバカスカやられるとどうにもならん
後は運営さんにお願いするしかないね
257奥さまは名無しさん:2014/04/09(水) 10:46:52.48 ID:VBieJ20W
>>256
向こうはさくっとスレ立てするだけだもんね
キチガイは誘導レス貼られるだけでも嫌みたいだから
俺がときどき貼っとくわ

今後はもっさん監視に集中して…ドラマの話も
したいんだけどこの時間はバレ禁もバレOKも
キチガイが常駐してるわ…
258奥さまは名無しさん:2014/04/09(水) 11:39:05.96 ID:Goz1Rco2
もうつくづく2TWDがイヤになった
まともなスレが皆無
オッサンに便乗したキチガイ大杉
ここは誤訳スレだから大丈夫だけど、他は壊滅状態
259奥さまは名無しさん:2014/04/09(水) 12:47:14.98 ID:VBieJ20W
もう本国での放送も終わっちゃったしねえ
夜になったらまともな人がバレ禁にくるんじゃないかな?
木曜日はHuluで14話が配信開始だし
14話は衝撃的でキツかったけどもう一回見るつもり
260奥さまは名無しさん:2014/04/09(水) 13:38:23.92 ID:CdusGHFf
埋め立てしても喜ぶのはスレ立てしたキチガイと
数字を上げたい新運営だけ。
運営の自演の可能性もある。
いいかげんTWDや誤訳から話を逸らそうとする荒らしに
振り回されるのもやめればいいのに。
261奥さまは名無しさん:2014/04/09(水) 14:33:25.37 ID:Goz1Rco2
そうだね振り回されるだけアホだわ
このスレだけまともであればいいよ
262奥さまは名無しさん:2014/04/09(水) 15:20:43.72 ID:v1JWYKfB
埋めても立てればそれまでだもんな
正規スレがどこなのかだけはっきりさせておけばいいと思う
真正相手にするのは面倒すぎる
263corrector:2014/04/09(水) 19:00:29.50 ID:77NqqMUU
今日はちょっとだけです。
264corrector:2014/04/09(水) 19:01:40.79 ID:77NqqMUU
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第13話あらすじ詳細版F(終)より(1/2)

 ※道で座り込んでいるダリルの前に現れるジョー達

   ×男「あのライフルを持った男を見てみろ。あいつはずっと昔、
       写真家かサッカーのコーチだったかも知れねえ。」
   ○ジョー「ライフルを持つ者は以前は写真家や、サッカー
         コーチだったかも知れないが」
    (原文: See, a man with a rifle, he could have been some
         kind of photographer or soccer coach back in the day.)


   ×男「だが射手はどこまで行っても生粋の射手だ。」
   ○ジョー「弓兵は変わらず弓兵だ」(日本語字幕まま)
    (原文: But a bowman's a bowman through and through.)

   ↑ 「生粋の」だけなら良かったかもしれませんが
      「どこまで行っても」が付くととたんに意味不明に…


   ×男「腕はどのぐらいだ?150ポンドぐらいか?」
   ○ジョー「ドローウェイトは150ポンドか?」(日本語字幕まま)
    (原文: What you got there, 150-pound draw weight?)

    ↑ 腕が150ポンドとは意味不明…
265corrector:2014/04/09(水) 19:03:52.93 ID:77NqqMUU
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第13話あらすじ詳細版F(終)より(2/2)

   ×男「少なくともお前が秒速300フィートで撃てなけりゃ、
       俺は楽勝だぜ。」
   ○ジョー「もしそいつが秒速300フィート以上出ないってんなら、
         俺は諸手を上げて降参だ(きっと出るだろう)」
    (原文: I'll be donkey-licked if that don't fire at least 300
         feet per second.)

     ↑ 勝つと負けるを逆に訳しています


   ×男「そういう武器を探してたんだ。もちろんもう少し矢も欲しいがな。
       延髄の汚れが付いてないヤツがいい。」
   ○ジョー「俺はそういう武器を探していた。言うまでもないが、
         俺が欲しいのはもう少し矢が多くて、脳みそのシミが
         付いてないヤツだ」
    (原文: I've been looking for a weapon like that. Of course,
         I'd want one with a bit more ammo and minus the
         oblongata stains.)


   ×男「厄介なことになっちまったな?」
   ○レン「何か困ってるのか?」(日本語字幕まま)
    (原文: Get yourself in some trouble, partner?)


   ×男「なあ、自滅するなんざ愚かなことだぜ。」
   ○ジョー「バカなマネはよせ」(日本語字幕)
    (原文: Come on, fella, suicide is stupid.)
266奥さまは名無しさん:2014/04/09(水) 20:11:22.17 ID:VBieJ20W
>>264-266
乙です!

あとあらすじ詳細版があるのは14話だけか
15話は実況ツィートをブログに載せるとか訳分からん事
してたし、16話は結局暫定版だけでバックレたし…

シーズン5までヒマなんだから16話だけでもやりゃいいのに。
267奥さまは名無しさん:2014/04/10(木) 03:51:53.37 ID:esjqtR9i
小保方は正義
268奥さまは名無しさん:2014/04/10(木) 11:29:37.51 ID:JyC2PBpW
もっさんはツイッターで相手にされないと
スレに書きにくるんだよね。
スレチなのに。
そんな暇があるなら真面目に仕事するか
画像に頼らないあらすじでも書けばいいのに。
269奥さまは名無しさん:2014/04/10(木) 12:38:46.28 ID:GjxbnYb/
>>268
昨日だか、やけにもっさんのツィッターがにぎわってると
思ったら、もっさんが韓国の女性歌手?を「ファンの女の子」と
間違ってツィして、その苦情が殺到してるだけだったww
苦情というか指摘だけど、もっさんがやけに嬉しそうに返事してたよ
まさかわざと間違ったんじゃ…
270奥さまは名無しさん:2014/04/10(木) 16:09:05.56 ID:1+0j/ydH
もっさんはオワコン
本人もさすがに気づき始めている
271奥さまは名無しさん:2014/04/10(木) 16:15:05.29 ID:GjxbnYb/
今日はやけに小保方さんのことをツィートしてるね
悪事がばれたときのとぼけ方を勉強してるのか?
272奥さまは名無しさん:2014/04/10(木) 16:39:35.96 ID:elQ0eLlh
リプが多くて超ご機嫌なもっさん
そこで「ソースはどこですか?」で激変するんだよな〜
と、ブロックされた身としては末代まで言い続けるわw
273奥さまは名無しさん:2014/04/10(木) 20:03:20.75 ID:jpB/ZXwy
ブログも更新せずSTAP細胞についてツィートするもっさんw
本当に終わってるわ…
274奥さまは名無しさん:2014/04/10(木) 23:53:40.44 ID:esjqtR9i
山本 雅 @spidey1014
STAP細胞が実在したら、不老長寿になれる可能性もあるんでしょう?
今でも毎日がしんどいのに、これがずっと続くなんて耐えられんwww
どうせならゾンビになってダラダラ歩いていたい。
275奥さまは名無しさん:2014/04/11(金) 00:31:19.30 ID:QE3SQYuE
>>274
お前もっさんのアフィ動画をバレ禁に貼ってた奴か…
つまらんとか言われて悔しかったんだろうけど、
実際に君のレスはつまらんから、ここに八つ当たりされてもw

【バレ禁】The Walking Dead ウォーキング・デッド64
552 :奥さまは名無しさん[sage]:2014/04/10(木) 06:08:09.92 ID:esjqtR9i
このTWDとCATVのコラボCM最高
https://www.youtube.com/watch?v=imTK80uVVl8
276奥さまは名無しさん:2014/04/11(金) 05:12:55.44 ID:lnWtaV1h
もっさんの自演宣伝でしょ>動画貼り、ツイッターへの誘導
277奥さまは名無しさん:2014/04/11(金) 08:56:18.92 ID:Bka8FJ18
バレ禁スレでとあるレスが「お前のレスはつまらん」って言われた直後に
あちこちに貼られてたから、ツイッターを貼ったのは例のスレ立てキチガイの
レス乞食だろ
もっさん=レス乞食かも知れんが
278奥さまは名無しさん:2014/04/11(金) 09:04:14.24 ID:ritOdiKI
バレOKスレでID:wCx8CN0y がコピペ荒らししてる
NGおすすめ
279奥さまは名無しさん:2014/04/11(金) 11:01:47.89 ID:bidT+D7b
もっさんが20時間ツィしてないけど
何かあったのか…何があっても構わないけどw
280奥さまは名無しさん:2014/04/11(金) 14:27:13.48 ID:x+DFe4jA
もっさん叩きはわかるけど、
スレタイの誤訳を正す以前に もっさん監視スレになってきたね
281奥さまは名無しさん:2014/04/11(金) 15:55:25.43 ID:iu83IHRl
パクリの常習犯だから証拠を見つけるために監視は必要。
翻訳とも大いに関係あるし。
282奥さまは名無しさん:2014/04/11(金) 16:52:00.46 ID:zfh6uuOq
もっさんはツィッターでも誤訳を垂れ流すから監視しないと。
しかし今日は1件もツィしてないって異常だなw
まさか死んだんじゃないだろうな。
それならそれで別に構わないんだが。
283corrector:2014/04/11(金) 18:40:51.92 ID:Zebp1hZE
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第14話あらすじ詳細版@より(1/3)

   ×リジー「ええ、私なら出来るわ、ママ。」
   ○リジー「守れるわ」(日本語字幕まま)
    (原文: I know I can, ma'am.)

   ↑ ma'am は「ママ」ではありません 


   ×キャロル「もしいるなら、親たちに保護されてるはず。」
   ○キャロル「もし両親が守り続けていたならね」
    (原文: If their parents kept them safe.)


   ×リジー「彼は撃たれてた。私がそいつらを撃ったの。」
   ○リジー「彼を銃で撃ってる人たちがいたの。私が彼らを撃った。」
    (原文: There were people shooting at him. I shot them.)


   ×リジー「彼女の頭を撃たなきゃいけない意味が分からなかった。」
   ○リジー「彼女の頭を撃つつもりはなかったの」
    (原文: I didn't mean to shoot her in the head.)

    
   ×リジー「もし子供たちがそこにいたとしても、親たちは守れないわ。
         多分、子供たちの方が親を守ると思う。」
   ○リジー「もし親が子供たちを守れなかったとしても、子供はいるかも
         知れないわ。子供たちが親を守ってたかも」 
    (原文: Maybe there'll be kids there, even if their parents
         couldn't keep them safe.
         Maybe the kids kept their parents safe.)
284corrector:2014/04/11(金) 18:42:08.96 ID:Zebp1hZE
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第14話あらすじ詳細版@より(2/3)

   ×リジー「何かあった。」
   ○リジー「見つけたわ」
     (原文: Found some.)


   ×キャロル「痛む?」
   ○キャロル「痛いわよね」
    (原文: It hurts, right?)


   ×タイリース「リジーはタフだ。」
   ○タイリース「リジーは強い」
    (原文: Lizzie's tough.)


   ×キャロル「人間となると、の話よ。」
   ○キャロル「人間が相手の時はね」
    (原文: When it comes to people.)
   

   ×キャロル「見なかったの?ウォーカーについて、彼女は混乱してる。」
   ○キャロル「見たことない?彼女がウォーカーのことをどう勘違いしているか」
    (原文:You haven't seen it? How she's confused about them, the walkers. )


 ※トム・ソーヤーのラストを知りたがる子供たち

   ×リジー「まだ読み終えてないの。」
   ○リジー「(本読み会で)読み終わらなかった」
    (原文: We never got to finish it.)
285corrector:2014/04/11(金) 18:42:59.74 ID:Zebp1hZE
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第14話あらすじ詳細版@より(3/3)

   ×ミカ「それで結局お金持ちになったの?」
   ○ミカ「それじゃ最後はお金持ちになったのね?」
    (原文:So they wind up rich? )


   ×キャロル「うーん、それからダグラス夫人は、ハックを養子にしたの。」
   ○キャロル「ええ。そしてダグラス夫人はハックを養子にするの」
    (原文: Mm-hmm. And the Widow Douglas adopts Huck.)

     ↑ 上のミカのセリフに対する返事です。


   ×タイリース「この子達を先導するのを忘れないように。」
   ○タイリース「君がこの子たちに本を読んであげていたのを忘れてたよ」
    (原文: Forgot you used to read to them.)

     ↑ read と lead を間違えた…?


   ×キャロル「やってるわ」
   ○キャロル「そうよ(してたわ)」
    (原文:I did. )

     ↑ 上のタイリースのセリフに対する返事です。
286奥さまは名無しさん:2014/04/11(金) 19:49:59.75 ID:I8sKpW2G
出演者や制作スタッフのインタビューとか
ソースリンクなしで適当なこと書くから困る>ツイッター
287奥さまは名無しさん:2014/04/11(金) 23:54:25.78 ID:Bka8FJ18
>>285
>×タイリース「この子達を先導するのを忘れないように。」
 ○タイリース「君がこの子たちに本を読んであげていたのを忘れてたよ」
    (原文: Forgot you used to read to them.)

     ↑ read と lead を間違えた…?

  read を間違えるってすごいね。
  しかもDon't もついてないのに「忘れるな」と訳してる…
  なんか誤訳度がアップしてるような…
288奥さまは名無しさん:2014/04/12(土) 05:42:40.34 ID:HPAlij5E
leadとreadを混同するとは・
289奥さまは名無しさん:2014/04/12(土) 05:46:49.91 ID:HPAlij5E
used to〜も分かってないみたいだし、中学英語以下なのは間違いないね。
290奥さまは名無しさん:2014/04/12(土) 11:22:54.58 ID:hSAYBH37
>>283
>×リジー「彼女の頭を撃たなきゃいけない意味が分からなかった。」
  ○リジー「彼女の頭を撃つつもりはなかったの」
    (原文: I didn't mean to shoot her in the head.)

  読まされるこっちの方が意味分からんわ
  この場面のセリフとしておかしいとは思わんのかね。
  
291奥さまは名無しさん:2014/04/12(土) 12:47:31.52 ID:4bSvBx0i
>>282
ツィッター再開したよ。生きてたらしいw

14話の誤訳もひどいね
もうやる気のなさがひしひしと伝わってくるw
292奥さまは名無しさん:2014/04/12(土) 14:28:52.91 ID:HPAlij5E
仕事中でもツイッターやってるのがバレて
雇用契約の更新をしないとかいわれたのかもw
293corrector:2014/04/12(土) 19:17:53.52 ID:FSTgWzSy
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第14話あらすじ詳細版Aより(1/2)

   ×キャロル「ここで止まらないと。水を探す必要があるわ。」
   ○キャロル「ここで止まりましょう。水を探さないと」
    (原文: We should stop here. We need to look for water.)


   ×リジー「私は雑草と木を見張ったわ。」
   ○リジー「木と雑草 見いつけた」(日本語字幕まま)
    (原文: I spy trees and weeds.)

     ↑"I spy" というゲームらしいです。


   ×キャロル「大きく変わることは出来ないでしょ?」
   ○キャロル「大きくはなれないけど…」(日本語字幕まま)
    (原文: You can't change how big you are...)


   ×ミカ「ウォーカーだって殺せるわ。やってみるってことね。」
   ○ミカ「ウォーカーは殺せる。と言うか、やろうとしたことはある」
    (原文: I can kill walkers. I mean, I've tried.)
   

   ×ミカ「私は姉さんみたいに、間違ったりしないわ。ウォーカーの
        ことは分かってる。」
   ○ミカ「私は姉さんとは違うわ。勘違いはしてない。あいつらが
        何か分かってる」
    (原文: I'm not like my sister. I'm not messed up.
         I know what they are.)
294corrector:2014/04/12(土) 19:19:22.35 ID:FSTgWzSy
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第14話あらすじ詳細版Aより(2/2)

   ×ミカ「銃を取り上げられて、私は引き金を引けなかった。」
   ○ミカ「私は銃を構えたけど、引き金を引くことができなかった」
    (原文: and I held up my gun, but I couldn't
         pull the trigger.)


   ×キャロル「あなたを殺そうとした人達はどうなの?」
   ○キャロル「あなたを殺そうとする人達だったら?」
    (原文: What about people who try to kill you?)

   ×ミカ「やりたくなんてなかった。」
   ○ミカ「それでも殺したくない」(日本語字幕まま)
    (原文: I don't even wish I could.)


   ×ミカ「あいつらを気の毒に思ったわ。」
   ○ミカ「あの人たちを気の毒に思う」
    (原文: And I feel sorry for them.)


   ×キャロル「何とかなるって段階じゃないのよ。」
   ○キャロル「物事は勝手に何とかなったりはしないのよ」
    (原文: Things don't just work out.)


   ×キャロル「ママが言ってたわ。“全てはうまくいくわ。
          そうなることになってるのよ。”って。」
   ○キャロル「ママが "物事はなるようになる" って」(日本語字幕まま)
    (原文: My mom used to say everything works
         out the way it's supposed to.)
295corrector:2014/04/12(土) 19:20:48.58 ID:FSTgWzSy
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第14話あらすじ詳細版Bより

   ×ミカ「あれは何?」
   ○ミカ「これは何?」
    (原文: What are these?)


   ×キャロル「水もたっぷりあるし、」
   ○キャロル「水がいっぱいある井戸がある」
    (原文: There's a well full of water.)


   ×キャロル「フェンスも。大きくはないけど何かある。」
   ○キャロル「フェンスもある。大きくはないけど、役に立つわ」
    (原文: Fences. They're not big, but they're something.)


   ×タイリース「腹いっぱい食べられるさ。」
   ○タイリース「食べきれないほどだ」
    (原文: You can eat your fill and then some.)


   ×キャロル「匂ってたのはあれだわ。ここから遠い。」
   ○キャロル「きっとあれが匂いの元ね。あれだけ離れていれば
          大丈夫そう」
    (原文: Bet that's what we were smelling.
         Looks far enough away.)


   ×キャロル「今はそっとしておきましょう。」
   ○キャロル「あのままにしておきましょう」
    (原文: We should leave it. )
296奥さまは名無しさん:2014/04/12(土) 22:53:15.75 ID:4bSvBx0i
>>295
>×キャロル「フェンスも。大きくはないけど何かある。」
 ○キャロル「フェンスもある。大きくはないけど、役に立つわ」
    (原文: Fences. They're not big, but they're something.)

 これがあったかww
 「大きくはないけど、何かだわ」ならまだ分かるのに…
 
297奥さまは名無しさん:2014/04/12(土) 23:33:53.08 ID:kNvAOP8y
>>295
×ミカ「あれは何?」
○ミカ「これは何?」
  (原文: What are these?)

 マジでやる気ないな
298奥さまは名無しさん:2014/04/13(日) 13:19:30.86 ID:fpK0H33N
ブログランキングも2位に落ちたな
まだ国内でドラマが放送中なのに
299奥さまは名無しさん:2014/04/13(日) 13:29:38.96 ID:EOVHDRr5
あらすじうpもしないし、情弱からも見捨てられたオッサン
あんなブログ見る方がおかしい
300奥さまは名無しさん:2014/04/13(日) 18:50:27.47 ID:GGxOBYUE
もっさんはオワコン…って
書くまでもないくらい終わってますな
301奥さまは名無しさん:2014/04/13(日) 19:11:58.94 ID:EOVHDRr5
バレ禁でS4 1話から見る方法教えてくださいってレスがあって

762 奥さまは名無しさん sage New! 2014/04/13(日) 12:51:25.91 ID:z08PQg3J
>>756
season4についてはFOXの再放送が何度かあると思うよ。
それかある程度英語できるなら北米版blu-rayの販売を待ってもいい。
日本版の角川の媒体はカットシーンが多いし高いからやめたほうがいい。

…バレ禁が情弱ゆえにバレ禁なんだけどさ
302corrector:2014/04/13(日) 20:36:20.36 ID:45R6Fsu7
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第14話あらすじ詳細版Bより(1/3)

   ×キャロル「まずは安全を確保しないと。」
   ○キャロル「ここなら安全よ」
    (原文: Just play it really safe in here.)


   ×キャロル「ヤツらがいたら、動きがあるはずよ。」
   ○キャロル「もし奴らが中にいるとしても、あまり動いていないわね」
    (原文: If there's one in there, it's not moving much.)


   ×キャロル「離れないで。部屋から部屋へとゆっくり進むの。」
   ○キャロル「お互い離れないで、各部屋をゆっくり回りましょう」
    (原文: Let's just stay close, go slow room to room.)


 ※キャロル達は大丈夫よと言うミカに

   ×リジー「大丈夫じゃない。」
   ○リジー「そうじゃない」
    (原文: It's not that.)  


   ×ミカ「あれは赤ちゃんだったのかな?」
   ○ミカ「赤ちゃんがいたのかしら」
    (原文: Is it that there was a baby?) 


   ×リジー「2人は彼らを見つけて、そして・・・」
   ○リジー「2人が中でウォーカーを見つけたら…」
    (原文:They're gonna find one in there and they're going-- )
303corrector:2014/04/13(日) 20:37:15.96 ID:45R6Fsu7
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第14話あらすじ詳細版Bより(2/3)

   ×リジー「あなたは間違ってるのよ。全部。」
   ○リジー「あなたは間違ってるのよ。あなたたちみんな。」
    (原文:But you're wrong. All of you. )


   ×ミカ「お花を見て?」
   ○ミカ「いつも言われてたようにお花を見て」
    (原文: Just look at the flowers like you're supposed to.)


   ×リジー「時々わからなくなる。でもやろうとしてるの。ママ。」
   ○リジー「時々分からないけれど、理解しようとしてる」
    (原文:Sometimes I don't understand, but I'm trying to,
         ma'am.)


   ×タイリース「水をいっぱい手に入れた。あとはシカを手に
           入れれば準備はよしだ。」
   ○タイリース「水はたくさんあるし、シカさえ捕れれば文句なしだ」
           (日本語字幕まま)
    (原文: Well, we got plenty of water. Now all we got to do is
         bag one of them deer and we're all set.)


   ×キャロル「捕まえられるわ。」
   ○キャロル「じゃあ捕まえるわ」
    (原文: Then we'll get one.)
304corrector:2014/04/13(日) 20:39:20.64 ID:45R6Fsu7
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第14話あらすじ詳細版Bより(3/3)

   ×ミカ「ええ、くつろいでるわ。」
   ○ミカ「そうよ、くつろいで」
    (原文: Yeah, so relax.)


   ×ミカ「私たち、ここに住むべきよ。」
   ○ミカ「ここに住もう」
    (原文: We should live here.)


   ×キャロル「彼女はあなたを殺そうとしたのよ!」
   ○キャロル「あなたを殺したがってたのよ」
    (原文: She wanted to kill you.)


   ×リジー「距離を取って遊んでたのに!」
   ○リジー「 逃がそうとしてた」(日本語字幕まま)
    (原文: I was gonna lead her away.)


   ×リジー「彼女は誰も傷つけてなんかなかった!」
   ○リジー「彼女は誰も傷つけたくは…」
    (原文: She didn't want to hurt any...)


 ※煙をながめるキャロルとミカ

   ×キャロル「そのうち消えるわ。」
   ○キャロル「消えたかも」
    (原文: It could have gone out.)
305奥さまは名無しさん:2014/04/13(日) 21:41:16.54 ID:h9pIsgCh
>>301
その回答内容どう見てももっさんw
情弱に北米版すすめる不自然さ
質問した方も最初Huluの話をしてたのに
急に「じゃあFOXをチェックしてみます」とか…
FOX見てるなら再放送なんてとっくに気づいてるはずなのに…
306奥さまは名無しさん:2014/04/13(日) 21:43:11.41 ID:h9pIsgCh
>>304
>  ×リジー「距離を取って遊んでたのに!」
    ○リジー「 逃がそうとしてた」(日本語字幕まま)
     (原文: I was gonna lead her away.)

   ↑ これ吹いたよww深刻なシーンにこういうギャグを入れるなよww
307奥さまは名無しさん:2014/04/13(日) 21:56:57.21 ID:iBf+EHCb
>>305
間違いなく夜勤は自分の後輩かシンパを引き込んで荒らしてるな
308奥さまは名無しさん:2014/04/13(日) 22:50:59.72 ID:KY0Ar6/x
もっさんの擁護なんて、「自分はもっさんと同じレベルのバカです」って告白してるようなもんなのにね…
309奥さまは名無しさん:2014/04/13(日) 23:28:48.19 ID:hgqgoMOf
>>301
>blu-ray

blueもまともに書けないのに
英語がある程度できる人は〜と
書くのはあの人しかいないw
310奥さまは名無しさん:2014/04/13(日) 23:43:15.71 ID:fpK0H33N
>>309
ほんとだww間違いないなこれはww
311奥さまは名無しさん:2014/04/13(日) 23:55:47.43 ID:iBf+EHCb
Blu-rayのスペルは合ってるぞw
https://ja.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
312奥さまは名無しさん:2014/04/14(月) 00:34:32.93 ID:NS9H4VJx
>>311
ほんとだww疑ってすまなかった、クソブロガーww
前はたしか「ブルーレイ」ってカタカナで書いてて
だっせーと思った記憶があったけど、今見たら最近はちゃんと
Blu-rayって書くようになってたわ
やっぱり>>301は本人ぽいね
313奥さまは名無しさん:2014/04/14(月) 00:45:01.65 ID:NS9H4VJx
そしてグレン・マザラにくだらない質問をして"Yes"とだけ
返事をもらっているツィートを発見ww

Glen Mazzara @glenmazzara 2012年6月3日
“@spidey1014: Hi! I'm Japanese TWD fan blogger! The black&white
version pilot that will be airing july 8 is same one in Blu-ray box?" Yes
9:53 - 2012年6月3日


山本 雅 @spidey1014
私がグレン・マザラにした質問Tweet。
『Q:やあ!僕は日本のTWDファンブロガーだよ!ところで、7月8日に
放映される、パイロットエピソードのモノクロバージョンは、米国版ブルーレイ
BOXに入っていたものと同じものなの?A:うん。』
10:00 - 2012年6月3日
314奥さまは名無しさん:2014/04/14(月) 01:14:57.79 ID:mLTkGE96
>>312
自分は 301 だけどオッサンじゃねーぞ
たまたまバレ禁でそんなやりとりがあっただけなのに
だれでもかれでもオッサンに仕立てんなよ カス
それからブルーレイでも blu-rayでもそんなもんどっちでもいいだろ
315奥さまは名無しさん:2014/04/14(月) 10:47:58.08 ID:CBJ4W41+
>>314
どう見ても301に貼られてるのがおっさんの書き込みだねって話をしてるんだと思うけど…
頭大丈夫かあんた?
316奥さまは名無しさん:2014/04/14(月) 11:15:43.13 ID:W76VSCYp
>>313
なんで質問してるのに疑問文で書かないんだおっさん…
317奥さまは名無しさん:2014/04/14(月) 14:16:02.86 ID:ON2bwAWF
アメブロの「映画・ドラマ」ジャンルが「映画」になって
ドラマははずされたみたいだね。
もっさんの名前はデイリー総合でも下がり過ぎて探せない。
削除される運命の不人気「海外ドラマ」に未だにしがみついててワロタw
318奥さまは名無しさん:2014/04/14(月) 14:32:02.74 ID:mLTkGE96
>>315
お おう
319奥さまは名無しさん:2014/04/14(月) 15:27:10.97 ID:rCBPQnIB
>>317
今日もブログ更新してないんだね。
何日放置してるんだよ…
暇なら16話のあらすじやればいいのに。
320奥さまは名無しさん:2014/04/14(月) 18:21:51.75 ID:91Iy6HPf
ランキングが下がったら「みんなありがとう!」は無しなの?ww

429位 喪っさんのブログ
321corrector:2014/04/14(月) 19:54:50.31 ID:azPeymdn
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第14話あらすじ詳細版Bより(1/2)

   ×ミカ「消えないわ。煙が黒だもの。もし白だったら、火はもう
        燃え上がることはないわ」
   ○ミカ「いいえ。煙が黒い。白なら消えてるけど」(日本語字幕まま)
    (原文: Nope. The smoke's black. If it was white, the fire
         wouldn't be burning anymore.)


   ×ミカ「科学の授業は欠席したの。虫を切り刻む実験がなかったら
        よかったのに。」
   ○ミカ「科学の授業が恋しいわ。プラナリアを細かく切るとか
        しなきゃいけない時以外の授業がね」
    (原文: I miss science class. Except for when we had to do
         stuff like cut up planaria worms.)


   ×ミカ「したくない。」
   ○ミカ「する必要ない」
    (原文: I don't gotta.)


   ×キャロル「するようになるの。」
   ○キャロル「するのよ」
    (原文: You do.)


   ×タイリース「終着駅に向かわなくても良くなったかも知れない。」
   ○タイリース「終着駅に行く必要はないかも知れない」
    (原文: Maybe we don't need to go to Terminus.)
322corrector:2014/04/14(月) 19:55:25.28 ID:azPeymdn
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第14話あらすじ詳細版Bより(2/2)

   ×タイリース「ここにいられる。ここで生活できる。」
   ○タイリース「ここに残り、住んでもいい」(日本語字幕まま)
    (原文: We can stay here. We can live here.)


   ×タイリース「他に行くあてがないんだ。」
   ○タイリース「他の場所で、信頼できる人を得られるか分からない」
    (原文:And I don't know if I can get that anywhere else. )
323corrector:2014/04/14(月) 19:56:44.65 ID:azPeymdn
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第14話あらすじ詳細版Cより(1/2)

   ×ミカ「ヤツらに名前をつけた時、ただ遊んでただけだから
        悪くはなかったけど、エサをやるなんて悪いことだわ。」
   ○ミカ「こいつらに名前をつけてた時は、私たちはこいつらは悪い
        生き物じゃないってふりをしてただけよ」
    (原文: When we were giving them names, we were just
         pretending things weren't bad.)


   ×ミカ「こんなことしちゃいけない。」
   ○ミカ「こいつらは恐ろしいのよ」(日本語字幕まま)
    (原文: Those things, they're bad.)


   ×ミカ「ヤツらの仲間のふりをしちゃダメ。」
   ○ミカ「目をそらさないで」(日本語字幕まま)
    (原文: We can't pretend anymore.)


   ×リジー「仲間のふりなんかしてないわ。」
   ○リジー「目をそらしてるのはあんたよ」
    (原文: I'm not pretending. You were.)


   ×ミカ「してるじゃない。」
   
     ↑ 原文が見当たりません
324corrector:2014/04/14(月) 19:59:01.12 ID:azPeymdn
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第14話あらすじ詳細版Cより(2/2)

   ×リジー「変異しようかな。」
   ○リジー「変異した方がいいかも」
    (原文: Maybe I should change.)


   ×リジー「これであなたも分かるわ。」
   ○リジー「みんなに分かってもらえる」
    (原文: I can make you all understand.)


   ×リジー「彼らを止めるのを手伝うべきだった。」
   ○リジー「奴らを止めるのを手伝わなきゃいけなかった」
    (原文: I had to help stop them.)


   ×キャロル「ヤツらは醜いし恐ろしいわ。あなたを変えてしまう。
          だからこそ今こうやってここにいられるのよ。」
   ○キャロル「残酷で恐ろしく、あなたを変えてしまうことだけれど、
          そうしなければ私たちは生き延びられない」
    (原文: It's ugly and it's scary and it does change you.
         That's how we get to be here.)


   ×リジー「いつかそうすべき時が来るわ。いつかね。」
   ○リジー「そうしないといけない時もある。時々はね」
    (原文: You have to be sometimes. But just sometimes.)
   
   ×キャロル「食料を植える」
   ○キャロル「作物を植える」
    (原文: plant more food.)
325奥さまは名無しさん:2014/04/14(月) 22:28:51.35 ID:Y/Zyvr0X
>>323 誤訳の連鎖ww

×ミカ「ヤツらの仲間のふりをしちゃダメ。」
×リジー「仲間のふりなんかしてないわ。」
×ミカ「してるじゃない。」
     ↑ 原文が見当たりません ←あげくに捏造…ヒドスw
326奥さまは名無しさん:2014/04/14(月) 23:22:32.35 ID:EXnxsK5Z
こんなに笑わせてくれるのに、誤訳ネタも15話はないんだもんな…つまらん

バレ禁スレでトンネルの天井が落ちたのはマギーが撃ったからだ
ってのを知らないうえに頑として認めようとしない人がいるけど、
もっさんじゃあるまいな。
英語だと確かに分かりにくい言い方になってたからもっさんには
分からなかっただろうし、Huluしか加入してないからまだ
15話はみてないだろうし、何よりみんなに説明されても納得しないって…
327奥さまは名無しさん:2014/04/15(火) 12:43:22.71 ID:c8J/Hba4
>>324
×キャロル「食料を植える」
○キャロル「作物を植える」
  (原文: plant more food.)

 ↑ こういう日本語を平気で書くところが池沼。
   小学生じゃあるまいし。
328奥さまは名無しさん:2014/04/15(火) 16:12:01.79 ID:QtNl47YD
>×キャロル「食料を植える」

酷い・・・
自分で変だと思ってないみたいだから、
多分死ぬまで治らない。
329奥さまは名無しさん:2014/04/15(火) 17:28:51.05 ID:zuUfIcmY
あんた達いい加減になさい
スレ建てすぎだよ
330奥さまは名無しさん:2014/04/15(火) 17:49:50.62 ID:GRKPAXXD
正直もっさんの存在価値なんて、おもしろ誤訳を垂れ流すことぐらいしかないんだから、もうちょっとちゃんとやってもらわないと…
使えないおっさんだなあ。
331corrector:2014/04/15(火) 20:40:40.26 ID:BWiuzv0u
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第14話あらすじ詳細版C(1/2)

 ※カレンの夢を見るというタイリース

   ×タイリース「それから彼女をまた失い、振り出しに戻るんだ。」
   ○タイリース「そして俺は彼女をまた失うんだ」
    (原文: Then I lose her all over again.)


   ×タイリース「これって死のショックへの対処なんだろうか?」
   ○タイリース「でも、そういうものだろう?」
    (原文: But that's the deal, right?)


   ×タイリース「生きてる人間は、死に取り付かれてる。」
   ○タイリース「生き残った者は、死者にさいなまれる」(日本語字幕まま)
    (原文: The people who are living are haunted by the dead.)


   ×タイリース「俺たちは俺たちだ。出来ることをするんだ。」
   ○タイリース「記憶に苦しみながら生きるしかない」(日本語字幕まま)
    (原文: We are who we are. And we do what we do)


   ×タイリース「まだ生きてるから。俺たちの頭の中も、この森も、
           世界は悪夢に取り付かれてる。」
   ○タイリース「なぜなら、彼らはまだ存在するからだ。俺たちの
           頭の中や森の中に。今では全世界が呪われている。」
    (原文: 'cause they're still here. In our heads. In the forest.
         The whole world is haunted now.)
332corrector:2014/04/15(火) 20:41:38.96 ID:BWiuzv0u
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第14話あらすじ詳細版C(2/2)

   ×タイリース「俺たちは決して逃れられない。死ぬまでね。」
   ○タイリース「逃れることはできない。死ぬまでは。」
    (原文: And there's no getting out of that.
         Not until we're dead.)


   ×キャロル「夢にカレンが出るのは、私たちを悩ませる為じゃないわ。」
   ○キャロル「呪われてるわけじゃない」(日本語字幕まま)
    (原文: Maybe they're not haunting us.)


   ×タイリース「自分を恥じることはないよ」
   ○タイリース「自分を恥じたことはないだろ」(日本語字幕まま)
    (原文: Don't you ever be ashamed of who you are)


   ×タイリース「子供たちのそばにいてあげてるじゃないか。
           みんなのそばに。」
   ○タイリース「少女たちの手本だ。みんなの手本だった」(日本語字幕まま)
    (原文: You did right by those girls. You did right by everyone.)
333corrector:2014/04/15(火) 20:42:32.31 ID:BWiuzv0u
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第14話あらすじ詳細版D

   ×タイリース「まだ捕まえられない。」
   ○タイリース「次は捕まえる」(日本語字幕まま)
    (原文: We'll get one yet.)


   ×キャロル「夫と狩りに行ったものよ。」
   ○キャロル「夫は狩りをしてた」(日本語字幕まま)
    (原文:My husband used to hunt. )


   ×キャロル「彼は毎年下らないジョークを言ってたわ。」
   ○キャロル「毎年同じ、バカなジョークを言ってたわ」
    (原文: He'd tell the same stupid joke every year.)


   ×キャロル「今言わなきゃダメ?」
   ○キャロル「どうしても聞きたい?」(日本語字幕まま)
    (原文: Well, I guess I have to now, right?)


   ×タイリース「そりゃいい。下らないと言えば下らないな。」
   ○タイリース「バカげてるが、バカ笑いはできない」(日本語字幕まま)
    (原文: That's good stupid, but in no way is it stupid good.)


   ×キャロル「言ったでしょ?まだまだあるのよ。」
   ○キャロル「でしょ。くだらない人だった」
    (原文: Yeah, I told you. There's more where that came from.)
334奥さまは名無しさん:2014/04/15(火) 21:49:18.83 ID:sn5a3W/9
>>331
×タイリース「これって死のショックへの対処なんだろうか?」

ちょっとワロタw
335奥さまは名無しさん:2014/04/16(水) 11:03:46.22 ID:Yx7gySwe
>>330
もう一週間ブログ更新してないね
体調でも悪いのかと思ったけど
ツィッターはやってるから違うみたいw
336奥さまは名無しさん:2014/04/16(水) 12:31:53.03 ID:0L+6TU6d
オッサン ヲチ乙
337奥さまは名無しさん:2014/04/16(水) 12:43:41.71 ID:YG1fbfYS
最近のもっさんはオワコンすぎて…
ツィッターもくだらないことばっかり
自分が見た他のドラマのあらすじ垂れ流すか
TWD画像のリツィ…やる気なさすぎ…
338奥さまは名無しさん:2014/04/16(水) 13:30:58.28 ID:0L+6TU6d
それでいいじゃん
オッサンに何を期待してるの?
オワコンってわかってるんだろw
339奥さまは名無しさん:2014/04/16(水) 14:12:07.94 ID:1wNcyr7R
>>337
オワコンというか、もともと始まってもいないのでは。
本人が勘違いしてるだけでw
340奥さまは名無しさん:2014/04/16(水) 14:32:10.21 ID:0L+6TU6d
だからオッサンがなんかやらかすって期待なんかする必要ない
341奥さまは名無しさん:2014/04/16(水) 14:38:42.88 ID:g4HF8BJd
   ×キャロル「夫と狩りに行ったものよ。」
   ○キャロル「夫は狩りをしてた」(日本語字幕まま)
    (原文:My husband used to hunt. )

凄い捏造。
勝手に自分も加えてるw
342corrector:2014/04/16(水) 20:46:30.66 ID:iEdjxvvO
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第14話あらすじ詳細版D(1/3)

 ※血まみれのナイフを持って立っているリジー

   ×リジー「彼女はすぐ蘇るわ。脳は傷つけてない。」
   ○リジー「彼女は戻ってくる。脳は傷つけなかったから」
    (原文: She'll come back. I didn't hurt her brain.)


   ×リジー「最後には分かるわ。」
   ○リジー「ようやくあなたも理解する」
    (原文: You'll finally get it.)


   ×リジー「でもジュディスも変異出来る。私はただ・・・」
   ○リジー「ジュディスも変われるわ。今ちょうどやろうと…」
    (原文: But Judith can change, too. I was just about to--)


   ×タイリース「部屋を確認した。ナイフみたいなものは持っていなかった。」
   ○タイリース「部屋も片付けた。刃物や危険なものは何もない。」
          (日本語字幕まま)
    (原文: Cleared out her room. Made sure she didn't have any
         knives, anything like that.)


   ×キャロル「彼女と一緒に寝られない。ジュディスを同じ屋根の下に
           いさせられないもの。」
   ○キャロル「私たちは彼女と一緒に眠れないし、ジュディスが同じ
           屋根の下にいるのよ」
    (原文: We can't sleep with her and Judith under the same roof.)
343corrector:2014/04/16(水) 20:47:32.98 ID:iEdjxvvO
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第14話あらすじ詳細版D(2/3)

   ×タイリース「そんなことしなくていい。1人で抱えることないんだ。」
   ○タイリース「君一人では生き延びられないだろう」   
    (原文: You wouldn't make it. Not on your own)


   ×タイリース「何とか説得するんだ。」
   ○タイリース「何とか言い聞かせてあの子を元に戻すんだ」
    (原文: Talk her back somehow.)


   ×キャロル「あれがあの子よ。そうなってしまってる。」
   ○キャロル「あれがあの子なのよ。もともとそうだったんだわ」
    (原文:This is how she is. It was already there. )


   ×キャロル「もう面倒を見られない。」
   ○キャロル「私は気づかなかった」
    (原文: I didn't see it.)

     ↑ 過去形です


   ×タイリース「じゃあ何ができた?」
   ○タイリース「(気づくなんて)無理だったろう」
   (原文: How could you?)

     ↑ 「何」はどこから…
344corrector:2014/04/16(水) 20:49:11.88 ID:iEdjxvvO
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第14話あらすじ詳細版D(3/3)

   ×キャロル「ちゃんと見てあげるべきだった。」
   ○キャロル「気づくべきだった」(日本語字幕まま)
    (原文: I should have seen it.)


   ×タイリース「もう行こう。俺とジュディスで行く。」
   ○タイリース「俺が出て行こう。俺とジュディスが」
    (原文: So maybe we go. Me and Judith.)


   ×キャロル「2人じゃ出来ないわ。」
   ○キャロル「あなただって生き延びられないわ」
    (原文: You won't make it either.)

      ↑ eitherを「2人で」と誤訳?
345奥さまは名無しさん:2014/04/16(水) 21:13:43.79 ID:g4HF8BJd
×キャロル「もう面倒を見られない。」
○キャロル「私は気づかなかった」
    (原文: I didn't see it.)


何これww
346奥さまは名無しさん:2014/04/16(水) 21:50:21.62 ID:EU6xDYyN
※正しい会話の流れ※
 ○キャロル「私は気づかなかった」
 ○タイリース「(気づくなんて)無理だったろう」
 ○キャロル「気づくべきだった」

※おっさんの誤訳※
 ×キャロル「もう面倒を見られない。」
 ×タイリース「じゃあ何ができた?」
 ×キャロル「ちゃんと見てあげるべきだった。」


誤訳の方は全然会話になってないw
その場しのぎで適当に訳してるのが見え見えw
347奥さまは名無しさん:2014/04/17(木) 12:12:16.36 ID:b+7ttrYo
※おっさんの誤訳※
 ×キャロル「もう面倒を見られない。」
 ×タイリース「じゃあ何ができた?」
 ×キャロル「ちゃんと見てあげるべきだった。」


全然話がかみ合ってないね。
全部通して読み返すことすらやってないと思う。
348奥さまは名無しさん:2014/04/17(木) 15:17:50.07 ID:/i+LS8W4
ランキングが2位になっとる
1週間以上更新してないのに極端に順位が下がらないのは、
単に過去記事が検索でひっかかってるだけだったなんだな…
過去記事は画像がたくさん貼ってあるから、1回ひっかかるだけで
大量のpv数が稼げると…
349奥さまは名無しさん:2014/04/17(木) 15:37:16.37 ID:b+7ttrYo
>>348
映画ランキング(旧映画ドラマランキング)でも9位に落ちてる。
デイリー総合だと647位。
まあ、そもそもアメブロランキング自体でたらめだけど。
350奥さまは名無しさん:2014/04/17(木) 15:52:14.64 ID:upYq6tuE
それか自分でリロードしてただけだったとかw
351奥さまは名無しさん:2014/04/17(木) 15:54:57.00 ID:upYq6tuE
ベスの画像が評判良かったのか、再度貼っておいて
下手な言い訳をするおっさん…

山本 雅 @spidey1014 4時間
あら?ベスの写真が再度勝手にツイートされたw俺は再度ツイートした
覚えないのにwまあかっこいいからいいかw
11:57 - 2014年4月17日

2日前のツィートが勝手に再ツィートとかありえないし…
あったとしても削除すればすむわけだし…
352奥さまは名無しさん:2014/04/17(木) 19:24:29.92 ID:b+7ttrYo
ベスの写真を勝手にツイートってw
そもそも自分が勝手にツイートしてるくせに
もっさんて変な人だね。
肖像権管理はAMCであって、もっさんには何の権利もないですよ。
ツイッターのアイコンだって勝手にリックにしてるくせに
何が言いたいんだろ、あのおじさんは。
353corrector:2014/04/17(木) 20:23:28.78 ID:RxzjBLPI
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第14話あらすじ詳細版E(終)(1/2)

   ×キャロル「ミカが蘇った時にあげるために、野草を摘みましょう。」
   ○キャロル「ミカにお花を摘みましょう。戻った時のために」
         (日本語字幕まま)
    (原文: You should pick some wildflowers for Mica
         to give her when she comes back.)


   ×キャロル「煙が白いからもう消えるわ。」
   ○キャロル「煙が白い。消えたわ」(日本語字幕まま)
    (原文: The smoke's white. It's out.)


   ×リジー「おばさん、何でも知ってるわね。」
   ○リジー「何でも知ってる」(日本語字幕まま)
    (原文: You know everything, ma'am.)


   ×リジー「これは何?何なの?」
   ○リジー「どうしたの?何?」(日本語字幕まま)
    (原文: What is it? What is it?)


   ×キャロル「全てうまくいくはずよ。」
   ○キャロル「物事はなるようになる」(日本語字幕まま)
     (原文:And everything works out the way it's supposed to. )


   ×タイリース「素早く済ませたのか?」
   ○タイリース「あっという間だった?」
    (原文:It was quick? )
354corrector:2014/04/17(木) 20:25:31.97 ID:eI/SKznl
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第14話あらすじ詳細版E(終)(2/2)

 ※キャロルを許すと言うタイリース

   ×タイリース「起こったことは、決して忘れない。君がやったことを。」
   ○タイリース「俺は忘れはしない。事件は起きた。君が殺した。」
    (原文: I'm never gonna forget. It happened. You did it.)


   ×タイリース「君が感じたことを、君がやったことも分かる。」
   ○タイリース「君は苦しんでいる、そうだろ」
    (原文: You feel it. I know you do.)


   ×タイリース「君の立場だったら、俺もそうしただろう。」
   ○タイリース「君の一部だ。俺にとっても」(日本語字幕まま)
    (原文:It's a part of you now. Me, too. )

       ↑ 捏造の真骨頂


   ×キャロル「やるの。」
   ○キャロル「恐れないで」
     (原文: You can't be.)
355奥さまは名無しさん:2014/04/17(木) 23:36:23.34 ID:TCT0r3ST
>>354
×タイリース「君が感じたことを、君がやったことも分かる。」
○タイリース「君は苦しんでいる、そうだろ」
   (原文: You feel it. I know you do.)

  
   意味不明wwwあのおっさん真面目に訳す気ないだろww
356奥さまは名無しさん:2014/04/18(金) 00:21:39.44 ID:fe0Z66S+
>>354
×タイリース「君の立場だったら、俺もそうしただろう。」
○タイリース「君の一部だ。俺にとっても」(日本語字幕まま)
    (原文:It's a part of you now. Me, too. )


  これほんとにひどいよね。こんな明らかな嘘を垂れ流して
  何が楽しいんだろう
357奥さまは名無しさん:2014/04/18(金) 06:06:32.44 ID:My+QiGdS
タイリースが転化もしていないカレンを殺して焼くとか
そんなむごいこと出来るわけないじゃん。
おっさんは勝手な解釈でドラマをおかしくするのやめてほしい。


> ×タイリース「君の立場だったら、俺もそうしただろう。」
> ○タイリース「君の一部だ。俺にとっても」(日本語字幕まま)
>    (原文:It's a part of you now. Me, too. )
358奥さまは名無しさん:2014/04/18(金) 14:06:11.44 ID:vnwX9Fg9
山本 雅 @spidey1014 12時間
久々にFOXに加入し、ウォーキング・デッド見てる。
シーズン4第14話。さすがにHDなのでhuluより綺麗。
字幕翻訳の確認してるけど、当たり前ながらにプロは素晴らしい。
2:14 - 2014年4月18日

 ↑ 別に今までだってHuluで字幕確認はできただろ
   だいたいお前の捏造ブログは「翻訳」じゃねーよ
   同列に語るなカス
359奥さまは名無しさん:2014/04/18(金) 14:08:57.88 ID:8mZ2FkC6
流石もっさん。あの誤訳で自分を引き合いに出すとは
360奥さまは名無しさん:2014/04/18(金) 16:36:26.86 ID:My+QiGdS
誤訳、誤解釈、捏造
まじでTWDに関わらないでほしい。
361奥さまは名無しさん:2014/04/19(土) 08:09:04.22 ID:QZL1c2F6
またなんか変な事言ってる。
なんで原作者を否定するの?w


山本 雅 ‏@spidey1014 11時間
ネタバレ。『ウォーキング・デッド』S4第14話。
キャロルのやった事を批難する事はいたって簡単。
あの絶望世界にいる状況を考えると、批難は一切出来ない。
カークマンが、キャロルが人間性を保ててないという
ニュアンスで言っていたが、そうではないと思う。
むしろ人間性を保ててるからこその行動。
362奥さまは名無しさん:2014/04/19(土) 13:42:41.00 ID:7O30nb4n
>>361
「人間性を保ってる」とはハーシェルみたいな人のことを
いうんだろうに…
ほんとドラマの内容を理解できてないんだな、あのおっさん

「保ててない」って日本語も小学生みたいで変。
363奥さまは名無しさん:2014/04/19(土) 18:52:52.77 ID:tTCrrTsn
>絶望世界にいる状況を考えると、批難は一切出来ない

絶望的だからといって何をやってもいいというわけじゃないよ。
そんな中でも人間性を失わないようにと
デールもハーシェルもいってたし、仲間内でも
「生きている人間は殺さない」というルールが前からあるじゃん。
"三つの質問"が何のためにあると思ってるの?あのおっさんは。
364奥さまは名無しさん:2014/04/19(土) 22:22:27.50 ID:FfUxeest
ブログ更新も9日から止まったままだね。いくら放送が終わったとはいえ、
去年の今頃はほぼ毎日更新してたのに。
ところで、おっさんはシーズン3でもあらすじ完全版とやらを
やってたみたいだけど、見たら今より日本語がかなりひどいw

「ダリルはグループが突進出来るようにウォーカーを回避し、
ハーシェルを刑務所のホールまで運んだ。」
「リックは囚人達を外に連れて行き、彼らがウォーカーを撃退した
直後である事を証明した。」
「トーマスは両方の戸を開け、結果として大虐殺を行った。」

ひょっとしてシーズン4はまだマシな方だったのか…
365奥さまは名無しさん:2014/04/20(日) 14:10:34.02 ID:SPcI+xR3
>>364
ヒドスwww
自分で読み直しておかしいと思わないのかww
366奥さまは名無しさん:2014/04/20(日) 22:36:13.22 ID:oa/ChSDU
>>364
英語のあらすじサイトを直訳した感じだね
黒天使さんと同じことをしてるのに、なぜこうも
結果が違うのかww
「両方の戸を開け、結果として大虐殺を行った。」とか
原文が想像つかないww
367奥さまは名無しさん:2014/04/21(月) 14:09:47.54 ID:87D3nddS
もっさんの場合ベースが機械翻訳(笑)だから
どうやってもおかしな日本語になる。
368奥さまは名無しさん:2014/04/21(月) 14:41:18.20 ID:wwJQBGXw
録画見返すほど時間ない時に補完に覗くなんで、
誤訳は正直どうでもいい。

が、いまだにカレン殺しをハーシェルだと言い張ってるのはなぜなん?

全登場人物中で最も善人だった彼を貶めるのは許せない。
369奥さまは名無しさん:2014/04/21(月) 14:42:05.40 ID:cYVK1aeO
シーズン3はパクリ元があまりなかったから
自分で訳してたのかもなー
それにしてもひどい日本語だ。
370奥さまは名無しさん:2014/04/21(月) 17:30:01.17 ID:NrrT2P2U
シーズン3の誤訳ネタもやって欲しいけど、
日本語がひどすぎて「原文が見当たりません」
だらけになるかもw
371奥さまは名無しさん:2014/04/21(月) 19:06:20.67 ID:g4fXWJmM
最近いろんなドラマのネタバレとかツイートしてるけど
あれってなにか役に立つの?w
どこにも需要がないと思うんだけど
黙っていられない病気なのかな。
372奥さまは名無しさん:2014/04/21(月) 19:13:40.07 ID:fGC4G4A5
海外ドラマに詳しい俺かっくいい

これがすべての根幹
373奥さまは名無しさん:2014/04/21(月) 21:44:34.45 ID:g4fXWJmM
TWDのオフィシャルサイトを目指すとか言う
無謀な夢はいつ諦めるんだろうねw
あの誤訳ぶりと著作権侵害とパクリ疑惑が有るから
いつまで待っててもオフィシャルなんて無理なんだけど
いつになったら気がつくのやら。
374奥さまは名無しさん:2014/04/21(月) 22:42:33.77 ID:/drhRctt
【おっさんの誤訳】
山本 雅 @spidey1014 4月19日
『ウォーキング・デッド』最高責任者スコットの談話。『全てのTVドラマは
終わりを迎えるが、ウォーキング・デッドは延々と続ける事が出来る。もし
10年以上続いたら、メインキャラや他のキャラが大量に死ぬかもしれないし、
12年後ぐらいには、キャスト全員が入れ替わっている可能性もある。』


【正しい訳】←違ってたら訂正よろ
「全てのTVドラマは終わりを迎えるものだが、延々と続けることもできるんじゃ
ないかと僕は思う。もし、10年やそれ以上続いたら、俳優の死やその他もろもろを
考えると、10年後又は12年後には俳優が総入れ替えになっていそうだね」

”all TV shows end,” said Gimple. “But I will say, I think it’s
possible that it could go on and on and on. I think if it went ten years…
if it went longer than that it’s possible that the cast, considering the
amount of deaths on this cast and everything else, after ten or twelve
years, it could shift into a whole new cast.”
375奥さまは名無しさん:2014/04/22(火) 00:02:05.44 ID:19R8mM3w
>>374
「ウォーキング・デッドは」という言葉が出てこない事は確かだね。

おっさんが苦手な仮定法にプラスして it が沢山出てくる文章だからきっとパニクッたんだろう。
おっさんの脳内補完乙
376奥さまは名無しさん:2014/04/22(火) 00:22:22.99 ID:FAz+xTxJ
>>374
おっさんの方は「キャラ」と「キャスト」がごっちゃに
なってるね
英文の方は一貫してcast の話しかしてないのに。

10年以上だと「キャラ」が大量に死んで、
12年以上だと「キャスト(俳優)」が入れ替わる…
って意味不明ww
377奥さまは名無しさん:2014/04/22(火) 12:53:11.10 ID:/0LWM6eZ
相変わらずの適当翻訳か…
あのおっさんがブログ止めたのは、
誤訳を反省したとかじゃなくて
絶対 単にめんどくさくなったからだな
378奥さまは名無しさん:2014/04/22(火) 17:29:05.90 ID:n6BA/qXJ
>>374
この誤訳をリツィートしちゃってる人がいるね
こうやってまたプチデマが広まっていく…
379奥さまは名無しさん:2014/04/22(火) 21:47:36.99 ID:qeaGjfJo
おっさんブログ再開する気一応あんのか

タラ @ryupazudo
@spidey1014 本当にありがとうごさいます!もっさんのブログもみているし
シーズン5の予告もバンバン出してくださいね!

山本 雅 @spidey1014
@ryupazudo はい!ありがとうございます!落ち着いたらまたブログ書きます!
21:04 - 2014年4月22日


「落ち着いたら」って、今も十分ヒマそうだけど…
380奥さまは名無しさん:2014/04/22(火) 22:40:53.44 ID:kgPPFwae
S5の予告はまだ出ないでしょw
撮影も始まってないのに。
もっさんの周りって変な人多いね。
381奥さまは名無しさん:2014/04/23(水) 11:56:13.01 ID:XpJ06GDN
毎日ドラマばっか何本も観てるみたいだけど
もっさんて仕事してないの??
382奥さまは名無しさん:2014/04/23(水) 13:12:31.29 ID:yGkHRnia
>>379
お、シーズン5の誤訳あらすじやるのかな?
おっさんがあらすじ止めちゃったのは、やっぱり
「犬走りへようこそ!」が決定打だったのかなw
みんなに相当笑われてたからなあ…ww
383奥さまは名無しさん:2014/04/23(水) 17:18:34.43 ID:gLbsl9ls
雀が死んじゃう・・


山本 雅 ‏@spidey1014
港でカレーパン食ってたら、物欲しそうにスズメが来たからあげたら
必死についばんで可愛い
384奥さまは名無しさん:2014/04/23(水) 20:16:05.38 ID:7YcZ2Rqz
カレーで虐待かよ!
385奥さまは名無しさん:2014/04/23(水) 21:46:30.07 ID:Hy9hdwFx
>>383
「港」が普通にツィートに出てくるあたり、さすが島の住人w
朝の8時に港でカレーパンを食べる42歳独身誤訳ブロガーw
386奥さまは名無しさん:2014/04/24(木) 13:26:02.10 ID:OBdBs5YR
犬に菓子パンとかハンバーガーとか食べさせたりしそう。
387奥さまは名無しさん:2014/04/24(木) 15:37:40.30 ID:sKj8gzeO
>>386
その辺の常識はまったくなさそう
ペットとか一切飼ってもらえなかったイメージw
388奥さまは名無しさん:2014/04/24(木) 19:37:39.58 ID:AdaU//Rw
またソースも書かずドヤ顔コピペを....

山本 雅 ‏@spidey1014 4月22日
スティーブ・ジョブズの伝記映画を、高額報酬と映画の主導権を要求し、
ジョブズ役にクリスチャン・ベイルを希望して降板したデビッド・フィンチャーに代わり、
ダニー・ボイルがスタジオと交渉中。ジョブズ役にディカプリオを考えているとの事。
脚本は『ソーシャルネットワーク』のアーロン・ソーキン。

しかも日本語が変
「スティーブ・ジョブズの伝記映画情報:ジョブズ役にクリスチャン・ベイルを希望、高額報酬と映画の主導権を要求し、
降板したデビッド・フィンチャーに代わり〜」
どうして順列とかまともに書けないんだろう
389奥さまは名無しさん:2014/04/24(木) 20:11:28.67 ID:yG7CmrUh
機械翻訳だからです。
390奥さまは名無しさん:2014/04/24(木) 20:24:48.69 ID:yG7CmrUh
リンクを貼ってあげれば済むことなのに
絶対にソースを明かさないんだよね、あのおっさん。

●スティーヴ・ジョブズの伝記映画、
ダニー・ボイル監督×ディカプリオで実現?
http://www.gizmodo.jp/2014/04/post_14450.html
391奥さまは名無しさん:2014/04/24(木) 21:50:51.54 ID:AdaU//Rw
日本語も機械翻訳だったのかw
392奥さまは名無しさん:2014/04/24(木) 23:12:21.51 ID:adma2eew
おっさんのツィートがほとんどTWDと関係ないものになっているw
なんかこの人、特にTWDは好きじゃないって気がしてきたよ
単にゾンビ好きだったから見始めて、ブログに英文記事の和訳を
載せたら思ったより持ち上げられて舞い上がっちゃっただけのような気がする。
393奥さまは名無しさん:2014/04/24(木) 23:33:49.21 ID:AdaU//Rw
まあ、もう粗探しする存在でもないかもね
好きなのは皆同じだし
394奥さまは名無しさん:2014/04/25(金) 00:04:38.69 ID:3C3NhLf4
>>392
もっさんはドラマの内容をまったく覚えてないよね
いつだったか「タラがグレンの妹の話をして〜」って
あらすじに書いてた時びっくりしたよ
指摘されて直してたけど、指摘されるまで気づかないって…
395奥さまは名無しさん:2014/04/25(金) 07:17:31.26 ID:WZu8ZM/x
・同じエピソード内でも平気で矛盾してることを書く。
・あらすじも前後の文章が繋がっていない事が多い。

結論:英語以前に日本語が不自由。
   書きっぱなしで読み返していない。
396奥さまは名無しさん:2014/04/25(金) 13:54:07.51 ID:u2MCtJN8
今日は本スレがまともだなと思ったら、おっさんが
映画を見に行ってたかららしいw
鬼のようにツィート垂れ流して、チケットの画像まで
のせてるわw
「AC広島 9:20 アメージング・スパイダーマン2」
397corrector:2014/04/25(金) 20:21:08.74 ID:yjwNza7m
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第16話(最終回)あらすじ暫定版より(1/3)

   ×カール「終着駅までもう近いの?」
   ○カール「もう近いよね」
    (原文: We're close now, right?)


   ×リック「多分もうすぐだ。」
   ○リック「近い」
    (原文: We are.)


   ×リック「ありのままを話せばいい。」
   ○リック「俺たちが何者かを話す」
    (原文: We're gonna tell them who we are.)


   ×ハーシェル「グレンに懐中時計を贈った時からずっと、
            “今がその時だ”と思ってる。」
   ○ハーシェル「グレンに時計を譲ってからは、私にとっては
            いつでもが"今この時"だ」
    (原文: Ever since I gave Glenn my watch, it's always
         right now to me.)
398corrector:2014/04/25(金) 20:22:06.40 ID:yjwNza7m
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第16話(最終回)あらすじ暫定版より(2/3)

 ※終着駅について話すリックとミショーン

   ×リック「平和に暮らす体制が整っているはずだ。」
   ○リック「人を受け入れるなら強くて体制が整った組織のはずだ」
    (原文: If folks there are taking people in, they have to be
         strong. They have to have a system.)
  


   ×ミショーン「何をやっても許されるわ。」
   ○ミショーン「まともな連中かな」(日本語字幕まま)
    (原文: I wonder if the whole thing's legit.)


 ※ジョーのカウントを8で止めたダリルに

   ×ジョー「お前の代わりにあの子を殺すか?どちらか選べ。」
   
     ↑ 原文が見当たりません。


   ×ダリル「俺の仲間だ。こいつらはいい人間だ。」
   ○ダリル「彼らを解放しろ。いい人たちだ」(日本語字幕まま)
    (原文: These people, you're gonna let 'em go.
         These are good people.)


   ×ジョー「こいつに全て教えてやれ。」
   ○ジョー「よく教育してやれ」
    (原文: Teach him all the way.)
399corrector:2014/04/25(金) 20:23:31.82 ID:yjwNza7m
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第16話(最終回)あらすじ暫定版より(3/3)

   ×リック「俺はお前の仲間を殺した。」
   ○リック「俺が1人でやったことだ」(日本語字幕まま)
    (原文: Listen, it was me. It was just me.)


   ×ジョー「ダリルを死ぬまで殴り、その女と子供をレイプし、
         お前を殺して、それでお終いさ。」
   ○ジョー「まずダリルを殴り殺す。それから女をいただき、
         次に少年だ。次に俺がお前を撃ち、それで俺たちは
         貸し借りなしになる。」
    (原文: First, we're gonna beat Daryl to death. Then we'll
         have the girl. Then the boy. Then I'm gonna shoot
         you and then we'll be square.)
 

 ※刑務所の回想シーン

   ×ハーシェル「農夫になるんだ。」

      ↑ 原文が見当たりません。


   ×ハーシェル「カールには父親が必要だ。どうやって自分の姿を
           見せるんだ?」
   ○ハーシェル「彼には道を示す父親が必要だ。どんな道を示す
           つもりだ?」
    (原文: He needs his father to show him the way.
         What way are you going to show him?)
400奥さまは名無しさん:2014/04/25(金) 21:11:24.05 ID:XVhjtI5y
さすが暫定版、「原文が見当たりません」が2つも…
他のもいつもどおり適当翻訳だな〜
401奥さまは名無しさん:2014/04/25(金) 23:57:48.02 ID:M9AVd7T1
   ×ハーシェル「グレンに懐中時計を贈った時からずっと、
            “今がその時だ”と思ってる。」


相変わらず酷い。
402奥さまは名無しさん:2014/04/26(土) 06:51:14.42 ID:+1fAWulC
   ×ミショーン「何をやっても許されるわ。」
   ○ミショーン「まともな連中かな」(日本語字幕まま)
    (原文: I wonder if the whole thing's legit.)

どうやったらこんな誤訳になるのか不思議だ。
403奥さまは名無しさん:2014/04/26(土) 12:10:27.94 ID:MtLJiYGx
テスト
404奥さまは名無しさん:2014/04/26(土) 13:19:35.68 ID:Zs6BaM8/
>>399
>×ハーシェル「農夫になるんだ。」

   ↑ 原文が見当たりません。


ワロタww妄想でセリフを作るなボケ
405corrector:2014/04/26(土) 19:20:26.89 ID:cIduLJtF
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第16話(最終回)あらすじ暫定版より(1/3)

 ※ジョー達を殺した翌朝「悪い連中だと分かってた」と話すダリル  

   ×ダリル「ベスがさらわれた。」

     ↑ 原文が見当たりません。


   ×ダリル「だけどヤツらには行動規範があったんだ。ルールが。
         俺はそいつらにしがみついてた。」
   ○ダリル「だが奴らにはルールがあった。単純で、バカげてたが
         俺にはそれで十分だった」
    (原文: but they had a code. It was simple. Stupid, but it was
         something. It was enough.)
   

   ×リック「分かってるさ。」
   ○リック「独りだったしな」
    (原文: And you were alone.)


   ×ダリル「ヤツらが仲間を殺したのを見た時から、グループを
         抜けようと思ってたんだ。」
   ○ダリル「ゆうべ奴らは、"男"を見つけたと言ってた。俺は
         ためらい、立ち去ろうとしたが、とどまった。」
   (原文:Last night they said they spotted him.I was hanging back.
        I was gonna leave. But I stayed. )
406corrector:2014/04/26(土) 19:21:28.27 ID:cIduLJtF
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第16話(最終回)あらすじ暫定版より(2/3)

   ×リック「また俺たちの元へ戻ってきてくれたことこそが重要なんだ。
        お前は俺の弟だ。」
   ○リック「今こうして一緒にいる、それがすべてだ。兄弟だろ」
    (原文: You being back with us here, now, that's everything.
         You're my brother.)


   ×リック「いや、カールを守ろうとした時の俺は普通じゃなかった。
         だが、大事なのは息子の安全を保つことだけだったんだ。」
   ○リック「あれも俺の一面だ。だから俺は生き延びた。カールも。
         あの子を守る、大事なのはそれだけだ」
    (原文: It ain't all of it, but that's me. That's why I'm here now.
         That's why Carl is. I want to keep him safe.
         That's all that matters.)


   ×ダリル「日暮れまでにたどり着かないとな。」
   ○ダリル「日没前に着ける」(日本語字幕まま)
    (原文:Be there before sundown. )

   
   ×リック「散開して見張るんだ。だがそばを離れるな。」
   ○リック「散らばろう。しばらく様子をうかがってから入る。
         あまり離れるな」(日本語字幕まま)
    (原文:We all spread out, watch for a while, see what we see,
         and get ready. We all stay close.)
407corrector:2014/04/26(土) 19:22:57.87 ID:cIduLJtF
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第16話(最終回)あらすじ暫定版より(3/3)

   ×リック「カールは俺といろ。」
   ○リック「俺といるか?」(日本語字幕まま)
    (原文: You want to stick with me?)


   ×カール「ミショーンと行く。」

      ↑ 原文が見当たりません


   ×ミショーン「息子のアンドレが亡くなった時、ボーイフレンドのマイクと
           彼の友達のテリーがアンドレをみてたの。」
   ○ミショーン「私たちは難民センターにいたの。アンドレと、彼氏で父親の
           マイクと、友達のテリーと」
    (原文: We went to a refugee camp. Andre and my boyfriend Mike,
         that was Andre's father, and our friend Terry.)


   ×ミショーン「彼らは様子がおかしくなってた。そしてウォーカーが来て
           彼らは噛まれたわ」
   ○ミショーン「マイクとテリーは、その時ハイになっていたんだ。
           そして噛まれた。」
    (原文: And Mike and Terry, they were high when it happened.
         They were bit.)


   ×ミショーン「彼らは私が最初に連れていたウォーカーよ。」
   
      ↑ 原文が見当たりません。
408奥さまは名無しさん:2014/04/27(日) 00:53:47.04 ID:ZbpMsJgj
「原文が見当たりません」が多すぎw
なんでこんなに捏造するんだろう
409奥さまは名無しさん:2014/04/27(日) 07:48:49.76 ID:buT7xiNg
誤訳、捏造、パクリ、嘘つき、見栄っ張り・・・
嫌われるのも当然だね
410奥さまは名無しさん:2014/04/27(日) 07:51:54.30 ID:B74eXQQU
ドラマの実際の台詞や字幕からの翻訳ではなくて、誰かのまとめブログかなんかを
パクって居るからト書きみたいのも台詞だと思ってしまってるのかな?
でも見直せば分るはずなんだけど。
あ、見直さないから数行の中で逆の事言ってたり日本語になって無くてもそのままなのかww
411奥さまは名無しさん:2014/04/27(日) 13:42:07.89 ID:mI04kZd+
シーズン3のころは、「英文のスポイラーやあらすじサイトを訳しています」って
書いてあったような気がする。
それにしたって普通に考えればおかしなセリフは気が付くだろうに…
バカなんだなw
412奥さまは名無しさん:2014/04/27(日) 13:44:17.93 ID:mI04kZd+
またキチガイがAMCの新スレ立ててるわ。
どうしても「もっさん禁止」をはずしたいらしいな
413corrector:2014/04/27(日) 21:43:03.71 ID:gdvtqm4m
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第16話(最終回)あらすじ暫定版より(1/2)

   ×ミショーン「彼らが私をウォーカーから隠してくれて、守ってくれるのは、
           彼らがアンドレを守れなかったことへの皮肉みたいだわ。」
   ○ミショーン「忘れないために、彼らを引きずり回したんだ。2人が私を守って
           くれた。彼らが隠れみのになったんだ」(日本語字幕まま)
    (原文: It felt like what I deserved, dragging them around so that
         I would always know. I found out that they kept me safe.
         They hid me. The walkers didn't see me anymore.)


   ×ミショーン「私はリックよりもっと前に、おかしくなってたの。」

      ↑ 原文が見当たりません


   ×カール「僕は少年を撃ち殺してから、改心したように見えたかも
        しれないけど、まだ暴力的な衝動が残ってるんだ。」
   
      ↑ 原文が分かりません
         セリフの位置から推測すると下記ですが…↓

   ○カール「パパが僕に望んでること、以前よりは分かる。努力はしてるけど、
         まだ悪い考えが浮かぶんだ」
    (原文: I know more now. About what he wanted from me.
          And I tried, but...I still have these thoughts.)

   
   ×ギャレス「“聖域”を紹介しよう。」

      ↑ 原文が見当たりません
414corrector:2014/04/27(日) 21:44:12.33 ID:gdvtqm4m
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第16話(最終回)あらすじ暫定版より(2/2)

   ×ギャレス「その前にまず、武器を下ろしてくれ。」
   ○ギャレス「その前に、武器を見せてくれ」
    (原文: Uh, but first, we need to see everyone's weapons.)


   ×ギャレス「ここの人間は善人ばかりだ。」
   
    ↑ 原文が見当たりません


   ×リック「彼らはどこだ!?」
   ○リック「この時計を一体どこで手に入れた?」
    (原文:Where the hell did you get this watch? )


   ×ギャレス「“A”と書かれた列車に乗るんだ。」
   ○ギャレス「主犯は左へ行け。貨車の前へ」(日本語字幕まま)
    (原文: Ringleader, go to your left. The train car, go.)


   ×エイブラハム「ずっとここにいたのか?」
   ○エイブラハム「長くは持たない」(日本語字幕まま)
    (原文: For however long that'll be.)


   ×リック「ヤツらは、もてあそぶ相手を間違った。」
   ○リック「悪い相手を怒らせた」(日本語字幕まま)
    (原文: They're screwing with the wrong people.)
415corrector:2014/04/27(日) 21:50:42.26 ID:gdvtqm4m
16話は詳細版がないので、誤訳ネタはこれで終了です。
シーズン5が始まったら多分また戻ってきます(^^)ノ~~~
(もっさんがあらすじをやるか分かりませんが…)
416奥さまは名無しさん:2014/04/27(日) 22:42:30.59 ID:YQaxlPB0
>>415
お疲れ様でした!

>>413
>×カール「僕は少年を撃ち殺してから、改心したように見えたかも
        しれないけど、まだ暴力的な衝動が残ってるんだ。」
   
        ↑ 原文が分かりません  

ワロタww
417奥さまは名無しさん:2014/04/28(月) 12:42:03.55 ID:3HOde9kc
>>415
S5はもうやらないんじゃね?
このスレに完全敗北のもっさんw
ツィッターもつまらない画像のリツィばっかりw
いまだにスパゲッティ・チューズディの画像とか、アホかw
418奥さまは名無しさん:2014/04/28(月) 19:04:35.79 ID:V4/IIdT4
>>414
×エイブラハム「ずっとここにいたのか?」
○エイブラハム「長くは持たない」
  (原文: For however long that'll be.)

貨車にはエイブラハムの方が先に乗ってたのに、
後から来たリックにこんなセリフ言うわけないだろ…
バカすぎ
419奥さまは名無しさん:2014/04/28(月) 20:28:56.97 ID:JersZ4Ve
おっさん、本当は観てない説が有力に
420奥さまは名無しさん:2014/04/28(月) 23:44:56.80 ID:5PXR16/Y
>>415
おつです!
またスレで会いましょう!!
421奥さまは名無しさん:2014/04/29(火) 22:40:10.45 ID:uqxgG2lL
>>415
乙です。今までたくさん笑わせてもらいました。
こんな適当翻訳というか、おかしな日本語をあのおっさんは
よく恥ずかしげもなく人前に晒せるよね
それだけでも十分脳に障害がある証拠だわ
422奥さまは名無しさん:2014/04/29(火) 23:31:18.09 ID:g7BC3Tiv
無知なんだろうなぁ
あれで翻訳できてると信じ込んでた
でもこのスレ関係で己を知った、って感じじゃないの
423奥さまは名無しさん:2014/04/30(水) 20:40:27.76 ID:eAU0Fie0
誤訳指摘スレ7コ目にしてやっと己を知ってくれたのか。
すげー遅いなw
昔は誤訳を指摘してくれた人に対してものすごい横柄なコメントとか
ツィート返してたもんな
それに比べたら、一応自覚するようにはなったのかw
424奥さまは名無しさん:2014/05/01(木) 00:06:29.26 ID:K065MD48
誤訳もそうだし、許可無し引用もそうだよね
正論言われてるのにグチグチ文句垂れ流して.... 

あの非常識さを見ておっさん、嫌いになったんだったw
425奥さまは名無しさん:2014/05/01(木) 13:51:54.86 ID:ITL/1cMF
おっさんのちょっと前のツィだけど、オチがつまらんと思ったら
Aの方が誤訳だた

 山本 雅 ?@spidey1014 4月25日
  『ウォーキング・デッド』ハーシェル役スコットとファンのQ&A。
  Q:もしダリルとベスに赤ちゃんが出来たら、ハーシェルはどう思う?
  A:おじいちゃんになったことを誇りに思うだろうね。
     ↓
○ A:得意げな顔をしたおじいちゃんになるだろうね
   (He would be a proud Grandfather)
426奥さまは名無しさん:2014/05/02(金) 08:41:31.60 ID:KhLR7WOA
>>425
そんな短い文章も訳せないんだね…
proud はどうみても形容詞なのに動詞として訳してるのが不思議
427奥さまは名無しさん:2014/05/02(金) 10:19:32.87 ID:ycFKmRQe
>>414
hulu?の字幕の最後の決めゼリフなんかもやっとするね、、、
428奥さまは名無しさん:2014/05/02(金) 23:15:24.01 ID:xww2qx3X
>>427
どんなのが良かった?字数制限なしでw
429奥さまは名無しさん:2014/05/03(土) 10:18:17.97 ID:Pea3bJUg
何が言いたいのか分からん。カークマンは「テレビでは不可能」と
「片手を失う」を同時に言ったのか??あげくに「ジョークの可能性も」って…
どういう状況でのカークマンの発言なのか全然分からないんだけど。

山本 雅@spidey1014
ネタバレ。『ウォーキング・デッド』原作者・製作総指揮カークマンによれば、
シーズン5でリックは片手を失うという。これは、原作コミックではリックは片手を失っているが、
テレビでは不可能だろうと前置きした上での発言。彼はこれまで放送前にネタバレしたことはなく、
ジョークの可能性もあり。

20:26 - 2014年5月2日
430奥さまは名無しさん:2014/05/03(土) 16:13:26.84 ID:l40JxTnq
前にカニバリズムのことはテレビじゃ不可能と言ってたけど
それとは別の発言か?

ソース探してみるか
431奥さまは名無しさん:2014/05/03(土) 16:18:25.81 ID:l40JxTnq
だからソース書けよ池沼!

去年の10月には後悔してたみたいだが
http://scifipulse.net/2013/10/robert-kirkman-regrets-cutting-off-ricks-hand-off/
432奥さまは名無しさん:2014/05/03(土) 16:28:13.19 ID:l40JxTnq
433奥さまは名無しさん:2014/05/03(土) 18:27:26.10 ID:5fNvk61+
もっさんがお気に入りに登録してるのはこのページだね

http://au.ibtimes.com/articles/550733/20140502/walking-dead-season-5-spoilers-daryl-rick.htm#.U2StdIHV_7E

よく分からんけどカークマンは4月25日の"The Writers’ Room "という番組で、
「リックを片手にするのは、コミックでも非常にやっかいで、テレビ番組だと不可能だと思う」と発言したと。
そして「それだけではなく、カークマンは続けてS5のネタバレをした。"ああ、これはネタバレなんだけど、
リックはS5で片手を失う、だから…"」で記事が終わってる。


…原文自体がよく意味がわからん書き方をしてるような。
でも「ジョークの可能性」はおっさんの勝手な付け足しっぽい

しかしカークマンって、「原作とテレビはもうこれだけ長い間切り離されてるんだから
リックは片手にはしない」みたいなことを言ってた気がするんだけどな
434奥さまは名無しさん:2014/05/03(土) 19:08:21.17 ID:l40JxTnq
435奥さまは名無しさん:2014/05/03(土) 19:21:24.84 ID:l40JxTnq
featuring Kirkman discussing his decision to keep Rick Grimes’ right hand
intact for the television series after having long since severing ties with it in the comic book.

(゚Д゚)
436奥さまは名無しさん:2014/05/03(土) 19:30:16.70 ID:l40JxTnq
In Robert Kirkman's "The Walking Dead" comics, Rick loses a hand.
Just don't expect that same storyline to play out in the TV show.
"I like the fact that he lost his hand in the comic,
" Kirkman says in a clip from "The Writers' Room" on Comic Book Resources.
"To be perfectly honest, the practical difficulties of having a guy who doesn't have a hand
is extremely complicated in the comic
and would be impossible in the show. For instance, in a recent issue,
I think it's No. 122 or 123, Rick is standing on top of a truck.
It would take him quite a while to climb on top of a truck with one hand,
but we just show him standing on that truck. And you're reading that comic, and you're like,
'There he is on that truck.'"
He adds as a tease, "Yeah, but spoiler alert, he loses a hand in Season 5, so ...
" To believe him or no to believe him, that is the question.

http://www.zap2it.com/blogs/the_walking_dead_season_5_will_rick_lose_a_limb_at_terminus-2014-04
437奥さまは名無しさん:2014/05/03(土) 20:56:32.15 ID:ZITBOFf5
>>436
最後の1行を「ジョークの可能性」と書いたのかね…
(To believe him or no to believe him, that is the question.)

こういうものすごく不確かな情報ってスポーツ新聞の見出しの
「〜か!?」みたいな感じかw

まあ、誤情報だらけのもっさんのツィートにはぴったりか…
438奥さまは名無しさん:2014/05/04(日) 09:47:34.90 ID:trCGNOXz
おっさんって発達障害だから、ドラマの内容とか
登場人物の心情は語れないから、こういう事前情報とかデータに
ものすごく食らいつくよね
439奥さまは名無しさん:2014/05/04(日) 10:18:53.02 ID:ODEklcyR
「母を楽にさせた」ってどういう意味なんだよ
まだ「カールは息のあるローリを撃った」とか言い続けてるのか

山本 雅 @spidey1014
『ウォーキング・デッド』母は勇敢に逝き、生きる希望を遺した。息子が取り上げ、
母を楽にさせた。父は残った家族を死に物狂いで守る。その父に寄り添い息子は
たくましく支える。グライムス・ファミリー。
7:31 - 2014年5月4日
440奥さまは名無しさん:2014/05/04(日) 11:04:41.21 ID:Dy/fjPQb
>>439
一度インプットされた誤情報を訂正する機能が
おっさんの脳みそにはないようだな

今日はまた狂ったようにTWD画像をツィートしてるな
S1のまで貼ってるわw
441奥さまは名無しさん:2014/05/04(日) 22:53:55.31 ID:IyFmGAMb
S4の画像を貼ってS5の撮影開始の記念?
アメリカにはGWなんてないよ。


山本 雅 ‏@spidey1014
『ウォーキング・デッド』シーズン5の撮影が真近!
そしてGWということで、記念にベスを舐めようとするダリル。
442奥さまは名無しさん:2014/05/04(日) 23:02:33.08 ID:ztjETPKt
>>441
普通ならここ突っ込むとこ、っていうネタフリだと思うけど、本当に突っ込んだら
どういう対応するんだろ? いきなりブロックしてきたら本物だわ。ブレてないww
443奥さまは名無しさん:2014/05/04(日) 23:23:54.42 ID:FxPCctxj
>>441
何が言いたいのか分からないね、そのツィート…
ネタ切れにしてもひどすぎる。
444奥さまは名無しさん:2014/05/05(月) 08:17:59.39 ID:ysrHYOSB
もっさんてずっと欲求不満なんじゃない?
このあいだも壁のスイッチカバーの落書きが
ダリルの下半身のON/OFFになってる画像を
うれしそうにRTしてた。
それ以外にも、ダリルのキス画像を何枚もツイートして
"キス魔シリーズ"とかやってたし、まじで気持ち悪い。
445奥さまは名無しさん:2014/05/05(月) 13:00:40.52 ID:Dh6H7PKq
>>444
下品を通り越して変態だよね…
そして自分が喜ぶ画像は他人も喜ぶと思ってる池沼
446奥さまは名無しさん:2014/05/05(月) 13:48:08.76 ID:u11W+rkX
おっさんが他人の画像を貼る時の「○○さんより」が
なんだか友達がプレゼントしてくれたみたいな書き方で
もやっとする
447奥さまは名無しさん:2014/05/05(月) 14:01:35.52 ID:S1QxWnHI
「○○さんより」の直後に
  ↓
>山本 雅 ‏@spidey1014
さっきのはGrablexxxさんのが元だった。

しかも間違ってるし。
失礼すぎる。
448奥さまは名無しさん:2014/05/05(月) 14:42:53.10 ID:wXOLuTRG
>>447
ワロタwダメだこりゃ
その日に目についたものをパッとパクってるだけで、
「誰の作品」とかは心底どうでもいいんだろうね
449奥さまは名無しさん:2014/05/06(火) 12:11:31.09 ID:drdds2l6
おっさん、ほぼ1カ月ぶりのブログ更新w

山本 雅 @spidey1014
ブログを更新しました。 『ウォーキング・デッドS5新キャラクター追加』

6:57 - 2014年5月6日
450奥さまは名無しさん:2014/05/06(火) 13:17:51.67 ID:8awynb9w
>>449
新キャラ追加ってあるわりには「どのキャラだか詳細は不明。神父かも」だって。
だったら「○○という俳優の出演が決まった」って書くだろ普通…
451奥さまは名無しさん:2014/05/06(火) 18:49:32.09 ID:UHtPl7Q8
>>449
06:33:57にブログ更新してるけど、夜勤の仕事はどうし

たのかしら。
452奥さまは名無しさん:2014/05/06(火) 19:41:44.17 ID:BbutmnpX
クビになったのかね。
この前「残業で〜」ってツィしてたけど、フェイクだったのかな…
453奥さまは名無しさん:2014/05/06(火) 20:22:38.85 ID:ARJxCBcN
>>452
残業=就活or別のアルバイト かね?
454奥さまは名無しさん:2014/05/07(水) 00:55:26.04 ID:d6B08qXB
あやしいね…
最近やたらドラマだの映画だの見てツィッター垂れ流してるし
ブログも更新したし
よくあれだけ暇があるもんだと思うよ
455奥さまは名無しさん:2014/05/07(水) 19:10:55.48 ID:CrPazU4T
おっさんブログ更新してもランキング1位になれないのね…
もう落ち目だなあ
ガンダムやらドラクエやらツィートしてる場合じゃないだろw
456奥さまは名無しさん:2014/05/08(木) 00:23:30.55 ID:XneNY/tc
もうおっさんよりも、他スレで普通の書き込みのフリしてスレ引っかき回し続けてる
メンヘルスレ立て単垢w キチガイの方が害悪になりつつあるな
あの粘着性は異常だわ

もしあれがおっさんだったとしても驚かないが...w
457奥さまは名無しさん:2014/05/08(木) 06:21:21.29 ID:o71nenCe
今頃新キャラ追加っていうのも笑えるけど、
未来のベストカップルがダリル&キャロルとか
根拠もなしに妄想してるのがキモい。
「TWDガバナーとアンドレア」の写真も
アンドレアじゃないし、アルツか何かかな。
458奥さまは名無しさん:2014/05/08(木) 10:52:33.86 ID:OAncTu23
>>457
ほんとだwアンドレアじゃない別の人だたw
おっさん発達障害に老眼を併発かw
もういろんな意味で終わってるなー
459奥さまは名無しさん:2014/05/08(木) 17:20:55.21 ID:w1FFiuoD
ツイッターで誤情報撒き散らして
頭が悪いのを自分で宣伝してるおっさん。
460奥さまは名無しさん:2014/05/08(木) 18:27:03.49 ID:9ymcMOHi
もうやめればいいのに…
461奥さまは名無しさん:2014/05/08(木) 19:59:11.14 ID:lwvZRNX1
>>460
ほんとそう思う。
今日も「ホビット」のツィートなんかしてるし、
フォロワーも増えたかと思うとすぐ減ってる。
462奥さまは名無しさん:2014/05/08(木) 20:37:21.75 ID:oaB0EHPd
「誤訳を正すスレ」なのに、オッサンをいたぶって面白がるスレに変更したら?
あんなオッサンに粘着ヲチして、ここはキチガイの巣窟だね
フォロワーの増減まで気になるの?
463奥さまは名無しさん:2014/05/08(木) 20:58:08.05 ID:bYjvdH9E
>>462
キチガイにキチガイと言われてもw
バレ禁スレを荒らすのは飽きたのか?
どこのスレ行っても相手にされなくて可哀想だね、キミw
464奥さまは名無しさん:2014/05/08(木) 22:28:13.87 ID:oaB0EHPd
>>463
???
465奥さまは名無しさん:2014/05/08(木) 23:15:21.52 ID:RatiB3gT
>>464
ああ、そういう低能丸出しのレスはいいから。
ほんとにバカの一つ覚えだね、あんた
466奥さまは名無しさん:2014/05/08(木) 23:18:41.48 ID:ZuX8Df5A
おっさんひょっとして、フォロワー数に触れられたのが痛かったのかw

なんか鯖の調子が悪かったみたいだね
467奥さまは名無しさん:2014/05/09(金) 10:42:43.68 ID:zZkJZQD1
喪はツイッターで手当たり次第にネタバレ書いてるけど
あんなことやってもフォロワーが減るだけだと思う。
邪魔だし。
てか、前に貼った古い画像とかほじくり出して再掲してるけど、
TWDファンからみたらタダのキモいアルツ老人にしか見えないよ。
誤訳もそうだけど、誤認識、人違いまでやらかしてるし
ほんとにTWDを観てたのかどうかも疑わしい。
468奥さまは名無しさん:2014/05/09(金) 19:06:12.42 ID:418IkzBR
もっさんのツィッターまじつまんないよう
「リック、グレン、ダリルの後ろ姿。」って、
そんな画像本当に面白いと思って貼ってるの…?
ブログもランキング3位に落ちてるし

あ、でもフォロワーが一人増えて1378人になってたよ!
よかったね、もっさん!
469奥さまは名無しさん:2014/05/09(金) 20:24:11.46 ID:pQH9YLU+
ここはとうとうキチガイの集まりになったか
よかったね、もっさん!
470奥さまは名無しさん:2014/05/10(土) 06:34:45.13 ID:ZWVLpfa8
自分によかったねというとか笑えるw
てか、必死に古いネタを漁って更新したのに
ランキングも18位まで落ちてるね。
pu
471奥さまは名無しさん:2014/05/10(土) 12:38:48.85 ID:BR1lVHuI
おっさんはまたブログ放置か。
ツィッターの「ウォーキング・デッド情報ブログやってます」もそろそろ削除した方がいいんじゃないかねw
472奥さまは名無しさん:2014/05/10(土) 23:59:36.34 ID:ad43H2pC
おっさんドラクエWの画像のツィートとか馬鹿か
しかもスタート直後の城内とか全然面白くないんですけど…
473奥さまは名無しさん:2014/05/11(日) 00:35:52.11 ID:l6HsTtyC
関連スレ荒らしもアイツっぽいな
怪しいというか、なかば確信してるんだが
474奥さまは名無しさん:2014/05/11(日) 14:56:57.91 ID:KF80TFxu
なんでしょうこのアホまるだしのツィート

山本 雅 @spidey1014
ぎょえーー!!!『サプライズ』視聴。これはすげえ!!両親の結婚記念日に
家に集まった男女10人を、いきなり動物のお面をかぶった殺人集団が襲う。
しかしそこからが斬新すぎ!!メチャクチャ痛快でスッキリで拍手したくなる
ようなトンデモ展開!!最高のアイデアのスラッシャーホラー!面白すぎ!
13:41 - 2014年5月11日
475奥さまは名無しさん:2014/05/11(日) 18:03:56.39 ID:lTZd8yZ9
>>474
不覚にもその映画観たくなってしまった・・・って他の人には言わないほうが良いのかな?
476奥さまは名無しさん:2014/05/11(日) 18:15:39.12 ID:u8izZiRj
>>474
すごいね。42歳でこの文章を書けるとは…
精神年齢低すぎw
477奥さまは名無しさん:2014/05/11(日) 18:39:16.76 ID:L1z3QmkV
>>474
一体どんな映画なのか、ググりたくはなるねw
サスペンスなのか痛快アクションなのかホラーなのか
最後まで読まないと分からないw
なぜかコメディっぽいイメージも感じるw
478奥さまは名無しさん:2014/05/11(日) 19:24:30.75 ID:l6HsTtyC
【バカ禁】The Walking Dead ウォーキング・デッド67【広島の痴呆不要】
479奥さまは名無しさん:2014/05/11(日) 22:03:37.03 ID:o5MG921c
『サスペンス』を原題の「you're next」 fullで
ググったらつべにあったから観たよ。
グロ耐性のある人じゃないと無理かも。
2011年にリリースされたB級ホラーだね。
一応貼っとくね。
ttp://www.youtube.com/watch?v=gmhZA-XwX4o
480奥さまは名無しさん:2014/05/11(日) 22:05:38.54 ID:o5MG921c
×『サスペンス』
○『サプライズ』
481奥さまは名無しさん:2014/05/12(月) 13:04:01.78 ID:ShLTqIDe
おお、すごい!>>475さんじゃないけど、ちょっと観てみるね
youtubeってこんな長時間の動画も上がってるんだね、知らんかった。
482奥さまは名無しさん:2014/05/12(月) 13:55:52.64 ID:3/1TQN+w
ブログランキングが一気に5位に落ちてるw
昨日は忙しくて自分でリロードするヒマがなかったのかな?
483奥さまは名無しさん:2014/05/12(月) 21:40:55.80 ID:GN9Q6FHk
おっさんドラクエの画像はもういいってw
「第二章 おてんば姫の冒険」のタイトルだけの画像とか
誰得なんだよwwツィートネタがないなら寝てろアホww
484481:2014/05/13(火) 13:49:36.31 ID:o6WwhmoB
>>479
サプライズ見てみたよ、ありがとう。B級ホラーとしては確かに面白いかも。
でも>>474みたいに大絶賛するほどではないw
それに真相が分かると、とても「痛快でスッキリで拍手したくなる」とは言えないw
一人異常にしっかりした女の子がいたのはおもしろかったけど、
「真相」自体はわりとありがちなものだったし、おっさんが推理小説とか
あまり読んだことないから予測がつかなかっただけではw
485奥さまは名無しさん:2014/05/13(火) 20:53:44.09 ID:ysXe9G25
他人の違法行為には不満げなもっさんw

山本 雅 @spidey1014
エアリオの裁判だが、テレビ局の許可を得ずに、ネット上にテレビ番組を
配信するサービスが、なぜ個人向けだからという一点で違法にならないのかが、
俺的に全くわからない。電気屋がアンテナを設置するのと同じだという
エアリオの主張がよく分からない。単に違法行為を誤魔化してるだけな気がする。
20:31 - 2014年5月13日
486奥さまは名無しさん:2014/05/14(水) 11:37:37.42 ID:5mf2GwKH
おっさんは堂々と自分の違法行為を公表してるからなw
487奥さまは名無しさん:2014/05/14(水) 11:59:27.65 ID:571iP31T
おっさんやっとブログ更新したと思ったら、S5の画像は
1枚だけだった
あとはなぜかS4の画像が1枚…アホか…ツィッターでええやん…

山本 雅 @spidey1014
ブログを更新しました。 『ウォーキング・デッドS5最新フォト』
2014年5月14日
488奥さまは名無しさん:2014/05/15(木) 12:49:08.32 ID:1fuYVD+V
あの〜原作コミックは127号までしか出てないんですけど…

山本 雅 @spidey1014
ネタバレ。5月14日発売『ウォーキング・デッド』原作コミック147号。ニーガンと
の戦いから2年後。マグナという名の女性リーダーが、6人の小さなグループを率いて
生き延びていた。ウォーカーに囲まれた彼女達を助けたのは、ポールモンロー。
2:51 - 2014年5月15日
489奥さまは名無しさん:2014/05/15(木) 18:32:02.38 ID:pVBUkqAI
>>488
もはや誤訳ですらないじゃん
さすがにツイッターのあら捜しはスレチかなぁ?と思う今日この頃
490奥さまは名無しさん:2014/05/15(木) 18:47:44.34 ID:jdLXLYU9
>>488
みっともないね…
あのおっさん、ほんとは原作読んでないんじゃ…
491奥さまは名無しさん:2014/05/15(木) 19:16:43.03 ID:4Ow3XFa8
>>489
バカか。
原文には127と書いてあるんだから立派な誤訳だよ。
かなり低レベルの恥ずかしい誤訳。
今ごろ風間先生が笑ってるわこれ。
492奥さまは名無しさん:2014/05/15(木) 20:44:04.98 ID:qoOrcZlj
>>490
とりあえず英語では読んでなさそうだな
493奥さまは名無しさん:2014/05/17(土) 12:23:09.54 ID:BjUgaNwv
おっさんは if もcould も無視か

"Someone asked if Chandler could share a photo" なんだから
「シェアしてよ?」じゃなくて「シェアできるかどうか尋ねた」だろ
すげえ図々しいファンみたいじゃねえかボケ

山本 雅 @spidey1014
16日、『ウォーキング・デッド』カール役チャンドラーが、ファンとのチャットで
質問に答えた内容。Q:カールの写真をシェアしてよ?A:あー、ごめん、僕たちスタッフに
叱られてるんだ。なぜならノーマンがセットの写真を撮りまくってるからね。ははは!
8:17 - 2014年5月17日
494奥さまは名無しさん:2014/05/17(土) 16:27:48.12 ID:JX/Hk1dc
もう翻訳はあきらめればいいのに。
ブログはあきらめたんだから
495奥さまは名無しさん:2014/05/17(土) 19:05:27.25 ID:raYpy609
147号の件も訂正なし?ひどいなあ
496奥さまは名無しさん:2014/05/19(月) 12:36:22.51 ID:gTSxrI48
おっさんなんで2日前のニュースをツィート??と思ったら
AMCスレからのパクりだったw

山本 雅 ?@spidey1014
これは遂にリアルウォーキング・デッド!?w『米国防総省、
「ゾンビ」襲来の対応策を策定していた 』
http://www.cnn.co.jp/usa/35048042.html
8:09 - 2014年5月19日
497奥さまは名無しさん:2014/05/19(月) 12:37:53.68 ID:gTSxrI48
>>496のパクリ元

【AMC】The Walking Dead Part30【もっさん禁止】
http://anago.2ch.net/test/read.cgi/tv2/1396073361/338

338 名前:奥さまは名無しさん[] 投稿日:2014/05/18(日) 03:35:59.38 ID:/zADhAK/
アメリカでも架空のゾンビ対策やってたんだな・・w

米国防総省、「ゾンビ」襲来の対応策を策定していた
ワシントン(CNN) 米国防総省が「ゾンビ襲来」というありえない状況に備えて、詳細な対応策を策定していたことが、CNNが入手した同省の文書から明らかになった。
この文書は、米戦略軍が作成した「CONOP8888」という極秘文書で、現実の大規模な軍事作戦、緊急事態、大災害に対する作戦の立て方の訓練用テンプレートとして、地球全体が
ゾンビに襲われるという恐怖のシナリオが採用されている。
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20140517-35048042-cnn-int
498奥さまは名無しさん:2014/05/20(火) 11:51:19.98 ID:J5V1uv4A
ネタ切れなんだろうね。
久しぶりにツィッター見に行ったら、豹の親子の写真をツィートしてたよ
もう話題がTWDどころか、映画やドラマの話でさえなくなってるww
499奥さまは名無しさん:2014/05/21(水) 11:41:22.33 ID:pw3alfjr
>>498
ちょろちょろスポイラー記事も出てるのに
まったくツィートしないもっさんw
「海外ニュースを翻訳していち早くみんなに伝えてあげたい」
んじゃなかったのかw
500奥さまは名無しさん:2014/05/22(木) 08:54:20.09 ID:M7SNskZX
肝心のブルーレイ発売日を書かないおっさん。リンク先にはちゃんと
August 26th.と書いてあるのに…

山本 雅 @spidey1014
きたきたきた!!『ウォーキング・デッド』シーズン4ブルーレイBOX予告編。
http://youtu.be/xg9fPyRSp-o
20:47 - 2014年5月21日
501奥さまは名無しさん:2014/05/24(土) 22:15:08.04 ID:kdjGz50G
男性に対する「pookie」は「子猫ちゃん」とは訳さないだろ…
日本語字幕だって「色男さん」になってたよ…
全然答え合わせしてないんだなこの人

山本 雅 ?@spidey1014 14時間
今日は『ウォーキング・デッド』キャロル役メリッサの誕生日なので、
彼女の名シーンに思いを馳せよう。S4の最初で、集まって来たウォーカー達の
対策をダリルと話すキャロル。ダリルを『子猫ちゃん』と呼んでからかう。
8:06 - 2014年5月24日 ・ 詳細
502奥さまは名無しさん:2014/05/25(日) 13:00:08.14 ID:2XvyIYMf
「子猫ちゃん」ってこのスレでも指摘されてなかったっけ?
アイスとプリンはこのスレ見て速攻で直したくせに、よく分からんおっさんだな。
503奥さまは名無しさん:2014/05/25(日) 16:27:02.97 ID:2yPIV8/n
ブログランキングの「海外ドラマ」カテゴリがなくなってる
映画カテゴリでもおっさん21位まで転落しとるわ
504奥さまは名無しさん:2014/05/27(火) 11:28:14.59 ID:vpBkwIgZ
>>503
海外ドラマのことを書いてた人たちは行き場がなくなっちゃってるね
しかしおっさんが映画ジャンルに登録してるのはおかしいだろw
505奥さまは名無しさん:2014/05/27(火) 14:12:56.15 ID:2ho8WGeE
相変わらず「〜すぎ」の連発。こんな短文で3回も…

山本 雅 ?@spidey1014
『シャーロック』視聴中。おもしろすぎる!というかベネディクト&マーティンが
可愛すぎる!!2人の掛け合いが楽しすぎ。
21:14 - 2014年5月25日
506奥さまは名無しさん:2014/05/27(火) 20:11:09.29 ID:G/ydMSLK
>>505
基本的に語彙が貧困なんだよね
国語力がない人間に翻訳は無理
507奥さまは名無しさん:2014/05/27(火) 23:18:46.45 ID:Ef4skzQn
しかも私感
508奥さまは名無しさん:2014/05/28(水) 10:21:44.53 ID:BiBmaFja
「レンタルの業務用紙」って何だw
画像を見るとレンタル業者用のパンフか小冊子みたいだけど、
相変わらず独自の日本語を開発してるな〜

山本 雅 @spidey1014
レンタルの業務用紙に、いよいよ『ウォーキング・デッド』シーズン4のリリース予告が! pic.twitter.com/GFICCMaRdd
3:34 - 2014年5月28日
509奥さまは名無しさん:2014/05/28(水) 14:26:30.12 ID:rUClyCce
?
510奥さまは名無しさん:2014/05/28(水) 20:46:01.53 ID:rya7OEL2
最近誤訳以前の話題しかないね
511奥さまは名無しさん:2014/05/29(木) 10:04:25.43 ID:/MpzwMXT
「誤訳以前」の使い方も間違ってる…
512奥さまは名無しさん:2014/05/29(木) 11:18:04.73 ID:UYTXy70X
おっさんが翻訳を怖がってるwみたいだから
誤訳ネタが少ないのもしょうがないね
監視は続けてるんだけどなー
513奥さまは名無しさん:2014/05/29(木) 13:00:25.98 ID:dxChmWhG
>>508
「用紙」って、ふつうは「これから何かを書き込む紙」のことだよね
印刷済みの出版物を「用紙」って、あり得ない呼び方だと思うんだけど…
514奥さまは名無しさん:2014/05/30(金) 08:58:47.65 ID:ag8sVd3l
相変わらずバカっぽいのう。

山本 雅 @spidey1014
『シャーロック』S2第3話視聴。ぐへえーー!!!とんでもない展開に、
話は聞いてたものの、びっくり仰天しすぎ!!!ありえんすぎる対決と、
とんでもない選択に涙する暇もない。
10:02 - 2014年5月29日
515奥さまは名無しさん:2014/05/30(金) 11:35:50.78 ID:djYs3/6g
>>514
おっさんやけくそになってないか?
516奥さまは名無しさん:2014/05/30(金) 18:44:00.60 ID:8m5drSH1
>>515
・・すぎ
を必ず一度は入れなければならないルールでもあるのかw
517奥さまは名無しさん:2014/05/31(土) 19:54:34.02 ID:dikhFl33
X-MENの映画を見に行ったらしくて大興奮のもっさんw

山本 雅 @spidey1014
X-MENが好きで本当に良かった!人生が豊かになった!ヒーロー映画が、
アメコミが、MARVELが好きで本当に良かった!そう思えた日だった。
ここには全てがある。全てを体験出来て本当に良かった!
16:56 - 2014年5月31日
518奥さまは名無しさん:2014/06/01(日) 19:09:01.25 ID:BKXUTMlN
「人生が豊かになった」って、どんだけすごい映画なんだよw
519奥さまは名無しさん:2014/06/01(日) 19:58:34.62 ID:7uQx8w8K
>>517のせいかフォロワーが減っているw
520奥さまは名無しさん:2014/06/01(日) 20:28:32.54 ID:qOCN3pEM
おっさんブログ更新したけど、相変わらず画像ばっかりw
「記事を翻訳しました」って書いてあってソースも貼ってあるけど
翻訳らしき文章が数行しかないw

山本 雅 @spidey1014
ブログを更新しました。 『ウォーキング・デッド・エミー賞用キャンペーンポスター公開』
http://ameblo.jp/mossan1014/entry-11867574700.html
9:43 - 2014年6月1日
521奥さまは名無しさん:2014/06/02(月) 15:52:53.22 ID:KO7D0tFW
>>520
翻訳部分ってこれ↓しか見当たらない上に、ものすごく省略・つぎはぎ
されてて原文がどれになるのか分からないw

「暴力・残酷描写で有名な『ウォーキング・デッド』ではありますが、
 それだけではなく、素晴らしい役者たちが表現している人間性にも
 着目して観てほしいという意味を込めた、キャンペーンポスターと
 のことです。」

とりあえず、「暴力・残酷描写」じゃなくて「グロと特殊効果」
( the gore and special effects) だし、
「着目してほしい」じゃなくて「着目してます」だと思うんだけど…
(This Emmy campaign focuses on )

それに原文では「役者の素晴らしい演技と、パワフルなストーリー展開の
両方を思い出して欲しい」って書いてあるのにおっさんは「演技」としか書いてない
原文の文章をかなりいい加減につぎはぎして変に省略したっぽい

原文記事
http://www.hollywoodreporter.com/live-feed/walking-deads-emmy-campaign-puts-705055
522奥さまは名無しさん:2014/06/02(月) 20:50:50.40 ID:UosZD13B
>>520
コメントが1個だけついてる、と思ったら
アメーバからの宣伝だったw
523奥さまは名無しさん:2014/06/03(火) 20:40:21.73 ID:Nqu9nD63
>>522
ブログランキングも全然上がってないし、
誰も見てないんじゃないかな
今日は必死になってTWDの画像を連投してるけど
転載元を書くのはもうやめたみたい…
524奥さまは名無しさん:2014/06/03(火) 21:45:57.41 ID:i3Y7aXP8
>>522
承認してるんでしょ、恥ずかしいww
525奥さまは名無しさん:2014/06/04(水) 14:44:45.07 ID:oFiLA2Y/
最近はリツィートばっかり。やる気ゼロだな
526奥さまは名無しさん:2014/06/04(水) 18:55:05.20 ID:xaOv44nY
違法動画、写真をチクリまくったから本当に警告が来たのかな?
527奥さまは名無しさん:2014/06/05(木) 11:17:21.88 ID:NMo7W7zB
今日はリツィがほとんどなくなってるwここ見てるのかなw
映画4本借りてきたとか言って大量にツィートしてるけど
今さら「クリフハンガー」とかアホか…
マイケル・ルーカーの当時の画像を載せるとかなら分かるけど、それもなし。
528奥さまは名無しさん:2014/06/05(木) 16:11:04.13 ID:0swI0ek3
クリフハンガーwwwww好きだけど今更語る映画じゃないww何年前だよww
529奥さまは名無しさん:2014/06/06(金) 16:08:38.87 ID:zyPOybXl
「ウォーカー化するわけがない」ってイミフと思ったら適当誤訳

山本 雅 @spidey1014
『ウォーキング・デッド』特殊メイクの魔術師ニコテロの談話。
『ゾンビメイクで取り扱うのが微妙な問題が、赤ちゃんや子供のゾンビだ。
彼らは弱いし無防備だから、真っ先に食べられるだろう。
だからウォーカー化するわけがないのさ。』
8:12 - 2014年6月6日

×「だからウォーカー化するわけがないのさ。」
○「ウォーカーになるほど生きのびることができた赤ちゃんや子供を
  想像するのは、ちょっと難しいね」


(元記事の全文)
Q: Are there any zombie special effects you’d be afraid to do?
 (あなたがあまりやりたくないゾンビ特殊メイクは何ですか?)

A: The zombie baby thing, in our world, is tricky ? they did it in
  the Dawn of the Dead remake, and they did it pretty well.
  I think kids and babies would be the first ones to be eaten
  because they’re more vulnerable and defenseless.
  It’s a little harder to imagine that they would have survived
  long enough to become a walker.
 (メーキャップの立場から言えば、ゾンビの赤ちゃんってのはやっかいだね。
  ドーン・オブ・ザ・デッド(リメイク)では上手にやってたけど。
  僕は、子供や赤ちゃんは弱くて無防備だから真っ先に食われるだろうと思う。
  ウォーカーになるほど生きのびることができた赤ちゃんや子供を
  想像するのは、ちょっと難しいね)

ソース
http://blogs.amctv.com/the-walking-dead/2014/06/dispatches-from-the-set-executive-producer-and-special-fx-makeup-designer-greg-nicotero-on-season-5/
530奥さまは名無しさん:2014/06/08(日) 12:42:44.05 ID:x+Yh22O9
今度はエロゲーのツィートしはじめたw
531奥さまは名無しさん:2014/06/09(月) 14:39:12.90 ID:5g9wu8fG
ノーマン・リーダスが受賞した
the biggest ass-kicker award を
「(最もカッコイイ野郎)賞」と訳すおっさん
ジュディスが ass-kicker(おてんば娘)と
呼ばれていたことも忘れたのか
532奥さまは名無しさん:2014/06/10(火) 13:58:52.09 ID:b4CfLwTM
あのおっさんはドラマの内容はマジで覚えてない
533奥さまは名無しさん:2014/06/11(水) 17:15:31.96 ID:GLesb2QA
今日は「『アポロ13』視聴。泣ける!」か…
毎日毎日古いのをよく観るね
534奥さまは名無しさん:2014/06/13(金) 08:35:43.92 ID:EyCR7HeJ
レンタル料が安い旧作を借りてるんだろうけど、
アポロ13を今ごろ見るってすごいね
535奥さまは名無しさん:2014/06/13(金) 14:44:47.93 ID:UqIGEfDM
「最速で見られる」ってなんのこと?
ブレイキングバッドって去年CSで放送してたよね…

山本 雅 @spidey1014
『ブレイキング・バッド』最終シーズンも10話まで溜まってきたし、
一気に見るか。huluでは最速で見られるからいいね。
9:56 - 2014年6月13日
536奥さまは名無しさん:2014/06/13(金) 18:32:42.63 ID:VzUlBYev
>>535
おっさんいつからBBに食いついたのか知らないけど、
本国放送に完全に乗り遅れたからそれは無かった事にして
今頃自分が最速アピールし始めた、
ように見えるね。

実は樽も持ってる、とかだったらちょっとは見直してやるんだが。
537奥さまは名無しさん:2014/06/14(土) 11:52:11.70 ID:DxIiGZ93
>>536
樽って何でしょ?

>最速アピールし始めた

CSで見てた層には逆効果だろうにね…
538奥さまは名無しさん:2014/06/14(土) 22:20:03.09 ID:7Vk8zfFx
539537:2014/06/15(日) 17:16:49.45 ID:Isyz1e1Q
>>538
おお なるほど!確かに樽だw
これは持ってないだろうなあ
「Huluは10話まで来た」とか喜んでたし
540奥さまは名無しさん:2014/06/16(月) 12:28:03.76 ID:SzRFf+wo
何だこの無理やりな日本語はw

山本 雅 @spidey1014
アベンジャーズ2の撮影が楽しそうすぎ。
10:07 - 2014年6月16日
541奥さまは名無しさん:2014/06/16(月) 15:25:20.72 ID:NotmkHkQ
楽しそうすぎww
542奥さまは名無しさん:2014/06/16(月) 22:54:17.54 ID:M/Qo0GGT
意地になって 〜すぎ 使ってる感じだね
543奥さまは名無しさん:2014/06/18(水) 16:11:27.20 ID:KqAXm4Ut
なんかイライラする文章…

山本 雅 @spidey1014
ネタバレ。『X-MEN:フューチャー&パスト』脚本・製作サイモン・キンバーグは語る。
『なぜ原作ではウルヴァリンを送ったのは、この世界でのスコットとジーンの娘で
あるレイチェル・サマーズだったのに、キティ・プライドに変えたのかについては、
レイチェルにすると、ストームをはじめ、』続く。

5:02 - 2014年6月18日
544奥さまは名無しさん:2014/06/19(木) 13:25:13.28 ID:R2fT/CC0
英語の原文をだらだらと直訳してるんだろうね
ほんと中学生レベル
545奥さまは名無しさん:2014/06/20(金) 09:16:52.51 ID:bLdmT9Su
おっさん、ウルヴァリンの没になったセリフを
“今や壁よりも高い障壁を人に通らせるようになったんだな、お嬢ちゃん。”
 って訳してるけど、不自然すぐる。
"壁よりすごいところを"とかにすればいいのに

(原文)
“I guess you’re taking people through more than walls now, huh kid?
546奥さまは名無しさん:2014/06/21(土) 20:51:14.25 ID:fBdy/uZD
>>544
TWDネタじゃないけど気になったんだね、分かりますw
「訳した後でもう一回読み直せよ…変だろ…」って思うよね
ブログももう20日も更新してないし
リーク情報もどうでもいいことしかツィートしてないし、
S5が始まってもあらすじはやらないな きっと
547546:2014/06/21(土) 20:52:11.74 ID:fBdy/uZD
>>545だった
548奥さまは名無しさん:2014/06/22(日) 12:50:45.61 ID:wjDWMZdk
やけにサッカーのツィートしてると思ったら
バスを待ってる間に取材を受けたとかはしゃいでる
朝の7時半に広島のバス停で取材って何だろ

山本 雅 @spidey1014 6月19日
名前フルネームと生年月日聞かれたぞw確かに記者の腕章してたから
本物だろうけど、いきなりビビるわ!人生最初の取材だわ。
『気になる選手はいますか?』『いやあまり知らないんで名前は出て
こないです。でも勝ったか負けたかくらいは気になりますね。』
俺に聞いたのが間違いwww運悪いな記者さんw
7:36 - 2014年6月20日
549奥さまは名無しさん:2014/06/22(日) 19:40:42.91 ID:/nhmkIR/
>>548
記者が社に戻ってから名前検索したら、引くだろうな
550奥さまは名無しさん:2014/06/22(日) 19:45:15.02 ID:7vi+kDwJ
名前出てこないってレベルのインタビュー記事が出来るわけないだろww
編集部で即カットだろ。そんな答え記事にする価値ないからな
551奥さまは名無しさん:2014/06/23(月) 12:13:18.77 ID:E7Ir7EQ1
「プレイバック」とか言って昔の写真ばっかり
貼りまくってると思ったら、今度は他人の描いた絵を
大量に貼ったあげくに呼び捨てw

山本 雅? @spidey1014
czaritsaより。『ウォーキング・デッド』驚異のアート。
pic.twitter.com/4rUbGQLeQo
9:20 - 2014年6月23日
552奥さまは名無しさん:2014/06/24(火) 10:37:02.49 ID:/iNRWwms
塩村文夏都議(35)に「早く結婚しろ」などとヤジを
とばした鈴木章浩都議についてのご意見。キチガイか

山本 雅 @spidey1014
選んだのは都民でしょ?彼に入れた都民は、なんらかの形で責任取れよ。
坊主にするとか。男女区別なく。
8:37 - 2014年6月24日
553奥さまは名無しさん:2014/06/24(火) 18:50:14.10 ID:mEWCw3Cv
>>552
こいつに、アベのバカを総理にした国民としての責任取ってほしいわ
554奥さまは名無しさん:2014/06/25(水) 12:20:56.00 ID:iBFuAFE/
>>552
都民に何か恨みでもあるのか
それともコンプレックスか
どっちにしろ怖い
555奥さまは名無しさん:2014/06/26(木) 11:46:19.61 ID:vFh5wfG2
「選手の名前も出てこない」って言ってたくせに
コロンビア戦の実況ツィートを100件以上してたぞw
フォロワー可哀想
556奥さまは名無しさん:2014/06/27(金) 19:28:32.31 ID:SWN4G62S
>>555
フォロワーが10人くらい減っててワロタw
557奥さまは名無しさん:2014/06/29(日) 11:47:22.25 ID:WaOdto6h
わざわざこんなのリツィして必死w

少し考えてみた。@meigenshin
フォローしても絡まないのはなにを話していいかとか悩んでいて、
本当はその人のツイートを見て同意してるんだぜ。
ただそれでどうやって絡もうか悩んでしまって結局流れていってしまうんだ。
だから苦手だから絡めないんじゃなくて、好きだからこそ絡めないんです。
というわけでフォロワーさん好きです。
14:12 - 2014年6月28日

山本 雅 @spidey1014
そうだったのね。誤解してた。RT
11:11 - 2014年6月29日
558奥さまは名無しさん:2014/06/30(月) 13:31:33.63 ID:AWIgiqgX
韓国の字幕職人が告訴されたってさ
適当誤訳ブロガーも逮捕あるな

字幕だけでも告訴で洋ドラ厨死亡へ
http://fox.2ch.net/test/read.cgi/poverty/1404085653/
559奥さまは名無しさん:2014/06/30(月) 19:06:21.16 ID:k1qn5kDd
>>558
あのレベルなら翻訳に値しないから無罪と見た

それより画像や動画貼ってる時点で確実にアウトだよ(現に消されているみたいだし)
560奥さまは名無しさん:2014/07/01(火) 13:42:35.23 ID:LXCLymwj
ブログもあんなに放置してるなら削除すればいいのに
ツィッターも最近は少子化問題とか新宿の焼身自殺未遂事件とか
大量にツィートしてて、またフォロワーが減ってるw
561奥さまは名無しさん:2014/07/02(水) 12:56:22.34 ID:0brdk8E1
1か月ぶりにブログを更新したと思ったら
「アメリカで放送されるTWDスペシャル番組の予告編」だって…
予告編って言うか30秒くらいの番宣に「字幕付き動画を作成しました!」とか…
本放送を見られない日本人にCMだけ見せてどうすんの??
562奥さまは名無しさん:2014/07/03(木) 12:33:35.03 ID:dSG1irTv
もっさんはオワコン

>>560
フォロワーはTWDネタが見たくてフォローしてるのに
政治ネタとかサッカーネタを延々ツィートとか、
何を勘違いしてるんだろうね
563奥さまは名無しさん:2014/07/05(土) 21:29:38.98 ID:dVodPAhv
相変わらずの適当誤訳

山本 雅 @spidey1014
『ウォーキング・デッド』シーズン5メイキングより。リック役アンディ。
『僕たちがやった今までのエピソードの中で、今回の第1話は最も
大掛かりなものになるよ。そして今までで1番心を動かされる。
これまでのシーズンの第1話と比べて最高だよ。』
11:30 - 2014年7月5日

(正解)
「今までで一番野心的な"第一話"だと思う。話の展開の仕方が、
 過去シーズンの第一話とは違うんだ。
 もしシーズン5全体をこんな感じでいくのなら、きっと
 過去最高のシーズンになると思う」

"the most ambitious first episode I think we've ever attempted...
 It moves like no other premiere we've ever shot before.
 And if this is anything to go by for the season, I think
 it's gonna be the best season yet."

ソース
http://www.comicbookresources.com/?page=article&id=53811
564奥さまは名無しさん:2014/07/05(土) 22:04:50.34 ID:dVodPAhv
これも、「すぐに覚えなきゃいけないんだ」の意味が分からんと
思ったら、原文にそんなセリフなかったw

山本 雅 @spidey1014
『ウォーキング・デッド』シーズン5メイキングより。
ノーマン『台本を読んでると、2、3ページおきに
“オイオイマジかよ!”ってなって一瞬考え込んじまうけど、
すぐに覚えなきゃいけないんだ。』
11:15 - 2014年7月5日


「数ページごとに"なんてこった"って、本を置いて
 ちょっと考えてしまうような脚本だね」
"It's one of those scripts where every couple of pages you're just like
 'Oh my God' and you have to put it down for a second to just think about it."

(ソース)
http://www.wetpaint.com/walking-dead/articles/2014-07-02-season-5-premiere-cast-preview
565奥さまは名無しさん:2014/07/05(土) 23:13:04.16 ID:fLxqnZqk
消去法で行くと、すぐに覚えなきゃいけないんだ が

you have to put it down

か?
566奥さまは名無しさん:2014/07/06(日) 13:54:54.51 ID:+Epk9bvi
>>565
それしか考えられないね…ひどすぎ
文法的にメチャクチャだ
for a second は think にくっつけて訳してるみたいだけど
(一瞬考え込んじまう)

だとすると「すぐに」はどこから…
567奥さまは名無しさん:2014/07/06(日) 14:33:14.75 ID:uVFnkFAf
>>566
put it down

はジャックバウアーの口癖とおなじ文型だからそのくらいは
正しく訳してほしかったね。ジャックはそのあとにnow ! がつくけど。
568奥さまは名無しさん:2014/07/07(月) 18:28:07.59 ID:zfzIsB4U
>>564
>一瞬考え込んじまうけど、すぐに覚えなきゃいけないんだ。』

www
相変わらず捏造がひどいw
569奥さまは名無しさん:2014/07/07(月) 18:30:45.48 ID:zfzIsB4U
「ヤバい連中を〜」ってなんか変

山本 雅 @spidey1014
『ウォーキング・デッド』シーズン4最終回。
リック『ヤツらはヤバい連中を怒らせた。』
11:08 - 2014年7月7日
570奥さまは名無しさん:2014/07/07(月) 18:37:31.65 ID:zfzIsB4U
「人間性全体そのもの」って何だろう…

山本 雅 @spidey1014
『ウォーキング・デッド』グレン役スティーブンの談話。
『マギーとグループへの思いは、グレンの人間性全体そのものさ。
グループの為には命を賭ける。マギーはまだ希望を持ってて、
信じる価値があると思ってる。そしてその事は、終着駅の連中が
信用できない事を考えても重要な事だと思う。』
12:23 - 2014年7月7日
571奥さまは名無しさん:2014/07/08(火) 12:00:20.14 ID:Uz8wufDN
>>569
自分たちのことを言ってるのに「連中を」は変だよね
572奥さまは名無しさん:2014/07/09(水) 13:25:29.70 ID:pqb8uhpF
>>570
この間放送されたtalkingdeadでの
インタビュー内容だね
なんか全然違うような…

マギーとグループに対する彼の考え方は、
今の世界での彼の人間性を表してる。
彼らこそグレンの生きる目的であり、
マギーを見つけることで"まだ希望はある"ことを
確かめることができたんだ。
"まだ信じる価値のあるものがあるんだ"ってね。
そしてそれは、ものすごく重要なことだったんだと僕は思う。
ターミナスはどうも信用できないからね。」

The idea of Maggie and the group is his current humanity.
You ow, that is the people that he lives for,
so to find her was an affirmation of hope,
an affirmation that there's still things worth believing in.
And I think that was incredibly, incredibly important,
considering Terminus is a little wonky.

(原文ソース)
某字幕サイトのTalking Dead - Season 5 Preview の字幕ファイル
573奥さまは名無しさん:2014/07/10(木) 10:37:15.47 ID:W+8MdCcd
あのおっさんがまったく進歩してないのがよく分かる
574奥さまは名無しさん:2014/07/10(木) 12:02:47.16 ID:pKDJVbNt
犯行の自白

山本 雅 @spidey1014
ネタバレ。去年の4月に俺が字幕をつけた、『キックアス:ジャスティス・
フォーエバー』のクライマックス本編映像。日本版ではカットされた
ヒットガールのセリフ『アヴェンジャーズ集結せり』が入っている。
http://dai.ly/xz9q84
22:06 - 2014年7月9日
575奥さまは名無しさん:2014/07/11(金) 16:08:58.39 ID:gajwHcQN
そして犯行の予告

山本 雅 @spidey1014
『インサイド・ザ・ウォーキング・デッド』は、シーズン5の現場からの
インタビューを中心に、40分にわたってこれまでを振り返るスペシャル番組。
かなり見ごたえのある裏話や談話が満載なので、ぶつ切りにして要所だけを
切り取り、日本語字幕付き動画を作成する予定。気長に待っててください。

8:46 - 2014年7月10日
576奥さまは名無しさん:2014/07/11(金) 20:36:41.49 ID:sOr1V29W
すでにツィッターでインタビューの翻訳をいくつも
流してるけど微妙にイミフなんですが

山本 雅 @spidey1014 ・ 7月10日
『インサイド・ザ・ウォーキング・デッド』ローリ役サラの談話。
『ここは私の家みたいなものよ。根付いてる。普通はこんな仕事に
巡りあえないわ。
577奥さまは名無しさん:2014/07/12(土) 20:03:27.13 ID:1X0hRi76
>>576
適当翻訳してるっぽいね。
おっさんが動画あげたら見てみようかな。
それにしても、今さらローリ役の人のインタビューが
放送されてるんか…
578奥さまは名無しさん:2014/07/13(日) 21:37:57.19 ID:e9j38XYp
>>576
>根付いてる

ここが非常にあやしい
579奥さまは名無しさん:2014/07/14(月) 19:35:16.73 ID:2BvLTPcp
おっさん政治問題ばっかりツィートしてないで
早く誤訳に取りかかれ
580奥さまは名無しさん:2014/07/15(火) 23:07:53.59 ID:D3b63FPr
>>579
ブログ更新してたけど、写真が4枚貼り付けてあるだけだった…
しかもツィート済のヤツ。ヤル気ゼロ
581奥さまは名無しさん:2014/07/16(水) 13:58:56.35 ID:EWL9Rdtd
急にInside walking deadの翻訳をツィートし始めたけど、
メルルを殺した時のことを話すノーマンの話がイミフ

『憎かったんじゃなくて、本当は殺したいと思ってなかったんだ。
周りの物すべてが敵に思えてイライラしてたんだと思う。
手の中のカードを出したけど、フェアじゃなかったって感じさ。』
582奥さまは名無しさん:2014/07/17(木) 17:36:16.20 ID:MRKMCM+X
>>581
最後の行が全然意味分からん
583奥さまは名無しさん:2014/07/18(金) 23:07:34.79 ID:4S/hIxFK
「悪魔の手毬歌を視聴」
「犬神家の一族をまた見た!」
ってツィートしてるけど毎日よくそんな暇があるなー
字幕付動画はあきらめたのかな
584奥さまは名無しさん:2014/07/19(土) 20:50:18.36 ID:Hq1A52W2
>>583
今日は「獄門島」だってさ。
そして、マレーシア航空民間機撃墜についてのご高説
何かこの人 根本的に物の見方がおかしい。

山本 雅 @spidey1014
この現代において、航空機が消息不明なだけでもおかしいのに、
戦闘地域を飛ばすという愚行。乗った人もよく乗るよなと思う。
8:28 - 2014年7月19日
585奥さまは名無しさん:2014/07/20(日) 18:50:23.59 ID:vSIo7wdh
>>584
>乗った人もよく乗るよなと思う

300人近く死んでるのに…
ニュース見ながらこんなこと考える人間っているんだな
586奥さまは名無しさん:2014/07/20(日) 21:10:30.40 ID:OsTkeUPL
航空機が消息不明になったことで評価が下がり、運営が厳しくなったから格安料金を売りにして危険区域飛んでたんだよ…
話の流れ掴めてなさすぎ。おっさんニュースくらい見ろよ…
587奥さまは名無しさん:2014/07/21(月) 16:41:54.97 ID:P05//wM7
おっさんが正社員になれない理由がよく分かるね
バイト先でもこういう発言してみんなに引かれているのであろう
588奥さまは名無しさん:2014/07/22(火) 18:49:51.47 ID:USRBtY70
また画像4枚貼り付けただけのブログ更新。
なんか字幕付き動画作るとか言ってなかったっけ…
っていうかこれツィートしたのとまったく同じ画像じゃん

山本 雅 @spidey1014
ブログを更新しました。 『『ウォーキング・デッド』シーズン5
コミコンポスター公開』
10:01 - 2014年7月22日
589奥さまは名無しさん:2014/07/24(木) 18:40:02.10 ID:bx2NkVif
「ただのファンがTWDの画像をツィートしてるだけ」な感じに
なってきたね…
ブログに飽きたんならあの誤訳あらすじ全削除してもらいたい。
590奥さまは名無しさん:2014/07/26(土) 10:32:04.50 ID:NrS9aTYl
「ブログ更新しました!」ってツィしてるけど本文これだけ


『ウォーキング・デッド』シーズン5の予告編が公開されました。
日本語字幕付き動画を作成するまでこちらをごらんください。
dailymotionの埋込みができない状態なので、リンクを張ります。

http://www.dailymotion.com/video/x224sdu_comic-con-trailer-the-walking-dead-season-5_auto


↑赤の他人がupした動画っぽいんですけど…
591奥さまは名無しさん:2014/07/27(日) 11:58:12.78 ID:ulwZoToY
>>590
こんなのツィートで十分なのにw
コミコンがあったからまた鬼のように写真を
大量ツィートしてるわ
592奥さまは名無しさん:2014/07/28(月) 10:45:09.62 ID:4G1Vt2n6
あれ、予告編の字幕付き動画を先にブログupしてるわ
>>575の動画は後回しか、っていうかばっくれた?

ウォーキング・デッドS5予告編・日本語字幕
『ウォーキング・デッド』シーズン5の予告編の、日本語字幕付き動画を
作成しましたのでご覧ください。暫定版としてお楽しみください。
後から微調整するかもしれません。
593奥さまは名無しさん:2014/07/30(水) 09:56:40.91 ID:2nU/xrQo
>>592
その動画見たけど、翻訳以前に日本語が変

グレン「仲間全員で振りだしに戻った」
ボブ「治療法を知ってる男をワシントンに連れ返す」
各メディアの反応「光り輝く魅力」「無慈悲で刺激的」

そして10月12日に"RETURNS"を「帰還」だと…
594奥さまは名無しさん:2014/07/31(木) 09:03:16.08 ID:whBO+GlJ
>>593
そこ以外にもあちこち間違ってるよ…
原文とか見ないで聞き取って訳してるのかな。
>暫定版としてお楽しみください。
>後から微調整するかもしれません。
ってあるから、このスレで指摘したらぱくられそうだな…
595奥さまは名無しさん:2014/07/31(木) 09:07:16.32 ID:whBO+GlJ
とりあえず現時点でのもっさん字幕

「やつらはヤバい相手を怒らせた」
「逃げろ!」
「君たちを傷つけたくないのは分かってほしい」
「悪気はない」
「こんな事しなくても俺たちは世界を元に戻せるんだ。治療法を知ってる男をワシントンに連れ返すしかない。それに賭けるしかない」
「選択の余地はない。全員だ」
「仲間になりワシントンに行ってこの感染を治療するんだ」
「仲間全員で振りだしに戻った」
「2度と離れない」
「何が起こるか分からない」
「ワシントンに行けば死人どももくたばり世界は再び俺たちのものだ」
「ヤツは信用できない」
「もう打つ手がないよ」
「もう誰も信じない」
「彼らは俺の"家族"だ。少しでも傷つけたらお前を殺す」
「ワシントンに行くんだ 今すぐに」
「仲間と一緒でなきゃどこにも行かない」
「何をしたか分かってるの?」
「どれだけ危険か分かってない」
「誰がなんと言おうがお前がどう思おうが」
「仲間はどこ!?」
「お前の身が危険だ」
「すべての犠牲は大義のために必要 でもここではあなたは仲間じゃない」
596奥さまは名無しさん:2014/08/01(金) 10:35:05.72 ID:CV6lXA0R
>>594
どうせスペイン語字幕とかを機械翻訳にかけてるんでしょ
そのスペイン語字幕を作ったスペイン人が適当なヒアリングで
作ってたら、当然間違ってるわけで。
それをまたもっさんが適当翻訳して…
597奥さまは名無しさん:2014/08/02(土) 20:15:56.91 ID:qr8A1+yi
誤訳の連鎖w
598奥さまは名無しさん:2014/08/04(月) 21:40:16.57 ID:ThaVwQAp
>>594
ベスの「私たちだけじゃ無理×」はさくっと
パクられてたね ほんと乞食ブロガー
599奥さまは名無しさん:2014/08/06(水) 11:22:44.10 ID:e9VYt2XV
おっさんやたらブレイキング・バッド押ししてるけど、
自分はシーズン5の4話までしか見てないってあってワロタw
ラストのネタバレツィートしてあげようかしら。
600奥さまは名無しさん:2014/08/08(金) 10:26:56.66 ID:R2KqSeCj
>>595
×「もう打つ手がないよ」
カールこんなこと言ってないw

×「もう誰も信じない」
ギャレスもこんなこと言ってないw
601奥さまは名無しさん:2014/08/10(日) 14:39:56.18 ID:qsj0GzyE
延々とブレイキング・バッドのネタバレツィしてるな…
もうそのままTWDに戻ってこなくていいよ
602奥さまは名無しさん:2014/08/12(火) 03:37:36.10 ID:hQA6KpyW
huluスレとかで狂ったようにブレイキング・バッドを
語っているのはもっさんじゃないかと密かに疑っている。
専スレあるのに、まじうざい。
603奥さまは名無しさん:2014/08/14(木) 15:15:40.21 ID:odPAZbdm
やたらベスの画像を貼ってると思ったら女優さんが誕生日だからか。
しかし29歳なのに三十路とかツィートしてて、
フォロワーさんに「まだ29では?」って突っ込まれたら、
「あ、そうでした。計算違いですね。すいません。」って
訳の分からん言い訳してるし。
604奥さまは名無しさん:2014/08/15(金) 14:41:13.42 ID:iWN5yD0Y
>>603
貼ってる写真は全部誕生日の後に撮ったものなんだろうね。
でないと29才に見えるとか見えないとか、全然意味無いんだが。

ま、年齢間違えてる時点で、もうこれ以上はこの人、そっとしておいて
あげた方が良さそうな気がした。
605奥さまは名無しさん:2014/08/17(日) 14:22:48.97 ID:PQEmq/qO
もっさんは以前からベス役の人の年齢を1歳間違えて
ツィートしてた気がする。
そして本スレにも1歳間違えて書き込んでる人が
ときどき現れる…
606奥さまは名無しさん:2014/08/19(火) 19:23:01.86 ID:R6Yau27l
おっさんのツィのリツィ数っていつも一桁だね
たまに10件以上ある!と思って見ると、必ず他人のツィのリツィw
607奥さまは名無しさん:2014/08/21(木) 23:34:01.58 ID:rFh7Fq7R
フォロワー1500人以上いるのにね
608奥さまは名無しさん:2014/08/23(土) 08:05:05.85 ID:olnSU6Ds
ブログ見たら、シーズン5もあらすじやる気まんまんだな

当ブログでは、例年通り、アメリカ本国の放送日当日に、
Itunesでシーズンパスを購入して英語字幕付き本編を視聴し、
あらすじを公開する予定です。

っていうかほんとに字幕付きで見てんのかいな
実況ツィートとか、暫定版の間違い方を見てると
信じられないんだが
609奥さまは名無しさん:2014/08/24(日) 20:28:16.20 ID:Qqfuzj5c
英語字幕見ててあの誤訳なら本物の池沼
610奥さまは名無しさん:2014/08/26(火) 22:11:26.70 ID:YBMdaFt6
「英語にはちょっと自信があるから」ってmixiかどっかに
書いてたけどどういう根拠なのか本気で知りたいw
英検2級とかかな?
611奥さまは名無しさん:2014/08/27(水) 07:31:53.31 ID:7FE8qr1O
たぶん日本語にはあまり自信無いんだろうね
612奥さまは名無しさん:2014/08/28(木) 22:32:21.89 ID:gVTlO2pE
ほんとに英語に自信があるなら
なんでレンタル屋の夜勤バイト続けてるんだろ
613奥さまは名無しさん:2014/08/29(金) 10:31:13.58 ID:GAA7F1Mq
自信はあるけど実力がないんでしょ
614奥さまは名無しさん:2014/09/02(火) 10:02:28.41 ID:7X74yx/E
>>595
FOXのサイトで日本語字幕付きで公開されてた
http://tv.foxjapan.com/fox/lineup/prgmtop/index/prgm_cd/2069
615奥さまは名無しさん:2014/09/06(土) 08:39:13.40 ID:BchkFQBo
確かに翻訳以前に日本語が変

山本 雅?@spidey1014
『ウォーキング・デッド』マクファーレン・トイズから秋発売予定。
ハーシェル。出来の良さがすごい。
12:08 - 2014年9月5日

↑ ハーシェルのフィギュアのことを書いてるけど
  「出来の良さがすごい」なんて小学生でも言わないよ
616奥さまは名無しさん:2014/09/06(土) 15:49:57.26 ID:cKfKmDGC
>>615
だから日本語はネイティブじゃないんだよ
日本語に自信があるって書いてた?
617奥さまは名無しさん:2014/09/08(月) 06:36:33.37 ID:CaFmd+0g
原爆記念日に祖父母は運よく生き延びたみたいなことを
書いてたから一応日本人だろ
めちゃくちゃ頭が悪いだけ
618奥さまは名無しさん:2014/09/08(月) 17:41:17.36 ID:WBNiC8KD
おまえら暇なのか
619奥さまは名無しさん:2014/09/09(火) 10:35:10.11 ID:onPjwMS3
身近な四十代であんな文章書く人はいないなあ…
まあレンタル屋のバイトしてる四十代自体が身近にいないんだけど
620奥さまは名無しさん:2014/09/13(土) 00:21:59.41 ID:DBSIhioB
>>614
おっさんが自分の誤訳動画を
「結構合ってたなw」とかツィートしてたよ
621奥さまは名無しさん:2014/09/13(土) 08:00:17.00 ID:/xMp9vEi
>>620
一応答え合わせしてるんだね
どうして間違えたか理解できれば次につながると思うけど、どうかな?
622奥さまは名無しさん:2014/09/14(日) 10:50:10.57 ID:Trra+xE7
>「結構合ってた」

相変わらず過去形も現在形もいっしょくたの誤訳
>>595の最後のセリフも全然違うぞ
623奥さまは名無しさん:2014/09/18(木) 11:15:52.33 ID:XnQN3N/x
>>620
「ここが間違えてた、ごめん」とは書かないところが
いかにもおっさんらしいな
624奥さまは名無しさん:2014/09/23(火) 14:06:20.70 ID:ZN7+T9rv
誤訳してるってどうして分かるの?
625奥さまは名無しさん:2014/09/25(木) 20:51:34.56 ID:IDyLIyxE
>>624
直訳したらおかしかったり、その場面ではそう訳さない内容だったり言い出したらきりがないよ。
まとめサイト見たらわかると思うけど1つのエピソードの中でまともに翻訳出来てるものがここまででひとつもない。
626奥さまは名無しさん:2014/09/26(金) 08:56:04.38 ID:tVyJCumn
>>624
ちなみに予告動画は本スレに英語字幕付きのが
貼られてたから見てみたら
627奥さまは名無しさん:2014/10/02(木) 12:24:08.38 ID:qeCpzDwE
おっさんが登場してからなんだかドラマ自体にケチついたような気がして
最初の頃ほど楽しみじゃなくなってしまったorz
他のスレみたいに普通にそのドラマ好きな人同士語りたかっただけなのにな。
iTunesで買って見るのは勝手だが、頼んでもいない大量ツイに実況、
画像もなしで上から目線で、「オマエラのためにやってやってる」という態度。
消えてくれ・・・
628奥さまは名無しさん:2014/10/03(金) 23:00:58.70 ID:a9G+VdWw
このドラマとあのおっさんが自分の記憶の中で
セットになってるのがムカつく
629奥さまは名無しさん:2014/10/04(土) 17:27:56.27 ID:J5X0iDMd
『ウォーキング・デッド』シーズン5プロモより。
ミショーン『ぬ!?おぬし何者じゃあ!?』

この人、本当はTWDなんてどうでもよくてバカにしてるんだろうな
こんな事をわざわざ呟く意味が分からないwww
ツイートしてないと死んじゃう病気なのか?
630奥さまは名無しさん:2014/10/07(火) 15:07:58.34 ID:znYQyLse
前に、自分で勝手なセリフつけてツィートして
フォロワーさんに「本当にそんなこと言ってたんですか??」って突っ込まれてた。
「いえ、僕の想像ですw」って返してたけど、もう誤訳じゃなくて意図的な捏造。
631奥さまは名無しさん:2014/10/08(水) 19:28:48.38 ID:b2gDS2jv
もっさん が、記事になってるぞ!!
【Twitterの「クソリプ」問題を考える】
ttp://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20141008-00000016-wordleaf-sci
632奥さまは名無しさん:2014/10/11(土) 13:10:18.86 ID:WAoYb3nZ
イミフwwwwww
山本 雅 spidey1014 · 3時間
『ウォーキング・デッド』リック役アンディ。
『まだヒゲを伸ばし続けてるよ。
シーズン5では伸ばしまくったヒゲが必要だと思ったからね。
シーズン5ではヒゲが全てでヒゲ次第さ。
もう伸ばすのをやめてくれってみんなが言うのを待ってるんだ。』
633奥さまは名無しさん:2014/10/11(土) 17:10:28.90 ID:iH3oBKUR
>>632
リックはひげ部かなんかなのかw
634奥さまは名無しさん:2014/10/13(月) 00:37:00.45 ID:LIXN3EVJ
本スレに誤訳したツイートが貼られたら即本人出て来たよ…
あまりの開き直り&逆ギレに引いた

「ちょっとした間違い」や「ニュアンスの違い」では無い、明らかな翻訳間違い…
なんでこの人は調べる、って事をしないのかが不思議だ
その上、指摘されたら逆ギレって…
本人は最速サイトの自負が大切みたいだけど、情報の信頼性を上げる努力をする方がサイト閲覧者は増えるのに、なんでそれをしないんだろうね…


8 名前:奥さまは名無しさん [sage] :2014/10/12(日) 17:44:30.42 ID:+qMIIfzA
この場合のクラッシュって片思いって意味なんだが・・・
http://i.imgur.com/g5grIn2.jpg

ぶち壊すって・・

10 名前:奥さまは名無しさん [sage] :2014/10/12(日) 21:29:43.85 ID:PNxoMhgz
>>8
懐かしいもっさんか…
まだやってるんだね
無茶苦茶な訳を確認もせずにupするのも変わらず…
この人、知ってる単語を拾って自分の知ってる意味だけで無理くり文章作ってるだけだもんね
だからイディオムやスラングは全く意味が取れない
でも、PC使えるのに何故ちょっと調べる、ってことをしないのかな
celebrity crushなんて検索すれば一発なのにね

14 名前:奥さまは名無しさん [sage] :2014/10/12(日) 22:52:24.69 ID:6a7vZXpH
>>10
そうやっていちいち他人の揚げ足を取って何が楽しいの?
少し英語が出来るからって自慢したいなら他でやれよ。
わざわざ、日本人向けに数少ないTWD情報を発信してるんだよ?
そこまで文句言うならお前がやれよ。大変さがわかると思うよ
635奥さまは名無しさん:2014/10/13(月) 08:50:32.04 ID:9y9XfNC9
うげぇ・・・
>>634の>14みたいな人って、ノーマンってアンディが嫌いなんだ・・・って
信じてるんだwww
それでもいいんじゃあ、永遠に英語は理解できないだろうな。
こういう人を作っちゃうだけで罪だよな。
636奥さまは名無しさん:2014/10/13(月) 15:22:12.62 ID:SdSfahLb
何の文句があるんだろうな
糞誤訳を訂正してくれている親切な人に向かって
637奥さまは名無しさん:2014/10/14(火) 10:17:35.84 ID:K8/IQXII
えっ?????
山本 雅‏@spidey1014
今日10月14日で37歳になってもうた。

どんどん若返っていくwww
もうね、病気とか言ってる場合じゃない、
早く強制入院させてー!
638奥さまは名無しさん:2014/10/14(火) 15:59:47.17 ID:xW1A+/hS
>>632
「ヒゲが全てでヒゲ次第さ」が意味わからんww
これ原文はなんなんだ

放送が始まったから久しぶりに覗いてみたら、
相変わらずだねえ
年齢ももう44歳とかのはずだよね…
639奥さまは名無しさん:2014/10/14(火) 16:36:38.54 ID:xW1A+/hS
>>638
自己レス 原文見つけた

“What can I tell you?” Lincoln said when asked about Rick’s progression in season five.
“I’ve been growing my beard. I decided this season we’re gonna need a bigger beard.
It’s all about the beard this season. I’m just waiting for them to tell me to stop growing it.”
「何かなあ?」シーズン5でのリックの進歩について聞かれると、リンカーンはこう言った。
「僕はヒゲをずっと伸ばし続けてるんだ、今シーズンはきっともっと伸びたヒゲが必要になると思ってね。
 ヒゲがすべてだね、今シーズンは。伸ばすのを止めるよう言われるのをひたすら待ってるよ」

↑ Rick’s progressionについて聞かれた答えが「ヒゲがすべて」だった。
  「ヒゲ次第さ」はどこから出てきたのか分からないw

原文ソース(なんか動画の再生が始まるので注意)
http://www.mtv.com/news/1958764/the-walking-dead-andrew-lincoln-interview/
640奥さまは名無しさん:2014/10/14(火) 17:05:34.04 ID:K8/IQXII
>>639
原文見たら全然違いますねwww
>シーズン5ではヒゲが全てでヒゲ次第さ。
これじゃヒゲがS5を続けるにあたっての重要なキーワードみたいだ

相変わらず誤訳の帝王・・・
641奥さまは名無しさん:2014/10/15(水) 09:33:30.75 ID:yzJ9uZJ4
>>634
ひどい誤訳だね ノーマンがかわいそう
こうやってニセの悪いイメージを広めるのホントやめて欲しい

× Q「あなたの名声をぶちこわす人は?」
   A「アンドリュー・リンカーン」

○ Q「あなたが思いを寄せている有名人は?」
  A「アンドリュー・リンカーン」
642奥さまは名無しさん:2014/10/15(水) 09:43:59.00 ID:yzJ9uZJ4
おっさん あらすじ詳細版@をアップしてるけど
暫定版を作ってないのに「詳細版」とは
「版」の意味が分かってないんか
643奥さまは名無しさん:2014/10/15(水) 09:51:03.33 ID:yzJ9uZJ4
そして冒頭のエイブラハムのセリフからして違い過ぎw
(シーズン5ネタバレ注意)

エイブラハム『いい連中に見えたんだ。
けど俺は出発しようとしてた。今来たばかりなんだ。
クソ!もう行く時間だ。奴らにワシントンDCのことを話した時、
ここを仕切ってるクソ野郎が目配せしてうなずき、
奴らは銃を引き抜いて、このザマさ。
スケジュールが狂っちまって、台無しになっちまった。』

They seemed nice enough, but I was ready to go.
We just got here, but, damn, it was time to go.
When I told them about DC, a wink and a nod from
the head asshole in charge, they pulled their guns
and it was right back to our regularly scheduled
shitstorm.
644奥さまは名無しさん:2014/10/15(水) 17:41:52.04 ID:RT48dB8z
言い訳大明神

※ここからは、『ウォーキング・デッド』
シーズン5第1話の内容に触れています。

知りたくない方は御注意ください。

なお、素人がやることですので、翻訳や表現が間違っていたり
することもあるかもしれませんが、あくまで日本での放送を見るまでの
繋ぎとして、参考にしてください。

繋ぎに間違ってるものを見せる厚顔無恥さwww
間違えも度を越しているから嫌われてるんだよな
コメント欄を自演してまでも誤訳続けるって・・・

S6も決まったけど、終わったらこの人も人生詰んじゃうのかな
そしてウォーカーになっちゃうのかなw
645奥さまは名無しさん:2014/10/16(木) 11:19:21.02 ID:KEbNm5Yo
S6決まったんか! ヤター
あれだけ大量に間違えてたら「繋ぎ」にもならんよねえ
ちょっとくらいの間違いだったらこんなに文句言われないよ
646奥さまは名無しさん:2014/10/16(木) 13:59:20.91 ID:qBxDU2SC
>>644
今すぐウォーカーになってくれてもいいんだけどなw
647奥さまは名無しさん:2014/10/16(木) 22:57:08.37 ID:+YrkX5Pz
山本 雅‏@spidey1014
・huluの配信の情報やFOXでの放送の情報を俺に聞いてくる人がいますが、俺は業者ではなく素人なので内部の情報は持っていません。
なので呟いた情報以外のことは知りません。知る方法もありません。
そう言ったことは公式に発表された情報しか呟かないので、それ以上の情報は無いとご理解下さい。
・あと、放送日などは公式サイトなどでも発表されていますし、今の時代、検索すれば何でも情報は出てくるので、
基本的、初歩的な情報は、可能な限り自分で調べてください。
知っている情報なら聞かれれば可能な限り答えますが、自分で調べる努力もしてください。
情報提供の効率化にご協力ください。
 ↓  ↓  ↓
・そういうことは、長く俺のフォロワーやってれば理解してくれてるはずなんだがな

ブレない上から目線www
648奥さまは名無しさん:2014/10/17(金) 01:52:20.78 ID:vwZiredh
>>647
ワロタwほんと頭おかしいのう
あらすじBまでupしてるけど、相変わらず誤訳がひどすぎて意味不明w

↓ タイリースが敵の男に言われたセリフ

マ『ああ、もちろんそうだろうな。アンタは赤ん坊を救うたぐいの人間だ。
碇を守る役目みたいにな。もしアンタが海のど真ん中で、ボート無しで
立ち往生したとしたら、壁のようになる物の後ろに隠れろ。手を汚すことはない。
言っとくぜ。アンタはいい人間だ。』

Of course you haven't. You're the kind of guy who saves babies.
It's kind of like saving an anchor when you're stuck without a boat
in the middle of the ocean.
Been behind some kind of walls, right?
You're still around, but you haven't had to get your hands dirty.
I can tell.
See, you're a good guy.
649奥さまは名無しさん:2014/10/17(金) 07:41:06.23 ID:VWq0zQyU
>>648
anchorの文、途中でぶった切って後ろの文とくっつけたり
相変わらずhaven'tが訳せないおっさん、ブレてない。おっさん、いいぞ!

下の言葉、意味わかってて言ってるのかな?
どっかの丸パクリだったりして

>今の時代、検索すれば何でも情報は出てくるので、
>基本的、初歩的な情報は、可能な限り自分で調べてください。

>自分で調べる努力もしてください。
650奥さまは名無しさん:2014/10/17(金) 17:40:01.19 ID:d9ePkGOy
今の時代、検索すれば英単語・熟語の意味はいくらでも出てくるので、
基本的、初歩的な英語は、可能な限り自分で調べて誤訳しないでください。

とリプを返してやりたいwww
651奥さまは名無しさん:2014/10/18(土) 09:40:32.47 ID:QYCY7wbA
薬莢を貝殻と訳すおっさん
652奥さまは名無しさん:2014/10/19(日) 02:49:06.58 ID:LVVcxACb
>>私たちは戦い、仕返ししてやった。そして奴らの言葉を聞いたの。
“お前たちは人肉処理屋か、家畜だ。”
You're either the butcher or the cattle.

もっさんのブログだと、ギャレスたちは襲ってきたやつのいいなりになってる感じだよね?
653奥さまは名無しさん:2014/10/19(日) 22:34:09.48 ID:SwP9yl3j
山本 雅 spidey1014
・タイリースは、殺されたいかじゃなく、俺を殺すのか?と言ってたんだね。
・ギャレスは弾薬の残りを部下に聞いてたんだね。

FOXの字幕を見て初めて内容を理解するもっさんwwwww
654奥さまは名無しさん:2014/10/20(月) 13:24:26.16 ID:QHyZ9JRq
あちこちでニーガンがーって連投してるのがもっさん?
655奥さまは名無しさん:2014/10/20(月) 14:49:09.29 ID:HekNiT6s
656奥さまは名無しさん:2014/10/20(月) 19:48:34.09 ID:JoKxZBpQ
>>653
ちょっとワロタ
一応恥ずかしいのか?
しかし間違ってるのはそこだけじゃねーんだが
657奥さまは名無しさん:2014/10/20(月) 19:52:22.39 ID:HekNiT6s
この程度でよく実況とかやる気になるなw
658奥さまは名無しさん:2014/10/21(火) 11:45:27.79 ID:bgI+P4Rr
字幕なし 2話
ttp://www.movshare.net/video/f1290ff02679c
日本語字幕は字幕サイトに来てるから、分かる人は
それを合わくぁwせdrftgyふじこlp
659奥さまは名無しさん:2014/10/21(火) 18:22:22.20 ID:tJM+EH5f
>>652
避難所はしれっと聖域に書き換えたけど、こういう箇所の間違いには気がつかないのかね
もっさん、わざと”we heard the message”を飛ばしてるの?
このmessageを「襲撃してきた奴ら」から発せられたものにしちゃうんだ…
660奥さまは名無しさん:2014/10/21(火) 19:54:19.12 ID:Q7blDFDc
>>648
マーティンのセリフがイミフすぎるww
661奥さまは名無しさん:2014/10/21(火) 19:57:24.14 ID:Q7blDFDc
>アンタは赤ん坊を救うたぐいの人間だ。
>碇を守る役目みたいにな。

>もしアンタが海のど真ん中で、ボート無しで
>立ち往生したとしたら、壁のようになる物の後ろに隠れろ。
>手を汚すことはない。
>言っとくぜ。アンタはいい人間だ。

キチガイww
662奥さまは名無しさん:2014/10/21(火) 22:21:37.30 ID:bgI+P4Rr
FOXの放送見てしれっと書き換えるんだろうねw
書き換えるほど誤訳するのにとりつかれたようにブログとツイするおっさん
きもすぎる
663奥さまは名無しさん:2014/10/22(水) 17:21:30.23 ID:8cGLRjrx
誰も 頼んで ナイ のに・・・

山本 雅 @spidey1014
今週までずっと少しずつ引越し作業やってて26日が期限なので、
今週は引越しのほうにスパートに入ってあらすじが間に合わないかもしれない。
仕事もあるし、出来るところまでやる。

っていうか本当に仕事してるの???
ツイッターざんまいじゃんw
664奥さまは名無しさん:2014/10/22(水) 22:31:50.57 ID:2IF2jK1a
絶対2話のあらすじやる気ないねw
シーズン4も15話かなんかを何の言い訳もなくスルーしてたし
665奥さまは名無しさん:2014/10/23(木) 16:45:38.75 ID:q3/ufvrD
今回はストリーミングの状態悪かったとか散々言い訳してたし、
結局、英語が分からなかったんだろうなw
いつも聞き取れず、英語の文字ツイートを必死で訳しているだけだから
内容なんてめちゃくちゃだし、やらなくていいのにな
666奥さまは名無しさん:2014/10/23(木) 16:55:30.32 ID:B1l0CGEV
別に、英語出来ない事は悪いことではないんだし、無茶苦茶な訳を無理やりupするんなら「TWDを使って英語勉強中!」みたいなサイトにすればいいと思うんだ
あらすじ上げるんじゃなく、ストリーミングみての感想にとどめて、毎週、その回から気になった表現をピックアップして解説
ちゃんとイディオムの意味を調べてさ
好きなドラマを教材にするって結構学習意欲上がるはずなんだけどな
667奥さまは名無しさん:2014/10/23(木) 21:32:20.66 ID:FwbKd19x
>>666
そういう意識なら、日本最速ブログ なんて謳わないわな
668奥さまは名無しさん:2014/10/24(金) 16:41:32.60 ID:P/l9cqoq
>>666みたいな考えだったら、逆にみんな応援して、分かる人はもっと
詳しく解説してくれるだろうし、それこそ大人気ブログになっただろうに
やっぱり顔が見えないネットの世界でも誠実さや健気さは大切だよね。
分かったフリして誤訳垂れ流しつつ日本最速てw
日本最速なのは、他にTWD専門でやってるブログがないだけで、
もっさんより先に情報を掴んでる人はいっぱいいるのに気づいてないのは
自分だけっていうwwwあわれなもっさん
669奥さまは名無しさん:2014/10/27(月) 10:26:00.54 ID:BUfVt6Zt
今リアルタイムで見ながらおっさんのツイ覗いたけど
超遅れてるw
画面見てセリフ聞く→分からない→英語で文字ツイートしてる人のツイを
翻訳ソフトにかける→ツイ。
そりゃー話進んじゃうわwww
教会の言い争い、終わっちゃったしwww
670奥さまは名無しさん:2014/10/28(火) 06:54:05.20 ID:QWByQFYa
文字数制限の為続きは○でって…
その2から冒頭の言い訳文削ればいいんじゃないですかね
671奥さまは名無しさん:2014/11/01(土) 17:41:36.16 ID:KfZPtN8c
長々詳細版とかやってるけど、エリカ字幕を待ってたのかw

それにしても
「リック『バスは使わさせない。』」
使わさせない てwww
やっぱり日本語「も」不自由なんだな(蔑笑)
672奥さまは名無しさん:2014/11/02(日) 17:27:42.00 ID:173KBqg3
ん???
ウォーキング・デッドS5第4話あらすじ詳細版G
どこで何を見ているのだおっさんw

>リックたちは森を抜け、小学校に向かいます。
茂みに潜んでたんでしょ?待ち伏せのために。
小学校行ったらただのすれ違いだしw

>リック『銃を床に置け。』
 ギャレス『リック!オフィスを撃つぞ!』
オフィス??
673奥さまは名無しさん:2014/11/02(日) 20:53:13.90 ID:xVBZ5nQi
オフィスww
674奥さまは名無しさん:2014/11/02(日) 20:54:10.56 ID:xVBZ5nQi
>S5第4話

まだやってないんじゃね??
675672:2014/11/02(日) 21:03:15.20 ID:173KBqg3
今見たらしれっと3話に直してあったw
相変わらずここはじめTWDスレはチェック(時に参加)してるのバレバレwww
でもオフィスとか訳は直してなかった
わからなかったんだろうな
676奥さまは名無しさん:2014/11/02(日) 21:08:04.39 ID:xVBZ5nQi
おっさんはシーズン1と2はあらすじも書いてないくせに
よその人気ブログから画像と文章をパクって
ツイッターで流してるな。
ばれないとでも思ってるんかねえ。
相変わらずコスくて下らない人間だ。
677奥さまは名無しさん:2014/11/02(日) 21:08:50.01 ID:xVBZ5nQi
>>676
メモリアルシリーズとやらのことな。
678奥さまは名無しさん:2014/11/03(月) 11:41:39.49 ID:wPpx+31o
ライブツイートと言いつつ10分に一回間隔で呟き。
英語でのライブツイートを訳すのも大変な英語力w
やめればいいのに。
679奥さまは名無しさん:2014/11/03(月) 13:12:47.91 ID:HBQUGiWz
翻訳できないなら無理しなきゃいいのに。
毎回同じ言い訳をして変なおっさん。

>今回もまたストリーミングの回線が物凄く遅く、
>動画が止まってしまって半分ぐらいが視聴できませんでした。
>リアルタイムお伝えできなくて申し訳ありませんでした。
>夕方ぐらいまでにはあらすじの暫定版を訳してブログに
>載せるので、ご了承ください。
>楽しみにしていた方々、すいません。
680奥さまは名無しさん:2014/11/03(月) 17:39:23.82 ID:wPpx+31o
>>679
その言い訳にプラスして
【素人がやることですので、翻訳や表現が間違っていたり
することもあるかもしれません】
散々突っ込まれて、検証サイトまで出来ちゃったから
とりあえずこう書いておけば って事だろうねwww

いくら取り繕っても、間違えは間違えなのにw

ブログのアクセス稼ぎのために何回にも分けて詳細版まで
UPしてるみたいだけど、今日の話なんてベスだけだし、
数時間で出来るのに。

TWDのサイト作っちゃおうかな
英語そんなに得意じゃないけど、きちんと対応すれば
ここは間違ってるよ、とか教えてくれる人いそうだし。
681奥さまは名無しさん:2014/11/03(月) 18:46:43.76 ID:5AnOJVGA
実況とかいいながら、スニークピークですでに出てる
シーンしか訳せてないし、あのおっさんに実況は無理だ。

そのくせ「みんなと一緒に観れないけど実況やるからねー」
とか人気者のふりするし、痛くて見てられない(笑)
682奥さまは名無しさん:2014/11/03(月) 19:04:45.50 ID:5AnOJVGA
>>680
TWDのサイトじゃんじゃん作ればいいんじゃね?
リンクして応援するよ。
つか、正訳サイトってもうないんだっけ??
683奥さまは名無しさん:2014/11/05(水) 12:25:18.06 ID:c3CI7Bab
このおっさん、相変わらず全然分かってないね。

>ネタバレ。『ウォーキング・デッド』シーズン5第4話。
>助けようとしていた患者をドクタースティーブンスに殺され、
>物資の無駄だと言われたドーンは、なぜかいきなりベスを
>ひっぱたくwwwええ!?なんでベスを!?って思わず吹き出してしまうシーン。
684奥さまは名無しさん:2014/11/06(木) 00:04:49.52 ID:fwrGdqDJ
もっさんがパクるからエリカ氏もわざと誤訳いれててワロタw
おっさんは気がついてないんだろうなあ。
685奥さまは名無しさん:2014/11/06(木) 09:30:47.80 ID:M9ouDjLH
最速!とか言いながら情報が古い英語音痴のおっさんが
また知ったかして間違ってるw
686奥さまは名無しさん:2014/11/06(木) 16:39:43.24 ID:JtqG3ZBS
アメコミ好き、ゾンビ好き、とかほざいてるけど、ほんっと底が浅いんだよな
知り合いにアメコミ好きなやつがいるが、コミックはじめ、
アメコミキャラとか輸入してまで買いあさってるw
英語だってペラペラってほどじゃないが、向こうのファンというかオタと
英語で情報交換してるし。
もっさんは何もかも中途半端で背伸びしてその気になってるだけで笑える
687奥さまは名無しさん:2014/11/06(木) 19:28:20.03 ID:z+1/mPmI
ベスの件にしてももう1週間以上も前から
海外ファンの間では情報が漏れてたのに
日本語で流れてからやっと気付くもっさん(笑)
毎日ツイッターやっててどこを見てたのかと。
688奥さまは名無しさん:2014/11/07(金) 07:29:08.50 ID:2uVtqdHs
晒しage
689奥さまは名無しさん:2014/11/08(土) 06:31:44.18 ID:fqkWxupb
また間違ってる。

>山本 雅 @spidey1014
ネタバレ。『ウォーキング・デッド』シーズン5第4話。
>その部屋には、手首をハサミで切って自殺した女性が横たわっていた。
>その死体に気づくも、武器になる物を物色し続けるベス。
>すると男性警官が入ってきて見つかり、警官はベスの身体をまさぐる。
>しかし自殺した女性がウォーカー化し男は噛まれる
690奥さまは名無しさん:2014/11/09(日) 11:31:54.62 ID:rZ8EzB98
翻訳のプロの人に指摘されて、丁寧に教えてもらっても
逆ギレしてツイッターで裁判を起こすとかいうキチガイだからなあ、喪は。
2年近く立つが、未だに弁護士にすら相談してないホラ吹きw
691奥さまは名無しさん:2014/11/10(月) 14:46:34.50 ID:iOe1njFO
>>689
あのおっさんがデタラメを書いて広めるから
そうだと信じている情弱もいるんだよな。
全く迷惑なおっさんだ。
692奥さまは名無しさん:2014/11/10(月) 17:26:34.41 ID:mTFUWo2p
>>690
もう二年もたつのか・・・

今回も迷惑誤訳ツイートしてたんだな
今ちょっと見てきたが、

・エイブラハムは血だらけになり、家族は怯える。
『助けたのに。奴らは倒した、わかったよ。』
・森の脇で楚瑜某社を治すエイブラハム

イミフwww

それにしても12ツイートで1時間てw
見てる人がいる事自体信じがたいが、これ読んでわかる人ってすごいなw
693奥さまは名無しさん:2014/11/10(月) 17:53:56.61 ID:iOe1njFO
>>692
酷すぎるなんてもんじゃないなw
血だらけになった理由も、フラッシュバックシーンも
まったく分かって証拠。
つーか、楚瑜某社って何だろうな・・。
694奥さまは名無しさん:2014/11/10(月) 17:54:53.35 ID:iOe1njFO
スマン 時が抜けた

>分かってない証拠
695奥さまは名無しさん:2014/11/10(月) 19:56:57.95 ID:mTFUWo2p
「楚瑜某社」消防車って書きたかったんだなwww
これを有難がるもっさん信者
よく日本で生きていけるなw
696奥さまは名無しさん:2014/11/11(火) 19:02:59.86 ID:fyBV7PrY
違法動画アップロードの誤訳のおっさんがタイホされれば世界は平和。
697奥さまは名無しさん:2014/11/11(火) 22:11:41.18 ID:nFU1x3Cu
エリカ様来たから、パクってこれから怒涛の更新が来るぞw
698奥さまは名無しさん:2014/11/13(木) 04:38:52.34 ID:lRWS9tPK
字幕やあちこちのサイトからのパクリで
「情報ブログやってます!」って詐欺だろ。
699奥さまは名無しさん:2014/11/13(木) 17:19:31.84 ID:V/ir1kxY
>女性は、ブタを食べて病気にかかった夫を助けて欲しいと懇願
>リックはブタではない食べ物を与え

思い出すたびに笑ってしまうww
700奥さまは名無しさん:2014/11/13(木) 17:27:10.75 ID:Apxg9A6T
やめたげてwwww
701奥さまは名無しさん:2014/11/13(木) 19:41:33.94 ID:BIrfdBuy
ミショーンはでんぐり返しで逃げます
wwwwwwwwwwwwww
702奥さまは名無しさん:2014/11/14(金) 09:33:10.36 ID:i7KTAE6P
リック「これは豚ではない食べ物だ。さあ、食べなさい」
703奥さまは名無しさん:2014/11/14(金) 17:36:31.04 ID:P+IcNkmu
でんぐり返し最高面白かった。思い出してまた吹き出した
704奥さまは名無しさん:2014/11/17(月) 10:03:32.95 ID:RUhVLWFk
他人の字幕やあらすじをパクってる喪っさんが、
ツイッターで「丸ごとパクられた!」と騒いでてワロタw
705奥さまは名無しさん:2014/11/17(月) 10:14:47.61 ID:vNhEjizH
>>704
これだね
https://twitter.com/spidey1014/status/534145020442316800
目くそ鼻くその世界www
自分がオリジナルだと???ま、誤訳の意味ではオリジナルだけど、
パクられる気持ちが分かったのはいいことだ
このツイートでアクセスもあがるだろうしwww
706奥さまは名無しさん:2014/11/17(月) 10:51:32.57 ID:RUhVLWFk
おっさんのブログ自体パクリでできてるからね。
自業自得、ざまあwwな展開
あまのさん頑張れ!w
707奥さまは名無しさん:2014/11/17(月) 10:57:53.14 ID:vNhEjizH
山本 雅 ‏@spidey1014
@hachiya1127 難しいところでしょうね。
俺がやってるあらすじ翻訳自体が無許可なのでww

っていうかツイッターで人の画像をたくさんパクってるのは
いいって事になってるのか・・・
人を責めてるもっさん自身が厚顔無恥なんだがwww
708奥さまは名無しさん:2014/11/17(月) 11:08:42.84 ID:RUhVLWFk
エリと言う人がエリカ様だったら笑える。
おっさんもこれに懲りてエリカさまの翻訳をパクるのやめればいいのに。
709奥さまは名無しさん:2014/11/17(月) 12:06:18.37 ID:vNhEjizH
>>708
意外とそうかもwww
応援しようw

またIT弁護士頼むのかなwww
楽しみだな
710奥さまは名無しさん:2014/11/17(月) 15:29:01.01 ID:RUhVLWFk
エリカさまはもっさんがあらすじ書くまで
翻訳は別のところに隠しておくべき。
もっさんが「字幕はよ」とスレに書きに来るはずw
711奥さまは名無しさん:2014/11/18(火) 08:33:11.64 ID:p6yu8UC/
パクられて嫌な思いをする人たちの気持ちが少しはわかった?もっさん
今後、パクらないようにね。
712奥さまは名無しさん:2014/11/18(火) 10:14:45.76 ID:cuYel4cP
動画、消しちゃったんだ・・・
もっさん、勝利宣言w
本当にオリジナルでやってるならいいけど、
もっさん自体がパクリまくりなのに、証拠が出せないと思って
やりたい放題・・・
なんとかギャフン(古)と言わせる方法はないものか。
ま、TWDが終わればもっさんも消えると思うけど。
713奥さまは名無しさん:2014/11/18(火) 19:38:46.65 ID:jsXjY6eX
視聴率が落ちて突然打ち切りになったら
アフィコジキのおっさんは死ぬんじゃね?w
714奥さまは名無しさん:2014/11/19(水) 03:43:05.86 ID:/URReyyn
自作自演くさいなあw
715奥さまは名無しさん:2014/11/19(水) 04:24:32.31 ID:/URReyyn
あんな誤訳をアップするのは晒し上げか自演以外に考えられない。
716奥さまは名無しさん:2014/11/19(水) 09:01:44.84 ID:8MvAcc+W
パクられた人がブチぎれて仕返ししたんじゃないのかな?

ま、どっちみち最近は製作者側の引き伸ばしがミエミエだし、
1話の衝撃度はすごかったけど、こんだけダラダラやってると
S6まで持つかな?って感じだから、打ち切りとかになったら
この誤訳おっさんは生きる意味を失うのは間違えないw
717奥さまは名無しさん:2014/11/19(水) 10:09:31.46 ID:eKu9BiN3
2年くらい前にやり玉にあがった時にもっさんが
被害者ぶって自作自演をやってたのを思い出した。
同情コメもほとんどリンクなしだし、本人が書いてるっぽいw
718奥さまは名無しさん:2014/11/19(水) 10:15:32.21 ID:eKu9BiN3
405 名前:奥さまは名無しさん[sage] 投稿日:2013/11/20(水) 12:55:54.58 ID:???
>>402
12 :奥さまは名無しさん:2013/11/25(月) 12:53:35.83 ID:???
【他人が加工した画像を無断転載して怒られるもっさん】

まず英語で「クレジットぐらい入れろ」と怒られるもっさん
RT @spidey1014: When using someone else's images, you should describe the where / who's credit information.


もっさん無視


再度苦情
RT @spidey1014: 「他人が加工した写真」を使うならクレジットを入れて下さい。
これが言いたかった事です。写真を投稿するなとは言っていません。
英語では通じないようなのでNormylove1の友達、Yukino Morooka(東京都在住)が
頼まれてポストしました。


もっさんの回答
山本 雅 ‏@spidey1014 11時間
@Normylove1 英語の内容は理解してます。文字数削るのがいつも紹介する時に
精一杯なので、クレジット入れるのは無理です。
それにクレジット入ってないことも多いですし。それを言ってしまうと、ウォーキング・デッドの
画像をツイートするにも、全てAMCの許可がいることになります。
それから、その翻訳しますって人も、言い方が最初から喧嘩を売っていて、礼儀がゼロ。
頭ごなしにいきなりクレジット入れろって何様?ツイッターだからって、人と話している事を忘れて、
無礼なことしていいの?って話。
あれだけ文句言っておいて、『私は翻訳しただけだから知らない』はおかしいだろ
719奥さまは名無しさん:2014/11/19(水) 10:16:41.48 ID:eKu9BiN3
1年前だったか
720奥さまは名無しさん:2014/11/19(水) 16:29:31.20 ID:YSySMqb2
今回みたいな事の後は必ず、みんなアクセスありがとうとか
○○万ヒットありがとうとか書くから動揺してるのがバレバレ。
ファン・味方が多いふりをしたいだけの小心者=喪w
いいかげんアクセス数とページビューの違いを覚えなよっていう。
721奥さまは名無しさん:2014/11/19(水) 18:08:01.18 ID:8MvAcc+W
コメやリプの殆どが自作自演なのはバレバレだし、たまーに情弱がひっかかってるだけで、
マジでTWD終わったらもっさん生きがい失うねwww
スパイダーマン大好きならそっちのサイトやればいいのに
もう立派なのがいくつも出来てるから、もっさんの力量じゃ無理だしな

本当に人間的にきちんとしている人なら、放映シーズンオフの時も
周りの人と、ブログでもツイッターでも交流してるしな

TWDのシーズンだけわいてくるもっさんは間違っても人気者ではないw

それにしても、>>718の最後のもっさんの返事は、めっさ矛盾してる事に
自分でまったく気づいてないのが笑える
【著作権を考えると俺の活動は全て違法】って自分で書いてるのにな
722奥さまは名無しさん:2014/11/20(木) 08:52:51.17 ID:p5cmH3DA
誤訳のおっさんは夜中見にネタ漁りにくるのやめろ。
串を刺してもわかるのにアホかおまえは。
今度来たらいろいろ仕込むぞ?
723奥さまは名無しさん:2014/11/20(木) 14:29:50.64 ID:s7gGgTa5
>>722
相変わらずパクリングデッドやってるのか・・・

どうして自分の力量以上の事をやろうとするのかな
スポーツ選手なら上を目指すのはわかるが、
たかだかアメブロなのにwww
724奥さまは名無しさん:2014/11/20(木) 15:58:38.40 ID:upbis+VI
アメブロは画像にもurlがあってビューカウントしてるから
実際のアクセス数は10分の1以下。
あと、スマホなんかだとスクロールのたびにカウントされるから
喪みたいに画像と空行ばっかだと30分の1以下なのは確実。
725奥さまは名無しさん:2014/11/21(金) 03:07:22.49 ID:LaZIoyK+
今頃になってミストとTWDが〜って遅すぎるだろ。
情弱すぎる。
726奥さまは名無しさん:2014/11/21(金) 11:26:18.40 ID:LaZIoyK+
最近アクセス数が減って、検索順位も落ちてるから
焦ってるんだろうな。
ざまあw
727奥さまは名無しさん:2014/11/21(金) 12:23:16.53 ID:4/huvw+H
ミストなんてTWDの前から知ってるっての。たまに何年も前の映画とかドラマ語りするの何なんだろうか
728奥さまは名無しさん:2014/11/21(金) 12:53:27.65 ID:bEoOwGDc
海外ドラマにはまってる人は、殆どが映画もよく見てて、
俳優だけじゃなく原作や監督まで詳しい人も多いから、
もっさんみたいな”にわか”がえらそうに語ろうとしても
すぐボロが出るのは当たり前w
729奥さまは名無しさん:2014/11/23(日) 20:59:52.66 ID:E5wItsCf
おっさんはなんで今頃6話のネタバレを書いてるのかとw
730奥さまは名無しさん:2014/11/23(日) 22:05:03.69 ID:UdDv9tMD
山本 雅 spidey1014
ネタバレ。『ウォーキング・デッド』シーズン5第7話リーク情報。
初めて釣りのシーンが登場する。食料確保が更に困難になる証拠。

あれ?シーズン1だったかでアンドレアと妹がボートで魚釣ってたけど・・・?
おっさん、見てないの?それかアルツ入ってる?
731奥さまは名無しさん:2014/11/24(月) 08:30:47.35 ID:OzyQNGat
おっさんはシーズン3あたりからしか見てないから
分かってないんだろうな。
ブログを始めたのも2012年の4月でかなり遅いのに
公式ブログめざすとかほさいてたしw
勘違いにもほどがある。
732奥さまは名無しさん:2014/11/24(月) 08:39:22.64 ID:kbzMPjjK
山本 雅 spidey1014
ネタバレ。『ウォーキング・デッド』キャロル役メリッサの談話。『キャロルと私がバッドアスだと思った事は無いわ。
私もキャロルもただすべき事をしてるだけ。何の違いも無いわ。それが私達よ。
キャロルに忠告するとしたら、慌てずくじけないで!ね。』

このおっさんは、日常的に「バッドアス」と使っているのか、あるいは意味が分からなかったのかw
どっちなんだ
どう考えても不自然だろwwwww
733奥さまは名無しさん:2014/11/24(月) 08:52:06.37 ID:OzyQNGat
“おっさんはパクリ専門だから内容を把握してないんだろ。
つーか、RTしようとしたらなぜかブロックされてるんだが、
いい加減にしろよ? も爺
よそのブログの画像とテキストをパクるのもやめろ。
これは警告だ。”

と書いてほしいと依頼があったので書き置き。
734奥さまは名無しさん:2014/11/24(月) 08:56:15.29 ID:OzyQNGat
もっさん訳:
>『キャロルと私がバッドアスだと思った事は無いわ。

明らかに意味が分かってない。
735奥さまは名無しさん:2014/11/24(月) 10:40:24.95 ID:OzyQNGat
おっさんのツイッター
>思いもやらない

そんな日本語はない。
736奥さまは名無しさん:2014/11/24(月) 11:34:49.28 ID:kbzMPjjK
とっくにリックやダリルが病院に突入してるのに、まだマギーの話を
ツイートしているもっさんw
次元ずれすぎ
737奥さまは名無しさん:2014/11/24(月) 12:57:08.73 ID:OzyQNGat
誰かに翻訳を手伝ってもらってまで実況やるとか、
なんであそこまでムキになるのかとw

文章の折り返しが明らかに違うものがあるから、空行があるほうの
ツイートは誰かにメールしてもらったのをそのまま投稿してるんだろう。
セリフが少ないのにアップアップしてて笑える。
738奥さまは名無しさん:2014/11/24(月) 14:31:16.24 ID:kbzMPjjK
全く聞き取れないのに実況する度胸w
ま、自分が人気者と【錯覚】していられるのもあと1週だけどね

>>737
どうも英語で生ツイートしてる外国人さん(聴覚障害者のためだとか)の
ツイートを機械翻訳で訳しているからタイムラグがあるって話。
以前ブログでただで手伝える人募集してたけど結局誰も名乗りでず(当たり前w)
結局こういうセコイ手を使ってる
739奥さまは名無しさん:2014/11/24(月) 15:23:17.62 ID:yrPcM5G1
誤訳爺 panda-world.ne.jp が必死すぎて困る。
来るなって言ってるだろボケ。
hiroshima.ocn やbbtec.net で来ても無駄だ。
740奥さまは名無しさん:2014/11/25(火) 15:47:58.80 ID:boYQQhy6
肝心なセリフを訳せていないし、そのせいか
重要なシーンも飛ばしすぎ。
相変わらず日本語も意味不明なところがあるし、
目が悪いんじゃないかと思うほど描写も間違ってる。
結論=知ったか、パクり、誤訳の恥ずかしいブログ
741奥さまは名無しさん:2014/11/25(火) 17:29:40.04 ID:WVboXqIg
>>739
バレてないと思って今までパクってたのに、>>722や739の書き込み見て
ビビって、だから今回ツイートはしてもブログに書かないのかwww
ま、何にしろあと一週間であのブログも見向きもされなくなるからな

しかし偵察に行く度にあの画像の重さに辟易・・・
画像加工とか全くできないならあんなブログやるなよ
742奥さまは名無しさん:2014/11/25(火) 22:16:05.27 ID:boYQQhy6
エリカ様の字幕待ちでまだあらすじ書いてないわけか。
エリカ様はわざと誤訳してるところがあるから
おっさんが引っかかるかどうか見ものw
743奥さまは名無しさん:2014/11/26(水) 06:03:56.08 ID:y4o/kQoC
ツイッターが止まってるようだけど、もしかして
違法動画でつまかった?
それならまじで当局GJ!だけどw
744奥さまは名無しさん:2014/11/26(水) 17:11:00.90 ID:gs/6MCJA
>>743
エリカ様が来たから嬉々としてパクりながらブログ更新してたから、
つぶやいてる暇がなかったんだよw

もっさんってItunesで買ってるんだから、おととい夕方にはセリフも配信されて、
通常なら月曜夜にはあらすじくらいUP出来る筈
もし自分が日本最速を売り物にするブログやってるなら、スクショなんてちょっとだけにしても
UPを優先させる。
でも悲しいことにwもっさんは文字で来ても一人じゃ訳すこともできない
だからエリカ様降臨を待って、ブログ更新となる=今日が最速なんだなwww
745奥さまは名無しさん:2014/11/27(木) 03:22:40.38 ID:+G3SljNZ
四角くて大きい車を全部キャンピングカーにするahoなおっさんw

>キャンピングカーの中を調べるダリル
746奥さまは名無しさん:2014/11/27(木) 10:26:39.77 ID:Xni/eHDS
また画像ベタ貼りに一行キャプションのあらすじ?
そんなものはあらすじとは言わない。
747奥さまは名無しさん:2014/11/27(木) 10:30:26.65 ID:Xni/eHDS
S4あたりから検索ランキングが落ちてるのも、画像ばっかでサイトの
最適化の観点から見ると良くないサイトという判断なんだろうね。
検索エンジンはそこまできちんとバランスをチェックしてる。
バカの一つ覚えで更新数と画像を増やせばいいってもんじゃない。
748奥さまは名無しさん:2014/11/27(木) 11:54:45.52 ID:+kP8gRTJ
昔と違って今ブログが主だから、小学生でも作るだけなら出来る
でも、内容はもちろんのこと、快適さ(軽くてすぐ表示出来る、や
見やすさ、読みやすさナド)を考慮して作られてるブログって実は少ない

ま、ブログで恥ずかしげもなく、「ただで」コーディングまで出来る人を募集しちゃう
物を知らないオッサンだから仕方ないかもしれないが、
マジで自分のサイトを大きくしようと思ったら、普通はもうちょい勉強するわなw
749奥さまは名無しさん:2014/11/27(木) 16:17:57.90 ID:Xni/eHDS
あのITスキルと語学力でTWDのオフィシャルブログを
目指すと豪語してたこともあるのが笑える。

今じゃ情弱のほうが少ないくらい浸透してる人気ドラマ
なのに、暇な契約社員がパクりながら作ったブログなんて
本人の勘違いの進行に半比例して、実際お先真っ暗ですよ。
>知ったか、ニワカブロガーもっさん。
750奥さまは名無しさん:2014/11/27(木) 21:06:49.93 ID:Xni/eHDS
スレを常にチェックしてるんだろうねw
「あの2マスさん」なんて架空の名前を付けてご苦労様な事です。


山本 雅 @spidey1014 8 時間前
あの2マスさん、アドバイスありがとうございました。
おかげさまで少しブログ表示が軽くなりました。
751奥さまは名無しさん:2014/11/27(木) 22:47:35.74 ID:+kP8gRTJ
>>750
うわー!
おっさんて本物の池沼なのか?
あからさまにここをチェックしてます宣言だなw

ツイッターで普通のやり取りなら「返信」使って普通に会話するし、
メールやメッセージなら、返事だけツイートするのは凄く不自然なのに
そんな事も気づかないおっさん、いとあはれw

ここを見て、必死で「ブログ 重い 画像」とかググったんだろうなw
恥ずかしいおっさんwwwww
そしてまだ重いブログw
752奥さまは名無しさん:2014/11/27(木) 22:56:37.48 ID:/7Bsfr1U
あれだけページじゅうリンクだらけで画像も多くて
しかもアメブロ仕様で画像リンクも漏れなくついてるから
手作業で全部修整するなんてほぼ無理。

方法はあるが教えてやらないw
つか、すごい久しぶりに誤訳もっさんブログを見たら
楽天のアフィリまであったから、重いなんてもんじゃない。
そこまでしてポイントコジキやりたいのかなw
753奥さまは名無しさん:2014/11/28(金) 12:19:47.47 ID:Jm2PSi78
http://tools.pingdom.com/fpt/
パフォーマンス測れるサイトで調べてみると速くはなってるのか?
前は読込みに50秒以上かかってたけど。

https://developers.google.com/speed/pagespeed/insights/
簡単に改善するとしたら記事の元画像の容量を減らすぐらいか。
他はアメブロの仕様だからユーザーがどうこうできそうにないし。

あと楽天のアフィじゃなくてKauliとかいうのだった。
754奥さまは名無しさん:2014/11/28(金) 12:22:26.27 ID:Jm2PSi78
なんで"ウォーキングデッド"でGoogleかYahooで検索すると
2番目にヒットするんだろう?

アメブロってそんなにSEOに強いのか
755奥さまは名無しさん:2014/11/28(金) 12:33:05.09 ID:eQQ62aMN
自分でカスタマイズできずに数字水増し放題のアメブロなんか
やってる時点で話にならない情弱。
死ぬまで頑張っても契約社員から正社員にはならないのと同様、
あのクソ重い誤訳ブログがAMC公式ブログになることもないw
756奥さまは名無しさん:2014/11/28(金) 12:43:53.77 ID:eQQ62aMN
アメブロの実際のアクセスは数十分の一
9割以上のブロガーが開始数ヵ月以内に放置、
または幽霊ブロガーばかり
だからランキングもデタラメ
→2〜3年放置ブログがランキング1位だったりする

アメブロ仕様:
デフォで画像1枚1枚にブログ本体へリンク
エントリー本文での空行多用推奨で
スクロールのたびにビューカウント
757奥さまは名無しさん:2014/11/28(金) 14:34:16.76 ID:9piXb5RN
日々のアクセスを稼いでアフィで生活しようとしている40過ぎの、
契約社員とは名ばかりのフリーターの童貞おっさん

だいたい公式ブログを目指すなら、ドメインくらい取って、コンテンツ増やさなきゃ
公式なんて言えない

他にもTWDのあらすじ書いてるブログはあるが、海外ドラマ情報だったりで
TWD一本じゃないし、だからこそオフシーズンでも固定ファンがついていて
安定してる

おっさんはTWD終わったら、拠り所がなくなって生きていけないんじゃw
758奥さまは名無しさん:2014/11/29(土) 10:05:06.24 ID:EPFkrPLv
明後日でおっさんのネット人生終了w
759奥さまは名無しさん:2014/11/29(土) 23:03:06.56 ID:RCV0cIrN
シーサイド○さんをRTしたり、海外ドラマ情報に
しきりに色目を使ってシフトを企んでる予感。
おっさんはTWDとともに終了しろ!
といいたい。
○−サイドさんはパクられないように気を付けて!
760奥さまは名無しさん:2014/11/30(日) 06:44:13.88 ID:L8BTPpbD
もっさんはああやってパクったり真似したりして
他の人気ブロガーに嫌がらせするのが得意技。
前に黒天使さんにもやってたし、今もやってる。
761奥さまは名無しさん:2014/11/30(日) 10:06:22.21 ID:Je4lyCZZ
TWD関係をバカの覚えみたいにRTしてるよなw
TWD関連や海外ドラマ情報や局情報なんかは、好きな人はみんな
フォローしてるから、ファンにはウザいだけだし、RTしたくらいじゃ誰も
日本人なんか見向きもしないのにアホかとwww
フォロワーも、殆どはおっさんがどんな誤ツイするか見ているだけなのに、
俺は人気者と思っちゃう勘違い男のもっさん。
ちなみに余命あと一週間(実際は明日だけどどうせまた一週間かけて
ブログでアクセス稼ぎするだろうからなw)
762奥さまは名無しさん:2014/11/30(日) 16:05:20.89 ID:9mOwFu9/
あちこちからパクリながらやっとあらすじを仕上げた模様。
つーか、キャンピングカーって何だんだw
アホかと。
763奥さまは名無しさん:2014/11/30(日) 16:11:59.97 ID:9mOwFu9/
また「本物の警官はみんな死んだ」とか嘘を書いてる。
頭がおかしいのかな。
764奥さまは名無しさん:2014/11/30(日) 17:32:31.76 ID:Je4lyCZZ
絶対ちゃんと映像を見てないな
ブログありき(=アフィありき)で必死だから作品なんてどうでもいいんだろ
このまえの釣りのシーンはTWDで初なんてアホなツイ見てもわかる
車の種類や銃についても全く知らないでいい加減なことばっかり書いてるし。
765奥さまは名無しさん:2014/11/30(日) 17:59:44.73 ID:9mOwFu9/
エイブラハムたちがはじめて登場した時も間違ってると
指摘されたのにまたレンチって書いてる。
頭悪すぎるw
766奥さまは名無しさん:2014/12/01(月) 09:32:51.98 ID:U342xqNw
今日も仕事を休んでまで実況という名の変な日本語を書くのかw
セリフも訳せない、シーンを理解も出来ない、
語学オンチ、映像オンチのおっさんww
767奥さまは名無しさん:2014/12/01(月) 10:22:12.82 ID:U342xqNw
スティーブンは名前(ファーストネーム)なのに
なぜドクターを付けるのかと。
ドクター・エドワーズならわかるが。
敬称+ファミリーネームが正解
敬称+ファーストネームはNG
そんなこと小学生(高学年)でも知ってる。
768奥さまは名無しさん:2014/12/01(月) 10:59:43.95 ID:SsmeGDPZ
全く聞き取れないのに実況をやる図太さw
てか頭のネジ100本くらい抜けてるんじゃね?
769奥さまは名無しさん:2014/12/01(月) 11:19:44.41 ID:U342xqNw
真面目な幅氏、ITオンチでもあるな。
クリックしても20秒近く真っ白なサイトって初めて見た。
全部開くまでに50秒くらいかかってる。
あれじゃ一回行ったら懲りて誰も寄りつかない。
本人はキャッシュがあるから多少早く開けるんだろうが、
読者のことは完全無視でアクセスだけ誘導する悪質なブログ。
770奥さまは名無しさん:2014/12/01(月) 11:37:52.39 ID:SsmeGDPZ
ITオンチというか、知らなすぎw
今時小学生だってもっとマシなサイト作ってる

そして話がもう思い切り進んでいるのに、まだハグするマギーとかツイートw
おっさんのところはリアルタイムで10分くらい誤差があるらしい
771奥さまは名無しさん:2014/12/01(月) 11:44:34.18 ID:SsmeGDPZ
今チャットしながらストリーム見てるんだけど、

Mon Dec 1, 11:33:59am
#1: Can anyone tell me why megg crying? I do not understand that language?!
Mon Dec 1, 11:34:48am
#2: wait, you dont understand english? how are we supposed to explain it then?
Mon Dec 1, 11:37:07am
#1: I use google translator

もっさんみたいな、Google翻訳使用者がいてワロタ
772奥さまは名無しさん:2014/12/01(月) 23:00:56.01 ID:MpM4nlbI
>>771
どこにも迷惑な人はいるんだね
ってか映像見てれば大抵のことは分かるだろうにw

今日やっとまとめて8話まで見て、2ちゃんにも
久しぶりに来たんだけど、AMCスレが無くなってる?
「ベスがああああ」って書こうと思ったのに…
次スレ立てようかと思ったけど「このホストではしばらく立てられません」って
出て無理だた
773奥さまは名無しさん:2014/12/01(月) 23:09:55.28 ID:MpM4nlbI
そして久しぶりにおっさんのブログも見たけど
やっぱり「映像見てたら分かるだろうに…」なブログだった

>そしてパトカーに乗り、追いかけるリック。
>追いつかれたラムソンは、つまずいて倒れます。

 ↑ どう見てもリックが車でラムソンをはねてるシーン
774奥さまは名無しさん:2014/12/02(火) 08:44:39.22 ID:yknjpnAD
>>772
AMC本国専【バレOK】 The Walking Dead part3
http://anago.2ch.net/test/read.cgi/tv2/1396774717/
【AMC】TheWalkingDead32【違法動画禁止】
http://anago.2ch.net/test/read.cgi/tv2/1399027222/

なんだか重複スレが多くて過疎気味だねAMCスレは。

しかしおっさん今回はあらすじ早かったし2回で完了したね
ま、いつもの事ながら、ほぼセリフ訳せてないけどw
それにベスが死んでショックとかほざいてるけど、散々マギー俺の嫁になれ、とか
言ってたくせに、マギーの評判が悪いのを見てコロっとシフト
相変わらず節操のないおっさん

そして毎回の フットボールを越えた視聴率とかwww
もっさんて、アメリカの3大ネットワークとケーブル局の仕組みとか
全くわかってないね

ま、小さな島から出たことないから分からないか┐(´д`)┌
775奥さまは名無しさん:2014/12/02(火) 10:58:49.65 ID:XoA1KCwI
>>774
おお、ありがとう さっそく見てくるw
これスレたて荒らしが立てたスレだね
まだ残ってたんだ
776奥さまは名無しさん:2014/12/02(火) 14:34:45.31 ID:97YPE4k+
また調子に乗ってあらすじを張り付けてるキチガイ喪
Licari のことをコーリーとか書いてるし、アホかと。
晒しage
777奥さまは名無しさん:2014/12/02(火) 18:35:11.62 ID:sYZEQ9kf
822 [名無し]さん(bin+cue).rar sage 2014/12/01(月) 23:49:58.23 ID:2gJq5z3f0
見当外れはお前等だよ。
Erikaもdloopももっさん対策の為に「わざと誤訳」してる。
もっさんにパクられるからな

824 [名無し]さん(bin+cue).rar sage 2014/12/02(火) 07:48:01.98 ID:7Z1Bx+nH0
>>832
おまえ、もっさんにやけにご執心のようだがもっさんに親でも殺されたのか?
たかが一ブロガーのためにわざと誤訳混ざるわけないだろ。
本当にそう思ってるなら病院いって来い。
778奥さまは名無しさん:2014/12/02(火) 18:55:18.91 ID:GYGH9kk7
>もっさんに親でも殺されたのか?

これ↑と同じフレーズを何度も見た事あるけど
たぶんおっさん本人なんだろうなと思ってる。
他人がここまでもっさん擁護をするわけないし。
それはそうと、あの箇条書きみたいな作文以下のあらすじw
小学生以下の文章力、語彙でワロタw
誤訳も相変わらず。
779奥さまは名無しさん:2014/12/02(火) 18:59:19.10 ID:GYGH9kk7
sageるの忘れてたw

もっさんにパクられないように対策を講じてるのは
字幕職人だけじゃないのはみんな知ってる。
黒天使さんたちグループも、もっさんを要注意人物と
みてるし、アクセス拒否をしてる人も何人かいる。
780奥さまは名無しさん:2014/12/02(火) 19:39:41.30 ID:yknjpnAD
この時期はよくもっさん擁護が湧くよなw
でもそんな事をわざわざ2ちゃんにまで書き込むのは本人くらい
だいたい、↓この言い回しがwww
>やけにご執心のようだがもっさんに親でも殺されたのか?
こんなこと40過ぎのおっさんしか言わないんじゃね?
2月まであいちゃうから必死なんだろうが、みじめだなwww
781奥さまは名無しさん:2014/12/02(火) 23:52:21.84 ID:lRIlHKea
年齢の割に物を知らなすぎの藻っさん。
782奥さまは名無しさん:2014/12/03(水) 00:41:02.82 ID:qapH6ldj
ハサミを包帯に仕込むシーンもちゃんとあったのに
ナイフでドーンを刺したって・・何か別のドラマでも見てるのかと。
783奥さまは名無しさん:2014/12/03(水) 05:04:31.52 ID:IyGT5Pel
2ちゃんで指摘されてこっそり直すのもいつものこと。
パクリスト
784奥さまは名無しさん:2014/12/03(水) 05:13:05.14 ID:IyGT5Pel
7話のあらすじでラムソンのセリフを
「本物の警官はみんな死んだ」と訳してたが
またしれっと直したのかな?
785奥さまは名無しさん:2014/12/03(水) 14:13:47.79 ID:yp6IE1+o
あらすじをスレに貼りつけて誤訳、誤読を指摘され
あまりにも不評だったせいか、さらに詳細版を書くとか
ほざいてるが、才能がないんだからやめとけばいいものを。
つーか、ドラマにかかりっきりでも成り立つ深夜バイトは楽そうだなあ。
786奥さまは名無しさん:2014/12/03(水) 15:19:59.42 ID:9XLOuKx4
いくら引き伸ばそうと、さすがに2ヶ月は無理なのにw
それにS5は全体的に評判もイマイチ
さすがにウォーカーにしても気味悪さは慣れちゃうからな

それにこれだけやって、全く英訳も上達しない
いい加減むいてないことわかれやw
787奥さまは名無しさん:2014/12/03(水) 18:57:57.00 ID:0d5mQG/w
どうせあちこちからパクって詳細版とやらを書く気だろう。
788奥さまは名無しさん:2014/12/04(木) 09:52:59.58 ID:HqFiH4yA
なんでもかんでもRTするからほとんどのフォロワーから
RT非表示にされてるんだろうなと思うと笑えるw
ランキングも落ちて、あちこち出禁になってみじめなおっさん。
789奥さまは名無しさん:2014/12/04(木) 11:58:32.13 ID:T2ySioJJ
日本語のサイトのツイートをリツイは、自分売り込みとしてまだ分からなくもないが
(もっともあんなオッサン相手にされるわけがないがw)
英語圏のツイートもファボじゃなくバカみたいに連ツイするおっさん
フォロワーもアホだと思う(大部分はあざ笑うのが目的だろうが)
フォローなんてしないで ttps://twitter.com/spidey1014 直接見るだけで
充分笑えるのにwww
790奥さまは名無しさん:2014/12/04(木) 12:03:04.52 ID:T2ySioJJ
ttps://twitter.com/spidey1014/status/540295073947066368
こうやって、見ただけで分かるのに意味のないキャプションつけて
さも自分の投稿のように見せてるのが多いなw
今時、画像加工も出来ないブログ主って・・・
791奥さまは名無しさん:2014/12/04(木) 20:01:45.84 ID:JEYyHjgL
リカリのことをコーリーと書いたり、
リカリがドーンと同期だったと言ってるのに
本物の警官は全員ん死んだと書くし、
おっさんだけ違うラマでもみてるのかと。
警官のコスプレじゃあるまいしw
792奥さまは名無しさん:2014/12/06(土) 09:59:35.24 ID:wNqEFeNf
ブログのアクセス数が激減してるから
動画に絞っ小金を得ようとしてるらしい。
Dailymotionに誘導してるのがばれないように
上に画像をかぶせてまで必死なおっさん。
削除されたyoutubeのリンクを上に貼って
詐欺までやらかしてるし。
793奥さまは名無しさん:2014/12/06(土) 11:55:53.05 ID:tsUAgOEk
>お楽しみいただけましたか!?

こいつ何様?w
794奥さまは名無しさん:2014/12/06(土) 14:10:34.28 ID:mC/21zJ0
何年もブログやってて、やっと壁紙の変更を覚えたんだなw
子供が何か覚えると、しつこく繰り返すのと一緒で、変更しまくってるけど、
相変わらずの重さwwwww
キャッシュって言葉も知らないんだろうなw
ま、これ以上書くとすぐパクるから書かないけどな
795奥さまは名無しさん:2014/12/06(土) 18:07:10.25 ID:H2PjIeIh
背景を変えるのがやっとで固定はできないんだなw
それにしてもあからだまにベスとハーシェルに
シフトチェンジしてて笑える。
796奥さまは名無しさん:2014/12/07(日) 08:48:09.45 ID:9Bbz5gUF
>>756
> スクロールのたびにビューカウント
これってどういうこと?

標準の仕様でそうなっているならおもしろいなと思ってデバッガで見てみたけど
スクロールに合わせてリクエストなんて発生していないんだが。

普通のウェブページ同様、最初に全部読み込まれていたけど?
797奥さまは名無しさん:2014/12/07(日) 08:49:23.55 ID:9Bbz5gUF
それにしても不思議なサイトだな。機械翻訳で量産したのと変わらないようなのに
なんで検索のトップに表示されるんだ
798奥さまは名無しさん:2014/12/07(日) 10:00:35.67 ID:3DMHhXnU
アメブロは更新数というかエントリー数もポイントに
なってるから、キチガイみたいに分割更新してるおっさんが
上位にくるのはあり得る。
アメブロで1100人くらいしかいないドラマラカテで
あんなにムキになって投稿してるのはおっさんだけw
799奥さまは名無しさん:2014/12/07(日) 10:19:20.18 ID:bwu84nZp
アメブロは、各カテのランキングを見ればよく分かるが、
何ヶ月も更新してないものyあ、あきらかな宣伝目的で
中身が何もないブログが上位を占めているのは、殆どの人が
知ってるわけで(もちろんペットとかDIYとかでマジでいいサイトもあるが)
あんなところで1位だなんだと騒いでるオッサンが恥ずかしすぎ
マジで1位目指すなら、きちんとカウントしてくれるサイトが
いくらあるのに絶対に登録しないおっさんw

ところで、
https://twitter.com/spidey1014/status/541372756390981632
これの何がネタバレなのか???
800奥さまは名無しさん:2014/12/07(日) 11:14:06.81 ID:3DMHhXnU
そういえば、カテゴリ再編前に必死に分割連投更新しても
2年以上更新していないブログに常に負けてた記憶がある。
とにかく必死で恥ずかしいおっさんw
デカい壁紙が記事と一緒に動いて繋ぎ目がみえてるぞww
801奥さまは名無しさん:2014/12/07(日) 16:33:07.10 ID:bwu84nZp
TWDのサイトを自負するなら(誰もそうは思ってないけどw)
ただのベスの写真にネタバレってつけて自分のもののフリをするより、
http://instagram.com/p/wR4Ut9Jc15/?modal=true
せめてこういう写真をUPすりゃいいのに

どこが日本最速なんだかwww
802奥さまは名無しさん:2014/12/07(日) 16:34:26.57 ID:bwu84nZp
あ、リツイートしてたw
803奥さまは名無しさん:2014/12/07(日) 18:10:31.41 ID:3DMHhXnU
全然別のことを検索してたらこのスレが出てきてワロタw
誤訳ブロガーとしてネットで有名な喪っさんww

>女性は、ブタを食べて病気にかかった夫を助けて欲しいと懇願
804奥さまは名無しさん:2014/12/07(日) 22:55:46.21 ID:+48nf3E8
つべはアウト、Dailymotionもそろそろヤバくなって
チョン系の動画投稿サイトとニコ動に
動画を上げてるもっさんはタイホ秒読み?
805奥さまは名無しさん:2014/12/08(月) 05:36:39.48 ID:yNqb0Rjo
相変わらずオマージュの意味がわかってない。

> 山本 雅 @spidey1014
> ネタバレ。『ウォーキング・デッド』シーズン5第8話。
> ゲイブリエル、ミショーン、カールが教会に閉じ込めた
> ウォーカー達が、出ようとしてドアから手を伸ばすシーンは、
> 明らかにシリーズの象徴的な『あけるな、死人がいる』
> ドアへのオマージュ。
806奥さまは名無しさん:2014/12/08(月) 08:32:25.84 ID:GUiCxsll
ドアへのオマージュ!!!!!!!!!!!!!!
朝から笑い死にさせる気か
807奥さまは名無しさん:2014/12/08(月) 10:20:09.57 ID:yNqb0Rjo
> 明らかにシリーズの象徴的な『あけるな、死人がいる』

これも意味不明。
池沼?
808奥さまは名無しさん:2014/12/08(月) 10:41:30.49 ID:GUiCxsll
https://twitter.com/spidey1014
自分の思い込みや感想を全て「ネタバレ」というおっさん
オマージどころかネタバレも分かっていない。
809奥さまは名無しさん:2014/12/08(月) 12:27:00.81 ID:yNqb0Rjo
AKBネタとかキモいおっさん。
ところで、どこがネタバレなん?

山本 雅 @spidey1014
ネタバレ。『青鬼』鑑賞。70分しかないのに、
テンポが遅く、オチも弱い。
入山杏奈さんがまあまあ頑張ってたけど、
正直彼女である必然性ナシ。
青鬼が追いかけてくる恐怖は良く描けていたが、
肝心のストーリーが微妙。
ありがちな実は死んでいたパターンと、
夢というか妄想オチ。見なくていいレベル。
810奥さまは名無しさん:2014/12/08(月) 12:28:14.05 ID:yNqb0Rjo
ネタバレも感想も区別がつかない池沼決定。
811奥さまは名無しさん:2014/12/09(火) 15:10:49.18 ID:bQ8sXIJz
日本語がhy銃優なんですね。

>スタッフに感謝すらすべき

山本 雅 @spidey1014 
ネタバレ。『ウォーキング・デッド』ベスは当初は
目立たないキャラだったが、S4から臨終まで、
スタッフはそのキャラクターを可能な限り掘り下げ、
弱い女の子が成長していく様を、じっくり描いてくれた。
そして最終的には彼女の死で立ち直れないほどのショックを感じた。
スタッフに感謝すらすべき。
812奥さまは名無しさん:2014/12/09(火) 15:14:13.41 ID:bQ8sXIJz
スマンw
813奥さまは名無しさん:2014/12/09(火) 18:07:17.61 ID:/uQGhBNm
マジでネタバレの意味が分かってない
なんでも「ネタバレ」とつければ皆が見るとでも思ってるのかw

しかし、上の文、じっくり「描いてくれた」 ってどこから視点で物を言ってるのか?
仮にじっくり「描いた」 だったとしても、
最初の4行は、客観的事実
しかし5行目は単なる自分の感想
6行目はベスに感謝せよ、と言っているのか?

文章ひとつまともに書けないくせに、他人に対しては常に上から目線の
失礼なおっさん
前に、ツイッターで、注意してくれた人に、いきなり失礼な人だとか逆切れしてたが、
自分が一番失礼だって事にいい加減気づけよ
814奥さまは名無しさん:2014/12/10(水) 10:01:46.60 ID:89c1x8hP
キ  モ  イ ィ ィ ィ
山本 雅  spidey1014
『ウォーキング・デッド』キャラクターの死を悼み、本人や仲間である共演者たちの話に涙し、
生き様を振り返りながら、何度もエピソードを見直しながら、
少しずつ悲しみから立ち直っていく。そして生き残った者たちの旅の続きを見届ける。
俺達に出来るのはそれぐらいだと思う。俺はそれを伝えていくよ。

アラフィフにして厨二病wwwwwwwwwwww
815奥さまは名無しさん:2014/12/10(水) 10:59:44.31 ID:Gv8I4ddr
>>814

今まさに同じこと書こうとして
ツイートをコピーしてきた俺ワロスw
ドラマに酔いしれてんじゃねーよキモ喪ジジィ
とおっさんに言いたい。
816奥さまは名無しさん:2014/12/10(水) 11:59:02.18 ID:Gv8I4ddr
おっさんは日本語まで機械翻訳みたいで意味不明だから困るw
817奥さまは名無しさん:2014/12/10(水) 22:54:42.27 ID:4FI0vQDn
誰かネタバレの意味教えてやれよw


山本 雅 @spidey1014
ネタバレ。
『ウォーキング・デッド』ベス・グリーン。
『私は強いわ。』
818奥さまは名無しさん:2014/12/11(木) 11:05:34.30 ID:N6Ak7W2q
おっさんの節操のなさの歴史

リック最高、リックbP、「俺たちのリック」
  ↓
ダリルが人気爆発後⇒ ダリル&ノーマンファンに媚売りまくり
  ↓
マギー最高、嫁に来い、マギー画像ベタ貼り
  ↓
キャロル人気沸騰 ⇒キャロル擁護、礼賛
  ↓
ベス、ベス、ベス、超デカ壁紙でベスファンに媚売りまくり
「俺はこの悲しみを伝え続け、仲間を見届けるよ」くっさ
819奥さまは名無しさん:2014/12/11(木) 13:34:07.63 ID:Hh9BIJnS
全然ドラマを読み取れていない50近いオッサン

山本 雅 spidey1014 · 12月10日
『ウォーキング・デッド』いつだって父子は一緒だった。
開放した残虐性をお互いに見せたくなくて、
それだけが心配だった。しかしお互いがそう思っていた事を理解し、
その心配が全くの稀有であると分かった時、
この物語の主役である父子は分かり合えた。

アラフィフの厨二病、健在なりwww
820奥さまは名無しさん:2014/12/11(木) 14:34:31.72 ID:N6Ak7W2q
>その心配が全くの稀有であると分かった時

希有? 希有??
おっさんはもしかしてこれを正しく読めてない予感。
つか、それ以前に間違ってることすら気付いてない気がする。
カッコつけてる割にアホすぎて話にならないw
あまりにもイミフで分かりあうことも無理!ww
821奥さまは名無しさん:2014/12/11(木) 17:01:24.01 ID:vPpE1WUY
杞憂
822奥さまは名無しさん:2014/12/11(木) 22:32:12.31 ID:Hh9BIJnS
ジジイwww
いつの時代の人だよwww

山本 雅 @spidey1014  
『ドラクエ[』iPhone版を買った。Wと一緒にどのくらいプレイできるのか?w
少し動かしたが完璧な再現度で感動。
PS2並みのゲームがiPhoneで出来る技術の進歩に驚き。
823奥さまは名無しさん:2014/12/11(木) 23:14:34.18 ID:YvMoEXP5
もっさんは希有を(きゆう)と読んでいるんだなw
恥ずかしいアラフォー誤訳ブロガーww
英語だけじゃなく日本語も苦手でよくブログをやる気になったものだ。
824奥さまは名無しさん:2014/12/11(木) 23:15:49.08 ID:YvMoEXP5
もっさんは稀有、希有を(きゆう)と読んでいるんだなw
恥ずかしいアラフォー誤訳ブロガーww
英語だけじゃなく日本語も苦手でよくブログをやる気になったものだ。
825奥さまは名無しさん:2014/12/11(木) 23:20:06.18 ID:YvMoEXP5
>ドラクエ[、PS2並みのゲーム

10年〜15年遅れてる。
アラフォー契約社員でゲームオタでネットジャンキー・・・
826奥さまは名無しさん:2014/12/12(金) 12:38:17.52 ID:8sxdMNGE
来年の2月まで無理矢理TWDの話題にしがみつく気満々の喪っさんw
深夜バイトだから超ヒマで仕事も楽でよかったね。
827名無しさん@そうだ選挙に行こう:2014/12/13(土) 15:33:20.11 ID:WFYX+Ww1
もっさんが通報されまくってとうとう発狂?w
828名無しさん@そうだ選挙に行こう:2014/12/13(土) 15:40:35.86 ID:n8cb3umI
前にツイッターでパクるな、と言われた時、英語はわかります!とか言ってたのに

山本 雅 @spidey1014
マジでやめてほしい!!月曜に『ホビット:決戦のゆくえ』を見に行くけど、
今回もまた吹き替え版は3Dしかない!!2Dだと字幕しかない!!
何でいつもこういう組み合わせでしか上映しないの!?
意味がわからん!3Dで3時間も見たら目が疲れるし、
そもそも重たい!みずらい!2D吹替えにして!

こんなに吹き替えにこだわってて、恥ずかしいやつだなw
こんなんだからいつまでたっても英語理解できないんだよ
ま、もうすぐ50のおっさんには無理か

×みずらい
○みづらい
見辛いだからな。
やっぱり日本語も不自由
829名無しさん@そうだ選挙に行こう:2014/12/13(土) 15:58:16.16 ID:WFYX+Ww1
>3時間も見たら目が疲れるし

ゲーム&ネット廃人のくせにw
830名無しさん@そうだ選挙に行こう:2014/12/13(土) 18:49:42.40 ID:WFYX+Ww1
>山本 雅 @spidey1014
『ウォーキング・デッド』おいおいFOXさん、
頼むぜよwサシャだろw


リカリのことをコーリーと書いたことを棚に上げて
831名無しさん@そうだ選挙に行こう:2014/12/14(日) 09:56:30.18 ID:PLgN3jXD
>>690
あったなwww懐かしい
832名無しさん@そうだ選挙に行こう:2014/12/14(日) 14:55:46.71 ID:vIsVZsHb
「まずは僕を称賛するのが先だろ。いきなり間違いを
指摘とか、常識ないな」と逆ギレしたパクリ誤訳も爺。
違法アップロードで早く捕まれ。
833奥さまは名無しさん:2014/12/15(月) 08:39:01.60 ID:u2MayRM1
頭が良いフリをしてるつもりかもしれないが、選挙とTWDを一緒にしてる時点でもうね・・・
ベスはTWDに戻ることはないし(あったとしても回想シーン)、
ウォーカーストーカーコンの意味を分かってるのか?
だいたいコミコンは日本ではやらないから、広島片田舎のオマエが
心配しなくてよろしい。

山本 雅 @spidey1014
選挙の結果からの日本の行く末や、ベスカムバック問題や、
ウォーカーストーカーコンの賑わいなど考えることはたくさんあるけど、
とりあえず今日はホビットでビルボたちの旅の終わりと、
ロードオブザリングへの繋ぎに泣く予定。
834奥さまは名無しさん:2014/12/15(月) 08:43:51.14 ID:xsDab2EF
選挙の結果はいいとして、
それ以外を同列に並べるところが(
つーか、1年に一回の映画だからといって
何度もしつこくアピールすんな

山本 雅 @spidey1014
選挙の結果からの日本の行く末や、ベスカムバック
問題や、ウォーカーストーカーコンの賑わいなど
考えることはたくさんあるけど、とりあえず
今日はホビットでビルボたちの旅の終わりと、
ロードオブザリングへの繋ぎに泣く予定。
835833:2014/12/15(月) 08:48:27.37 ID:u2MayRM1
>>834 オマオレwww
836奥さまは名無しさん:2014/12/15(月) 12:14:37.46 ID:xsDab2EF
現実と架空の世界の区別がつかなくて
一番ムキになってるのはおまえだ。
つーか、どこがネタバレなのかわからん。baka?

山本 雅 @spidey1014
抗議文問題については、改めて落ち着いて調べ、
ブログで紹介する。これは放って置けない問題。

山本 雅 @spidey1014
ネタバレ。ベスが死んで怒りをテレビ局に向ける人らって、
例えば仮面ライダーの悪役をやってる役者に石を
ぶつけてた人と同じレベル。いろんな意味で現実と
架空の世界の区別がつかない人らに空恐ろしさを感じる。
837奥さまは名無しさん:2014/12/15(月) 12:26:45.86 ID:xsDab2EF
>山本 雅 @spidey1014
人と映画の感想の感じ方が違うからって、違う意見を
全否定するのは、一番やってはいけないこと。

山本 雅 @spidey1014
抗議文問題については、改めて落ち着いて調べ、
ブログで紹介する。これは放って置けない問題。<

この矛盾。
他人がドラマや映画についてどう思い、どんな行動を
起こそうとおまえがとやかくいうことではない。
抗議された当事者でもないくせにうざいやつだな。
おまえはTWDの何なんだよ。
つーか、離島の片隅で騒いでも誰も相手にしない。
他人のことはほっとけよ。
838奥さまは名無しさん:2014/12/15(月) 12:46:26.42 ID:u2MayRM1
ん?
抗議文問題って何??

ま、どんな事をほざこうと、ツイッターで指摘された注意や意見を
挨拶もなしに失礼だとか言っちゃう基地外が今更何を言ってるんだとしか
思えないが
 
自分は、クレジット入れないのを指摘された時、
ツイッターは文字制限があるから無理、とか言い訳してたくせになw
839奥さまは名無しさん:2014/12/15(月) 13:07:40.55 ID:xsDab2EF
●抗議文問題とは
アメリカのTWDファンが、「ベスの死については演出上も
脚本上も合理性がない、ベスはムダに死んだ」といって
5何万人以上の署名を集めて制作側に付きつけた事かと。
尚、抗議に同調するファンは今も増加中。
840奥さまは名無しさん:2014/12/15(月) 13:09:09.68 ID:xsDab2EF
ウェビソードも何度も削除されてるのに
懲りずにまたアップしてる犯罪者。
841奥さまは名無しさん:2014/12/15(月) 14:07:25.77 ID:u2MayRM1
>>839
さんくすこ!
正直なぜそこまでアメリカのファンが熱くなるか自分にはイマイチ理解出来ないが、
まったくもって もっさんとは関係なく、ただただブログのネタが出来たと
小躍りしているとしか思えない。
アフィ・アクセス乞食
842奥さまは名無しさん:2014/12/15(月) 17:25:37.91 ID:asekGh1y
アメリカのファンの問題がほっとけないから
ブログにまとめるとか、おかしいだろw
ツイッターで得意の英語(笑)で抗議行動に反論しろよ。
つーか、制作陣に肩入れして擁護してもオフィシャル
ブログ(大笑)には永遠にならないから心配すんな。
843奥さまは名無しさん:2014/12/15(月) 17:40:04.03 ID:u2MayRM1
俺が例えばTWDのサイト持ってて、この問題が起きて、
日本にもベスがいなくなって泣いてるベスファンが大勢いるなら、
自分はそう思ってなくても、日本のファンにもこれだけの思いを持った
ファンがいますよ、と、集計した意見をまとめて送るとかするかもだけど、
【もっさんは英語が出来ないし】www
第一あのブログは決してファンのためでなく、自分のアフィ稼ぎの為だから、
何の意味もないな

だいたいいくら何を語ろうと、日本語じゃ製作陣は誰も読めねえwwww
844奥さまは名無しさん:2014/12/15(月) 22:48:08.20 ID:asekGh1y
日本では何も騒ぎは起こっていない。
騒いでるのはおっさんと腹話のか〜みんとやらだけ。
845奥さまは名無しさん:2014/12/18(木) 06:53:05.09 ID:b2HaZuec
山本 雅 @spidey1014 12月16日
よかった!もうあらすじは省略出来るね、
これで!トリビアやリークだけやればよくなる!

山本 雅 @spidey1014 12月16日
遂にFOXが動いた!『ウォーキング・デッド』
シーズン5後半の日本放送は、アメリカ放送当日の
2月9日から放送開始らしい。さすがにこれは俺でも間に合わんw
846奥さまは名無しさん:2014/12/18(木) 12:10:39.83 ID:nNrihT42
トリビアもリークもいらないんですけどw

だいたい常々ツイッターで映画とかを字幕じゃだめだ、
吹き替えじゃないと、と言ってる時点で無理なんだからw
ネット上に自分より喋れる人は数人とでも思ってるのかwww

晒しあげ
847奥さまは名無しさん:2014/12/18(木) 16:18:30.63 ID:6mjnmWzk
>さすがにこれは俺でも間に合わんw

エリカ様の字幕を盗み見てあらすじ書いてたくせに。
848奥さまは名無しさん:2014/12/19(金) 03:11:07.30 ID:g32Hgqtm
この人まだブログやってたのね
849奥さまは名無しさん:2014/12/19(金) 11:01:52.73 ID:oPUQIMBN
放送もしてないのにツイッターで昔の画像を必死にRT。
どこまでTWDにしがみつくのかとw
アフィ乞食の誤訳ブロガー、キモすぎる。
850奥さまは名無しさん:2014/12/19(金) 21:42:15.15 ID:lmTJRT8r
50間近なのにアルバイト、生活の中心は
ツイッターとアメブロ
慕ってくれるのは、か〜みんとか言う頭のネジ足りない大学生だけ
こんな人生は悲しすぎるねw
851奥さまは名無しさん:2014/12/19(金) 22:58:33.43 ID:DTlYZ4jH
誤訳のおっさんがうざいからTWDももう打ち切りでいいよ
852奥さまは名無しさん:2014/12/20(土) 10:48:52.56 ID:O4r5Z8ZS
これってツイパクだろ?
おっさん画像編集出来ない筈だし
https://twitter.com/spidey1014/status/546110510555353090
他にも
『ウォーキング・デッド』ベス役エミリー。とかw
こんなキャプションつける意味が分からないw
だいたい苦労せず見られる公式写真ばっかり並べて、暇なおっさんだな
土日はレンタルDVD業は稼ぎ時じゃないのか?
853奥さまは名無しさん:2014/12/20(土) 11:39:45.22 ID:eNQiF451
>>852
3枚の画像を並べてるだけ。
3枚ともツイッターで既出。
854奥さまは名無しさん:2014/12/20(土) 11:47:06.53 ID:eNQiF451
ベスファンのことでいちゃもん付けてたくせに
ベス人気が高いと知って急にベス、ベスやりだしたアフィコジキw
855奥さまは名無しさん:2014/12/20(土) 12:10:50.86 ID:O4r5Z8ZS
毎日毎日同じことの繰り返しのむなしいオッサンw
http://twilog.org/spidey1014
最初はアンドリュー最高!だったのに、
ノーマン、ベスの人気が高まるとツイ嵐
節操なさすぎ
856奥さまは名無しさん:2014/12/21(日) 16:13:03.54 ID:hd1ECBWp
これでウケ狙ってるつもり?
https://twitter.com/spidey1014/status/546278422222098432
バカでしょw
てか島隔離のオッサンは、東京駅とか見たことないかも
857奥さまは名無しさん:2014/12/21(日) 17:08:39.91 ID:i+JSX7pc
他人が撮った写真をパクってアップするのも相変わらず。
自称横幅の広いメガネデブ@エタ島w
858奥さまは名無しさん:2014/12/23(火) 07:12:40.42 ID:1Nx1/KSQ
おっさんの唯一の友だちは自分の分身w
か〜みん
来年2月から日米同時放送だから
時間かかりまくりの誤訳垂れ流し、
セリフ訳さずの迷惑実況もなくなって
ツイッターも平和になるね。
祝!age
859奥さまは名無しさん:2014/12/23(火) 14:03:45.45 ID:z6MAAHMn
上京もできないくせに他人の画像をパクって
東京駅にいたふりをする貧乏な離島のおっさんw
860奥さまは名無しさん:2014/12/23(火) 15:45:03.87 ID:iDavgDtt
そういえば、勝手に自分がTWDファン日本代表、みたいな顔して
ベス問題をブログで検証云々・・・ってのはどうしたのかw
相変わらず言うだけ言ってちっとも実行に移さないやつだな
IT弁護士の件然り、こんなんばっかだから、かーみんとか言う
腑抜けの5流大学生しか釣れないんだよwww
861奥さまは名無しさん:2014/12/26(金) 10:34:51.32 ID:i9Sz2yXP
http://ranking.ameba.jp/gr_drama
ずっと更新してないのに2位って
仕事もしないで自分のブログをリロードしまくりかw
862奥さまは名無しさん:2014/12/27(土) 05:10:35.34 ID:BB+XG/2n
アメブロではよくあること。
2年更新してなくてもずっと1位の韓流タレントオタブログもある。
863奥さまは名無しさん:2014/12/31(水) 12:34:15.04 ID:ILLTm2NQ
年内晒し上げw
864奥さまは名無しさん:2015/01/01(木) 17:13:22.27 ID:U7ROBY/4
FOXが同時配信を決めてつぶやく理由がなくなったオッサン

今後は笑いの道を目指すのか?wwwww

山本 雅 @spidey1014
『ウォーキング・デッド』は俺に言わせれば娯楽ではなく荒業みたいなもん。
それに耐えられる心を持たなければ、挑まない方がいい。
865奥さまは名無しさん:2015/01/02(金) 17:40:43.90 ID:/M+0wKtn
>それに耐えられる心を持たなければ、挑まない方がいい

挑むって何に?
ドラマに挑むという意味がわからんw
荒技という表現も偉そうなわりにズレてる。
866奥さまは名無しさん:2015/01/02(金) 18:35:07.61 ID:/M+0wKtn
普通の人にとってはドラマは娯楽以外の何物でもない。
が、おっさんにとってはつまらないプライドと
アフィコジキ生活がかかってるから命がけということか。
命がけでドラマに挑むとか、頭大丈夫かな。
同時放送になって絶望してるおっさんww
867奥さまは名無しさん:2015/01/05(月) 09:57:31.18 ID:CDUVVXw7
『ウォーキング・デッド』シーズン○第○話のファンメイド・ポスター。
ってツイートを延々たれ流しているが、
ただのパクリじゃねーか。

画像作った人にめっさ失礼なの分かってねーな
てめぇのブログがパクられてつべにUぷされた時は
顔真っ赤にして怒ってたくせに
868奥さまは名無しさん:2015/01/11(日) 10:37:43.44 ID:WjZ/mRdk
ttp://insidetv.ew.com/2015/01/10/walking-dead-return-teaser/
これに字幕つけて有難がれってw
2月まで必死すぎ

そして同時放送はじまったら、更に用なしにwww
869奥さまは名無しさん:2015/01/14(水) 16:17:11.63 ID:PK91M9Db
ここでありがたられてるエリカって何者かと思ったら違法アップロード者かよ
割れが多くてガッカリ
870奥さまは名無しさん:2015/01/15(木) 10:06:19.87 ID:UWPIHzbp
>>869
誤訳する違法アップロード且つアフィ乞食のもっさんより、
翻訳がかなり正確なだけマシw
つか、もっさん擁護なら他でやれや
871奥さまは名無しさん:2015/01/17(土) 17:35:31.01 ID:QbuTZ8ps
ネタがないからって、ツイッターで今更ハーシェルとかシェーンの写真貼られてもなw
あとノーマンも貼りまくってるが、ファンならみんなとっくに知ってるやつなんだろ?
必死すぎて痛いなwww
872奥さまは名無しさん:2015/01/20(火) 10:01:57.88 ID:tMhzlHMW
最近はノーマンの古い写真をツイして、ノーマンファンを取り込もうとしてるのかw
あんなふるい写真ばかりじゃ、今更釣られないだろwww
あわれなおっさん
873奥さまは名無しさん:2015/01/26(月) 22:58:13.13 ID:igLzL/pf
>山本 雅 @spidey1014
『ウォーキング・デッド』ノーマンインタビュー中に後ろを通るスティーブン。
> 山本 雅 @spidey1014
『ウォーキング・デッド』アンディにチューするノーマン。
わざわざくだらない一言をつけてツイートw

なんなのこのオッサン 病気なの?
874奥さまは名無しさん:2015/02/07(土) 22:34:31.46 ID:WOrFL/Jz
やめてください(`・ω・´) ↓↓↓

山本 雅 @spidey1014
うーん、今回から『ウォーキング・デッド』の放送が
最速のアメリカ当日に日本で放送だから、
あらすじをどうしようか検討中だが、
英語のニュアンスや、字幕では文字数制限があり表現出来ない部分をサポートしようかと思う。

そんな英語力ないの、自分が一番よくわかってんだろ?www
875奥さまは名無しさん:2015/02/09(月) 09:31:01.06 ID:QG96uBi/
このスレ残ってたんだwww
おっさん相変わらず飛ばしてるんだな

しかし、あの英語力でサポート?
笑わせるなwwwww
876奥さまは名無しさん:2015/02/10(火) 14:31:05.68 ID:Zu1+Oelq
英語のニュアンスwww英語できねーくせにこいつマジ頭おかしいのなwwwww
877奥さまは名無しさん:2015/02/11(水) 10:20:04.26 ID:StmphBHQ
何やら楽しそうな事が起こっている模様w
ツイッター垢乗っ取り?誰が何のためにwwwww

山本 雅 @spidey1014
アカウント解除になった。
山本 雅 @spidey1014
さっきまでの数分間、乗っ取られたぞ
山本 雅 @spidey1014
ん?乗っ取られた?
878奥さまは名無しさん:2015/02/17(火) 22:24:17.82 ID:nylzczZc
日米同日放送なのに、おっさんの実況ツィートとかあらすじに何の意味があるんだろ
特にあらすじ詳細版なんか、日本でテレビ放送されたのを見て書いてるだけなんじゃ…
879奥さまは名無しさん:2015/02/18(水) 17:24:19.72 ID:mhzdwLx6
相変わらずコメントがつかないブログwww

>>878
ほんと、元々英語出来ないのに、セリフなしの状況だけをツイートしたり、
暫定版とかも同時放送で無意味になったし(その分、誤訳は目立たなくなったが)
詳細版なんて見る人いるのかね?
どうせ殆どが自分だろうに>いいねボタン
880奥さまは名無しさん:2015/02/23(月) 11:21:31.25 ID:oOFDwKWm
あの迷惑なおっさん、まだ生きてたんだねw
881奥さまは名無しさん:2015/02/23(月) 13:40:08.36 ID:DtykZfrB
正直者w てか分からないならやるな

山本 雅 @spidey1014
ネタバレ。『ウォーキング・デッド』S5第11話。
俺の予想通り、リックのいつもの3つの質問がアーロンにされたが、
なんとしたのはミショーンだった。そういうアレンジがいつもながらに素晴らしい。
【会 話 の 内 容 が わ か ら な い 】ので、暫定版をあとから訳す。
日本放送までには間に合うはず。
882奥さまは名無しさん:2015/02/23(月) 23:42:22.20 ID:8JAUiRZi
>俺の予想通り、リックのいつもの3つの質問がアーロンにされた

そんなこと特別すごいことでもないのにw
グループ内での決め事に対して予想が的中とか勘違いしすぎ。
883奥さまは名無しさん:2015/02/25(水) 12:11:50.94 ID:IhyW2Eg3
>>881
クソワロタw
分からないのに見てて楽しいのかね
884奥さまは名無しさん:2015/02/25(水) 15:39:39.62 ID:6Oz6opjD
>>881
分からないのにツイッターで生とか、バカとしか言いようがないなwww
885奥さまは名無しさん:2015/03/02(月) 10:03:33.21 ID:/H4cYhKe
同列で語る馬鹿
しかも日本語もやっぱりオカシイ

山本 雅 @spidey1014
川崎中学生殺害事件。こいつらがやったことはリアルなのに、
フィクションのガヴァナーやギャレスよりも酷いよね。
886奥さまは名無しさん:2015/03/02(月) 11:14:49.17 ID:/H4cYhKe
始まっていきなり二人の会話だから、英語が分からないオッサンは
ツイート出来ないでとまったまま
多分回線が・・・って言い訳すると思われwww
887奥さまは名無しさん:2015/03/02(月) 13:01:07.22 ID:/H4cYhKe
山本 雅 @spidey1014
ネタバレ。『ウォーキング・デッド』S5第12話。リックがついにヒゲをそり、保安官の制服を着た!!!!!そしてほぼリーク情報も当たっていた。ダリルだけなぜか仕事を振ってもらえていない。
そして住民達がウォーカーを呼び出した理由は、
_
【セ リ フ が わ か ら な い ので】のちほど。
888奥さまは名無しさん:2015/03/03(火) 19:52:28.08 ID:B938U95z
日本でも同日でやるようになって、FOXなんかは予告動画とかを
字幕付きで早くから流してるのに、なぜこのおっさんは
字幕つき動画を作りました、と間違っているものをだだ流しするのか?
889奥さまは名無しさん
英会話の聞き取り出来ないっていつも自分で告白してるのに、
なんでこういう事が言えるのかwwwww

山本 雅 @spidey1014
ネタバレ。『ウォーキング・デッド』S5第13話。来週はもっと話が動くはず。
ゆったりとしていた。今回は。しかしそういうときこそセリフが重要なので、
会話からの人間関係をよく堪能すべきな回といえる。サシャの不安定な精神、
キャロルが子供を脅す凄み、
リックたちが企む計画、ダリルの変化。