【FOX JAPAN】アメリカンアイドル65【禁ネタバレ】
武士の侍
腹痛が痛い
自分は英語でなるべく聞き取るようにしてるから
コンテスタンツっていう響きに違和感ないですけど
ちょっと英語が使える人を見ると叩くこの風潮
どうにかしてほしい
>>949 コンスタンス。
三谷人形劇だと「コォ〜ンスタァ〜ンス」という。
>>953 逆じゃない?
普段、物事の理解が違うって言われない?w
>>955 英語がわからない人には理解できないかもね
その辺の感覚
自分に取ってはナチュラルに聞こえますけど
いや、そういう意味じゃなくて・・・
やっぱりw
放置して暗黙コテハンにしとけばよかったのにw
そうだね
では次の会話ドゾー
コンテスタンツの何が争点なのかわからない
英語が身近な人にはコンテスタンツが自然に感じられる
そうじゃない人には違和感を感じる
それだけの話しです
>>961 了解
また英語コンプのチョンが暴れているだけなのか
他スレでも絡んで来る奴いたよ
自分が見慣れない単語だからって
>>961 それだけで>>935-
>>958こんなに大騒ぎしてたの?
日本放送始まったS5の頃から普通に番組で使われてる単語だったから
今更一体何が起きたのか本気でわからなかった
英語ができないと苦労するよねー
そういう人は落選--->going homeなんかも脳内変換に苦労してるのかな
帰りなさいは言われ慣れてるから大丈夫だと思う
ステップフォワードも分かんないのかも!気の毒ねー
「コンテスタント」「コンテスタンツ」に違和感を感じる人は
初めてこのスレに来たんだよね
で、耳慣れないから驚いて書いただけだよね
アメリカンアイドルスレでは以前から普通に使われる言葉だから今後は慣れてね
誰でも最初は初心者なのだから優しく接してあげようよ
耳慣れないぐらいでふつう日本語英語なんて言い切るものかね?
アメリカ人が日本語英語使ってるのかとびっくりしたよ
優しくしてほしかったらものの言い方気をつけろ
This is it. は これはそれだ じゃありませんよ
なんで一握りの馬鹿の為に英語の授業になってるん?
ジョンウェインの話しようよ
到着のシーンには映ってたのになあ
期待されていた人が続々脱落・・・の中にも
合格の中にも見つけられなかった・・・
ファンが多ければどっかからお声かかるかもよ
ジョンウェインは合格してるだろ。
あいつ落としてたら今回のジャッジの目は節穴としか言いようがない。
ジョンウェインのお母さんが好き
このスレでコンテスタンツを使うのはひとりだと思う
(たぶんS5の時からいるキャサリン大嫌いの人?)
アメリカンアイドルスレでは以前から普通に使われる言葉だから今後は慣れてね
参加者じゃダメなのかい
S5の頃からいてキャサ嫌いじゃない私も使いますよ
私が嫌いなのは
言わないよ
自分はS6からスレに来てたけど、ずっと参加者って書いてたなw
別に意識した事ないから、変だとも思わなかったし
誰かに指摘された事も無いけど。
出場者って書いてた
今後は慣れてね
慣れた
出物って書いていた
ふつーに字幕にもコンテスタンツって今までのシーズン出てなかったっけ?
それははっきり記憶にないけど叩く人ははじめて見た気がする。
ばかばかしい
荷物いっぱい持って来てた騒がしい女の子、ウザいし大して可愛くもなくて落ちて清々したけど、
お母さんは綺麗だった。
梅
竹
>>992 あの子、学校でも相当浮いてるだろうね
17歳にも見えなかった 幼すぎる
松
杉
結構今シーズンは新参者が多いみたいだね
コンテスタンツなんてこのスレじゃあたりまえの言葉なのに
スコット婚約おめ!
1001 :
1001:
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。