今、スカパーの EPG で「ターボチャージド・サンダーバード」の第3話のところを
読んでいるんだけど、こんなことが書かれていた。
>★旅行中のブレインズとペネロープの安全を守るよう、SAL からトリップに指示が出る。
>ブレインズとペネロープが向かっているのはアナスタ湖。
>湖底で古い神殿の宝物を探し出すつもりだったが、
>そこに目をつけたザンギャークとフッドは、2人への襲撃と宝物の奪取を企てる。
あれ?アナスタ湖に行ったのはブレインズとミンミンじゃなかったっけ?
それとも、「ターボチャージド・・・・」では
ミンミンの部分をペネロープの映像に差し替えたのかな?
(いくらなんでもそれは無理だと思うけど・・・)
やっぱりミンミンだった。
ブレインズも「ティンティン」って呼んでいる。
(「ミンミン」というのは日本語版での名前で、オリジナルは“TIN TIN”(ティンティン)。)
相変わらず、ザンギャーク様はカンペ見まくりだったなw
どう考えても撮り直しレベルなのだがそんな気もないようだw
しかし、この「ターボチャージド・サンダーバード」はひどいな。
オリジナルの“良さ”をことごとくぶっ壊しているよ。
こんなんだったら、youtube で見かける「忙しい人の為の○○」の方がいいかもねw
BGMとかがいちいちサンダーバードっぽくない
だが自分は何かこの番組好きだ
>>157 多分オリジナルがこれのせいで封印とかじゃないし、むしろこっちのほうが今後放送する機会も少ないから
安心して見れるんだと思う
俺も意外に悪くないと思う、ツッコミネタ要員としてだけどw
このあいだの金曜日に放送した「宇宙放送局の危機」はひどかったなぁ・・・・
実写のサターンV型ロケット(たぶんアポロ宇宙船)の打ち上げのシーンを
挿入したりしていたけど、劇中に出てきたロケットとは形が全然違うので
違和感がものすごかった。
リアル海賊放送と聞いて
実は「サンダーバード」が製作&放送された1960年代中頃って、
英国では「海賊放送局」がけっこうあったらしいんだよね。
(もちろんラジオ放送だけなんだけどね。)
当時の英国ではBBCを中心にして、民放局をあまり作らせなかったらしい。
たとえばテレビでは、BBCが2つと民放が1つ、というのが原則だったそうで、
ロンドンなどの民放局が複数ある地域では、
それぞれの民放局が放送して良い曜日とか時間帯などが決められていて、
同時に複数の民放局が放送するということは無かったとか。
ラジオも似たような状態だったらしい。
でも、当然のことながらそういった状態に満足できない人達がいたワケで、
海賊方法局放送局を作って英国近くの公海上の船から放送をしたらしい。
(公海上から電波を出しているので、英国の法律が及ばない。)
「宇宙放送局の危機」のあの海賊放送局はそれをもとにしたアイデアで、
活動の場を海から宇宙にしたもの。
なるほど
今でも局の少ない国もあるね
現在はネット放送が発達してるからリメイクは不可能かな?
うーん。
ネット放送もそうなんですけど、
現在では英国でも衛星放送が充実しているらしいのですよ。
現実には、あの“KLA放送局”みたいな有人の宇宙船で放送をする、という形態ではなく、
衛星はあくまでも“中継器”みたいなものでスタジオなどは地上にある、
という形態になってしまったので、あのエピソードをリメイクするのは
無理がありすぎるかもしれませんね。
そういえば、「キャプテンスカーレット」でも「ホワイト大佐を守れ!」の最初の方で
TVR-17 という放送衛星が出てきましたけど、これも有人の宇宙船だったなぁ。
でも、衛星に乗っている人達の食料などの問題もあるだろうし、
放送で使う素材(録音や録画をしてあるテープなど)の数にも制限があるだろうから、
どうしても放送内容がマンネリになりそうな気がするw
(1日に数時間しか放送しないのなら別だけどw)
奴らが打ち上げコストをまかなえるほど儲かっているとは驚きです
生命維持用物資や素材の補給も別ロケットでしなくちゃならないw
でもジェフの「気軽に宇宙に行けるようになった」旨の発言もあったし、
TBスタッフは宇宙開発の進歩に気が向いてたんだな
ネットワークや電波通信の発達には考えが至らなかったかな
まぁ救助ストーリーには被災者がいなくちゃダメなんですがw
2日の朝に放送された「大ワニの襲撃」はメチャクチャだったな。
元の話の設定をかなり変えていたうえに、
新しく作った部分も「なんだコリャ?」だった。
イギリスのアンダーソン作品のファンやジェリー・アンダーソンが怒ったのも当然だよ。
どうせ「サンダーバード」のエピソードを取り込んで作るのなら、
時代を21世紀末あたりにして、
おじいさんが子供に「国際救助隊の活躍を話す」
というスタイルにした方がいいだろうなぁ。
もう誰も見てないんだろうがw今日のも酷かったな
いきなり素人が太陽に行くとかコーラ会社がスポンサーとかやりたい放題だな
今日が一番酷かったわ
「誰だこのバカ」とかなにこれ?っていいたくなるようなセリフのオンパレード
169 :
奥さまは名無しさん:2009/10/24(土) 13:48:30 ID:JxMtThyC
酷いのばっかりじゃんかw
「デカ頭どもがピンチだ」とかいわれた日にゃあんた
スパドラTVは、なんでこんな酷いのを買ったんだ?
しかも、なんでこんな酷いのを放送するんだ?
ターボチャージド・サンダーバードを見たあとは、DVDを持ってきて
その日に放送されたエピソードの元のエピソードを見ているよw
そうしないと、頭の中のサンダーバードのエピソードの記憶がおかしくなるwww
スパドラTVと東北新社は、LDに収録されているオリジナル音声(英語音声)と
日本語版の音声を持ってきて、DVDに収録されている映像とその音声とで
放送してくれよ。
現在DVDに収録されている音声は、英語音声も日本語音声も、
変な効果音が付け足されていて興ざめしちゃう。
昔のきちんとした音声とデジタルリマスターした映像とで見たいよ。
ブルーレイ盤出すときは、日本語音声欠落部分の捜索・視聴者への募集と
効果音追加なしのオリジナル音声収録してほしい。
そんな気の利いた事絶対やってくれないだろうけどw
英国でブルーレイ盤が出てると知って、英尼で注文しようと思った。
でも英尼のページで「画面の上下が切られたワイド画面」だと知って注文するの止めた。
そのあとで、ブルーレイはDVDと違って、
日本と英国とではリージョンコードが異なってるということを知り、
注文しなくて良かった〜と思ったw
>>174 お前は何を言っているんだ、
ブルーレイじゃなくてDVDでもリージョンコードが同じなだけで日本は映像方式がNTSC、
イギリスはPAL、だからBDじゃなくてもDVDの時点でそもそも見れないw
>>175 ま、普通のDVDプレーヤーだったらそうなんだけど、
PAL盤のDVDに関しては、パソコン+DVD再生ソフトで見ることができる。
実際オレはPAL盤のDVDをPCで見ている。
ただ、オレのPCはDVDドライブなのでブルーレイは再生できない。
ブルーレイはブルーレイレコーダーで見ている。
このあいだ放送された「太陽号」の話には呆れたよ。
素人をロケットに乗せた?
デタラメもいいかげんにしろよ!って画面に向かって・・・・諦めたw
そういえば、このあいだ放送された「オーシャンパイオニア号の危機」では
ジョンが出ていたね。
(バージルとともに2号に乗ってオーシャンパイオニア号のところに行き、
オーシャンパイオニア号に降りてスコットとともにオーシャンパイオニア号の
船長たちを助け出す作業を行っていた。)
ところが、なぜか字幕には「ジョン」ではなくて「アラン」と書いてあった。
「え?」と思って英語の会話をよく聞いてみたら、
「ジョン」ではなくて「アラン」と呼んでいる・・・
なんなんだよ?
サンダーバード5号はSALの基地に使っていて、
ジョンはいないことにされたからって、
誰がどう見てもアランではない人(ジョン)をアランと呼ぶなんて・・・・
「大ワニ」の話の時や「太陽号」の話の時にアランは出てきているっていうのに・・・・
>173
どうせ、また映像は英国版の使い廻しさ…DVDの音声足して
一丁上がり!!
ジョー90、またスパドラでヤるな…もうDVD待ち止めて見るかなあ…
誰か、この会社からライセンス取り上げて!!!
180 :
奥さまは名無しさん:2010/01/02(土) 00:45:05 ID:2FFVo+A9
>>176 東北新社が独自にデジタルリマスターしてくれんだろか・・・。
原版は35ミリだから充分ハイビジョン画像に耐えられるだろ。
181 :
SEX GANG CHILDREN:2010/01/04(月) 17:23:07 ID:EP5ZTkGy
>>180 東北新社では無理だろうなぁ。
やるのなら昨年あたりに、とっくにやっていると思うよ。
昨年は一部のメーカーがDVDレコからBDレコに製品をシフトしていた。
ソフトもBD化がかなり進んでいたと思う。
東北新社は過去に、サンダーバードだけは、BOX で出したあとにバラでも出したでしょ。
「他のアンダーソン作品はともかく、サンダーバードは絶対売れる」
と思っているから出したのだと思うんだよね。
もっとも、あのバラのがどの程度売れたのか、正確な数字は知らないけどさw
ま、そういったことを考えていくと、東北新社に出すつもりがあるのなら、
昨年出していただろう、と思うんだよね。
183 :
奥さまは名無しさん:2010/01/18(月) 05:55:47 ID:30WcuZos
こんだけたたかれているのを見ると、ターボが見たくなる。でもDVDないんだよなあ。
184 :
奥さまは名無しさん:2010/01/19(火) 13:23:50 ID:z5QMJZfv
過給器みた〜い!でもスパドラがない!ああ、みんな、そんなに、そんなにすごいのか?
なんか話を聞いてると、まるで二人の引きこもりがTBに指令するという、
ヒッキーには夢のような設定じゃないか!ああ見たい!
誰かXXつべにXXしてくれませんか?
185 :
奥さまは名無しさん:2010/01/21(木) 02:53:26 ID:k18iZ29b
過給器って米国や英国でもDVD化されてないのかな?
>>185 米尼や英尼でDVDの商品検索をしてもヒットしない。
DVD化されていたらたぶんヒットすると思う。
「ヒットする」って、「検索でヒットする」って意味、それとも、
「DVD貸し手売れば当たりまくってヒット作になる」って意味?
(もちろんネタです。後者でないことは火を見るより明か。)
お前ってやつは
>>186をくみ取れず
変なレスかましやがって知恵遅れかよ?
アラン、バージル、無理して保守せず待機するんだ
>>188 だからネタだって言っているでしょう!
>>186のカキコの日本語がどちらの意味にも取れる(もちろん文脈から意図は判るけどあえて)
面白さがネタになっているのに、ユーモアのセンスないやつなのか、
池沼差別で喜ばないと生きていけない悲しいやつなのか?
ネタっぽく書けないから注釈入れるなんてつまらないにも程がある
TB見てジョークの勉強してなさい
192 :
奥さまは名無しさん:2010/02/17(水) 22:22:24 ID:dsYzxMBe
おい、ミハマニューポート前のファミマにフッドのそっくりさんがいるぞ!
店に入った瞬間「げっ、フッドがいるgkbr」とオモタ
このフッド、ちょっと声が甲高くてorzだったが
やっぱドスが効いてないとなぁ〜
TOKYO MX っていう東京ローカルの放送局で日曜の夕方5時半から
「侍ジャイアンツ」という昔のアニメを放送していたんだけど、
このアニメの中でジャイアンツの川上監督の声を、
サンダーバードの日本版でフッドの声を演じていた西田昭市さんが演じていらした。
今度の日曜の夕方の放送が最終回なんだけど、最終回のラストで
川上監督のセリフが結構あるので、楽しみにしているw
東京ローカルの話題は地方に住むものにはついていけない。
195 :
奥さまは名無しさん:2010/02/18(木) 11:40:38 ID:fW6OqcN/
(`・ω・´)/ 俺的にはサンダーバード6号は“ジェットモグラ”だ!
反論はいっさい受け付けん!
(いや、だから何?て言われればそれまでだが…。)
だからナニ?っていうか、ちゃんと6号という複葉機があるけど。
(´・ω・`)
198 :
奥さまは名無しさん:2010/02/19(金) 22:47:46 ID:RJaMdlTu
>>196 イギリスのジョークって、つまらんし・・・。
またかよ
滑り台を滑る時に仰向けでアタマから滑るのは
サンダーバード好きな子供のデフォですよねw
産婆だどー(違w)
ブラジルで行われるのと違って、浅草で行われるサンバカーニバルって、
なんか「寒そう」な感じがするんだよねw
8月の最終土曜日という、まだ夏の暑さが残っている時にやるのに・・・・
え?スレ違いじゃないか!ですって?
はい・・・・