スンギ役とジフンは役と真逆だったって
スンギ役は物静かで
ジフンは誰にでも懐き
ご飯粒飛ばしてしゃべりながら
ご飯食べてたってさ〜
953 :
奥さまは名無しさん:2008/07/24(木) 23:57:48 ID:0Op22ueY
>>946 そうなの? 髪型がフツウ!
もうヨンチョル頭じゃないのね。
>>952 出演者・スタッフ皆でとったアンケート、
「誰が一番意外な人物だったか」
でジフンが一位だったらしい。
>>949似てる…
スンギ役やって欲しかったがちょっと年代が違うね
ジフンはあだ名がおしゃべりなおばちゃんって言ってなかったっけ?w
956 :
奥さまは名無しさん:2008/07/26(土) 00:02:15 ID:YJiPj6jp
>>955 それ、面白すぎ。
どこでのあだ名?
学生時代? それとも、魔王の現場?
>>956 学生時代じゃなくて最近
ジフンって凄いおしゃべりで面白いんだってw
958 :
奥さまは名無しさん:2008/07/26(土) 00:59:42 ID:YJiPj6jp
>>957 tks
面白いらしいとは知っていたが、
「おばちゃん」よばわりされるほど
おしゃべりとは知らんかった。
これまで、無口な役が多かったせいか意外。
演技イマイチといわれることもあるけど、
素を全く隠せるところ、いい役者さんかも。
宮の1.5みて楽しい人だとわかった
宮っておもろいよな 何で日本でやんないのかな?これこそリメークだろが
日本には本物の皇太子様がいらっしゃるんだから
宮は絶対ムリ
963 :
奥さまは名無しさん:2008/07/26(土) 19:19:57 ID:GgldDqFy
>961
勢いでDVD買ったが
見るのは前半ばかり(タイもとばす)
後半のうじうじいらいらは見る価値無し
韓国ドラマって前半面白くて後半駄目駄目なのが多いよね。
「不良カップル」
「サマービーチ」
「復活」
「いつか楽園で」
「冬ソナ」
…
魔王は違うけど。
復活は後半も面白かったけど・・・
↑同意
あんなにかっこよくて、しかも明るいなら、ジフンと仕事したら一秒で
夢中になるだろうな…。女優さんとかって、どうやって我慢して撮影するんだろう。
>>967 他の人は、あなたと同じ好みとは限りません。
私はどちらかと言うと、「ソン・ジュンピョ」がタイプでした。
969 :
奥さまは名無しさん:2008/07/28(月) 09:16:09 ID:YPcQ9kKb
10時から日本の“魔王”見て
11時から韓国の“魔王”を見る。
日本のドラマ演技下手すぎ
特にヘインの役をやっている日本の女優ほとんど
素人なみの演技。
演技くさすぎ。
日本版は刑事のキャラが立ちすぎて違和感ありあり。
あそこまで「正義感の強い熱血刑事」を強調されると
「この偽善者が」って言いたくなる。
オリ版はヘンにキャラを強調していないところがいい。
まあ韓国版と日本のは別物として楽しめばいいんでないの。日本版は4話で話半分以上進んでる感じだし
ガイシュツだけど、初回視聴ではスンハがなんだかよく分からなくて怖い?不気味感アリアリだ
でも2回目見るとどうしてそんな顔してるのか哀しくて分かってしまうところが凄い
監督と演出、脚本がとてもいいんだなと思う。ただ2回目以降は後半見るのが辛い
スンハもオスも救いを手にして欲しかったのに
972 :
奥さまは名無しさん:2008/07/28(月) 18:35:46 ID:ooQWBFG0
>>969 ホテリアーの時も思ったけど、
日本版はどうも子供っぽいというか、
どこか軽くなってしまう感がある。
話を短縮するから、じっくり描けないせいもあるだろうけど。
でも、よく考えたら、大野くんの方がジフンより年上なんだよね。
韓国版、やっぱり演出とか脚本が素晴らしかったんだと
改めて認識。
973 :
奥さまは名無しさん:2008/07/29(火) 11:36:05 ID:HUld8idN
韓国”魔王”VS日本”魔王”
カン・オス>>
オ・スンハ=
ヘイン>>>>
カン・オス父<
カン・オス兄<
カン・オスの同僚の2人<
カン・オスの上司<
スンギ>?
新聞記者=
>>973 自分の好みはって書けよ・・・
あんなジャニタレのチビとジフンを同等にするなよ。
975 :
奥さまは名無しさん:2008/07/29(火) 13:33:26 ID:HUld8idN
↑演技はどちらも大根ということ。
最初から思ってたが日本版は兄と弟を逆にしちゃったとこが駄目な原因でしょ
復讐する側が未熟で純粋で子供、される側が年上って方がテーマが立つよね
復讐する方が大人で落ち着いてる風に見えちゃうとバランスがおかしくなる
おかげでダーティーヒーロー的な浅い感じに捉えられちゃうという
はじめにジャニありきが総ての間違いのもと
韓国でも大根主体のスターキャスティングは失敗が多いよ
>>976 すべてを失ったまだ拙い弟がここまでになって復讐してくる、ってところが大きかったよね。
だからこそオス父のとこにテソンが「必ずあなたの前に現れますから」って言いに来る事に深みが出てくる。
4話見た。だいぶざっくりになっちゃったなぁと思った。
ストーリーを追う上で押さえておかなきゃいけない部分をなんとか残した、って感じ。
オスが事件について苦悩してるとこ(元刑事のスンハの事務所長や先生、酔ったオス本人の回想、
オス父に「信じて欲しかったんだ!」って詰め寄るとこ、など)がそっくり消えてるし。
これ消してどうするよ・・・一番大事じゃないか。あとでその辺の心理面のフォローあるんだろうか。
ソンジュンピョがワルワルになってて分かりやすくなった。
前半は、スンハに翻弄されるオスだけど、
後半はオスがスンハを救おうとする形になるから、
刑事が年下って設定は今後がますます厳しいだろうね。
980 :
奥さまは名無しさん:2008/07/30(水) 00:27:12 ID:qRFqahrR
空気読まずに悪いけど、オム・テウンが10年くらいしたら、三宅裕司に似てると思う。
三宅さん、ごめんお
427 :名無しさんは見た!@放送中は実況板で:2008/07/29(火) 23:43:50 ID:RMPYBoaH0
主演大野の迫真の演技力は文句無し。
心の動きと復讐鬼の力強さが良い。
山野と子役山野が印象的で凄く良かった。山野の泣き歩くシーン最高。
しおり役も回を増す事に良くなってる。
心に闇持つ三人はとても良いハマリ役だ。
ドラマそのものは実に、非現実的、卑怯な方の共感されない復讐劇になってきた感じがしないでも無い。
イタリア文学とかゲーテとか宗教、サイコ・・。
こりゃー、キャストの迫真演技+ハマリ役+TBS製作陣 vs 質の悪い原作との闘いだ。
もう撮影してない回から脚本、シナリオ、ガラっと変えて欲しい。
982 :
奥さまは名無しさん:2008/07/30(水) 05:17:41 ID:lGJG8GrN
日本版は続けて放送するらしいけど、
大野の顔を見たらどうしても大麻の影がチラつくなぁ・・・
>>976 なるほどな。
スンハがどんな悪辣な手段で復讐に出ようが
切なくて、最後にはなんとか救われてほしいと思えたのは、
復讐しか生きる道がなかったからだと納得が行くせいだけど、
それって、幼くて無力な「弟」だったってのは大きいよね。
最後の場面も、オスが「兄」で、スンハは幼い弟のようだったよね…
日本版は、時間短縮の無理がどんどん出てきて
収拾つかなくなってきた感じだよね…。
意外に原作通りやろうとしているように見受けられるけど、
どう考えてもそれはむりなんだから、
もっと大胆に独自路線に行けばいいのに…。
>>981 歴史の浅い文化ってのは語彙が貧弱なんだよ。
当時の朝鮮人が話していたのは、カラスの鳴き分けよりも語彙の乏しいものだった。
だから政治や学問にも充分使えるように、日本が共通ハングル語を定めて教えてやったんだろうが。
>>985 カラスの鳴き分けってどのくらいあるの?
鳥の仲間では結構賢いイメージなんだけど。
(スレ違いですが…)
987 :
奥さまは名無しさん:2008/07/31(木) 16:05:55 ID:Cm2fZDaV
ナエ韓国語感
1.日本語と文法が同じ。
2.漢字語は中国から韓半島を経由して日本に伝来
したため共通のものが多く。読み方も近いものが多い。
(漢字で書くと韓国語の知らない人も理解できる)
3.日本語も多いがそれ以上に形容詞・形容動詞が非常に多い。
(表現力にたけている)
4.非常にメカニカルな言語である。
5.英語・独語の関係のように根っこは同じ言語。
6.双方お互いものすごく学びやすい言語。
「プラハの恋人」「淵蓋蘇文」など最近悪役の多い
ドンファンパパ、大好き!!
ニューハートでも結構悪役だね
スンヒ姉さんは優香じゃダメだ…
あの女優さん魔王で初めてみた人だけどうまいよね
見えない目に大粒の涙をためて…
あの優しく細々と話す中に強さがある感じ、優香には無理だよな
イヤ可愛いのは可愛いけどもっとお姉さん的な人にお願いして欲しかった
991 :
奥さまは名無しさん:2008/08/01(金) 23:58:32 ID:DL2t7Gp0
>>990 チョン・イェソですね。
「チャングム」ではどこに?みたいな
女優さんでしたが
「故郷駅」「ドラマシティ」など素敵でした。
素は元気な人みたい。
今「美しい時代」で楽しんでいます。
英雄時代で米屋の娘をやっていたらしい
金貸しの娘へヨン(チョン・テサンの子を産む女)の友達
しかし印象が薄い
エエッ!
チャングムに出てたの?
全然わからない…
女官か医女の中にいたのか?
>>994 ミン・ジョンホに怪我を負わせる刺客
個性的な美人で倭人役だったような
え〜、ビックリ。あの刺客、捕まったときとか結構出番あったよね
まさか、あれがお姉ちゃんだったとは。
日韓両方のドラマを見て思ったが、
タロットカードだけを送るときは、メール便にしたほうが送料がやすいのに。
韓国にメール便というのがあるかどうかはわからんが。
>>997 計画性のからみで配達日と時間指定してるのかもw
レンタルで一気に最後まで見た
あっけない最期だったな・・・
救いのない話でしばらく鬱になりそうだ
1000
1001 :
1001:
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。